西语助手
  • 关闭
shǒu xiàng

primer ministro; premier

欧 路 软 件

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问平壤期间已得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听首相小泉纯一郎先生阁下讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听列支敦士登公首相奥特马尔·哈斯勒先生的发言。

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席先生,我很高兴能够与你——瑞典首相——共同主持这重要的家元首和政府首脑会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托首相防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下走上讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听摩洛首相德里斯·杰图先生阁下的发言。

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托首相防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开讲台。

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

换言之,正如小泉首相去年在这个讲坛所指出,我们必须为新时代创造一个新的联合

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在将听比利时首相伏思达先生阁下的发言。

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而言,我要谈一谈非洲委员会的报告,这是联合首相托尼·布莱尔先生的一项主动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

主席(以英语发言):大会现在听莱索托首相防和公共事务部长的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听卢森堡副首相兼外交移民部长让·阿瑟伯恩先生阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听科威特首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下的发言。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听荷兰首相的扬·彼得·鲍肯内德先生阁下的发言。

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合首相提出了同样的建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨先生也谈到了一项非洲行动计划。

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英首相最近指出,新的伙伴关系必须超越过去的捐助方与接受方的关系。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西班牙首相在大会上届会议上提出不同文明联盟倡议的信念所在。

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉大家,我的朋友,西班牙首相何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了我的邀请,今天也来到了这里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听大不列颠及北爱尔兰联合首相兼议员、尊敬的托尼·布莱尔阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首相 的西班牙语例句

用户正在搜索


轮齿, 轮船, 轮船交货, 轮次, 轮到, 轮渡, 轮渡船, 轮番, 轮辐, 轮毂,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,
shǒu xiàng

primer ministro; premier

欧 路 软 件

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中国的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相问平壤期间已得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取日本首相小泉纯一郎先生阁下讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取列支敦士登公国首相奥特马·哈斯勒先生的发言。

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席先生,我很高兴能够与你——瑞典首相——共同主持这的国家元首和政府首脑会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托王国首相兼国防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃·西西里阁下在陪同下走上讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取摩洛哥王国首相德里斯·杰图先生阁下的发言。

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托王国首相兼国防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃·西西里阁下在陪同下离开讲台。

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

换言之,正如小泉首相去年在这个讲坛所指出,我们必须为新时代创造一个新的联合国。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在将听取比利时王国首相伏思达先生阁下的发言。

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而言,我谈一谈非洲委员会的报告,这是联合王国首相托尼·布莱先生的一项主动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

主席(以英语发言):大会现在听取莱索托王国首相兼国防和公共事务部长的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取卢森堡副首相兼外交移民部长让·阿瑟伯恩先生阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取科威特国家首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比·萨巴赫殿下的发言。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取荷兰王国首相的扬·彼得·鲍肯内德先生阁下的发言。

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合王国首相提出了同样的建议,并且世界银行行长保罗·沃福威茨先生也谈到了一项非洲行动计划。

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英国首相最近指出,新的伙伴关系必须超越过去的捐助方与接受方的关系。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西班牙首相在大会上届会议上提出不同文明联盟倡议的信念所在。

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉大家,我的朋友,西班牙首相何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了我的邀请,今天也来到了这里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取大不列颠及北爱兰联合王国首相兼议员、尊敬的托尼·布莱阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首相 的西班牙语例句

用户正在搜索


轮流的, 轮牧, 轮盘赌, 轮生, 轮生的, 轮生体, 轮胎, 轮辋, 轮休, 轮训,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,
shǒu xiàng

primer ministro; premier

欧 路 软 件

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问平壤期间已得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

共同主席(瑞典)(以英语言):大会现在听取日本首相小泉纯一郎先阁下讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

共同主席(瑞典)(以英语言):大会现在听取列支敦士登公首相奥特马尔·哈斯勒先言。

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席先,我很高兴能够与你——瑞典首相——共同主持这重要家元首政府首脑会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托王首相公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下走上讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

共同主席(加蓬)(以法语言):大会现在听取摩洛哥王首相德里斯·杰图先阁下言。

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托王首相公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开讲台。

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

换言之,正如小泉首相去年在这个讲坛所指出,我们必须为新时代创造一个新联合

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

共同主席(加蓬)(以法语言):大会现在将听取比利时王首相伏思达先阁下言。

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而言,我要谈一谈非洲委员会报告,这是联合王首相托尼·布莱尔先一项主动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

主席(以英语言):大会现在听取莱索托王首相公共事务部长言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

共同主席(瑞典)(以英语言):大会现在将听取卢森堡副首相兼外交移民部长让·阿瑟伯恩先阁下言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

共同主席(瑞典)(以英语言):大会现在听取科威特首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下言。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

共同主席(加蓬)(以法语言):大会现在听取荷兰王首相扬·彼得·鲍肯内德先阁下言。

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合王首相提出了同样建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨先也谈到了一项非洲行动计划。

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英首相最近指出,新伙伴关系必须超越过去捐助方与接受方关系。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西班牙首相在大会上届会议上提出不同文明联盟倡议信念所在。

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉大家,我朋友,西班牙首相何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了我邀请,今天也来到了这里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

共同主席(加蓬)(以法语言):大会现在听取大不列颠及北爱尔兰联合王首相兼议员、尊敬托尼·布莱尔阁下言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首相 的西班牙语例句

用户正在搜索


论点, 论断, 论功行赏, 论棍, 论及, 论据, 论理, 论述, 论说, 论坛,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,
shǒu xiàng

primer ministro; premier

欧 路 软 件

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中国的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问平壤期间已得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取日本首相小泉纯一郎先阁下讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取列支敦士登公国首相奥特马尔·哈斯勒先的发言。

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席先高兴能够与你——瑞典首相——共同主持这重要的国家元首和政府首脑会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

首相兼国防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下走上讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取摩洛哥首相德里斯·杰图先阁下的发言。

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

首相兼国防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开讲台。

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

换言之,正如小泉首相去年在这个讲坛所指出,们必须为新时代创造一个新的联合国。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在将听取比利时首相伏思达先阁下的发言。

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而言,要谈一谈非洲委员会的报告,这是联合首相尼·布莱尔先的一项主动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

主席(以英语发言):大会现在听取莱首相兼国防和公共事务部长的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取卢森堡副首相兼外交移民部长让·阿瑟伯恩先阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取科威特国家首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下的发言。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取荷兰首相的扬·彼得·鲍肯内德先阁下的发言。

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合首相提出了同样的建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨先也谈到了一项非洲行动计划。

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英国首相最近指出,新的伙伴关系必须超越过去的捐助方与接受方的关系。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西班牙首相在大会上届会议上提出不同文明联盟倡议的信念所在。

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

高兴地告诉大家,的朋友,西班牙首相何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了的邀请,今天也来到了这里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取大不列颠及北爱尔兰联合首相兼议员、尊敬的尼·布莱尔阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 首相 的西班牙语例句

用户正在搜索


罗锅, 罗锅儿, 罗经, 罗经柜, 罗口灯头, 罗拉, 罗勒属植物, 罗列, 罗马, 罗马的,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,
shǒu xiàng

primer ministro; premier

欧 路 软 件

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中国的商贸关系,西班牙拉霍伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在访问平壤期间已得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听日本泉纯一郎先生阁下讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听列支敦士登公国奥特马尔·哈斯勒先生的发言。

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席先生,我很高兴能够与你——瑞典——共同主持这重要的国家元和政府脑会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托王国兼国防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下走上讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听哥王国德里斯·杰图先生阁下的发言。

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托王国兼国防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开讲台。

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

换言之,正如去年在这个讲坛所指出,我们必须为新时代创造一个新的联合国。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在将听比利时王国伏思达先生阁下的发言。

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而言,我要谈一谈非洲委员会的报告,这是联合王国托尼·布莱尔先生的一项主动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

主席(以英语发言):大会现在听莱索托王国兼国防和公共事务部长的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听卢森堡副兼外交移民部长让·阿瑟伯恩先生阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听科威特国家谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下的发言。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听荷兰王国的扬·彼得·鲍肯内德先生阁下的发言。

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合王国提出了同样的建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨先生也谈到了一项非洲行动计划。

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英国最近指出,新的伙伴关系必须超越过去的捐助方与接受方的关系。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西班牙在大会上届会议上提出不同文明联盟倡议的信念所在。

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉大家,我的朋友,西班牙何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了我的邀请,今天也来到了这里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听大不列颠及北爱尔兰联合王国兼议员、尊敬的托尼·布莱尔阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首相 的西班牙语例句

用户正在搜索


罗马式的, 罗马天主教的, 罗马天主教徒, 罗马语族的, 罗马语族语言, 罗曼蒂克, 罗盘, 罗恰, 罗圈腿, 罗萨里奥,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,

用户正在搜索


, 裸露, 裸露锋芒, 裸麦, 裸体, 裸体的, 裸体舞女, 裸体主义, 裸体主义的, 裸体主义者,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,

用户正在搜索


绿化覆盖率, 绿卡, 绿蓝色, 绿皮西葫芦, 绿茸茸, 绿色, 绿色的, 绿色食品, 绿松色的, 绿松石,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,
shǒu xiàng

primer ministro; premier

欧 路 软 件

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中国的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

问题首相访问平壤期间已得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会取日本首相郎先生阁下讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会取列支敦士登公国首相奥特马尔·哈斯勒先生的发言。

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席先生,我很高兴能够与你——瑞典首相——共同主持这重要的国家元首和政府首脑会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托王国首相兼国防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下陪同下走上讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会取摩洛哥王国首相德里斯·杰图先生阁下的发言。

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托王国首相兼国防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下陪同下离开讲台。

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

换言之,正如小首相去年这个讲坛所指出,我们必须为新时代创造个新的联合国。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会取比利时王国首相伏思达先生阁下的发言。

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而言,我要谈谈非洲委员会的报告,这是联合王国首相托尼·布莱尔先生的项主动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

主席(以英语发言):大会取莱索托王国首相兼国防和公共事务部长的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会取卢森堡副首相兼外交移民部长让·阿瑟伯恩先生阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会取科威特国家首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下的发言。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会取荷兰王国首相的扬·彼得·鲍肯内德先生阁下的发言。

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合王国首相提出了同样的建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨先生也谈到了项非洲行动计划。

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英国首相最近指出,新的伙伴关系必须超越过去的捐助方与接受方的关系。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西班牙首相大会上届会议上提出不同文明联盟倡议的信念所

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉大家,我的朋友,西班牙首相何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了我的邀请,今天也来到了这里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会取大不列颠及北爱尔兰联合王国首相兼议员、尊敬的托尼·布莱尔阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首相 的西班牙语例句

用户正在搜索


略略, 略去, 略胜一筹, 略述经过, 略图, 略微, 略微的, 略微地, 略有变化的形式, 略语,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,
shǒu xiàng

primer ministro; premier

欧 路 软 件

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中国的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问平壤期间已得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取日本首相小泉纯一郎先生阁下讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取列支敦士登公国首相奥特马尔·哈斯勒先生的发言。

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席先生,我很高兴能够与你——瑞典首相——共同主持这重要的国家元首和政府首脑会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托王国首相兼国防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下走上讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取摩洛哥王国首相德里斯·杰图先生阁下的发言。

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托王国首相兼国防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开讲台。

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

换言之,正如小泉首相去年在这个讲坛所指出,我为新时代创造一个新的联合国。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在将听取比利时王国首相伏思达先生阁下的发言。

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而言,我要谈一谈非洲委员会的报告,这是联合王国首相托尼·布莱尔先生的一项主动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

主席(以英语发言):大会现在听取莱索托王国首相兼国防和公共事务部长的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取卢森堡副首相兼外交移民部长让·阿瑟伯恩先生阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取科威特国家首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下的发言。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取荷兰王国首相的扬·彼得·鲍肯内德先生阁下的发言。

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合王国首相提出了同样的建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨先生也谈到了一项非洲行动计划。

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英国首相最近指出,新的伙伴关系超越过去的捐助方与接受方的关系。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西班牙首相在大会上届会议上提出不同文明联盟倡议的信念所在。

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉大家,我的朋友,西班牙首相何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了我的邀请,今天也来到了这里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取大不列颠及北爱尔兰联合王国首相兼议员、尊敬的托尼·布莱尔阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 首相 的西班牙语例句

用户正在搜索


麻袋, 麻烦, 麻烦的, 麻烦事, 麻风病, 麻风病患者, 麻风病院, 麻酱, 麻蕉, 麻利,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,
shǒu xiàng

primer ministro; premier

欧 路 软 件

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中国的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问平壤期间已得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取日本首相小泉纯一郎先阁下讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取列支敦士登公国首相奥特马尔·哈斯勒先的发言。

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席先高兴能够与你——瑞典首相——共同主持这重要的国家元首和政府首脑会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

首相兼国防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下走上讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取摩洛哥首相德里斯·杰图先阁下的发言。

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

首相兼国防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开讲台。

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

换言之,正如小泉首相去年在这个讲坛所指出,们必须为新时代创造一个新的联合国。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在将听取比利时首相伏思达先阁下的发言。

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而言,要谈一谈非洲委员会的报告,这是联合首相尼·布莱尔先的一项主动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

主席(以英语发言):大会现在听取莱首相兼国防和公共事务部长的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取卢森堡副首相兼外交移民部长让·阿瑟伯恩先阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取科威特国家首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下的发言。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取荷兰首相的扬·彼得·鲍肯内德先阁下的发言。

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合首相提出了同样的建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨先也谈到了一项非洲行动计划。

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英国首相最近指出,新的伙伴关系必须超越过去的捐助方与接受方的关系。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西班牙首相在大会上届会议上提出不同文明联盟倡议的信念所在。

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

高兴地告诉大家,的朋友,西班牙首相何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了的邀请,今天也来到了这里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取大不列颠及北爱尔兰联合首相兼议员、尊敬的尼·布莱尔阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 首相 的西班牙语例句

用户正在搜索


马刺, 马达, 马达加斯加的, 马达加斯加人, 马大哈, 马黛茶叶, 马刀, 马刀击, 马德拉岛, 马德雷山脉,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,
shǒu xiàng

primer ministro; premier

欧 路 软 件

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问平壤期间已得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

共同主席(瑞典)(以英语言):大会现在听取日本首相小泉纯一郎先阁下讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

共同主席(瑞典)(以英语言):大会现在听取列支敦士登公首相奥特马尔·哈斯勒先言。

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席先,我很高兴能够与你——瑞典首相——共同主持这重要家元首政府首脑会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托王首相公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下走上讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

共同主席(加蓬)(以法语言):大会现在听取摩洛哥王首相德里斯·杰图先阁下言。

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托王首相公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开讲台。

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

换言之,正如小泉首相去年在这个讲坛所指出,我们必须为新时代创造一个新联合

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

共同主席(加蓬)(以法语言):大会现在将听取比利时王首相伏思达先阁下言。

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而言,我要谈一谈非洲委员会报告,这是联合王首相托尼·布莱尔先一项主动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

主席(以英语言):大会现在听取莱索托王首相公共事务部长言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

共同主席(瑞典)(以英语言):大会现在将听取卢森堡副首相兼外交移民部长让·阿瑟伯恩先阁下言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

共同主席(瑞典)(以英语言):大会现在听取科威特首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下言。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

共同主席(加蓬)(以法语言):大会现在听取荷兰王首相扬·彼得·鲍肯内德先阁下言。

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合王首相提出了同样建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨先也谈到了一项非洲行动计划。

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英首相最近指出,新伙伴关系必须超越过去捐助方与接受方关系。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西班牙首相在大会上届会议上提出不同文明联盟倡议信念所在。

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉大家,我朋友,西班牙首相何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了我邀请,今天也来到了这里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

共同主席(加蓬)(以法语言):大会现在听取大不列颠及北爱尔兰联合王首相兼议员、尊敬托尼·布莱尔阁下言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首相 的西班牙语例句

用户正在搜索


马镫, 马肚带, 马队, 马尔代夫, 马尔代夫的, 马尔代夫人, 马尔萨斯人口论, 马尔维纳斯岛, 马耳他, 马耳他的,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,