No obstante, siguen siendo deficientes las tasas de cobertura de inmunización, yodación generalizada de la sal, abastecimiento de agua potable y saneamiento ambiental.
不过,免疫率、普及碘化食盐、安全饮水供应和环境卫生等问题仍然有待解决。
sal comestible; sal de cocina; sal de mesa
No obstante, siguen siendo deficientes las tasas de cobertura de inmunización, yodación generalizada de la sal, abastecimiento de agua potable y saneamiento ambiental.
不过,免疫率、普及碘化食盐、安全饮水供应和环境卫生等问题仍然有待解决。
El éxito de la campaña para la yodación universal de la sal se debe a los esfuerzos concertados de una alianza establecida entre gobiernos, empresas, donantes y organismos técnicos.
各政府、商业界、捐助
和技术机构携手
作,成功地开展了普及食盐加碘活动。
Como esta medida es la manera más económica de garantizar una ingesta de yodo adecuada, los tres países saldrían beneficiados si se aprobara la correspondiente legislación lo antes posible.
既然普及食盐碘化是保证碘摄入量达标的算办法,这三个
家如能尽快通过有关法律将受益良多。
Una alianza formada por organismos de las Naciones Unidas, gobiernos, empresas, donantes y ONG está llevando a cabo una campaña exitosa para lograr la yodación universal de la sal.
各机构、政府、企业、捐助
和非政府组织结成了
,
在主导开展一场普及食盐碘化运动并获得了成功。
A pesar de los esfuerzos de los tres Gobiernos más afectados, que han contado con el respaldo de las Naciones Unidas, en ninguno de los tres países se ha aprobado todavía legislación sobre la yodación universal de la sal.
虽然在的支持下三个受灾最严重的
家的政府作出了努力,但是这三个
家都还没有通过普及食盐碘化方面的法律。
El programa de salud y nutrición reunirá información que demuestre la necesidad de elaborar políticas y directrices para: a) garantizar el acceso equitativo a un conjunto esencial de servicios de atención de salud y nutrición para las madres y los niños, especialmente las niñas; b) promover la comercialización de suministros esenciales de salud como la sal yodada; y c) proporcionar información a los hogares para crear una demanda de esos servicios y mejorar las prácticas de asistencia.
保健和营养方案将收集证据,支持制定政策和准则,以(a) 确保公平享有母子保健和营养的必要服务,特别是对于女童;(b) 促进必要保健商品的销售,如加碘食盐;(c) 做到家喻户晓以创造对服务的需求并改进服务。
En los últimos tres años el UNICEF ha estado colaborando con los Gobiernos de Ucrania y Belarús para proteger la salud y apoyar el desarrollo de los lactantes y niños pequeños mediante un aumento en los índices de lactancia materna, la eliminación de los trastornos por carencia de yodo mediante la yodación universal de la sal y la preparación de modelos de asistencia sanitaria primaria e iniciativas para mejorar las aptitudes de padres y madres relacionadas con la crianza de sus hijos.
在过去三年中,儿童基金会与乌克兰政府开展作的一个领域是保护健康和支持婴幼儿的发育,具体办法是提高母乳喂养率,通过普及食盐碘化消除缺碘性失调症,建立初级保健模式和改善育儿技能倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
sal comestible; sal de cocina; sal de mesa
No obstante, siguen siendo deficientes las tasas de cobertura de inmunización, yodación generalizada de la sal, abastecimiento de agua potable y saneamiento ambiental.
不过,免疫率、普及碘化食盐、安全饮水供应和环境卫生等问题仍然有待解决。
El éxito de la campaña para la yodación universal de la sal se debe a los esfuerzos concertados de una alianza establecida entre gobiernos, empresas, donantes y organismos técnicos.
各国政府、商业界、捐助和技术机构携手合作,成功地开展了普及食盐加碘活动。
Como esta medida es la manera más económica de garantizar una ingesta de yodo adecuada, los tres países saldrían beneficiados si se aprobara la correspondiente legislación lo antes posible.
既然普及食盐碘化是保证碘摄入量达标的合算办法,这三个国家如能尽快通过有关法律将受益良多。
Una alianza formada por organismos de las Naciones Unidas, gobiernos, empresas, donantes y ONG está llevando a cabo una campaña exitosa para lograr la yodación universal de la sal.
联合国各机构、政府、企业、捐助和非政府组织结成了联盟,正在主导开展一场普及食盐碘化运动并获得了成功。
A pesar de los esfuerzos de los tres Gobiernos más afectados, que han contado con el respaldo de las Naciones Unidas, en ninguno de los tres países se ha aprobado todavía legislación sobre la yodación universal de la sal.
虽然在联合国的支持下三个受灾最严重的国家的政府作出了努力,但是这三个国家都还没有通过普及食盐碘化方面的法律。
El programa de salud y nutrición reunirá información que demuestre la necesidad de elaborar políticas y directrices para: a) garantizar el acceso equitativo a un conjunto esencial de servicios de atención de salud y nutrición para las madres y los niños, especialmente las niñas; b) promover la comercialización de suministros esenciales de salud como la sal yodada; y c) proporcionar información a los hogares para crear una demanda de esos servicios y mejorar las prácticas de asistencia.
保健和营养方案将收集证据,支持制定政策和准则,以(a) 确保公平享有母子保健和营养的必要,
别是对于女童;(b) 促进必要保健商品的销售,如加碘食盐;(c) 做到家喻户晓以创造对
的需求并改进
。
En los últimos tres años el UNICEF ha estado colaborando con los Gobiernos de Ucrania y Belarús para proteger la salud y apoyar el desarrollo de los lactantes y niños pequeños mediante un aumento en los índices de lactancia materna, la eliminación de los trastornos por carencia de yodo mediante la yodación universal de la sal y la preparación de modelos de asistencia sanitaria primaria e iniciativas para mejorar las aptitudes de padres y madres relacionadas con la crianza de sus hijos.
在过去三年中,儿童基金会与乌克兰政府开展合作的一个领域是保护健康和支持婴幼儿的发育,具体办法是提高母乳喂养率,通过普及食盐碘化消除缺碘性失调症,建立初级保健模式和改善育儿技能倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sal comestible; sal de cocina; sal de mesa
No obstante, siguen siendo deficientes las tasas de cobertura de inmunización, yodación generalizada de la sal, abastecimiento de agua potable y saneamiento ambiental.
不过,免疫率、普及碘化食盐、安全饮水供应和环境卫生等问题仍然有待解决。
El éxito de la campaña para la yodación universal de la sal se debe a los esfuerzos concertados de una alianza establecida entre gobiernos, empresas, donantes y organismos técnicos.
各国政、
业界、捐助
和技术机构携手合作,成功地开展了普及食盐加碘活动。
Como esta medida es la manera más económica de garantizar una ingesta de yodo adecuada, los tres países saldrían beneficiados si se aprobara la correspondiente legislación lo antes posible.
既然普及食盐碘化是保证碘摄入量达标合算办法,这三个国家如能尽快通过有关法律将受益良多。
Una alianza formada por organismos de las Naciones Unidas, gobiernos, empresas, donantes y ONG está llevando a cabo una campaña exitosa para lograr la yodación universal de la sal.
联合国各机构、政、企业、捐助
和非政
组织结成了联盟,正在主导开展一场普及食盐碘化运动并获得了成功。
A pesar de los esfuerzos de los tres Gobiernos más afectados, que han contado con el respaldo de las Naciones Unidas, en ninguno de los tres países se ha aprobado todavía legislación sobre la yodación universal de la sal.
虽然在联合国支持下三个受灾最严重
国家
政
作出了努力,但是这三个国家都还没有通过普及食盐碘化方
法律。
El programa de salud y nutrición reunirá información que demuestre la necesidad de elaborar políticas y directrices para: a) garantizar el acceso equitativo a un conjunto esencial de servicios de atención de salud y nutrición para las madres y los niños, especialmente las niñas; b) promover la comercialización de suministros esenciales de salud como la sal yodada; y c) proporcionar información a los hogares para crear una demanda de esos servicios y mejorar las prácticas de asistencia.
保健和营养方案将收集证据,支持制定政策和准则,以(a) 确保公平享有母子保健和营养必要服务,特别是对于女童;(b) 促进必要保健
品
销售,如加碘食盐;(c) 做到家喻户晓以创造对服务
需求并改进服务。
En los últimos tres años el UNICEF ha estado colaborando con los Gobiernos de Ucrania y Belarús para proteger la salud y apoyar el desarrollo de los lactantes y niños pequeños mediante un aumento en los índices de lactancia materna, la eliminación de los trastornos por carencia de yodo mediante la yodación universal de la sal y la preparación de modelos de asistencia sanitaria primaria e iniciativas para mejorar las aptitudes de padres y madres relacionadas con la crianza de sus hijos.
在过去三年中,儿童基金会与乌克兰政开展合作
一个领域是保护健康和支持婴幼儿
发育,具体办法是提高母乳喂养率,通过普及食盐碘化消除缺碘性失调症,建立初级保健模式和改善育儿技能倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sal comestible; sal de cocina; sal de mesa
No obstante, siguen siendo deficientes las tasas de cobertura de inmunización, yodación generalizada de la sal, abastecimiento de agua potable y saneamiento ambiental.
不过,免疫率、普及碘化食盐、安全饮水供应和环境卫生等问题仍然有待解决。
El éxito de la campaña para la yodación universal de la sal se debe a los esfuerzos concertados de una alianza establecida entre gobiernos, empresas, donantes y organismos técnicos.
各国政府、商业界、捐助和技术机构携手合作,
地开展
普及食盐加碘活动。
Como esta medida es la manera más económica de garantizar una ingesta de yodo adecuada, los tres países saldrían beneficiados si se aprobara la correspondiente legislación lo antes posible.
既然普及食盐碘化是保证碘摄入量达标的合算办法,个国家如能尽快通过有关法律将受益良多。
Una alianza formada por organismos de las Naciones Unidas, gobiernos, empresas, donantes y ONG está llevando a cabo una campaña exitosa para lograr la yodación universal de la sal.
联合国各机构、政府、企业、捐助和非政府组织结
联盟,正在主导开展一场普及食盐碘化运动并获得
。
A pesar de los esfuerzos de los tres Gobiernos más afectados, que han contado con el respaldo de las Naciones Unidas, en ninguno de los tres países se ha aprobado todavía legislación sobre la yodación universal de la sal.
虽然在联合国的支持下个受灾最严重的国家的政府作出
努力,但是
个国家都还没有通过普及食盐碘化方面的法律。
El programa de salud y nutrición reunirá información que demuestre la necesidad de elaborar políticas y directrices para: a) garantizar el acceso equitativo a un conjunto esencial de servicios de atención de salud y nutrición para las madres y los niños, especialmente las niñas; b) promover la comercialización de suministros esenciales de salud como la sal yodada; y c) proporcionar información a los hogares para crear una demanda de esos servicios y mejorar las prácticas de asistencia.
保健和营养方案将收集证据,支持制定政策和准则,以(a) 确保公平享有母子保健和营养的必要服务,特别是对于女童;(b) 促进必要保健商品的销售,如加碘食盐;(c) 做到家喻户晓以创造对服务的需求并改进服务。
En los últimos tres años el UNICEF ha estado colaborando con los Gobiernos de Ucrania y Belarús para proteger la salud y apoyar el desarrollo de los lactantes y niños pequeños mediante un aumento en los índices de lactancia materna, la eliminación de los trastornos por carencia de yodo mediante la yodación universal de la sal y la preparación de modelos de asistencia sanitaria primaria e iniciativas para mejorar las aptitudes de padres y madres relacionadas con la crianza de sus hijos.
在过去年中,儿童基金会与乌克兰政府开展合作的一个领域是保护健康和支持婴幼儿的发育,具体办法是提高母乳喂养率,通过普及食盐碘化消除缺碘性失调症,建立初级保健模式和改善育儿技能倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sal comestible; sal de cocina; sal de mesa
No obstante, siguen siendo deficientes las tasas de cobertura de inmunización, yodación generalizada de la sal, abastecimiento de agua potable y saneamiento ambiental.
不过,免疫率、普及碘化食盐、安全饮水供应和环境卫生等问题仍然有待解决。
El éxito de la campaña para la yodación universal de la sal se debe a los esfuerzos concertados de una alianza establecida entre gobiernos, empresas, donantes y organismos técnicos.
各国政府、商业界、捐助和技术机构携手合作,成功地开展了普及食盐加碘活动。
Como esta medida es la manera más económica de garantizar una ingesta de yodo adecuada, los tres países saldrían beneficiados si se aprobara la correspondiente legislación lo antes posible.
既然普及食盐碘化是保证碘摄入量达标的合算办法,这三个国家如能尽快通过有关法律将受。
Una alianza formada por organismos de las Naciones Unidas, gobiernos, empresas, donantes y ONG está llevando a cabo una campaña exitosa para lograr la yodación universal de la sal.
联合国各机构、政府、企业、捐助和非政府组织结成了联盟,正
开展一场普及食盐碘化运动并获得了成功。
A pesar de los esfuerzos de los tres Gobiernos más afectados, que han contado con el respaldo de las Naciones Unidas, en ninguno de los tres países se ha aprobado todavía legislación sobre la yodación universal de la sal.
虽然联合国的支持下三个受灾最严重的国家的政府作出了努力,但是这三个国家都还没有通过普及食盐碘化方面的法律。
El programa de salud y nutrición reunirá información que demuestre la necesidad de elaborar políticas y directrices para: a) garantizar el acceso equitativo a un conjunto esencial de servicios de atención de salud y nutrición para las madres y los niños, especialmente las niñas; b) promover la comercialización de suministros esenciales de salud como la sal yodada; y c) proporcionar información a los hogares para crear una demanda de esos servicios y mejorar las prácticas de asistencia.
保健和营养方案将收集证据,支持制定政策和准则,以(a) 确保公平享有母子保健和营养的必要服务,特别是对于女童;(b) 促进必要保健商品的销售,如加碘食盐;(c) 做到家喻户晓以创造对服务的需求并改进服务。
En los últimos tres años el UNICEF ha estado colaborando con los Gobiernos de Ucrania y Belarús para proteger la salud y apoyar el desarrollo de los lactantes y niños pequeños mediante un aumento en los índices de lactancia materna, la eliminación de los trastornos por carencia de yodo mediante la yodación universal de la sal y la preparación de modelos de asistencia sanitaria primaria e iniciativas para mejorar las aptitudes de padres y madres relacionadas con la crianza de sus hijos.
过去三年中,儿童基金会与乌克兰政府开展合作的一个领域是保护健康和支持婴幼儿的发育,具体办法是提高母乳喂养率,通过普及食盐碘化消除缺碘性失调症,建立初级保健模式和改善育儿技能倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sal comestible; sal de cocina; sal de mesa
No obstante, siguen siendo deficientes las tasas de cobertura de inmunización, yodación generalizada de la sal, abastecimiento de agua potable y saneamiento ambiental.
不过,免疫率、普及碘化食盐、安全饮水供应和环境卫生等问题仍然有待解决。
El éxito de la campaña para la yodación universal de la sal se debe a los esfuerzos concertados de una alianza establecida entre gobiernos, empresas, donantes y organismos técnicos.
各国政府、商业界、捐助和技术机构携手合作,
功地开展
普及食盐加碘活动。
Como esta medida es la manera más económica de garantizar una ingesta de yodo adecuada, los tres países saldrían beneficiados si se aprobara la correspondiente legislación lo antes posible.
既然普及食盐碘化是保证碘摄入量达标的合算办法,国家如能尽快通过有关法律将受益良多。
Una alianza formada por organismos de las Naciones Unidas, gobiernos, empresas, donantes y ONG está llevando a cabo una campaña exitosa para lograr la yodación universal de la sal.
联合国各机构、政府、企业、捐助和非政府组织结
联盟,正在主导开展一场普及食盐碘化运动并获
功。
A pesar de los esfuerzos de los tres Gobiernos más afectados, que han contado con el respaldo de las Naciones Unidas, en ninguno de los tres países se ha aprobado todavía legislación sobre la yodación universal de la sal.
虽然在联合国的支持下受灾最严重的国家的政府作出
努力,但是
国家都还没有通过普及食盐碘化方面的法律。
El programa de salud y nutrición reunirá información que demuestre la necesidad de elaborar políticas y directrices para: a) garantizar el acceso equitativo a un conjunto esencial de servicios de atención de salud y nutrición para las madres y los niños, especialmente las niñas; b) promover la comercialización de suministros esenciales de salud como la sal yodada; y c) proporcionar información a los hogares para crear una demanda de esos servicios y mejorar las prácticas de asistencia.
保健和营养方案将收集证据,支持制定政策和准则,以(a) 确保公平享有母子保健和营养的必要服务,特别是对于女童;(b) 促进必要保健商品的销售,如加碘食盐;(c) 做到家喻户晓以创造对服务的需求并改进服务。
En los últimos tres años el UNICEF ha estado colaborando con los Gobiernos de Ucrania y Belarús para proteger la salud y apoyar el desarrollo de los lactantes y niños pequeños mediante un aumento en los índices de lactancia materna, la eliminación de los trastornos por carencia de yodo mediante la yodación universal de la sal y la preparación de modelos de asistencia sanitaria primaria e iniciativas para mejorar las aptitudes de padres y madres relacionadas con la crianza de sus hijos.
在过去年中,儿童基金会与乌克兰政府开展合作的一
领域是保护健康和支持婴幼儿的发育,具体办法是提高母乳喂养率,通过普及食盐碘化消除缺碘性失调症,建立初级保健模式和改善育儿技能倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sal comestible; sal de cocina; sal de mesa
No obstante, siguen siendo deficientes las tasas de cobertura de inmunización, yodación generalizada de la sal, abastecimiento de agua potable y saneamiento ambiental.
不过,免疫率、普及碘化食盐、安全饮水供应和环境卫生等问题仍有待解决。
El éxito de la campaña para la yodación universal de la sal se debe a los esfuerzos concertados de una alianza establecida entre gobiernos, empresas, donantes y organismos técnicos.
各国政府、商业界、捐助和技术机构携手
作,成功地开展了普及食盐加碘活动。
Como esta medida es la manera más económica de garantizar una ingesta de yodo adecuada, los tres países saldrían beneficiados si se aprobara la correspondiente legislación lo antes posible.
既普及食盐碘化是保证碘摄入量达标
办法,这三个国家如能尽快通过有关法律将受益良多。
Una alianza formada por organismos de las Naciones Unidas, gobiernos, empresas, donantes y ONG está llevando a cabo una campaña exitosa para lograr la yodación universal de la sal.
国各机构、政府、企业、捐助
和非政府组织结成了
盟,正
主导开展一场普及食盐碘化运动并获得了成功。
A pesar de los esfuerzos de los tres Gobiernos más afectados, que han contado con el respaldo de las Naciones Unidas, en ninguno de los tres países se ha aprobado todavía legislación sobre la yodación universal de la sal.
虽国
支持下三个受灾最严重
国家
政府作出了努力,但是这三个国家都还没有通过普及食盐碘化方面
法律。
El programa de salud y nutrición reunirá información que demuestre la necesidad de elaborar políticas y directrices para: a) garantizar el acceso equitativo a un conjunto esencial de servicios de atención de salud y nutrición para las madres y los niños, especialmente las niñas; b) promover la comercialización de suministros esenciales de salud como la sal yodada; y c) proporcionar información a los hogares para crear una demanda de esos servicios y mejorar las prácticas de asistencia.
保健和营养方案将收集证据,支持制定政策和准则,以(a) 确保公平享有母子保健和营养必要服务,特别是对于女童;(b) 促进必要保健商品
销售,如加碘食盐;(c) 做到家喻户晓以创造对服务
需求并改进服务。
En los últimos tres años el UNICEF ha estado colaborando con los Gobiernos de Ucrania y Belarús para proteger la salud y apoyar el desarrollo de los lactantes y niños pequeños mediante un aumento en los índices de lactancia materna, la eliminación de los trastornos por carencia de yodo mediante la yodación universal de la sal y la preparación de modelos de asistencia sanitaria primaria e iniciativas para mejorar las aptitudes de padres y madres relacionadas con la crianza de sus hijos.
过去三年中,儿童基金会与乌克兰政府开展
作
一个领域是保护健康和支持婴幼儿
发育,具体办法是提高母乳喂养率,通过普及食盐碘化消除缺碘性失调症,建立初级保健模式和改善育儿技能倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sal comestible; sal de cocina; sal de mesa
No obstante, siguen siendo deficientes las tasas de cobertura de inmunización, yodación generalizada de la sal, abastecimiento de agua potable y saneamiento ambiental.
不过,免疫率、普及碘化食盐、安全饮水供应和环境卫生等问题仍然有待解决。
El éxito de la campaña para la yodación universal de la sal se debe a los esfuerzos concertados de una alianza establecida entre gobiernos, empresas, donantes y organismos técnicos.
各国政府、商业界、捐助和技术机构携手合作,
地开展了普及食盐加碘活动。
Como esta medida es la manera más económica de garantizar una ingesta de yodo adecuada, los tres países saldrían beneficiados si se aprobara la correspondiente legislación lo antes posible.
既然普及食盐碘化是保证碘摄入量达标的合算法,
三个国家如能尽快通过有关法律将受益良多。
Una alianza formada por organismos de las Naciones Unidas, gobiernos, empresas, donantes y ONG está llevando a cabo una campaña exitosa para lograr la yodación universal de la sal.
联合国各机构、政府、企业、捐助和非政府组织结
了联盟,正在主导开展一场普及食盐碘化运动并获得了
。
A pesar de los esfuerzos de los tres Gobiernos más afectados, que han contado con el respaldo de las Naciones Unidas, en ninguno de los tres países se ha aprobado todavía legislación sobre la yodación universal de la sal.
然在联合国的支持下三个受灾最严重的国家的政府作出了努力,但是
三个国家都还没有通过普及食盐碘化方面的法律。
El programa de salud y nutrición reunirá información que demuestre la necesidad de elaborar políticas y directrices para: a) garantizar el acceso equitativo a un conjunto esencial de servicios de atención de salud y nutrición para las madres y los niños, especialmente las niñas; b) promover la comercialización de suministros esenciales de salud como la sal yodada; y c) proporcionar información a los hogares para crear una demanda de esos servicios y mejorar las prácticas de asistencia.
保健和营养方案将收集证据,支持制定政策和准则,以(a) 确保公平享有母子保健和营养的必要服务,特别是对于女童;(b) 促进必要保健商品的销售,如加碘食盐;(c) 做到家喻户晓以创造对服务的需求并改进服务。
En los últimos tres años el UNICEF ha estado colaborando con los Gobiernos de Ucrania y Belarús para proteger la salud y apoyar el desarrollo de los lactantes y niños pequeños mediante un aumento en los índices de lactancia materna, la eliminación de los trastornos por carencia de yodo mediante la yodación universal de la sal y la preparación de modelos de asistencia sanitaria primaria e iniciativas para mejorar las aptitudes de padres y madres relacionadas con la crianza de sus hijos.
在过去三年中,儿童基金会与乌克兰政府开展合作的一个领域是保护健康和支持婴幼儿的发育,具体法是提高母乳喂养率,通过普及食盐碘化消除缺碘性失调症,建立初级保健模式和改善育儿技能倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sal comestible; sal de cocina; sal de mesa
No obstante, siguen siendo deficientes las tasas de cobertura de inmunización, yodación generalizada de la sal, abastecimiento de agua potable y saneamiento ambiental.
不过,免疫率、普及食
、安全饮水供应和环境卫生等问题仍然有待解决。
El éxito de la campaña para la yodación universal de la sal se debe a los esfuerzos concertados de una alianza establecida entre gobiernos, empresas, donantes y organismos técnicos.
各国政府、商业界、捐助和技术机构携手合作,成功地开展了普及食
加
活动。
Como esta medida es la manera más económica de garantizar una ingesta de yodo adecuada, los tres países saldrían beneficiados si se aprobara la correspondiente legislación lo antes posible.
既然普及食是保证
摄入量达标的合算办法,这三个国家如能
过有关法律将受益良多。
Una alianza formada por organismos de las Naciones Unidas, gobiernos, empresas, donantes y ONG está llevando a cabo una campaña exitosa para lograr la yodación universal de la sal.
联合国各机构、政府、企业、捐助和非政府组织结成了联盟,正在主导开展一场普及食
运动并获得了成功。
A pesar de los esfuerzos de los tres Gobiernos más afectados, que han contado con el respaldo de las Naciones Unidas, en ninguno de los tres países se ha aprobado todavía legislación sobre la yodación universal de la sal.
虽然在联合国的支持下三个受灾最严重的国家的政府作出了努力,但是这三个国家都还没有过普及食
方面的法律。
El programa de salud y nutrición reunirá información que demuestre la necesidad de elaborar políticas y directrices para: a) garantizar el acceso equitativo a un conjunto esencial de servicios de atención de salud y nutrición para las madres y los niños, especialmente las niñas; b) promover la comercialización de suministros esenciales de salud como la sal yodada; y c) proporcionar información a los hogares para crear una demanda de esos servicios y mejorar las prácticas de asistencia.
保健和营养方案将收集证据,支持制定政策和准则,以(a) 确保公平享有母子保健和营养的必要服务,特别是对于女童;(b) 促进必要保健商品的销售,如加食
;(c) 做到家喻户晓以创造对服务的需求并改进服务。
En los últimos tres años el UNICEF ha estado colaborando con los Gobiernos de Ucrania y Belarús para proteger la salud y apoyar el desarrollo de los lactantes y niños pequeños mediante un aumento en los índices de lactancia materna, la eliminación de los trastornos por carencia de yodo mediante la yodación universal de la sal y la preparación de modelos de asistencia sanitaria primaria e iniciativas para mejorar las aptitudes de padres y madres relacionadas con la crianza de sus hijos.
在过去三年中,儿童基金会与乌克兰政府开展合作的一个领域是保护健康和支持婴幼儿的发育,具体办法是提高母乳喂养率,过普及食
消除缺
性失调症,建立初级保健模式和改善育儿技能倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sal comestible; sal de cocina; sal de mesa
No obstante, siguen siendo deficientes las tasas de cobertura de inmunización, yodación generalizada de la sal, abastecimiento de agua potable y saneamiento ambiental.
不过,免疫率、普及化
、安全饮水供应和环境卫生等问题仍然有待解决。
El éxito de la campaña para la yodación universal de la sal se debe a los esfuerzos concertados de una alianza establecida entre gobiernos, empresas, donantes y organismos técnicos.
各国政府、商业界、捐助和技术机构携手合作,成功地开展了普及
加
活动。
Como esta medida es la manera más económica de garantizar una ingesta de yodo adecuada, los tres países saldrían beneficiados si se aprobara la correspondiente legislación lo antes posible.
既然普及化是保证
摄入量达标的合算办法,这三个国家如能尽快通过有关法律将受益良多。
Una alianza formada por organismos de las Naciones Unidas, gobiernos, empresas, donantes y ONG está llevando a cabo una campaña exitosa para lograr la yodación universal de la sal.
联合国各机构、政府、企业、捐助和非政府组织结成了联盟,正在主导开展一场普及
化运动并获得了成功。
A pesar de los esfuerzos de los tres Gobiernos más afectados, que han contado con el respaldo de las Naciones Unidas, en ninguno de los tres países se ha aprobado todavía legislación sobre la yodación universal de la sal.
虽然在联合国的支持下三个受灾的国家的政府作出了努力,但是这三个国家都还没有通过普及
化方面的法律。
El programa de salud y nutrición reunirá información que demuestre la necesidad de elaborar políticas y directrices para: a) garantizar el acceso equitativo a un conjunto esencial de servicios de atención de salud y nutrición para las madres y los niños, especialmente las niñas; b) promover la comercialización de suministros esenciales de salud como la sal yodada; y c) proporcionar información a los hogares para crear una demanda de esos servicios y mejorar las prácticas de asistencia.
保健和营养方案将收集证据,支持制定政策和准则,以(a) 确保公平享有母子保健和营养的必要服务,特别是对于女童;(b) 促进必要保健商品的销售,如加;(c) 做到家喻户晓以创造对服务的需求并改进服务。
En los últimos tres años el UNICEF ha estado colaborando con los Gobiernos de Ucrania y Belarús para proteger la salud y apoyar el desarrollo de los lactantes y niños pequeños mediante un aumento en los índices de lactancia materna, la eliminación de los trastornos por carencia de yodo mediante la yodación universal de la sal y la preparación de modelos de asistencia sanitaria primaria e iniciativas para mejorar las aptitudes de padres y madres relacionadas con la crianza de sus hijos.
在过去三年中,儿童基金会与乌克兰政府开展合作的一个领域是保护健康和支持婴幼儿的发育,具体办法是提高母乳喂养率,通过普及化消除缺
性失调症,建立初级保健模式和改善育儿技能倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。