Yo llevo la cuenta de las veces que repites esa palabra.
我着你重复那个词
.
repetir; reiterar; hacer de nuevo
Yo llevo la cuenta de las veces que repites esa palabra.
我着你重复那个词
.
Me molesta tener que repetir siempre la misma cosa.
我真讨厌老得重复同一件事情。
Me fastidia mucho repetirte siempre la misma cosa.
老是向你重复同一件事让我很恼火。
¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请再重复一下zs
发音!
¿Mi colega de Cuba necesita que repita el párrafo nuevamente?
古巴同事需要我再重复一吗?
No me explayaré con respecto a la excelente presentación que hizo el Embajador Denisov.
我不会重复杰尼索夫大使所作出色介绍。
Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.
这造成作
程序
重叠
重复。
No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.
我不想重复文件内容或赘述进一步细节。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同用户所做交易出现了重复记账现象。
Esta duplicación del trabajo crearía la necesidad de consignar recursos adicionales.
这种作上
重复需要有更多
资源。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,我将不再重复那些已经阐述论点。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力作重复。
Repito, todos necesitan de una definición clara.
我要重复一遍,人人都需要这方面澄清。
También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.
此外,我们还希望这样一项决议重叠
重复。
Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.
应同时提交报告,否则会造成重复
混淆。
Según uno de esos pareceres la primera oración es repetitiva.
其中一个代表团认为,第一句是一种重复。
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
重复人所共知陈旧
立场可能给我们一种舒适
感觉。
Parece que muchos de los puestos justificados nuevamente duplican funciones de puestos ya existentes.
许多重新证明合理员额似乎香重复现有员额
职能。
Fue entonces cuando ocurrieron los hechos de Srebrenica.
我们不要在我已经讲述过那些地方重复发生这种事件。
Hay 104 casos de reclamantes que presentaron reclamaciones duplicadas en la cuarta serie.
在第四批中有104处索赔人提出重复索赔情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
repetir; reiterar; hacer de nuevo
Yo llevo la cuenta de las veces que repites esa palabra.
你重
那个词的次
.
Me molesta tener que repetir siempre la misma cosa.
真讨厌老得重
同
件事情。
Me fastidia mucho repetirte siempre la misma cosa.
老是向你重同
件事让
很恼火。
¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请再重下z
s的发音!
¿Mi colega de Cuba necesita que repita el párrafo nuevamente?
古巴同事需要再重
次吗?
No me explayaré con respecto a la excelente presentación que hizo el Embajador Denisov.
不会重
杰尼索夫大使所作的出色介绍。
Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.
这造成工作程序的重叠
重
。
No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.
不想重
文件内容或赘述进
步细节。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同用户所做交易出现了重记账现象。
Esta duplicación del trabajo crearía la necesidad de consignar recursos adicionales.
这种工作上的重需要有更多的资源。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,将不再重
那些已经阐述的论点。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作重。
Repito, todos necesitan de una definición clara.
要重
,人人都需要这方面的澄清。
También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.
此外,们还希望这样
项决议避免重叠
重
。
Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.
应避免同时提交报告,否则会造成重混淆。
Según uno de esos pareceres la primera oración es repetitiva.
其中个代表团认为,第
句是
种重
。
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
重人所共知
陈旧的立场可能给
们
种舒适的感觉。
Parece que muchos de los puestos justificados nuevamente duplican funciones de puestos ya existentes.
许多重新证明合理的员额似乎香重现有员额的职能。
Fue entonces cuando ocurrieron los hechos de Srebrenica.
们不要在
已经讲述过的那些地方重
发生这种事件。
Hay 104 casos de reclamantes que presentaron reclamaciones duplicadas en la cuarta serie.
在第四批中有104处索赔人提出重索赔的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
repetir; reiterar; hacer de nuevo
Yo llevo la cuenta de las veces que repites esa palabra.
我数着你复那
词
次数.
Me molesta tener que repetir siempre la misma cosa.
我真讨厌老得复同一件事情。
Me fastidia mucho repetirte siempre la misma cosa.
老是向你复同一件事让我很恼火。
¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请再复一下z
s
发音!
¿Mi colega de Cuba necesita que repita el párrafo nuevamente?
古巴同事需要我再复一次吗?
No me explayaré con respecto a la excelente presentación que hizo el Embajador Denisov.
我不会复杰尼索夫大使所
出色介绍。
Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.
这造成程序
叠
复。
No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.
我不想复文件内容或赘述进一步细节。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同用户所做交易出现了复记账现象。
Esta duplicación del trabajo crearía la necesidad de consignar recursos adicionales.
这种上
复需要有更多
资源。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,我将不再复那些已经阐述
论点。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免复。
Repito, todos necesitan de una definición clara.
我要复一遍,人人都需要这方面
澄清。
También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.
此外,我们还希望这样一项决议避免叠
复。
Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.
应避免同时提交报告,否则会造成复
混淆。
Según uno de esos pareceres la primera oración es repetitiva.
其中一代表团认为,第一句是一种
复。
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
复人所共知
陈旧
立场可能给我们一种舒适
感觉。
Parece que muchos de los puestos justificados nuevamente duplican funciones de puestos ya existentes.
许多新证明合理
员额似乎香
复现有员额
职能。
Fue entonces cuando ocurrieron los hechos de Srebrenica.
我们不要在我已经讲述过那些地方
复发生这种事件。
Hay 104 casos de reclamantes que presentaron reclamaciones duplicadas en la cuarta serie.
在第四批中有104处索赔人提出复索赔
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
repetir; reiterar; hacer de nuevo
Yo llevo la cuenta de las veces que repites esa palabra.
我数着你重复那个词的次数.
Me molesta tener que repetir siempre la misma cosa.
我真讨厌老得重复一件
情。
Me fastidia mucho repetirte siempre la misma cosa.
老是向你重复一件
让我很恼火。
¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请再重复一下zs的发音!
¿Mi colega de Cuba necesita que repita el párrafo nuevamente?
古需要我再重复一次吗?
No me explayaré con respecto a la excelente presentación que hizo el Embajador Denisov.
我不会重复杰尼索夫大使所的出色介绍。
Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.
这造成程序的重叠
重复。
No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.
我不想重复文件内容或赘述进一步细节。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不用户所做交易出现了重复记账现象。
Esta duplicación del trabajo crearía la necesidad de consignar recursos adicionales.
这种的重复需要有更多的资源。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,我将不再重复那些已经阐述的论点。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免重复。
Repito, todos necesitan de una definición clara.
我要重复一遍,人人都需要这方面的澄清。
También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.
此外,我们还希望这样一项决议避免重叠重复。
Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.
应避免时提交报告,否则会造成重复
混淆。
Según uno de esos pareceres la primera oración es repetitiva.
其中一个代表团认为,第一句是一种重复。
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
重复人所共知陈旧的立场可能给我们一种舒适的感觉。
Parece que muchos de los puestos justificados nuevamente duplican funciones de puestos ya existentes.
许多重新证明合理的员额似乎香重复现有员额的职能。
Fue entonces cuando ocurrieron los hechos de Srebrenica.
我们不要在我已经讲述过的那些地方重复发生这种件。
Hay 104 casos de reclamantes que presentaron reclamaciones duplicadas en la cuarta serie.
在第四批中有104处索赔人提出重复索赔的情况。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
repetir; reiterar; hacer de nuevo
Yo llevo la cuenta de las veces que repites esa palabra.
我数着你那个词的次数.
Me molesta tener que repetir siempre la misma cosa.
我真讨厌老得同一件事情。
Me fastidia mucho repetirte siempre la misma cosa.
老是向你同一件事让我很恼火。
¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请再一下z
s的发音!
¿Mi colega de Cuba necesita que repita el párrafo nuevamente?
古巴同事需要我再一次吗?
No me explayaré con respecto a la excelente presentación que hizo el Embajador Denisov.
我不会杰尼索夫大使所
的出色介绍。
Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.
这造成程序的
叠
。
No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.
我不想件内容或赘述进一步细节。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同用户所做交易出现了记账现象。
Esta duplicación del trabajo crearía la necesidad de consignar recursos adicionales.
这种上的
需要有更多的资源。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,我将不再那些已经阐述的论点。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免。
Repito, todos necesitan de una definición clara.
我要一遍,人人都需要这方面的澄清。
También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.
此外,我们还希望这样一项决议避免叠
。
Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.
应避免同时提交报告,否则会造成混淆。
Según uno de esos pareceres la primera oración es repetitiva.
其中一个代表团认为,第一句是一种。
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
人所共知
陈旧的立场可能给我们一种舒适的感觉。
Parece que muchos de los puestos justificados nuevamente duplican funciones de puestos ya existentes.
许多新证明合理的员额似乎香
现有员额的职能。
Fue entonces cuando ocurrieron los hechos de Srebrenica.
我们不要在我已经讲述过的那些地方发生这种事件。
Hay 104 casos de reclamantes que presentaron reclamaciones duplicadas en la cuarta serie.
在第四批中有104处索赔人提出索赔的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
repetir; reiterar; hacer de nuevo
Yo llevo la cuenta de las veces que repites esa palabra.
我数着你重复那个词的次数.
Me molesta tener que repetir siempre la misma cosa.
我真讨厌老得重复一件
情。
Me fastidia mucho repetirte siempre la misma cosa.
老是向你重复一件
让我很恼火。
¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请再重复一下zs的发音!
¿Mi colega de Cuba necesita que repita el párrafo nuevamente?
古巴要我再重复一次吗?
No me explayaré con respecto a la excelente presentación que hizo el Embajador Denisov.
我不会重复杰尼索夫大使所的出色介绍。
Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.
这造成程序的重叠
重复。
No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.
我不想重复文件内容或赘述进一步细节。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不用户所做交易出现了重复记账现象。
Esta duplicación del trabajo crearía la necesidad de consignar recursos adicionales.
这上的重复
要有更多的资源。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,我将不再重复那些已经阐述的论点。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免重复。
Repito, todos necesitan de una definición clara.
我要重复一遍,人人都要这方面的澄清。
También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.
此外,我们还希望这样一项决议避免重叠重复。
Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.
应避免时提交报告,否则会造成重复
混淆。
Según uno de esos pareceres la primera oración es repetitiva.
其中一个代表团认为,第一句是一重复。
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
重复人所共知陈旧的立场可能给我们一
舒适的感觉。
Parece que muchos de los puestos justificados nuevamente duplican funciones de puestos ya existentes.
许多重新证明合理的员额似乎香重复现有员额的职能。
Fue entonces cuando ocurrieron los hechos de Srebrenica.
我们不要在我已经讲述过的那些地方重复发生这件。
Hay 104 casos de reclamantes que presentaron reclamaciones duplicadas en la cuarta serie.
在第四批中有104处索赔人提出重复索赔的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
repetir; reiterar; hacer de nuevo
Yo llevo la cuenta de las veces que repites esa palabra.
我数着你重复那个词的次数.
Me molesta tener que repetir siempre la misma cosa.
我真讨厌老得重复同一件事情。
Me fastidia mucho repetirte siempre la misma cosa.
老是向你重复同一件事让我很恼火。
¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请再重复一下zs的发音!
¿Mi colega de Cuba necesita que repita el párrafo nuevamente?
古巴同事需要我再重复一次吗?
No me explayaré con respecto a la excelente presentación que hizo el Embajador Denisov.
我会重复杰尼索夫
所作的出色介绍。
Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.
这造成工作程序的重叠
重复。
No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.
我想重复文件内容或赘述进一步
。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
同用户所做交易出现了重复记账现象。
Esta duplicación del trabajo crearía la necesidad de consignar recursos adicionales.
这种工作上的重复需要有更多的资源。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,我将再重复那些已经阐述的论点。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Repito, todos necesitan de una definición clara.
我要重复一遍,人人都需要这方面的澄清。
También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.
此外,我们还希望这样一项决议避免重叠重复。
Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.
应避免同时提交报告,否则会造成重复混淆。
Según uno de esos pareceres la primera oración es repetitiva.
其中一个代表团认为,第一句是一种重复。
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
重复人所共知陈旧的立场可能给我们一种舒适的感觉。
Parece que muchos de los puestos justificados nuevamente duplican funciones de puestos ya existentes.
许多重新证明合理的员额似乎香重复现有员额的职能。
Fue entonces cuando ocurrieron los hechos de Srebrenica.
我们要在我已经讲述过的那些地方重复发生这种事件。
Hay 104 casos de reclamantes que presentaron reclamaciones duplicadas en la cuarta serie.
在第四批中有104处索赔人提出重复索赔的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
repetir; reiterar; hacer de nuevo
Yo llevo la cuenta de las veces que repites esa palabra.
我数着你重复那个词的次数.
Me molesta tener que repetir siempre la misma cosa.
我真讨厌老得重复同一件事情。
Me fastidia mucho repetirte siempre la misma cosa.
老是向你重复同一件事让我很。
¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请重复一下z
s的发音!
¿Mi colega de Cuba necesita que repita el párrafo nuevamente?
古巴同事需要我重复一次吗?
No me explayaré con respecto a la excelente presentación que hizo el Embajador Denisov.
我会重复杰尼索夫大使所作的出色介绍。
Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.
这造成工作程序的重叠
重复。
No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.
我想重复文件内容或赘述进一步细节。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
同用户所做交易出现了重复记账现象。
Esta duplicación del trabajo crearía la necesidad de consignar recursos adicionales.
这种工作上的重复需要有更多的资源。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,我重复那些已经阐述的论点。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Repito, todos necesitan de una definición clara.
我要重复一遍,人人都需要这方面的澄清。
También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.
此外,我们还希望这样一项决议避免重叠重复。
Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.
应避免同时提交报告,否则会造成重复混淆。
Según uno de esos pareceres la primera oración es repetitiva.
其中一个代表团认为,第一句是一种重复。
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
重复人所共知陈旧的立场可能给我们一种舒适的感觉。
Parece que muchos de los puestos justificados nuevamente duplican funciones de puestos ya existentes.
许多重新证明合理的员额似乎香重复现有员额的职能。
Fue entonces cuando ocurrieron los hechos de Srebrenica.
我们要在我已经讲述过的那些地方重复发生这种事件。
Hay 104 casos de reclamantes que presentaron reclamaciones duplicadas en la cuarta serie.
在第四批中有104处索赔人提出重复索赔的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
repetir; reiterar; hacer de nuevo
Yo llevo la cuenta de las veces que repites esa palabra.
数着你重复那个词
次数.
Me molesta tener que repetir siempre la misma cosa.
真讨厌老得重复同一件事情。
Me fastidia mucho repetirte siempre la misma cosa.
老是向你重复同一件事让很恼火。
¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请再重复一下zs
发音!
¿Mi colega de Cuba necesita que repita el párrafo nuevamente?
古巴同事需要再重复一次吗?
No me explayaré con respecto a la excelente presentación que hizo el Embajador Denisov.
会重复杰尼索夫大使所作
出色介绍。
Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.
这造成工作重叠
重复。
No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.
重复文件内容或赘述进一步细节。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
同用户所做交易出现了重复记账现象。
Esta duplicación del trabajo crearía la necesidad de consignar recursos adicionales.
这种工作上重复需要有更多
资源。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,将
再重复那些已经阐述
论点。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Repito, todos necesitan de una definición clara.
要重复一遍,人人都需要这方面
澄清。
También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.
此外,们还希望这样一项决议避免重叠
重复。
Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.
应避免同时提交报告,否则会造成重复混淆。
Según uno de esos pareceres la primera oración es repetitiva.
其中一个代表团认为,第一句是一种重复。
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
重复人所共知陈旧
立场可能给
们一种舒适
感觉。
Parece que muchos de los puestos justificados nuevamente duplican funciones de puestos ya existentes.
许多重新证明合理员额似乎香重复现有员额
职能。
Fue entonces cuando ocurrieron los hechos de Srebrenica.
们
要在
已经讲述过
那些地方重复发生这种事件。
Hay 104 casos de reclamantes que presentaron reclamaciones duplicadas en la cuarta serie.
在第四批中有104处索赔人提出重复索赔情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
repetir; reiterar; hacer de nuevo
Yo llevo la cuenta de las veces que repites esa palabra.
着你重复那个词的次
.
Me molesta tener que repetir siempre la misma cosa.
讨厌老得重复同一件事情。
Me fastidia mucho repetirte siempre la misma cosa.
老是向你重复同一件事让很恼火。
¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请再重复一下zs的发音!
¿Mi colega de Cuba necesita que repita el párrafo nuevamente?
古巴同事需要再重复一次吗?
No me explayaré con respecto a la excelente presentación que hizo el Embajador Denisov.
不会重复杰尼索夫大使所作的出色介绍。
Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.
这造成工作程序的重叠
重复。
No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.
不想重复文件内容或赘述进一步细节。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同用户所做交易出现了重复记账现象。
Esta duplicación del trabajo crearía la necesidad de consignar recursos adicionales.
这种工作上的重复需要有更多的资源。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,将不再重复那些已经阐述的论点。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在免工作重复。
Repito, todos necesitan de una definición clara.
要重复一遍,人人都需要这方面的澄清。
También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.
此外,们还希望这样一项决议
免重叠
重复。
Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.
应免同时提交报告,否则会造成重复
混淆。
Según uno de esos pareceres la primera oración es repetitiva.
其中一个代表团认为,第一句是一种重复。
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
重复人所共知陈旧的立场可能给
们一种舒适的感觉。
Parece que muchos de los puestos justificados nuevamente duplican funciones de puestos ya existentes.
许多重新证明合理的员额似乎香重复现有员额的职能。
Fue entonces cuando ocurrieron los hechos de Srebrenica.
们不要在
已经讲述过的那些地方重复发生这种事件。
Hay 104 casos de reclamantes que presentaron reclamaciones duplicadas en la cuarta serie.
在第四批中有104处索赔人提出重复索赔的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。