西语助手
  • 关闭
gǔ gàn

columna vertebral; elemento principal; columna

欧 路 软 件

Cuando partan las fuerzas de las Naciones Unidas, la Policía Nacional deberá ser el respaldo para el mantenimiento del Estado de derecho.

联合国部队一旦离开,国家警察将需要为维持法治的骨干

Asimismo, se brinda asistencia en la formación de microempresarios jóvenes mediante alternativas de autoempleo, con la finalidad de integrar a los jóvenes al ámbito laboral.

此外,通过提供自营职业的选择办法,帮助培训微型企业青年骨干,为青年人就业创造条件。

Cuando los espacios se abren, la mujer asume su responsabilidad en los procesos de transición, convirtiéndose en eje vertebral del combate contra los focos de pobreza.

只要为她们提供可能性,妇女就能在过渡过程中承任来,为消除贫穷的斗争的骨干

Estos funcionarios, junto con otros miembros del equipo de gestión de la División de Adquisiciones y Logística, son ahora el personal del programa de capacitación para formadores cuya finalidad es la transferencia de conocimientos en materia de adquisiciones a un mayor número de personal.

这些工人员同采购和后勤司其他管理人员一培训教练员方案的骨干,以便向更多的工人员传授采购技能。

Para desempeñar mejor su función, el UNICEF elaborará un sistema de apoyo y consulta integrado por un coordinador de emergencia a nivel mundial, un grupo de asesores regionales en materia de agua, saneamiento e higiene especializados en situaciones de emergencia y una lista de organismos y personas preseleccionados.

更好地发挥这一用,儿童基金会将拟定一个支助和查询系统,其中包括一名全球紧急情况协调员,一名具有处理紧急情况专长的区域讲卫生运动咨询人员骨干和一个预审合格机和个人名册。

La gestión de la capacidad de oferta y los recursos turísticos depende de las redes de información y los canales de distribución, en las que los sistemas mundiales de distribución (SMD) son el eje de la estructura, las transacciones y el funcionamiento del negocio turístico y la plataforma para la integración de operadores y clientes en todos los puntos de la cadena de valor, ofreciendo acceso a todos los destinos del mundo.

供应能力和旅游资源的管理依赖信息网络和分销渠道,而全球分销系统是旅游企业结、交易和运营的骨干,是在价值链中每个节点上整合运营商和消费者的平台,提供进入世界所有目的地的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骨干 的西班牙语例句

用户正在搜索


卫生院, 卫生纸, 卫生状况, 卫士, 卫戍, 卫戍部队, 卫星, 卫星城, 卫星城镇, 卫星导航,

相似单词


骨病, 骨刺, 骨肥, 骨粉, 骨缝, 骨干, 骨干的, 骨骼, 骨骼的, 骨骺,
gǔ gàn

columna vertebral; elemento principal; columna

欧 路 软 件

Cuando partan las fuerzas de las Naciones Unidas, la Policía Nacional deberá ser el respaldo para el mantenimiento del Estado de derecho.

联合国部队旦离开,国家警察将需要成为维持法治的骨干

Asimismo, se brinda asistencia en la formación de microempresarios jóvenes mediante alternativas de autoempleo, con la finalidad de integrar a los jóvenes al ámbito laboral.

此外,通过提供自营职业的法,帮助培训微型企业青年骨干,为青年人就业创造条件。

Cuando los espacios se abren, la mujer asume su responsabilidad en los procesos de transición, convirtiéndose en eje vertebral del combate contra los focos de pobreza.

只要为她们提供了可能性,妇女就能在过渡过程中承担起责任来,成为消除贫穷的斗争的骨干

Estos funcionarios, junto con otros miembros del equipo de gestión de la División de Adquisiciones y Logística, son ahora el personal del programa de capacitación para formadores cuya finalidad es la transferencia de conocimientos en materia de adquisiciones a un mayor número de personal.

这些工人员同采购和后勤司其他管理人员起构成了培训教练员方案的骨干,以便向更多的工人员传授采购技能。

Para desempeñar mejor su función, el UNICEF elaborará un sistema de apoyo y consulta integrado por un coordinador de emergencia a nivel mundial, un grupo de asesores regionales en materia de agua, saneamiento e higiene especializados en situaciones de emergencia y una lista de organismos y personas preseleccionados.

为了更好地发挥这用,儿童基金会将拟定助和查询系统,其中包括名全球紧急情况协调员,名具有处理紧急情况专长的区域讲卫生运动咨询人员骨干预审合格机构和人名册。

La gestión de la capacidad de oferta y los recursos turísticos depende de las redes de información y los canales de distribución, en las que los sistemas mundiales de distribución (SMD) son el eje de la estructura, las transacciones y el funcionamiento del negocio turístico y la plataforma para la integración de operadores y clientes en todos los puntos de la cadena de valor, ofreciendo acceso a todos los destinos del mundo.

供应能力和旅游资源的管理依赖信息网络和分销渠道,而全球分销系统是旅游企业结构、交易和运营的骨干,是在价值链中每节点上整合运营商和消费者的平台,提供进入世界所有目的地的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骨干 的西班牙语例句

用户正在搜索


未被阉割的, 未被注意的, 未必, 未编入册的, 未便, 未卜先知, 未曾, 未曾发生, 未尝, 未尝不可,

相似单词


骨病, 骨刺, 骨肥, 骨粉, 骨缝, 骨干, 骨干的, 骨骼, 骨骼的, 骨骺,
gǔ gàn

columna vertebral; elemento principal; columna

欧 路 软 件

Cuando partan las fuerzas de las Naciones Unidas, la Policía Nacional deberá ser el respaldo para el mantenimiento del Estado de derecho.

联合国部队一旦离开,国家警察将需要成为维持法骨干

Asimismo, se brinda asistencia en la formación de microempresarios jóvenes mediante alternativas de autoempleo, con la finalidad de integrar a los jóvenes al ámbito laboral.

此外,通过提供自营职业选择办法,帮助培训微型企业青年骨干,为青年人就业创造条件。

Cuando los espacios se abren, la mujer asume su responsabilidad en los procesos de transición, convirtiéndose en eje vertebral del combate contra los focos de pobreza.

只要为她们提供了可能性,妇女就能在过渡过程中承担起责任来,成为消除贫穷斗争骨干

Estos funcionarios, junto con otros miembros del equipo de gestión de la División de Adquisiciones y Logística, son ahora el personal del programa de capacitación para formadores cuya finalidad es la transferencia de conocimientos en materia de adquisiciones a un mayor número de personal.

这些工人员同采购和后勤司其他管理人员一起构成了培训教练员方案骨干,以便向更多人员传授采购技能。

Para desempeñar mejor su función, el UNICEF elaborará un sistema de apoyo y consulta integrado por un coordinador de emergencia a nivel mundial, un grupo de asesores regionales en materia de agua, saneamiento e higiene especializados en situaciones de emergencia y una lista de organismos y personas preseleccionados.

为了更好地发挥这一用,儿童基金会将拟定一个支助和查询系统,其中包括一名全情况协调员,一名具有处理情况专长区域讲卫生运动咨询人员骨干和一个预审合格机构和个人名册。

La gestión de la capacidad de oferta y los recursos turísticos depende de las redes de información y los canales de distribución, en las que los sistemas mundiales de distribución (SMD) son el eje de la estructura, las transacciones y el funcionamiento del negocio turístico y la plataforma para la integración de operadores y clientes en todos los puntos de la cadena de valor, ofreciendo acceso a todos los destinos del mundo.

供应能力和旅游资源管理依赖信息网络和分销渠道,而全分销系统是旅游企业结构、交易和运营骨干,是在价值链中每个节点上整合运营商和消费者平台,提供进入世界所有目手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骨干 的西班牙语例句

用户正在搜索


未定稿, 未动用过的, 未断奶的, 未发表的, 未付款的, 未付印的, 未敢苟同, 未刮过脸的, 未婚的, 未婚夫,

相似单词


骨病, 骨刺, 骨肥, 骨粉, 骨缝, 骨干, 骨干的, 骨骼, 骨骼的, 骨骺,
gǔ gàn

columna vertebral; elemento principal; columna

欧 路 软 件

Cuando partan las fuerzas de las Naciones Unidas, la Policía Nacional deberá ser el respaldo para el mantenimiento del Estado de derecho.

联合国部队一旦离开,国家警察将需要成为维持法治的

Asimismo, se brinda asistencia en la formación de microempresarios jóvenes mediante alternativas de autoempleo, con la finalidad de integrar a los jóvenes al ámbito laboral.

此外,通过提供自营职业的选择办法,帮助培训微型企业青年,为青年人就业创造条件。

Cuando los espacios se abren, la mujer asume su responsabilidad en los procesos de transición, convirtiéndose en eje vertebral del combate contra los focos de pobreza.

只要为她们提供了可能性,妇女就能在过渡过程中承担起责任来,成为消除贫穷的斗争的

Estos funcionarios, junto con otros miembros del equipo de gestión de la División de Adquisiciones y Logística, son ahora el personal del programa de capacitación para formadores cuya finalidad es la transferencia de conocimientos en materia de adquisiciones a un mayor número de personal.

购和后勤司其他管理人一起构成了培训教练方案的,以便向更多的工传授购技能。

Para desempeñar mejor su función, el UNICEF elaborará un sistema de apoyo y consulta integrado por un coordinador de emergencia a nivel mundial, un grupo de asesores regionales en materia de agua, saneamiento e higiene especializados en situaciones de emergencia y una lista de organismos y personas preseleccionados.

为了更好地发挥用,儿童基金会将拟定一个支助和查询系统,其中包括一名全球紧急情况协调,一名具有处理紧急情况专长的区域讲卫生运动咨询人和一个预审合格机构和个人名册。

La gestión de la capacidad de oferta y los recursos turísticos depende de las redes de información y los canales de distribución, en las que los sistemas mundiales de distribución (SMD) son el eje de la estructura, las transacciones y el funcionamiento del negocio turístico y la plataforma para la integración de operadores y clientes en todos los puntos de la cadena de valor, ofreciendo acceso a todos los destinos del mundo.

供应能力和旅游资源的管理依赖信息网络和分销渠道,而全球分销系统是旅游企业结构、交易和运营的,是在价值链中每个节点上整合运营商和消费者的平台,提供进入世界所有目的地的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骨干 的西班牙语例句

用户正在搜索


未经发酵的, 未经考虑, 未经考虑的, 未经培训的, 未经确认的, 未经授权的, 未经证实的, 未经治疗的, 未决, 未开化的,

相似单词


骨病, 骨刺, 骨肥, 骨粉, 骨缝, 骨干, 骨干的, 骨骼, 骨骼的, 骨骺,
gǔ gàn

columna vertebral; elemento principal; columna

欧 路 软 件

Cuando partan las fuerzas de las Naciones Unidas, la Policía Nacional deberá ser el respaldo para el mantenimiento del Estado de derecho.

联合国部队一旦离开,国家警察将需要成为维持法骨干

Asimismo, se brinda asistencia en la formación de microempresarios jóvenes mediante alternativas de autoempleo, con la finalidad de integrar a los jóvenes al ámbito laboral.

此外,通过提供自营职业选择办法,帮助培训微型企业青年骨干,为青年人就业创造条件。

Cuando los espacios se abren, la mujer asume su responsabilidad en los procesos de transición, convirtiéndose en eje vertebral del combate contra los focos de pobreza.

只要为她们提供了可能性,妇女就能在过渡过程中承担起责任来,成为消除贫穷斗争骨干

Estos funcionarios, junto con otros miembros del equipo de gestión de la División de Adquisiciones y Logística, son ahora el personal del programa de capacitación para formadores cuya finalidad es la transferencia de conocimientos en materia de adquisiciones a un mayor número de personal.

这些工人员同采购和后勤司其他管理人员一起构成了培训教练员方案骨干,以便向更多人员传授采购技能。

Para desempeñar mejor su función, el UNICEF elaborará un sistema de apoyo y consulta integrado por un coordinador de emergencia a nivel mundial, un grupo de asesores regionales en materia de agua, saneamiento e higiene especializados en situaciones de emergencia y una lista de organismos y personas preseleccionados.

为了更好地发挥这一用,儿童基金会将拟定一个支助和查询系统,其中包括一名全情况协调员,一名具有处理情况专长区域讲卫生运动咨询人员骨干和一个预审合格机构和个人名册。

La gestión de la capacidad de oferta y los recursos turísticos depende de las redes de información y los canales de distribución, en las que los sistemas mundiales de distribución (SMD) son el eje de la estructura, las transacciones y el funcionamiento del negocio turístico y la plataforma para la integración de operadores y clientes en todos los puntos de la cadena de valor, ofreciendo acceso a todos los destinos del mundo.

供应能力和旅游资源管理依赖信息网络和分销渠道,而全分销系统是旅游企业结构、交易和运营骨干,是在价值链中每个节点上整合运营商和消费者平台,提供进入世界所有目手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骨干 的西班牙语例句

用户正在搜索


未了, 未了的事宜, 未了的手续, 未利用的, 未料到的, 未留遗嘱的, 未留遗嘱的死者, 未眠的, 未免, 未能,

相似单词


骨病, 骨刺, 骨肥, 骨粉, 骨缝, 骨干, 骨干的, 骨骼, 骨骼的, 骨骺,
gǔ gàn

columna vertebral; elemento principal; columna

欧 路 软 件

Cuando partan las fuerzas de las Naciones Unidas, la Policía Nacional deberá ser el respaldo para el mantenimiento del Estado de derecho.

联合国部队一旦离开,国家警察将需要成为维持法治的骨干

Asimismo, se brinda asistencia en la formación de microempresarios jóvenes mediante alternativas de autoempleo, con la finalidad de integrar a los jóvenes al ámbito laboral.

此外,通过提供自营职业的选择办法,帮助培训微型企业青年骨干,为青年人就业创造条件。

Cuando los espacios se abren, la mujer asume su responsabilidad en los procesos de transición, convirtiéndose en eje vertebral del combate contra los focos de pobreza.

只要为她们提供了可女就在过渡过程中承担起责任来,成为消除贫穷的斗争的骨干

Estos funcionarios, junto con otros miembros del equipo de gestión de la División de Adquisiciones y Logística, son ahora el personal del programa de capacitación para formadores cuya finalidad es la transferencia de conocimientos en materia de adquisiciones a un mayor número de personal.

这些工人员同采购和后勤司其他管理人员一起构成了培训教练员方案的骨干更多的工人员传授采购技

Para desempeñar mejor su función, el UNICEF elaborará un sistema de apoyo y consulta integrado por un coordinador de emergencia a nivel mundial, un grupo de asesores regionales en materia de agua, saneamiento e higiene especializados en situaciones de emergencia y una lista de organismos y personas preseleccionados.

为了更好地发挥这一用,儿童基金会将拟定一个支助和查询系统,其中包括一名全球紧急情况协调员,一名具有处理紧急情况专长的区域讲卫生运动咨询人员骨干和一个预审合格机构和个人名册。

La gestión de la capacidad de oferta y los recursos turísticos depende de las redes de información y los canales de distribución, en las que los sistemas mundiales de distribución (SMD) son el eje de la estructura, las transacciones y el funcionamiento del negocio turístico y la plataforma para la integración de operadores y clientes en todos los puntos de la cadena de valor, ofreciendo acceso a todos los destinos del mundo.

供应力和旅游资源的管理依赖信息网络和分销渠道,而全球分销系统是旅游企业结构、交易和运营的骨干,是在价值链中每个节点上整合运营商和消费者的平台,提供进入世界所有目的地的手段。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 骨干 的西班牙语例句

用户正在搜索


未使用过的, 未事先通知的, 未受保护的, 未受惩罚, 未受惩罚的, 未受到过质疑的, 未受遏制的, 未受伤的, 未受伤害的, 未受损伤的,

相似单词


骨病, 骨刺, 骨肥, 骨粉, 骨缝, 骨干, 骨干的, 骨骼, 骨骼的, 骨骺,
gǔ gàn

columna vertebral; elemento principal; columna

欧 路 软 件

Cuando partan las fuerzas de las Naciones Unidas, la Policía Nacional deberá ser el respaldo para el mantenimiento del Estado de derecho.

联合国部队旦离开,国家警察将需要维持法治的骨干

Asimismo, se brinda asistencia en la formación de microempresarios jóvenes mediante alternativas de autoempleo, con la finalidad de integrar a los jóvenes al ámbito laboral.

此外,通过提供自营职业的选择办法,帮助培训微型企业青年骨干青年就业创造条件。

Cuando los espacios se abren, la mujer asume su responsabilidad en los procesos de transición, convirtiéndose en eje vertebral del combate contra los focos de pobreza.

只要她们提供了可能性,妇女就能在过渡过程中承担起责任消除贫穷的斗争的骨干

Estos funcionarios, junto con otros miembros del equipo de gestión de la División de Adquisiciones y Logística, son ahora el personal del programa de capacitación para formadores cuya finalidad es la transferencia de conocimientos en materia de adquisiciones a un mayor número de personal.

这些工同采购和后勤司其他管理起构了培训教练方案的骨干,以便向更多的工传授采购技能。

Para desempeñar mejor su función, el UNICEF elaborará un sistema de apoyo y consulta integrado por un coordinador de emergencia a nivel mundial, un grupo de asesores regionales en materia de agua, saneamiento e higiene especializados en situaciones de emergencia y una lista de organismos y personas preseleccionados.

了更好地发挥这用,儿童基金会将拟定个支助和查询系统,其中包括名全球紧急情况协调名具有处理紧急情况专长的区域讲卫生运动咨询骨干个预审合格机构和个名册。

La gestión de la capacidad de oferta y los recursos turísticos depende de las redes de información y los canales de distribución, en las que los sistemas mundiales de distribución (SMD) son el eje de la estructura, las transacciones y el funcionamiento del negocio turístico y la plataforma para la integración de operadores y clientes en todos los puntos de la cadena de valor, ofreciendo acceso a todos los destinos del mundo.

供应能力和旅游资源的管理依赖信息网络和分销渠道,而全球分销系统是旅游企业结构、交易和运营的骨干,是在价值链中每个节点上整合运营商和消费者的平台,提供进入世界所有目的地的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骨干 的西班牙语例句

用户正在搜索


未完, 未完成的, 未武装的, 未祥, 未驯服的, 未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的,

相似单词


骨病, 骨刺, 骨肥, 骨粉, 骨缝, 骨干, 骨干的, 骨骼, 骨骼的, 骨骺,
gǔ gàn

columna vertebral; elemento principal; columna

欧 路 软 件

Cuando partan las fuerzas de las Naciones Unidas, la Policía Nacional deberá ser el respaldo para el mantenimiento del Estado de derecho.

联合国部队一旦离开,国家警察将需要成为维持法治的骨干

Asimismo, se brinda asistencia en la formación de microempresarios jóvenes mediante alternativas de autoempleo, con la finalidad de integrar a los jóvenes al ámbito laboral.

此外,通过提供自营职业的选择办法,帮助微型企业青年骨干,为青年人就业创造条件。

Cuando los espacios se abren, la mujer asume su responsabilidad en los procesos de transición, convirtiéndose en eje vertebral del combate contra los focos de pobreza.

只要为她们提供可能性,妇女就能在过渡过程起责任来,成为消除贫穷的斗争的骨干

Estos funcionarios, junto con otros miembros del equipo de gestión de la División de Adquisiciones y Logística, son ahora el personal del programa de capacitación para formadores cuya finalidad es la transferencia de conocimientos en materia de adquisiciones a un mayor número de personal.

这些工人员同采购和后勤司其他管理人员一起构成教练员方案的骨干,以便向更多的工人员传授采购技能。

Para desempeñar mejor su función, el UNICEF elaborará un sistema de apoyo y consulta integrado por un coordinador de emergencia a nivel mundial, un grupo de asesores regionales en materia de agua, saneamiento e higiene especializados en situaciones de emergencia y una lista de organismos y personas preseleccionados.

更好地发挥这一用,儿童基金会将拟定一个支助和查询系统,其包括一名全球紧急情况协调员,一名具有处理紧急情况专长的区域讲卫生运动咨询人员骨干和一个预审合格机构和个人名册。

La gestión de la capacidad de oferta y los recursos turísticos depende de las redes de información y los canales de distribución, en las que los sistemas mundiales de distribución (SMD) son el eje de la estructura, las transacciones y el funcionamiento del negocio turístico y la plataforma para la integración de operadores y clientes en todos los puntos de la cadena de valor, ofreciendo acceso a todos los destinos del mundo.

供应能力和旅游资源的管理依赖信息网络和分销渠道,而全球分销系统是旅游企业结构、交易和运营的骨干,是在价值链每个节点上整合运营商和消费者的平台,提供进入世界所有目的地的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骨干 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 位次, 位能, 位势米, 位图, 位移, 位于, 位于(某处)的, 位于..., 位于…侧面,

相似单词


骨病, 骨刺, 骨肥, 骨粉, 骨缝, 骨干, 骨干的, 骨骼, 骨骼的, 骨骺,
gǔ gàn

columna vertebral; elemento principal; columna

欧 路 软 件

Cuando partan las fuerzas de las Naciones Unidas, la Policía Nacional deberá ser el respaldo para el mantenimiento del Estado de derecho.

联合国部队旦离开,国家警察将需要成为维持法治的骨干

Asimismo, se brinda asistencia en la formación de microempresarios jóvenes mediante alternativas de autoempleo, con la finalidad de integrar a los jóvenes al ámbito laboral.

此外,通过提供自营职业的选法,帮助培训微型企业青年骨干,为青年人就业创造条件。

Cuando los espacios se abren, la mujer asume su responsabilidad en los procesos de transición, convirtiéndose en eje vertebral del combate contra los focos de pobreza.

只要为她们提供了可能性,妇女就能在过渡过程中承担起责任来,成为消除贫穷的斗争的骨干

Estos funcionarios, junto con otros miembros del equipo de gestión de la División de Adquisiciones y Logística, son ahora el personal del programa de capacitación para formadores cuya finalidad es la transferencia de conocimientos en materia de adquisiciones a un mayor número de personal.

这些工人员同采购和后勤司其他管理人员起构成了培训教练员方案的骨干,以便向更多的工人员传授采购技能。

Para desempeñar mejor su función, el UNICEF elaborará un sistema de apoyo y consulta integrado por un coordinador de emergencia a nivel mundial, un grupo de asesores regionales en materia de agua, saneamiento e higiene especializados en situaciones de emergencia y una lista de organismos y personas preseleccionados.

为了更好地发挥这用,儿童基金会将拟支助和查询系统,其中包括名全球紧急情况协调员,名具有处理紧急情况专长的区域讲卫生运动咨询人员骨干预审合格机构和人名册。

La gestión de la capacidad de oferta y los recursos turísticos depende de las redes de información y los canales de distribución, en las que los sistemas mundiales de distribución (SMD) son el eje de la estructura, las transacciones y el funcionamiento del negocio turístico y la plataforma para la integración de operadores y clientes en todos los puntos de la cadena de valor, ofreciendo acceso a todos los destinos del mundo.

供应能力和旅游资源的管理依赖信息网络和分销渠道,而全球分销系统是旅游企业结构、交易和运营的骨干,是在价值链中每节点上整合运营商和消费者的平台,提供进入世界所有目的地的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骨干 的西班牙语例句

用户正在搜索


味道鉴定师, 味道浓烈的, 味道强烈的, 味觉, 味觉的, 味觉器官, 味精, 味蕾, 味美的, 味神经,

相似单词


骨病, 骨刺, 骨肥, 骨粉, 骨缝, 骨干, 骨干的, 骨骼, 骨骼的, 骨骺,