西语助手
  • 关闭
yí hàn

pena; pesar;lástima

欧 路 软 件版 权 所 有

Lamento en el alma mi desgraciada intervención.

对我不当干预让我从感到

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

你不能和我们一起来我感到很

Fue una lástima no tenerla en el equipo.

她没有在队伍

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

,当我们到达时候他们刚刚离开。

¡Lástima que ellos han perdido el partido!

他们输掉了这场比赛!

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

经社理事会没有赞同委员会决定。

Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.

因此,结果文件提出问题多于答案,令人

Lamentablemente, estos últimos Estados han dado marcha atrás en su compromiso.

令人,核武器国家违背了他们承诺。

Lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.

我对我们没有能够非常有效地利用时间深表

Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.

我非常报告,这名女孩儿于六天后死亡。

Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.

欧洲联盟对目前裁军谈判会议停滞不前表示

Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.

令人,研究所财务仍很差。

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉对在某些危机情况下提供援助不足感到

Lamentablemente las respuestas obtenidas mediante esos mecanismos son a veces insuficientes para satisfacer las necesidades.

,这些机制得到回应有时与需要相比不够

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

,大会没有对秘书长呼吁做出反应。

La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.

,这项提案没有赢得必要共识。

Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.

,国际社会面临严重不遵守问题。

Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.

令人,这一鼓舞人趋势只例外,而非规律。

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到,他们西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗憾 的西班牙语例句

用户正在搜索


四行诗, 四环素, 四季, 四季豆, 四郊, 四角的, 四角缝紧兜住床垫的床单, 四角形, 四角形的, 四脚蛇,

相似单词


遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗教,
yí hàn

pena; pesar;lástima

欧 路 软 件版 权 所 有

Lamento en el alma mi desgraciada intervención.

对我不当的干预让我从心底里感到遗憾

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

你不能和我们一起来我感到很遗憾

Fue una lástima no tenerla en el equipo.

她没有在队伍里真是个遗憾

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

遗憾,当我们到达的时候他们刚刚离开。

¡Lástima que ellos han perdido el partido!

遗憾他们输掉了这场比赛!

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

遗憾经社理事会没有赞同委员会的决定。

Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.

因此,结果文件提出的问题多于出的答案,令人遗憾

Lamentablemente, estos últimos Estados han dado marcha atrás en su compromiso.

令人遗憾的是,核武器国家违背了他们的承诺。

Lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.

我对我们没有能够非常有效地利用时间深表遗憾

Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.

我非常遗憾的报告,这名女孩儿于六天后死亡。

Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.

欧洲联盟对目前裁军谈判会议停滞不前表示遗憾

Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.

令人遗憾的是,研究所的核心财务仍很差。

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉对在某些危机提供的援助不足感到遗憾

Lamentablemente las respuestas obtenidas mediante esos mecanismos son a veces insuficientes para satisfacer las necesidades.

遗憾的是,这些机制得到的回应有时与需要相比是不够的。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾的是,大会没有对秘书长的呼吁做出反应。

La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.

遗憾的是,这项提案没有赢得必要的共识。

Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.

遗憾的是,国际社会面临严重的不遵守问题。

Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.

令人遗憾的是,这一鼓舞人心的趋势只是例外,而非规律。

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感遗憾的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗憾 的西班牙语例句

用户正在搜索


四旁, 四起, 四散, 四声, 四十, 四十瓦灯泡, 四时, 四手的, 四通八达, 四围,

相似单词


遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗教,
yí hàn

pena; pesar;lástima

欧 路 软 件版 权 所 有

Lamento en el alma mi desgraciada intervención.

对我当的干预让我从心底里感到

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

和我们一起来我感到很

Fue una lástima no tenerla en el equipo.

她没有在队伍里真是个

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

,当我们到达的时候他们刚刚离开。

¡Lástima que ellos han perdido el partido!

他们输掉了这场比赛!

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

经社理事会没有赞同委员会的决定。

Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.

因此,结果文件提出的问题多于出的答案,令人

Lamentablemente, estos últimos Estados han dado marcha atrás en su compromiso.

令人的是,核武器国家违背了他们的承诺。

Lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.

我对我们没有够非常有效地利用时间深

Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.

我非常的报告,这名女孩儿于六天后死亡。

Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.

欧洲联盟对目前裁军谈判会议停滞

Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.

令人的是,研究所的核心财务仍很差。

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉对在某些危机情况下提供的援助足感到

Lamentablemente las respuestas obtenidas mediante esos mecanismos son a veces insuficientes para satisfacer las necesidades.

的是,这些机制得到的回应有时与需要相比是够的。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

的是,大会没有对秘书长的呼吁做出反应。

La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.

的是,这项提案没有赢得必要的共识。

Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.

的是,国际社会面临严重的遵守问题。

Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.

令人的是,这一鼓舞人心的趋势只是例外,而非规律。

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗憾 的西班牙语例句

用户正在搜索


四重唱, 四重奏, 四周, 四足的, 四足动物, , 寺院, 寺院的, , 伺服,

相似单词


遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗教,
yí hàn

pena; pesar;lástima

欧 路 软 件版 权 所 有

Lamento en el alma mi desgraciada intervención.

对我不当干预让我从心底里感到遗憾

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

你不能和我们一起来我感到很遗憾

Fue una lástima no tenerla en el equipo.

她没有在队伍里真是个遗憾

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

遗憾,当我们到达时候他们刚刚离开。

¡Lástima que ellos han perdido el partido!

遗憾他们输掉了这场比赛!

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

遗憾经社理事会没有赞同委员会决定。

Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.

因此,结果文件提出问题多于答案,令人遗憾

Lamentablemente, estos últimos Estados han dado marcha atrás en su compromiso.

令人遗憾是,核武器国家违背了他们承诺。

Lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.

我对我们没有能够非常有效地利用时间深表遗憾

Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.

我非常遗憾报告,这名女孩儿于六天后死亡。

Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.

欧洲联盟对目前裁军谈判会议停滞不前表示遗憾

Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.

令人遗憾是,研究所核心财务仍很差。

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉对在某些危机情况下提助不足感到遗憾

Lamentablemente las respuestas obtenidas mediante esos mecanismos son a veces insuficientes para satisfacer las necesidades.

遗憾是,这些机制得到回应有时与需要相比是不够

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾是,大会没有对秘书长呼吁做出反应。

La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.

遗憾是,这项提案没有赢得必要共识。

Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.

遗憾是,国际社会面临严重不遵守问题。

Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.

令人遗憾是,这一鼓舞人心趋势只是例外,而非规律。

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾是,他们西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感遗憾是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗憾 的西班牙语例句

用户正在搜索


饲养场, 饲养牲畜, 饲养小牛的人, 饲养员, 饲养者, 驷马车, , 肆虐, 肆无忌惮, 肆无忌惮的,

相似单词


遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗教,
yí hàn

pena; pesar;lástima

欧 路 软 件版 权 所 有

Lamento en el alma mi desgraciada intervención.

对我不当的干预让我从心底里感到遗憾

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

你不能和我们一起来我感到很遗憾

Fue una lástima no tenerla en el equipo.

她没有在队伍里真是个遗憾

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

遗憾,当我们到达的时候他们刚刚离开。

¡Lástima que ellos han perdido el partido!

遗憾他们输掉了这场比赛!

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

遗憾经社理事会没有赞同委员会的决定。

Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.

因此,结果文件出的问题多于出的答案,令人遗憾

Lamentablemente, estos últimos Estados han dado marcha atrás en su compromiso.

令人遗憾的是,核武器国家违背了他们的承诺。

Lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.

我对我们没有能够非常有效地利用时间深表遗憾

Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.

我非常遗憾的报告,这名女孩儿于六天后死亡。

Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.

欧洲联盟对目前裁军谈判会议停滞不前表示遗憾

Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.

令人遗憾的是,研究所的核心财务仍很差。

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉对在某些危机情供的援助不足感到遗憾

Lamentablemente las respuestas obtenidas mediante esos mecanismos son a veces insuficientes para satisfacer las necesidades.

遗憾的是,这些机制得到的回应有时与需要相比是不够的。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾的是,大会没有对秘书长的呼吁做出反应。

La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.

遗憾的是,这项案没有赢得必要的共识。

Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.

遗憾的是,国际社会面临严重的不遵守问题。

Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.

令人遗憾的是,这一鼓舞人心的趋势只是例外,而非规律。

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感遗憾的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗憾 的西班牙语例句

用户正在搜索


松驰的, 松的, 松貂, 松动, 松果状的, 松花, 松花江, 松鸡, 松节油, 松紧,

相似单词


遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗教,
yí hàn

pena; pesar;lástima

欧 路 软 件版 权 所 有

Lamento en el alma mi desgraciada intervención.

对我不的干预让我从心底里感到

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

你不能和我们一起来我感到很

Fue una lástima no tenerla en el equipo.

她没有在队伍里真是个

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

我们到达的时候他们刚刚离开。

¡Lástima que ellos han perdido el partido!

他们输掉了场比赛!

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

经社理事会没有赞同委员会的决定。

Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.

因此,结果文件提出的问题多于出的答案,令人

Lamentablemente, estos últimos Estados han dado marcha atrás en su compromiso.

令人的是,核武器国家违背了他们的承诺。

Lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.

我对我们没有能够非常有效地利用时间深表

Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.

我非常的报告,孩儿于六天后死亡。

Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.

欧洲联盟对目前裁军谈判会议停滞不前表示

Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.

令人的是,研究所的核心财务仍很差。

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉对在某些危机情况下提供的援助不足感到

Lamentablemente las respuestas obtenidas mediante esos mecanismos son a veces insuficientes para satisfacer las necesidades.

的是,些机制得到的回应有时与需要相比是不够的。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

的是,大会没有对秘书长的呼吁做出反应。

La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.

的是,项提案没有赢得必要的共识。

Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.

的是,国际社会面临严重的不遵守问题。

Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.

令人的是,一鼓舞人心的趋势只是例外,而非规律。

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗憾 的西班牙语例句

用户正在搜索


松懈的, 松懈斗志, 松蕈, 松鸦, 松一松腰带, 松着的, 松针, 松脂, 松子, ,

相似单词


遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗教,
yí hàn

pena; pesar;lástima

欧 路 软 件版 权 所 有

Lamento en el alma mi desgraciada intervención.

对我不当的干预让我从心底里感到遗憾

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

你不和我们一起来我感到很遗憾

Fue una lástima no tenerla en el equipo.

她没有在队伍里真是个遗憾

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

遗憾,当我们到达的时候他们刚刚离开。

¡Lástima que ellos han perdido el partido!

遗憾他们输掉比赛!

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

遗憾经社理事会没有赞同委员会的决定。

Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.

因此,结果文件提出的问题多于出的答案,令人遗憾

Lamentablemente, estos últimos Estados han dado marcha atrás en su compromiso.

令人遗憾的是,核武器国家违背他们的承诺。

Lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.

我对我们没有常有效地利用时间深表遗憾

Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.

遗憾的报告,名女孩儿于六天后死亡。

Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.

欧洲联盟对目前裁军谈判会议停滞不前表示遗憾

Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.

令人遗憾的是,研究所的核心财务仍很差。

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉对在某些危机情况下提供的援助不足感到遗憾

Lamentablemente las respuestas obtenidas mediante esos mecanismos son a veces insuficientes para satisfacer las necesidades.

遗憾的是,些机制得到的回应有时与需要相比是不的。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾的是,大会没有对秘书长的呼吁做出反应。

La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.

遗憾的是,项提案没有赢得必要的共识。

Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.

遗憾的是,国际社会面临严重的不遵守问题。

Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.

令人遗憾的是,一鼓舞人心的趋势只是例外,而规律。

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感遗憾的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗憾 的西班牙语例句

用户正在搜索


悚然, , 讼案, 讼棍, 讼师, 讼事, 讼争, , 送…去医院住院, 送…住院治疗,

相似单词


遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗教,
yí hàn

pena; pesar;lástima

欧 路 软 件版 权 所 有

Lamento en el alma mi desgraciada intervención.

对我不当干预让我从心底里感到遗憾

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

你不能和我们一起来我感到很遗憾

Fue una lástima no tenerla en el equipo.

她没有在队伍里真是个遗憾

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

遗憾,当我们到达时候他们刚刚离开。

¡Lástima que ellos han perdido el partido!

遗憾他们输掉了这场比赛!

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

遗憾经社理事会没有赞同委员会决定。

Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.

因此,结果文件提出多于遗憾

Lamentablemente, estos últimos Estados han dado marcha atrás en su compromiso.

遗憾是,核武器国家违背了他们承诺。

Lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.

我对我们没有能够非常有效地利用时间深表遗憾

Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.

我非常遗憾报告,这名女孩儿于六天后死亡。

Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.

欧洲联盟对目前裁军谈判会议停滞不前表示遗憾

Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.

遗憾是,研究所核心财务仍很差。

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉对在某些危机情况下提供援助不足感到遗憾

Lamentablemente las respuestas obtenidas mediante esos mecanismos son a veces insuficientes para satisfacer las necesidades.

遗憾是,这些机制得到回应有时与需要相比是不够

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾是,大会没有对秘书长呼吁做出反应。

La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.

遗憾是,这项提没有赢得必要共识。

Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.

遗憾是,国际社会面临严重不遵守

Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.

遗憾是,这一鼓舞人心趋势只是例外,而非规律。

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾是,他们西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感遗憾是,塞浦路斯仍然没有得到解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗憾 的西班牙语例句

用户正在搜索


诵读困难, 诵读困难的, 诵读困难的人, 诵经, 诵经师, , 颂词, 颂歌, 颂古非今, 颂诗,

相似单词


遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗教,
yí hàn

pena; pesar;lástima

欧 路 软 件版 权 所 有

Lamento en el alma mi desgraciada intervención.

不当的干预让从心底里感到遗憾

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

你不能和们一起来感到很遗憾

Fue una lástima no tenerla en el equipo.

她没有在队伍里真是个遗憾

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

遗憾,当们到达的们刚刚离开。

¡Lástima que ellos han perdido el partido!

遗憾们输掉了这场比赛!

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

遗憾经社理事会没有赞同委员会的决定。

Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.

因此,结果文件提出的问题多于出的答案,令人遗憾

Lamentablemente, estos últimos Estados han dado marcha atrás en su compromiso.

令人遗憾的是,核武器国家违背了们的承诺。

Lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.

们没有能够有效地利用间深表遗憾

Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.

遗憾的报告,这名女孩儿于六天后死亡。

Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.

欧洲联盟对目前裁军谈判会议停滞不前表示遗憾

Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.

令人遗憾的是,研究所的核心财务仍很差。

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉对在某些危机情况下提供的援助不足感到遗憾

Lamentablemente las respuestas obtenidas mediante esos mecanismos son a veces insuficientes para satisfacer las necesidades.

遗憾的是,这些机制得到的回应有与需要相比是不够的。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾的是,大会没有对秘书长的呼吁做出反应。

La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.

遗憾的是,这项提案没有赢得必要的共识。

Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.

遗憾的是,国际社会面临严重的不遵守问题。

Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.

令人遗憾的是,这一鼓舞人心的趋势只是例外,而规律。

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾的是,们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

深感遗憾的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 遗憾 的西班牙语例句

用户正在搜索


搜括, 搜罗, 搜求, 搜身, 搜索, 搜索救援组, 搜索枯肠, 搜索引擎, 搜寻, 搜腰包,

相似单词


遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗教,