¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客为赢得票所说的话有没有限
?
voto; papeleta para votar; boleta
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客为赢得票所说的话有没有限
?
El Presidente Karzai resultó elegido con el 55,4% de los votos.
卡尔扎伊总统以55.4%的票当
。
Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
唯有姓名列入票的候
人方有
格当
。
Las enmiendas serán aprobadas si reciben una mayoría de votos.
案如果获得多数
票,将视为已经批准。
Sólo se podrá votar por un candidato cuyo nombre figure en la cédula de votación.
只有票上有名字的候
人才有
格当
。
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
只有列在票上的候
人有
格被
。
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la papeleta.
只有在票上列名的候
人才有被
格。
En Herat, de 17 candidatos, la que obtuvo más votos fue una mujer.
在赫拉特,一名女候人在17名候
人中得到了最多
票。
Una vez que se hayan distribuido las cédulas de votación no se aceptará que se retire ninguna candidatura.
一旦分发票之后就不得退出
举。
El Presidente (habla en francés): Se han recogido todas las cédulas de votación.
主席(以法语发言):所有票已经收齐。
El poder legislativo ha tratado de crear un sistema justo asignando 20.000 votos a cada escaño.
立法者试图定一套公平的
,
保每20 000张
票对应一个议会席位。
La UNMIL también inició un examen encaminado a dar seguimiento al transporte de todas las boletas de votación.
联利特派团也进行了审查,跟踪了解所有票的去向。
Los candidatos que no están satisfechos tienen derecho a recurrir al Tribunal Electoral en busca de una solución.
感到不满的候人有权到
票争议法庭寻求适当的补救办法。
Obtuvo cerca de 15.000 votos más que el candidato que quedó en segundo lugar, el ex Gobernador John Momis.
他比票获第二的前总督约翰·莫密斯多得15 000票。
En el momento de votar, los miembros del Consejo recibirán una cédula de votación con el nombre del candidato.
在我们开始投票时,安理会成员将获得包括候人名字的
票。
La Comisión Electoral Independiente informó de una cifra provisional de 8.550.571 votos emitidos, de los cuales 263.685 procedían del extranjero.
独立举委员会临时性报告指出,共收到
票8 550 571张,其中海外
票263 685张。
En las elecciones que se celebran en Puerto Rico, el partido independentista apenas obtiene de 3% a 4% de los votos.
在波多黎各举行的举中,赞成独立党只得了3-4%的
票。
Los electores indicarán los candidatos por los que deseen votar poniendo una cruz junto a sus nombres en la cédula de votación.
举人应在
票上所列候
人姓名旁边打交叉号以指出他们打算
举的候
人。
Para fines de septiembre, se debe terminar de imprimir alrededor de 20 millones de papeletas para el referendo, y de actualizar los censos electorales.
全民投票大约2 000万张票的印
以及
民登记册的更新工作将于9月底完成。
Se viola un derecho fundamental si, aprovechando la pobreza, los partidos políticos compran votos e impiden con ello al electorado votar por los mejores candidatos.
如果因为贫困,政党能够用金钱来购买票,从而使
民无法
出最佳的候
人,这也侵犯了一项基本权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
voto; papeleta para votar; boleta
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客为赢得票所说的话有没有限制?
El Presidente Karzai resultó elegido con el 55,4% de los votos.
卡尔扎伊总统以55.4%的票当
。
Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
唯有姓列入
票的
方有
格当
。
Las enmiendas serán aprobadas si reciben una mayoría de votos.
修正案如果获得多数票,将视为已经批准。
Sólo se podrá votar por un candidato cuyo nombre figure en la cédula de votación.
只有票上有
字的
才有
格当
。
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
只有列在票上的
有
格被
。
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la papeleta.
只有在票上列
的
才有被
格。
En Herat, de 17 candidatos, la que obtuvo más votos fue una mujer.
在赫拉,
女
在17
中得到了最多
票。
Una vez que se hayan distribuido las cédulas de votación no se aceptará que se retire ninguna candidatura.
旦分发
票之后就不得退出
举。
El Presidente (habla en francés): Se han recogido todas las cédulas de votación.
主席(以法语发言):所有票已经收齐。
El poder legislativo ha tratado de crear un sistema justo asignando 20.000 votos a cada escaño.
立法者试图制定套公平的体制,确保每20 000张
票对应
个议会席位。
La UNMIL también inició un examen encaminado a dar seguimiento al transporte de todas las boletas de votación.
联利派团也进行了审查,跟踪了解所有
票的去向。
Los candidatos que no están satisfechos tienen derecho a recurrir al Tribunal Electoral en busca de una solución.
感到不满的有权到
票争议法庭寻求适当的补救办法。
Obtuvo cerca de 15.000 votos más que el candidato que quedó en segundo lugar, el ex Gobernador John Momis.
他比票获第二的前总督约翰·莫密斯多得15 000票。
En el momento de votar, los miembros del Consejo recibirán una cédula de votación con el nombre del candidato.
在我们开始投票时,安理会成员将获得包括字的
票。
La Comisión Electoral Independiente informó de una cifra provisional de 8.550.571 votos emitidos, de los cuales 263.685 procedían del extranjero.
独立举委员会临时性报告指出,共收到
票8 550 571张,其中海外
票263 685张。
En las elecciones que se celebran en Puerto Rico, el partido independentista apenas obtiene de 3% a 4% de los votos.
在波多黎各举行的举中,赞成独立党只得了3-4%的
票。
Los electores indicarán los candidatos por los que deseen votar poniendo una cruz junto a sus nombres en la cédula de votación.
举
应在
票上所列
姓
旁边打交叉号以指出他们打算
举的
。
Para fines de septiembre, se debe terminar de imprimir alrededor de 20 millones de papeletas para el referendo, y de actualizar los censos electorales.
全民投票大约2 000万张票的印制以及
民登记册的更新工作将于9月底完成。
Se viola un derecho fundamental si, aprovechando la pobreza, los partidos políticos compran votos e impiden con ello al electorado votar por los mejores candidatos.
如果因为贫困,政党能够用金钱来购买票,从而使
民无法
出最佳的
,这也侵犯了
项基本权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
voto; papeleta para votar; boleta
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客为赢得所说的话有没有限制?
El Presidente Karzai resultó elegido con el 55,4% de los votos.
卡尔扎伊总统以55.4%的当
。
Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
唯有姓名入
的候
人方有
格当
。
Las enmiendas serán aprobadas si reciben una mayoría de votos.
修正案如果获得多数,将视为已经批准。
Sólo se podrá votar por un candidato cuyo nombre figure en la cédula de votación.
只有上有名字的候
人才有
格当
。
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
只有上的候
人有
格被
。
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la papeleta.
只有上
名的候
人才有被
格。
En Herat, de 17 candidatos, la que obtuvo más votos fue una mujer.
赫拉特,一名女候
人
17名候
人中得到了最多
。
Una vez que se hayan distribuido las cédulas de votación no se aceptará que se retire ninguna candidatura.
一旦分发后就不得退出
举。
El Presidente (habla en francés): Se han recogido todas las cédulas de votación.
主席(以法语发言):所有已经收齐。
El poder legislativo ha tratado de crear un sistema justo asignando 20.000 votos a cada escaño.
立法者试图制定一套公平的体制,确保每20 000张对应一个议会席位。
La UNMIL también inició un examen encaminado a dar seguimiento al transporte de todas las boletas de votación.
联利特派团也进行了审查,跟踪了解所有的去向。
Los candidatos que no están satisfechos tienen derecho a recurrir al Tribunal Electoral en busca de una solución.
感到不满的候人有权到
争议法庭寻求适当的补救办法。
Obtuvo cerca de 15.000 votos más que el candidato que quedó en segundo lugar, el ex Gobernador John Momis.
他比获第二的前总督约翰·莫密斯多得15 000
。
En el momento de votar, los miembros del Consejo recibirán una cédula de votación con el nombre del candidato.
我们开始投
时,安理会成员将获得包括候
人名字的
。
La Comisión Electoral Independiente informó de una cifra provisional de 8.550.571 votos emitidos, de los cuales 263.685 procedían del extranjero.
独立举委员会临时性报告指出,共收到
8 550 571张,其中海外
263 685张。
En las elecciones que se celebran en Puerto Rico, el partido independentista apenas obtiene de 3% a 4% de los votos.
波多黎各举行的
举中,赞成独立党只得了3-4%的
。
Los electores indicarán los candidatos por los que deseen votar poniendo una cruz junto a sus nombres en la cédula de votación.
举人应
上所
候
人姓名旁边打交叉号以指出他们打算
举的候
人。
Para fines de septiembre, se debe terminar de imprimir alrededor de 20 millones de papeletas para el referendo, y de actualizar los censos electorales.
全民投大约2 000万张
的印制以及
民登记册的更新工作将于9月底完成。
Se viola un derecho fundamental si, aprovechando la pobreza, los partidos políticos compran votos e impiden con ello al electorado votar por los mejores candidatos.
如果因为贫困,政党能够用金钱来购买,从而使
民无法
出最佳的候
人,这也侵犯了一项基本权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
voto; papeleta para votar; boleta
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客为赢得选票所说的话有没有限制?
El Presidente Karzai resultó elegido con el 55,4% de los votos.
卡尔扎伊总统以55.4%的选票当选。
Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
唯有姓名列入选票的候选人方有格当选。
Las enmiendas serán aprobadas si reciben una mayoría de votos.
修正案如果获得多数选票,将视为已经批准。
Sólo se podrá votar por un candidato cuyo nombre figure en la cédula de votación.
只有选票上有名字的候选人才有格当选。
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
只有列在选票上的候选人有格被选。
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la papeleta.
只有在选票上列名的候选人才有被选格。
En Herat, de 17 candidatos, la que obtuvo más votos fue una mujer.
在赫拉特,一名女候选人在17名候选人中得到了最多选票。
Una vez que se hayan distribuido las cédulas de votación no se aceptará que se retire ninguna candidatura.
一旦分发选票之后就不得退出选举。
El Presidente (habla en francés): Se han recogido todas las cédulas de votación.
主席(以法语发言):所有选票已经收齐。
El poder legislativo ha tratado de crear un sistema justo asignando 20.000 votos a cada escaño.
立法者试图制定一套公平的体制,确保每20 000张选票对应一个议会席位。
La UNMIL también inició un examen encaminado a dar seguimiento al transporte de todas las boletas de votación.
联利特派团也进行了审查,跟踪了解所有选票的去向。
Los candidatos que no están satisfechos tienen derecho a recurrir al Tribunal Electoral en busca de una solución.
感到不满的候选人有权到选票争议法适当的补救办法。
Obtuvo cerca de 15.000 votos más que el candidato que quedó en segundo lugar, el ex Gobernador John Momis.
他比选票获第二的前总督约翰·莫密斯多得15 000票。
En el momento de votar, los miembros del Consejo recibirán una cédula de votación con el nombre del candidato.
在我们开始投票时,安理会成员将获得包括候选人名字的选票。
La Comisión Electoral Independiente informó de una cifra provisional de 8.550.571 votos emitidos, de los cuales 263.685 procedían del extranjero.
独立选举委员会临时性报告指出,共收到选票8 550 571张,其中海外选票263 685张。
En las elecciones que se celebran en Puerto Rico, el partido independentista apenas obtiene de 3% a 4% de los votos.
在波多黎各举行的选举中,赞成独立党只得了3-4%的选票。
Los electores indicarán los candidatos por los que deseen votar poniendo una cruz junto a sus nombres en la cédula de votación.
选举人应在选票上所列候选人姓名旁边打交叉号以指出他们打算选举的候选人。
Para fines de septiembre, se debe terminar de imprimir alrededor de 20 millones de papeletas para el referendo, y de actualizar los censos electorales.
全民投票大约2 000万张选票的印制以及选民登记册的更新工作将于9月底完成。
Se viola un derecho fundamental si, aprovechando la pobreza, los partidos políticos compran votos e impiden con ello al electorado votar por los mejores candidatos.
如果因为贫困,政党能够用金钱来购买选票,从而使选民无法选出最佳的候选人,这也侵犯了一项基本权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
voto; papeleta para votar; boleta
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客为赢得选票所说话有没有限
?
El Presidente Karzai resultó elegido con el 55,4% de los votos.
卡尔扎伊总统以55.4%选票当选。
Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
唯有姓名列入选票候选人方有
格当选。
Las enmiendas serán aprobadas si reciben una mayoría de votos.
如果获得多数选票,将视为已经批准。
Sólo se podrá votar por un candidato cuyo nombre figure en la cédula de votación.
只有选票上有名字候选人才有
格当选。
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
只有列在选票上候选人有
格被选。
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la papeleta.
只有在选票上列名候选人才有被选
格。
En Herat, de 17 candidatos, la que obtuvo más votos fue una mujer.
在赫拉特,一名女候选人在17名候选人中得到了最多选票。
Una vez que se hayan distribuido las cédulas de votación no se aceptará que se retire ninguna candidatura.
一旦分发选票之后就不得退出选举。
El Presidente (habla en francés): Se han recogido todas las cédulas de votación.
主席(以法语发言):所有选票已经收齐。
El poder legislativo ha tratado de crear un sistema justo asignando 20.000 votos a cada escaño.
立法者试图定一套公平
,确保每20 000张选票对应一个议会席位。
La UNMIL también inició un examen encaminado a dar seguimiento al transporte de todas las boletas de votación.
联利特派团也进行了审查,跟踪了解所有选票去向。
Los candidatos que no están satisfechos tienen derecho a recurrir al Tribunal Electoral en busca de una solución.
感到不满候选人有权到选票争议法庭寻求适当
补救办法。
Obtuvo cerca de 15.000 votos más que el candidato que quedó en segundo lugar, el ex Gobernador John Momis.
他比选票获第二前总督约翰·莫密斯多得15 000票。
En el momento de votar, los miembros del Consejo recibirán una cédula de votación con el nombre del candidato.
在我们开始投票时,安理会成员将获得包括候选人名字选票。
La Comisión Electoral Independiente informó de una cifra provisional de 8.550.571 votos emitidos, de los cuales 263.685 procedían del extranjero.
独立选举委员会临时性报告指出,共收到选票8 550 571张,其中海外选票263 685张。
En las elecciones que se celebran en Puerto Rico, el partido independentista apenas obtiene de 3% a 4% de los votos.
在波多黎各举行选举中,赞成独立党只得了3-4%
选票。
Los electores indicarán los candidatos por los que deseen votar poniendo una cruz junto a sus nombres en la cédula de votación.
选举人应在选票上所列候选人姓名旁边打交叉号以指出他们打算选举候选人。
Para fines de septiembre, se debe terminar de imprimir alrededor de 20 millones de papeletas para el referendo, y de actualizar los censos electorales.
全民投票大约2 000万张选票印
以及选民登记册
更新工作将于9月底完成。
Se viola un derecho fundamental si, aprovechando la pobreza, los partidos políticos compran votos e impiden con ello al electorado votar por los mejores candidatos.
如果因为贫困,政党能够用金钱来购买选票,从而使选民无法选出最佳候选人,这也侵犯了一项基本权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
voto; papeleta para votar; boleta
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客为赢得所说的话有没有限制?
El Presidente Karzai resultó elegido con el 55,4% de los votos.
卡尔扎伊总统以55.4%的。
Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
唯有姓名列入的候
人方有
格
。
Las enmiendas serán aprobadas si reciben una mayoría de votos.
修正案如果获得多数,将视为已经批准。
Sólo se podrá votar por un candidato cuyo nombre figure en la cédula de votación.
只有上有名字的候
人才有
格
。
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
只有列在上的候
人有
格被
。
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la papeleta.
只有在上列名的候
人才有被
格。
En Herat, de 17 candidatos, la que obtuvo más votos fue una mujer.
在赫拉特,一名女候人在17名候
人中得到了最多
。
Una vez que se hayan distribuido las cédulas de votación no se aceptará que se retire ninguna candidatura.
一旦分发之后就不得退出
举。
El Presidente (habla en francés): Se han recogido todas las cédulas de votación.
主席(以法语发言):所有已经收齐。
El poder legislativo ha tratado de crear un sistema justo asignando 20.000 votos a cada escaño.
立法者试图制定一套公平的体制,确保每20 000张对应一个议会席位。
La UNMIL también inició un examen encaminado a dar seguimiento al transporte de todas las boletas de votación.
联利特派行了审查,跟踪了解所有
的去向。
Los candidatos que no están satisfechos tienen derecho a recurrir al Tribunal Electoral en busca de una solución.
感到不满的候人有权到
争议法庭寻求适
的补救办法。
Obtuvo cerca de 15.000 votos más que el candidato que quedó en segundo lugar, el ex Gobernador John Momis.
他比获第二的前总督约翰·莫密斯多得15 000
。
En el momento de votar, los miembros del Consejo recibirán una cédula de votación con el nombre del candidato.
在我们开始投时,安理会成员将获得包括候
人名字的
。
La Comisión Electoral Independiente informó de una cifra provisional de 8.550.571 votos emitidos, de los cuales 263.685 procedían del extranjero.
独立举委员会临时性报告指出,共收到
8 550 571张,其中海外
263 685张。
En las elecciones que se celebran en Puerto Rico, el partido independentista apenas obtiene de 3% a 4% de los votos.
在波多黎各举行的举中,赞成独立党只得了3-4%的
。
Los electores indicarán los candidatos por los que deseen votar poniendo una cruz junto a sus nombres en la cédula de votación.
举人应在
上所列候
人姓名旁边打交叉号以指出他们打算
举的候
人。
Para fines de septiembre, se debe terminar de imprimir alrededor de 20 millones de papeletas para el referendo, y de actualizar los censos electorales.
全民投大约2 000万张
的印制以及
民登记册的更新工作将于9月底完成。
Se viola un derecho fundamental si, aprovechando la pobreza, los partidos políticos compran votos e impiden con ello al electorado votar por los mejores candidatos.
如果因为贫困,政党能够用金钱来购买,从而使
民无法
出最佳的候
人,这
侵犯了一项基本权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
voto; papeleta para votar; boleta
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客为赢得所说的话有没有限
?
El Presidente Karzai resultó elegido con el 55,4% de los votos.
卡尔扎伊总统以55.4%的当
。
Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
唯有姓名列入的候
人方有
格当
。
Las enmiendas serán aprobadas si reciben una mayoría de votos.
修正案如果获得多,将视为已经批准。
Sólo se podrá votar por un candidato cuyo nombre figure en la cédula de votación.
只有上有名字的候
人才有
格当
。
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
只有列在上的候
人有
格被
。
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la papeleta.
只有在上列名的候
人才有被
格。
En Herat, de 17 candidatos, la que obtuvo más votos fue una mujer.
在赫拉特,一名女候人在17名候
人中得到了最多
。
Una vez que se hayan distribuido las cédulas de votación no se aceptará que se retire ninguna candidatura.
一旦分发之后就不得退出
举。
El Presidente (habla en francés): Se han recogido todas las cédulas de votación.
主席(以法语发言):所有已经收齐。
El poder legislativo ha tratado de crear un sistema justo asignando 20.000 votos a cada escaño.
立法者定一套公平的体
,确保每20 000张
对应一个议会席位。
La UNMIL también inició un examen encaminado a dar seguimiento al transporte de todas las boletas de votación.
联利特派团也进行了审查,跟踪了解所有的去向。
Los candidatos que no están satisfechos tienen derecho a recurrir al Tribunal Electoral en busca de una solución.
感到不满的候人有权到
争议法庭寻求适当的补救办法。
Obtuvo cerca de 15.000 votos más que el candidato que quedó en segundo lugar, el ex Gobernador John Momis.
他比获第二的前总督约翰·莫密斯多得15 000
。
En el momento de votar, los miembros del Consejo recibirán una cédula de votación con el nombre del candidato.
在我们开始投时,安理会成员将获得包括候
人名字的
。
La Comisión Electoral Independiente informó de una cifra provisional de 8.550.571 votos emitidos, de los cuales 263.685 procedían del extranjero.
独立举委员会临时性报告指出,共收到
8 550 571张,其中海外
263 685张。
En las elecciones que se celebran en Puerto Rico, el partido independentista apenas obtiene de 3% a 4% de los votos.
在波多黎各举行的举中,赞成独立党只得了3-4%的
。
Los electores indicarán los candidatos por los que deseen votar poniendo una cruz junto a sus nombres en la cédula de votación.
举人应在
上所列候
人姓名旁边打交叉号以指出他们打算
举的候
人。
Para fines de septiembre, se debe terminar de imprimir alrededor de 20 millones de papeletas para el referendo, y de actualizar los censos electorales.
全民投大约2 000万张
的印
以及
民登记册的更新工作将于9月底完成。
Se viola un derecho fundamental si, aprovechando la pobreza, los partidos políticos compran votos e impiden con ello al electorado votar por los mejores candidatos.
如果因为贫困,政党能够用金钱来购买,从而使
民无法
出最佳的候
人,这也侵犯了一项基本权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
voto; papeleta para votar; boleta
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客为赢得选票所说话有没有限制?
El Presidente Karzai resultó elegido con el 55,4% de los votos.
卡尔扎伊总统以55.4%选票当选。
Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
唯有姓名列入选票候选人方有
格当选。
Las enmiendas serán aprobadas si reciben una mayoría de votos.
修果获得多数选票,将视为已经批准。
Sólo se podrá votar por un candidato cuyo nombre figure en la cédula de votación.
只有选票上有名字候选人才有
格当选。
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
只有列在选票上候选人有
格被选。
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la papeleta.
只有在选票上列名候选人才有被选
格。
En Herat, de 17 candidatos, la que obtuvo más votos fue una mujer.
在赫拉特,一名女候选人在17名候选人中得到了最多选票。
Una vez que se hayan distribuido las cédulas de votación no se aceptará que se retire ninguna candidatura.
一旦分发选票之后就不得退出选举。
El Presidente (habla en francés): Se han recogido todas las cédulas de votación.
主席(以法语发言):所有选票已经收齐。
El poder legislativo ha tratado de crear un sistema justo asignando 20.000 votos a cada escaño.
立法者试图制定一套公制,确保每20 000张选票对应一个议会席位。
La UNMIL también inició un examen encaminado a dar seguimiento al transporte de todas las boletas de votación.
联利特派团也进行了审查,跟踪了解所有选票去向。
Los candidatos que no están satisfechos tienen derecho a recurrir al Tribunal Electoral en busca de una solución.
感到不满候选人有权到选票争议法庭寻求适当
补救办法。
Obtuvo cerca de 15.000 votos más que el candidato que quedó en segundo lugar, el ex Gobernador John Momis.
他比选票获第二前总督约翰·莫密斯多得15 000票。
En el momento de votar, los miembros del Consejo recibirán una cédula de votación con el nombre del candidato.
在我们开始投票时,安理会成员将获得包括候选人名字选票。
La Comisión Electoral Independiente informó de una cifra provisional de 8.550.571 votos emitidos, de los cuales 263.685 procedían del extranjero.
独立选举委员会临时性报告指出,共收到选票8 550 571张,其中海外选票263 685张。
En las elecciones que se celebran en Puerto Rico, el partido independentista apenas obtiene de 3% a 4% de los votos.
在波多黎各举行选举中,赞成独立党只得了3-4%
选票。
Los electores indicarán los candidatos por los que deseen votar poniendo una cruz junto a sus nombres en la cédula de votación.
选举人应在选票上所列候选人姓名旁边打交叉号以指出他们打算选举候选人。
Para fines de septiembre, se debe terminar de imprimir alrededor de 20 millones de papeletas para el referendo, y de actualizar los censos electorales.
全民投票大约2 000万张选票印制以及选民登记册
更新工作将于9月底完成。
Se viola un derecho fundamental si, aprovechando la pobreza, los partidos políticos compran votos e impiden con ello al electorado votar por los mejores candidatos.
果因为贫困,政党能够用金钱来购买选票,从而使选民无法选出最佳
候选人,这也侵犯了一项基本权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
voto; papeleta para votar; boleta
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客为赢得所说的话有没有限制?
El Presidente Karzai resultó elegido con el 55,4% de los votos.
卡尔扎伊总统以55.4%的。
Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
唯有姓名列入的候
人方有
格
。
Las enmiendas serán aprobadas si reciben una mayoría de votos.
修正案如果获得多数,将视为已经批准。
Sólo se podrá votar por un candidato cuyo nombre figure en la cédula de votación.
只有上有名字的候
人才有
格
。
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
只有列在上的候
人有
格被
。
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la papeleta.
只有在上列名的候
人才有被
格。
En Herat, de 17 candidatos, la que obtuvo más votos fue una mujer.
在赫拉特,一名女候人在17名候
人中得到了最多
。
Una vez que se hayan distribuido las cédulas de votación no se aceptará que se retire ninguna candidatura.
一旦分发之后就不得退出
举。
El Presidente (habla en francés): Se han recogido todas las cédulas de votación.
主席(以法语发言):所有已经收齐。
El poder legislativo ha tratado de crear un sistema justo asignando 20.000 votos a cada escaño.
立法者试图制定一套公平的体制,确保每20 000张对应一个议会席位。
La UNMIL también inició un examen encaminado a dar seguimiento al transporte de todas las boletas de votación.
联利特派行了审查,跟踪了解所有
的去向。
Los candidatos que no están satisfechos tienen derecho a recurrir al Tribunal Electoral en busca de una solución.
感到不满的候人有权到
争议法庭寻求适
的补救办法。
Obtuvo cerca de 15.000 votos más que el candidato que quedó en segundo lugar, el ex Gobernador John Momis.
他比获第二的前总督约翰·莫密斯多得15 000
。
En el momento de votar, los miembros del Consejo recibirán una cédula de votación con el nombre del candidato.
在我们开始投时,安理会成员将获得包括候
人名字的
。
La Comisión Electoral Independiente informó de una cifra provisional de 8.550.571 votos emitidos, de los cuales 263.685 procedían del extranjero.
独立举委员会临时性报告指出,共收到
8 550 571张,其中海外
263 685张。
En las elecciones que se celebran en Puerto Rico, el partido independentista apenas obtiene de 3% a 4% de los votos.
在波多黎各举行的举中,赞成独立党只得了3-4%的
。
Los electores indicarán los candidatos por los que deseen votar poniendo una cruz junto a sus nombres en la cédula de votación.
举人应在
上所列候
人姓名旁边打交叉号以指出他们打算
举的候
人。
Para fines de septiembre, se debe terminar de imprimir alrededor de 20 millones de papeletas para el referendo, y de actualizar los censos electorales.
全民投大约2 000万张
的印制以及
民登记册的更新工作将于9月底完成。
Se viola un derecho fundamental si, aprovechando la pobreza, los partidos políticos compran votos e impiden con ello al electorado votar por los mejores candidatos.
如果因为贫困,政党能够用金钱来购买,从而使
民无法
出最佳的候
人,这
侵犯了一项基本权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。