西语助手
  • 关闭
nán mín

refugiado

Es helper cop yright

El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.

这位发言者希望得到“词的明确定义。

El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.

专员办事处继续提便利,促使利比里亚从次区域自愿返回。

Se han proporcionado a los refugiados bhutaneses cuidados generales de salud, incluidos suplementos nutricionales.

它向不丹般保健服务,包括补充营养。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市住户接受专员办事处的助。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,专员办事处领导下的国际行者必须将这些建议转化为具体行

Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.

此外,专员办事处在巴基斯坦每身上的花费只有25美分。

Esta nueva generación de desplazados constituye una nueva categoría de refugiados palestinos.

这新代的流离失所者构成类的巴勒斯坦

En la Ribera Occidental, se terminó de reconstruir el campamento de refugiados de Yenin.

在西岸,杰宁营的重建工作已经完成。

Cuando llegaron los refugiados togoleses, el UNFPA pudo cumplir de inmediato con sus obligaciones.

当多哥到达时,人口基金能够立即履行其承诺。

Se ha producido un retorno en masa de refugiados al país.

年大量的回归阿富汗。

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

专员办事处向2 274名助。

Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.

450名以上从这些服务中受益,主要是妇女和儿童。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据事务高级专员办事处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于地位的地位似乎还不够。

El reasentamiento resultaba una solución duradera importante para algunas personas y grupos de refugiados.

重新定居对于某些个人和群体而言仍然是重要的持久解决办法。

Otras operaciones continúan, como las de refugiados burundianos, rwandeses y angoleños.

其他遣返活例如布隆迪、卢旺达和安哥拉的遣返活继续进行。

Se estima que aún quedan alrededor de 200.000 refugiados.

仍然滞留的人数估计约为200,000。

Una persona mencionó el aliento proporcionado por el Comité de Refugiados de Karabaj.

个人提到卡拉巴赫委员会鼓励定居。

8 (desplazados internos y refugiados) impartió capacitación sobre la reintegración de los repatriados iraquíes.

第8组(国内流离失所者和小组)提伊拉克回返者重返社会方面的培训。

Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.

高级专员的职责列于《专员办事处章程》附件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难民 的西班牙语例句

用户正在搜索


重塑, 重孙, 重孙女, 重调查研究, 重听, 重托, 重温, 重武器, 重现, 重写,

相似单词


难看, 难看的, 难克服的, 难理解的, 难免, 难民, 难能可贵, 难色, 难舍难分, 难受,
nán mín

refugiado

Es helper cop yright

El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.

这位发言者到“”一词的明确定义。

El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.

专员办事处继续提供便利,促使利比里亚从次区域自愿返回。

Se han proporcionado a los refugiados bhutaneses cuidados generales de salud, incluidos suplementos nutricionales.

它向不丹提供一般保健服务,包括补充营养。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市住户接受了专员办事处的援助。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今后,专员办事处领导下的国际行者必须将这些建议转化为具体行

Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.

此外,专员办事处在巴基斯坦每一位的花费只有25美分。

Esta nueva generación de desplazados constituye una nueva categoría de refugiados palestinos.

这新一代的流离失所者构成了新一类的巴勒斯坦

En la Ribera Occidental, se terminó de reconstruir el campamento de refugiados de Yenin.

在西岸,杰宁营的重建工作已经完成。

Cuando llegaron los refugiados togoleses, el UNFPA pudo cumplir de inmediato con sus obligaciones.

当多哥到达时,人口基金能够立即履行其承诺。

Se ha producido un retorno en masa de refugiados al país.

这一年大量的回归阿富汗。

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

专员办事处向2 274名提供了援助。

Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.

450名从这些服务中受益,主要是妇女和儿童。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据事务高级专员办事处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于地位的地位似乎还不够。

El reasentamiento resultaba una solución duradera importante para algunas personas y grupos de refugiados.

重新定居对于某些个人和群体而言仍然是重要的持久解决办法。

Otras operaciones continúan, como las de refugiados burundianos, rwandeses y angoleños.

其他遣返活例如布隆迪、卢旺达和安哥拉的遣返活继续进行。

Se estima que aún quedan alrededor de 200.000 refugiados.

仍然滞留的人数估计约为200,000。

Una persona mencionó el aliento proporcionado por el Comité de Refugiados de Karabaj.

有一个人提到卡拉巴赫委员会鼓励定居。

8 (desplazados internos y refugiados) impartió capacitación sobre la reintegración de los repatriados iraquíes.

第8组(国内流离失所者和小组)提供了伊拉克回返者重返社会方面的培训。

Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.

高级专员的职责列于《专员办事处章程》附件。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难民 的西班牙语例句

用户正在搜索


重新地, 重新定居, 重新定义, 重新放好的, 重新放回, 重新分配, 重新估价, 重新检查, 重新检视, 重新讲解,

相似单词


难看, 难看的, 难克服的, 难理解的, 难免, 难民, 难能可贵, 难色, 难舍难分, 难受,
nán mín

refugiado

Es helper cop yright

El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.

这位发言者希望得到“难民”一词的明确定义。

El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.

难民专员办事处继续提供便利,促使利比里亚难民从次区域自愿返回。

Se han proporcionado a los refugiados bhutaneses cuidados generales de salud, incluidos suplementos nutricionales.

它向不丹难民提供一般保健服务,包括补充营养。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格有348个城市难民住户接受了难民专员办事处的援助。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行者必须将这些建议转化为具体行

Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.

此外,难民专员办事处在巴基斯坦每一位难民身上的花费只有25美分。

Esta nueva generación de desplazados constituye una nueva categoría de refugiados palestinos.

这新一代的流离失所者构成了新一类的巴勒斯坦难民

En la Ribera Occidental, se terminó de reconstruir el campamento de refugiados de Yenin.

在西难民营的重建工作已经完成。

Cuando llegaron los refugiados togoleses, el UNFPA pudo cumplir de inmediato con sus obligaciones.

当多哥难民到达时,人口基金能够立即履行其承诺。

Se ha producido un retorno en masa de refugiados al país.

这一年大量的难民回归阿富汗。

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

难民专员办事处向2 274名难民提供了援助。

Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.

450名以上难民从这些服务中受益,主要是妇女和儿童。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据难民事务高级专员办事处资料,目前在坦桑尼亚联合和国仍有150 000刚果难民

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于难民地位的地位似乎还不够。

El reasentamiento resultaba una solución duradera importante para algunas personas y grupos de refugiados.

重新定居对于某些个人和难民群体而言仍然是重要的持久解决办法。

Otras operaciones continúan, como las de refugiados burundianos, rwandeses y angoleños.

其他遣返活例如布隆迪、卢旺达和安哥拉难民的遣返活继续进行。

Se estima que aún quedan alrededor de 200.000 refugiados.

仍然滞留的难民人数估计约为200,000。

Una persona mencionó el aliento proporcionado por el Comité de Refugiados de Karabaj.

有一个人提到卡拉巴赫难民委员会鼓励定居。

8 (desplazados internos y refugiados) impartió capacitación sobre la reintegración de los repatriados iraquíes.

第8组(国内流离失所者和难民小组)提供了伊拉克回返者重返社会方面的培训。

Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.

高级专员的职责列于《难民专员办事处章程》附件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难民 的西班牙语例句

用户正在搜索


重新绿化, 重新命名, 重新拿来, 重新评价, 重新上演, 重新设计, 重新生长, 重新适应, 重新提出, 重新调整,

相似单词


难看, 难看的, 难克服的, 难理解的, 难免, 难民, 难能可贵, 难色, 难舍难分, 难受,
nán mín

refugiado

Es helper cop yright

El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.

这位发言者希望得到“”一词的明确

El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.

专员办事继续提供便利,促使利比里亚从次区域自愿返回。

Se han proporcionado a los refugiados bhutaneses cuidados generales de salud, incluidos suplementos nutricionales.

不丹提供一般保健服务,包括补充营养。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市住户接受了专员办事的援助。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,专员办事领导下的国际行者必须将这些建议转化为具体行

Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.

此外,专员办事在巴基斯坦每一位身上的花费只有25美分。

Esta nueva generación de desplazados constituye una nueva categoría de refugiados palestinos.

这新一代的流离失所者构成了新一类的巴勒斯坦

En la Ribera Occidental, se terminó de reconstruir el campamento de refugiados de Yenin.

在西岸,杰宁营的重建工作已经完成。

Cuando llegaron los refugiados togoleses, el UNFPA pudo cumplir de inmediato con sus obligaciones.

当多哥到达时,人口基金能够立即履行其承诺。

Se ha producido un retorno en masa de refugiados al país.

这一年大量的回归阿富汗。

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

专员办事2 274提供了援助。

Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.

450以上从这些服务中受益,主要是妇女和儿童。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据事务高级专员办事资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于地位的地位似乎还不够。

El reasentamiento resultaba una solución duradera importante para algunas personas y grupos de refugiados.

重新居对于某些个人和群体而言仍然是重要的持久解决办法。

Otras operaciones continúan, como las de refugiados burundianos, rwandeses y angoleños.

其他遣返活例如布隆迪、卢旺达和安哥拉的遣返活继续进行。

Se estima que aún quedan alrededor de 200.000 refugiados.

仍然滞留的人数估计约为200,000。

Una persona mencionó el aliento proporcionado por el Comité de Refugiados de Karabaj.

有一个人提到卡拉巴赫委员会鼓励居。

8 (desplazados internos y refugiados) impartió capacitación sobre la reintegración de los repatriados iraquíes.

第8组(国内流离失所者和小组)提供了伊拉克回返者重返社会方面的培训。

Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.

高级专员的职责列于《专员办事章程》附件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 难民 的西班牙语例句

用户正在搜索


重新装满, 重新装载, 重新组织, 重新做人, 重型, 重型卡车, 重修, 重选, 重演, 重要,

相似单词


难看, 难看的, 难克服的, 难理解的, 难免, 难民, 难能可贵, 难色, 难舍难分, 难受,
nán mín

refugiado

Es helper cop yright

El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.

这位发言者希望得到“难民”一词的明确定义。

El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.

难民专员继续提供便利,促使利比里亚难民从次区域自愿返回。

Se han proporcionado a los refugiados bhutaneses cuidados generales de salud, incluidos suplementos nutricionales.

它向不丹难民提供一般保健服务,包括补充营养。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市难民住户接受了难民专员的援助。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员领导下的国际行者必须将这转化为具体行

Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.

此外,难民专员在巴基斯坦每一位难民身上的花费只有25美分。

Esta nueva generación de desplazados constituye una nueva categoría de refugiados palestinos.

这新一代的流离失所者构成了新一类的巴勒斯坦难民

En la Ribera Occidental, se terminó de reconstruir el campamento de refugiados de Yenin.

在西岸,杰宁难民营的重工作已经完成。

Cuando llegaron los refugiados togoleses, el UNFPA pudo cumplir de inmediato con sus obligaciones.

当多哥难民到达时,人口基金能够立即履行其承诺。

Se ha producido un retorno en masa de refugiados al país.

这一年大量的难民回归阿富汗。

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

难民专员向2 274名难民提供了援助。

Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.

450名以上难民从这服务中受益,主要是妇女和儿童。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据难民务高级专员资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果难民

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于难民地位的地位似乎还不够。

El reasentamiento resultaba una solución duradera importante para algunas personas y grupos de refugiados.

重新定居对于某个人和难民群体而言仍然是重要的持久解决法。

Otras operaciones continúan, como las de refugiados burundianos, rwandeses y angoleños.

其他遣返活例如布隆迪、卢旺达和安哥拉难民的遣返活继续进行。

Se estima que aún quedan alrededor de 200.000 refugiados.

仍然滞留的难民人数估计约为200,000。

Una persona mencionó el aliento proporcionado por el Comité de Refugiados de Karabaj.

有一个人提到卡拉巴赫难民委员会鼓励定居。

8 (desplazados internos y refugiados) impartió capacitación sobre la reintegración de los repatriados iraquíes.

第8组(国内流离失所者和难民小组)提供了伊拉克回返者重返社会方面的培训。

Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.

高级专员的职责列于《难民专员章程》附件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难民 的西班牙语例句

用户正在搜索


重要职位, 重音, 重音在倒数第二个音节上的, 重音在倒数第三个音节, 重印, 重印书, 重用, 重油, 重游, 重元素,

相似单词


难看, 难看的, 难克服的, 难理解的, 难免, 难民, 难能可贵, 难色, 难舍难分, 难受,

用户正在搜索


舟楫, 舟桥, 舟形的, , 州的, 州际的, 州长, , 诌媚, ,

相似单词


难看, 难看的, 难克服的, 难理解的, 难免, 难民, 难能可贵, 难色, 难舍难分, 难受,
nán mín

refugiado

Es helper cop yright

El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.

者希望得到“难民”一词的明确定义。

El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.

难民专员办事处继续提供便利,促使利比里亚难民次区域自愿返回。

Se han proporcionado a los refugiados bhutaneses cuidados generales de salud, incluidos suplementos nutricionales.

它向不丹难民提供一般保健服务,包括补充营养。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市难民住户接受了难民专员办事处的援助。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

今以后,难民专员办事处领导下的国际行者必须将建议转化为具体行

Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.

此外,难民专员办事处在巴基斯坦每一难民身上的花费只有25美分。

Esta nueva generación de desplazados constituye una nueva categoría de refugiados palestinos.

新一代的流离失所者构成了新一类的巴勒斯坦难民

En la Ribera Occidental, se terminó de reconstruir el campamento de refugiados de Yenin.

在西岸,杰宁难民营的重建工作已经完成。

Cuando llegaron los refugiados togoleses, el UNFPA pudo cumplir de inmediato con sus obligaciones.

当多哥难民到达时,人口基金能够立即履行其承诺。

Se ha producido un retorno en masa de refugiados al país.

一年大量的难民回归阿富汗。

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

难民专员办事处向2 274名难民提供了援助。

Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.

450名以上难民服务中受益,主要是妇女和儿童。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据难民事务高级专员办事处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果难民

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于难民的地似乎还不够。

El reasentamiento resultaba una solución duradera importante para algunas personas y grupos de refugiados.

重新定居对于某个人和难民群体而仍然是重要的持久解决办法。

Otras operaciones continúan, como las de refugiados burundianos, rwandeses y angoleños.

其他遣返活例如布隆迪、卢旺达和安哥拉难民的遣返活继续进行。

Se estima que aún quedan alrededor de 200.000 refugiados.

仍然滞留的难民人数估计约为200,000。

Una persona mencionó el aliento proporcionado por el Comité de Refugiados de Karabaj.

有一个人提到卡拉巴赫难民委员会鼓励定居。

8 (desplazados internos y refugiados) impartió capacitación sobre la reintegración de los repatriados iraquíes.

第8组(国内流离失所者和难民小组)提供了伊拉克回返者重返社会方面的培训。

Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.

高级专员的职责列于《难民专员办事处章程》附件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难民 的西班牙语例句

用户正在搜索


周济, 周刊, 周密, 周密的分析, 周密的计划, 周密思考, 周末, 周末旅行, 周年, 周年的,

相似单词


难看, 难看的, 难克服的, 难理解的, 难免, 难民, 难能可贵, 难色, 难舍难分, 难受,
nán mín

refugiado

Es helper cop yright

El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.

这位发言者希望得到“难民”一词的明确定义。

El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.

难民专员办事处继续提供便利,促使利比里亚难民从次区域自愿返回。

Se han proporcionado a los refugiados bhutaneses cuidados generales de salud, incluidos suplementos nutricionales.

它向不丹难民提供一般保健服务,包括补

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市难民住户接受了难民专员办事处的援助。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行者必须将这些议转化为具体行

Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.

此外,难民专员办事处在巴基斯坦每一位难民身上的花费只有25美分。

Esta nueva generación de desplazados constituye una nueva categoría de refugiados palestinos.

这新一代的流离失所者构成了新一类的巴勒斯坦难民

En la Ribera Occidental, se terminó de reconstruir el campamento de refugiados de Yenin.

在西岸,杰宁难民作已经完成。

Cuando llegaron los refugiados togoleses, el UNFPA pudo cumplir de inmediato con sus obligaciones.

当多哥难民到达时,人口基金能够立即履行其承诺。

Se ha producido un retorno en masa de refugiados al país.

这一年大量的难民回归阿富汗。

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

难民专员办事处向2 274名难民提供了援助。

Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.

450名以上难民从这些服务中受益,主要是妇女和儿童。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据难民事务高级专员办事处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果难民

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于难民地位的地位似乎还不够。

El reasentamiento resultaba una solución duradera importante para algunas personas y grupos de refugiados.

新定居对于某些个人和难民群体而言仍然是要的持久解决办法。

Otras operaciones continúan, como las de refugiados burundianos, rwandeses y angoleños.

其他遣返活例如布隆迪、卢旺达和安哥拉难民的遣返活继续进行。

Se estima que aún quedan alrededor de 200.000 refugiados.

仍然滞留的难民人数估计约为200,000。

Una persona mencionó el aliento proporcionado por el Comité de Refugiados de Karabaj.

有一个人提到卡拉巴赫难民委员会鼓励定居。

8 (desplazados internos y refugiados) impartió capacitación sobre la reintegración de los repatriados iraquíes.

第8组(国内流离失所者和难民小组)提供了伊拉克回返者返社会方面的培训。

Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.

高级专员的职责列于《难民专员办事处章程》附件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难民 的西班牙语例句

用户正在搜索


周日, 周身, 周身疼痛, 周岁, 周围, 周围的, 周围环境, 周线, 周详, 周旋,

相似单词


难看, 难看的, 难克服的, 难理解的, 难免, 难民, 难能可贵, 难色, 难舍难分, 难受,
nán mín

refugiado

Es helper cop yright

El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.

这位发言者希望得到“难民明确定义。

El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.

难民专员办事处继续便利,促使利比里亚难民从次区域自愿返回。

Se han proporcionado a los refugiados bhutaneses cuidados generales de salud, incluidos suplementos nutricionales.

它向不丹难民般保健服务,包括补充营养。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市难民住户接受难民专员办事处援助。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下国际行者必须将这些建议转化为具体行

Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.

此外,难民专员办事处在巴基斯坦每难民身上花费只有25美分。

Esta nueva generación de desplazados constituye una nueva categoría de refugiados palestinos.

这新流离失所者构成巴勒斯坦难民

En la Ribera Occidental, se terminó de reconstruir el campamento de refugiados de Yenin.

在西岸,杰宁难民重建工作已经完成。

Cuando llegaron los refugiados togoleses, el UNFPA pudo cumplir de inmediato con sus obligaciones.

当多哥难民到达时,人口基金能够立即履行其承诺。

Se ha producido un retorno en masa de refugiados al país.

年大量难民回归阿富汗。

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

难民专员办事处向2 274名难民援助。

Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.

450名以上难民从这些服务中受益,主要是妇女和儿童。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据难民事务高级专员办事处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果难民

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于难民地位地位似乎还不够。

El reasentamiento resultaba una solución duradera importante para algunas personas y grupos de refugiados.

重新定居对于某些个人和难民群体而言仍然是重要持久解决办法。

Otras operaciones continúan, como las de refugiados burundianos, rwandeses y angoleños.

其他遣返活例如布隆迪、卢旺达和安哥拉难民遣返活继续进行。

Se estima que aún quedan alrededor de 200.000 refugiados.

仍然滞留难民人数估计约为200,000。

Una persona mencionó el aliento proporcionado por el Comité de Refugiados de Karabaj.

个人到卡拉巴赫难民委员会鼓励定居。

8 (desplazados internos y refugiados) impartió capacitación sobre la reintegración de los repatriados iraquíes.

第8组(国内流离失所者和难民小组)伊拉克回返者重返社会方面培训。

Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.

高级专员职责列于《难民专员办事处章程》附件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难民 的西班牙语例句

用户正在搜索


轴向运动, 轴心, , 肘的, 肘关节, 肘接, 肘节, 肘窝, 肘腋, 肘状的,

相似单词


难看, 难看的, 难克服的, 难理解的, 难免, 难民, 难能可贵, 难色, 难舍难分, 难受,
nán mín

refugiado

Es helper cop yright

El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.

这位发言者希望得到“”一词的明确定义。

El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.

处继续提供便利,促使利比里亚从次区域自愿返回。

Se han proporcionado a los refugiados bhutaneses cuidados generales de salud, incluidos suplementos nutricionales.

它向不丹提供一般保健服务,包括补充营养。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市住户接受了处的援助。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,处领导下的国际行者必须将这些建议转化为具体行

Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.

此外,处在巴基斯坦每一位身上的花费只有25美分。

Esta nueva generación de desplazados constituye una nueva categoría de refugiados palestinos.

这新一代的流离失所者构成了新一类的巴勒斯坦

En la Ribera Occidental, se terminó de reconstruir el campamento de refugiados de Yenin.

在西岸,杰宁营的重建工作已经完成。

Cuando llegaron los refugiados togoleses, el UNFPA pudo cumplir de inmediato con sus obligaciones.

当多哥到达时,人口基金能够立即履行其承诺。

Se ha producido un retorno en masa de refugiados al país.

这一年大量的回归阿富汗。

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

处向2 274名提供了援助。

Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.

450名以上从这些服务中受益,主要是妇女和儿童。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据务高级专处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于地位的地位似乎还不够。

El reasentamiento resultaba una solución duradera importante para algunas personas y grupos de refugiados.

重新定居对于某些个人和群体而言仍然是重要的持久解决法。

Otras operaciones continúan, como las de refugiados burundianos, rwandeses y angoleños.

其他遣返活例如布隆迪、卢旺达和安哥拉的遣返活继续进行。

Se estima que aún quedan alrededor de 200.000 refugiados.

仍然滞留的人数估计约为200,000。

Una persona mencionó el aliento proporcionado por el Comité de Refugiados de Karabaj.

有一个人提到卡拉巴赫会鼓励定居。

8 (desplazados internos y refugiados) impartió capacitación sobre la reintegración de los repatriados iraquíes.

第8组(国内流离失所者和小组)提供了伊拉克回返者重返社会方面的培训。

Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.

高级专的职责列于《处章程》附件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难民 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 昼出动物, 昼伏夜出, 昼盲, 昼盲症患者, 昼夜, 昼夜看守, 昼夜平分的, 昼夜平分时, ,

相似单词


难看, 难看的, 难克服的, 难理解的, 难免, 难民, 难能可贵, 难色, 难舍难分, 难受,