Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.
我们
决心对少年司法给予特别关注。
declarar; afirmar
西 语 助 手Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.
我们
决心对少年司法给予特别关注。
Afirmó que a los retos mundiales deben responder instituciones activas, eficaces y multilaterales.
他
,全球挑战必须靠积极、有效的多边机构来对付。
Varios participantes objetaron la utilización inadecuada de sus sitios sagrados.
若干与会者
反对滥用他们的圣地。
CONACULTA y CONACYT sostienen que no ha habido cambios que afecten negativamente.
国家文化和艺术委员会以及国家科学技术委员会
,没有发生导致情况恶化的变动。
La Conferencia afirma que las armas nucleares no son necesarias para la seguridad nacional o internacional.
大会
,国家及国际安全
不需要核武器。
Para obtener un permiso de corretaje, se deben declarar los nombres y domicilios de los corredores.
请掮客许可证必须
掮客的姓名和地点。
También quisiéramos afirmar sin reservas que Israel tiene el derecho legítimo de defenderse de los ataques terroristas.
我们还要充分
,以色列享有进行自卫以抵御恐怖
义袭击的合法权利。
Por último, afirmamos que nosotros, especialmente quienes vivimos en el Oriente Medio, nos hallamos en una encrucijada.
“最后,我们
,我们,特别是中东人民,正处在一个十字路口。
La Autoridad Palestina ha afirmado su disposición a cumplir todas sus obligaciones dimanantes de la hoja de ruta.
巴勒斯坦权力机构已经
其愿意履行路线图所规定的所有义务。
Esperamos que, al concluir nuestras deliberaciones en este período de sesiones, hayamos reafirmado nuestro compromiso con esos ideales.
我的希望是,在我们结束本届会议的审议工作时,我们将已
了我们对那些理想的承诺。
Reitera principios importantes, como nuestra responsabilidad colectiva de proteger a nuestras poblaciones del genocidio y la depuración étnica.
它
了我们保护人民免遭灭绝种族和种族清洗的集体责任等各项重要原则。
En esta propuesta se afirmaba la aceptación por parte de Etiopía “en principio” de la decisión de delimitación.
这个建议
,埃塞俄比亚“在原则上”接受《划界裁定》。
La adopción de todas las medidas necesarias para afirmar y consolidar la autoridad del Estado en todo el territorio.
采取一切措施,

巩固国家对全国领土的管辖权。
La Comisión Consultiva observa que la petición de la Asamblea General responde a una intención declarada del Secretario General.
咨询委员会指出,大会提出这一要求是对秘书长
的意向的反应。
La Conferencia afirma que el artículo IV no requiere la transferencia de ningún material, equipo o tecnología nuclear determinado.
大会
第四条没有要求转让任何特殊的核材料、核设备或核技术。
El observador rechazó todas las denuncias y acusaciones formuladas y afirmó el carácter integrador del Estado y las políticas del Gobierno.
观察员拒绝了对其作出的指控和控告,
且
了国家和政府政策的宽容性质。
Afirmamos y declaramos nuestro apoyo a una sociedad donde se garanticen y aseguren los derechos culturales y lingüísticos de todas las comunidades étnicas.
我们

宣布支持社会上所有族群的文化和语言权力都得到保证和保障。
En Australia, se recomienda indicar en el anuncio que la entidad adjudicadora no quedará automáticamente obligada por el resultado de la SEI.
澳大利亚则
张通知须
采购实体将不受电子逆向拍卖的结果的约束。
Los Estados Unidos también afirman que no aceptan las metas de ayuda internacional basadas en porcentajes del PNB de los países donantes.
美国还
,美国不接受以捐赠国国民生产总值百分比为基础的国际援助指标。
Los dirigentes afirman la necesidad de restringir el uso de la facultad de veto para que pueda ejercerse dentro de límites más estrechos.
与会领导人
有必要限制否决权的使用,让否决权只能在更小的范围内使用。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。