西语助手
  • 关闭

违法行为

添加到生词本

delincuencia

Todos los delitos federales se consideran delitos determinantes del blanqueo de dinero.

所有可予起诉联邦法行为具有洗钱性质法行为

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种法行为可能要求有法行为人个人承担刑事责任。

La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.

这些法行为最高可处无期徒刑。

Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.

不遵守这条边界线法行为”。

Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.

不遵守这些指令和准则就构成法行为

También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.

为恐怖行为提供资金或收集资金也法行为

Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.

加强监测和评工作同时,也应处罚法行为

En particular, esos actos incluyen el asesinato de civiles y el saqueo.

尤其,这些法行为中包括谋杀平民和掠夺罪行。

Debería asimismo ofrecer una reparación efectiva en caso de violación observada por el Tribunal Constitucional.

缔约国还应为宪法法院判定法行为提供有效补偿。

La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.

赔偿应当与法行为和所受损害严重程度相称。

Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.

委员会还发现,反叛运动须对构成战争罪一些法行为负责。

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金一项严重法行为,要罚款。

A ello obedece que se intenten justificar las violaciones en lugar de buscar medidas efectivas para hacerles frente.

结果报告试图为法行为辩护而不设法采取有效措施处理这种行为。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或技术性法行为,因此不予追究。

Algunos de sus funcionarios tienen atribuciones de investigación y pueden iniciar procesos por quebrantamiento de la ley.

根据这项法令,该委员会一些工作人员拥有调查权,并且可就法行为提出起诉。

También dijo que había establecido una comisión nacional de investigación independiente para que examinara las denuncias de violaciones.

它还称,已经成立了一个国家独立调查委员会,对法行为有关报道进行调查。

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

这些解决方案采取货币补偿、停止法行为或采取矫正行动形式。

Los tribunales confiscarán los bienes que fueran objeto directo de la comisión de un delito previsto en esa sección.

法庭可以没收有关物品,因为这犯下该节所述法行为直接标物。

Las partes privadas pueden pedir una indemnización por los daños sufridos a causa de una conducta contraria a la ley.

个人当事方可以就因出现法行为而遭受任何损失要求补偿损失。

Aunque no se han recibido tantas denuncias de transgresiones cometidas por los grupos rebeldes, algunas fuentes también las han denunciado.

有关反叛团体法行为资料相对较少,但一些来源也报道有这类法事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违法行为 的西班牙语例句

用户正在搜索


barrenadura, barrenar, barrendero, barrenear, barrenero, barrenillo, barreno, barreño, barrer, barrera,

相似单词


违背心愿的, 违背原则, 违背自然规律的, 违法, 违法的, 违法行为, 违法活动, 违法乱纪, 违反, 违反决议的精神,
delincuencia

Todos los delitos federales se consideran delitos determinantes del blanqueo de dinero.

所有可予起诉的联邦违法行有洗钱性质的违法行

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种违法行可能要求有违法行的人个人承担刑事责任。

La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.

这些违法行最高可处无期徒刑。

Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.

遵守这条边界线即违法行”。

Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.

遵守这些指令和准则就构成违法行

También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.

恐怖行提供资金或收集资金也违法行

Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.

加强监测和评工作的同时,也应处罚违法行

En particular, esos actos incluyen el asesinato de civiles y el saqueo.

尤其,这些违法行中包括谋杀平民和掠夺罪行。

Debería asimismo ofrecer una reparación efectiva en caso de violación observada por el Tribunal Constitucional.

缔约国还应宪法法院判定的违法行提供有效补偿。

La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.

赔偿应当与违法行和所受损害的严重程度相称。

Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.

委员会还发现,反叛运动须对构成战争罪的一些违法行负责。

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间工资补偿金一项严重的违法行,要罚款。

A ello obedece que se intenten justificar las violaciones en lugar de buscar medidas efectivas para hacerles frente.

结果报告试图违法行辩护而设法采取有效措施处理这种行

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或技术性的违法行,因此予追究。

Algunos de sus funcionarios tienen atribuciones de investigación y pueden iniciar procesos por quebrantamiento de la ley.

根据这项法令,该委员会的一些工作人员拥有调查权,并且可就违法行提出起诉。

También dijo que había establecido una comisión nacional de investigación independiente para que examinara las denuncias de violaciones.

它还称,已经成立了一个国家独立调查委员会,对违法行的有关报道进行调查。

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

这些解决方案采取货币补偿、停止违法行或采取矫正行动的形式。

Los tribunales confiscarán los bienes que fueran objeto directo de la comisión de un delito previsto en esa sección.

法庭可以没收有关物品,因犯下该节所述违法行的直接标的物。

Las partes privadas pueden pedir una indemnización por los daños sufridos a causa de una conducta contraria a la ley.

个人当事方可以就因出现违法行而遭受的任何损失要求补偿损失。

Aunque no se han recibido tantas denuncias de transgresiones cometidas por los grupos rebeldes, algunas fuentes también las han denunciado.

有关反叛团体违法行的资料相对较少,但一些来源也报道有这类违法事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违法行为 的西班牙语例句

用户正在搜索


barrial, barrica, barricada, barrida, barrido, barriga, barrigón, barrigudo, barriguera, barril,

相似单词


违背心愿的, 违背原则, 违背自然规律的, 违法, 违法的, 违法行为, 违法活动, 违法乱纪, 违反, 违反决议的精神,
delincuencia

Todos los delitos federales se consideran delitos determinantes del blanqueo de dinero.

所有可予起诉联邦法行为是具有洗钱性质法行为

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,法行为可能要求有法行为人个人承担刑事责任。

La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.

法行为最高可处无期徒刑。

Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.

不遵守条边界线即是法行为”。

Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.

不遵守些指令和准则就构成法行为

También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.

为恐怖行为提供资金或收集资金也是法行为

Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.

加强监测和评工作同时,也应处罚法行为

En particular, esos actos incluyen el asesinato de civiles y el saqueo.

尤其是,法行为中包括谋杀平民和掠夺行。

Debería asimismo ofrecer una reparación efectiva en caso de violación observada por el Tribunal Constitucional.

缔约国还应为宪法法院判定法行为提供有效补偿。

La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.

赔偿应当与法行为和所受损害严重程度相称。

Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.

委员会还发现,反叛运动须对构成战一些法行为负责。

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金是一项严重法行为,要罚款。

A ello obedece que se intenten justificar las violaciones en lugar de buscar medidas efectivas para hacerles frente.

结果报告试图为法行为辩护而不是设法采取有效措施处理行为。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或技术性法行为,因此不予追究。

Algunos de sus funcionarios tienen atribuciones de investigación y pueden iniciar procesos por quebrantamiento de la ley.

根据项法令,该委员会一些工作人员拥有调查权,并且可就法行为提出起诉。

También dijo que había establecido una comisión nacional de investigación independiente para que examinara las denuncias de violaciones.

它还称,已经成立了一个国家独立调查委员会,对法行为有关报道进行调查。

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

些解决方案采取货币补偿、停止法行为或采取矫正行动形式。

Los tribunales confiscarán los bienes que fueran objeto directo de la comisión de un delito previsto en esa sección.

法庭可以没收有关物品,因为是犯下该节所述法行为直接标物。

Las partes privadas pueden pedir una indemnización por los daños sufridos a causa de una conducta contraria a la ley.

个人当事方可以就因出现法行为而遭受任何损失要求补偿损失。

Aunque no se han recibido tantas denuncias de transgresiones cometidas por los grupos rebeldes, algunas fuentes también las han denunciado.

有关反叛团体法行为资料相对较少,但是一些来源也报道有法事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违法行为 的西班牙语例句

用户正在搜索


barrillo, barrio, barrio residencial, barriobajero, barrioporteño, barrios residenciales, barrios deprimidos del centro de una ciudad, barrisco, barrisco (a), barrista,

相似单词


违背心愿的, 违背原则, 违背自然规律的, 违法, 违法的, 违法行为, 违法活动, 违法乱纪, 违反, 违反决议的精神,
delincuencia

Todos los delitos federales se consideran delitos determinantes del blanqueo de dinero.

所有可予起诉的联邦违法行为是具有洗钱性质的违法行为

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种违法行为可能违法行为的人个人承担刑事责任。

La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.

这些违法行为最高可处无期徒刑。

Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.

不遵守这条边界线即是违法行为”。

Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.

不遵守这些指令和准则就构成违法行为

También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.

为恐怖行为提供资金或收集资金也是违法行为

Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.

加强监测和评工作的同时,也应处罚违法行为

En particular, esos actos incluyen el asesinato de civiles y el saqueo.

尤其是,这些违法行为中包括谋杀平民和掠夺罪行。

Debería asimismo ofrecer una reparación efectiva en caso de violación observada por el Tribunal Constitucional.

缔约国还应为宪法法院判定的违法行为提供有效补偿。

La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.

赔偿应当与违法行为和所受损害的严重程度相称。

Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.

委员会还发现,反须对构成战争罪的一些违法行为负责。

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法行为罚款。

A ello obedece que se intenten justificar las violaciones en lugar de buscar medidas efectivas para hacerles frente.

结果报告试图为违法行为辩护而不是设法采取有效措施处理这种行为。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或技术性的违法行为,因此不予追究。

Algunos de sus funcionarios tienen atribuciones de investigación y pueden iniciar procesos por quebrantamiento de la ley.

根据这项法令,该委员会的一些工作人员拥有调查权,并且可就违法行为提出起诉。

También dijo que había establecido una comisión nacional de investigación independiente para que examinara las denuncias de violaciones.

它还称,已经成立了一个国家独立调查委员会,对违法行为的有关报道进行调查。

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

这些解决方案采取货币补偿、停止违法行为或采取矫正行的形式。

Los tribunales confiscarán los bienes que fueran objeto directo de la comisión de un delito previsto en esa sección.

法庭可以没收有关物品,因为这是犯下该节所述违法行为的直接标的物。

Las partes privadas pueden pedir una indemnización por los daños sufridos a causa de una conducta contraria a la ley.

个人当事方可以就因出现违法行为而遭受的任何损失补偿损失。

Aunque no se han recibido tantas denuncias de transgresiones cometidas por los grupos rebeldes, algunas fuentes también las han denunciado.

有关反团体违法行为的资料相对较少,但是一些来源也报道有这类违法事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违法行为 的西班牙语例句

用户正在搜索


barrote, barrueco, barrüería, barrUiUo, barrujo, barrumbada, barruntador, barruntar, barrunte, barrunto,

相似单词


违背心愿的, 违背原则, 违背自然规律的, 违法, 违法的, 违法行为, 违法活动, 违法乱纪, 违反, 违反决议的精神,
delincuencia

Todos los delitos federales se consideran delitos determinantes del blanqueo de dinero.

所有可予起诉的联邦违法行为是具有洗钱性质的违法行为

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种违法行为可能要求有违法行为的人个人承责任。

La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.

这些违法行为最高可处无期徒

Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.

不遵守这条边界线即是违法行为”。

Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.

不遵守这些指令和准则就构成违法行为

También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.

为恐怖行为提供资金或收集资金也是违法行为

Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.

加强监测和评工作的同时,也应处罚违法行为

En particular, esos actos incluyen el asesinato de civiles y el saqueo.

尤其是,这些违法行为中包括谋杀平民和掠夺罪行。

Debería asimismo ofrecer una reparación efectiva en caso de violación observada por el Tribunal Constitucional.

缔约国还应为宪法法院判定的违法行为提供有效补偿。

La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.

赔偿应当与违法行为和所受损害的严相称。

Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.

委员会还发现,反叛运动须对构成战争罪的一些违法行为负责。

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金是一项严违法行为,要罚款。

A ello obedece que se intenten justificar las violaciones en lugar de buscar medidas efectivas para hacerles frente.

结果报告试图为违法行为辩护而不是设法采取有效措施处理这种行为。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或技术性的违法行为,因此不予追究。

Algunos de sus funcionarios tienen atribuciones de investigación y pueden iniciar procesos por quebrantamiento de la ley.

根据这项法令,该委员会的一些工作人员拥有调查权,并且可就违法行为提出起诉。

También dijo que había establecido una comisión nacional de investigación independiente para que examinara las denuncias de violaciones.

它还称,已经成立了一个国家独立调查委员会,对违法行为的有关报道进行调查。

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

这些解决方案采取货币补偿、停止违法行为或采取矫正行动的形式。

Los tribunales confiscarán los bienes que fueran objeto directo de la comisión de un delito previsto en esa sección.

法庭可以没收有关物品,因为这是犯下该节所述违法行为的直接标的物。

Las partes privadas pueden pedir una indemnización por los daños sufridos a causa de una conducta contraria a la ley.

个人当方可以就因出现违法行为而遭受的任何损失要求补偿损失。

Aunque no se han recibido tantas denuncias de transgresiones cometidas por los grupos rebeldes, algunas fuentes también las han denunciado.

有关反叛团体违法行为的资料相对较少,但是一些来源也报道有这类违法件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违法行为 的西班牙语例句

用户正在搜索


bártulos, baruca, barullero, barullo, barza, barzal, barzón, barzonear, basa, basada,

相似单词


违背心愿的, 违背原则, 违背自然规律的, 违法, 违法的, 违法行为, 违法活动, 违法乱纪, 违反, 违反决议的精神,
delincuencia

Todos los delitos federales se consideran delitos determinantes del blanqueo de dinero.

所有可予起诉的联邦违法行为是具有性质的违法行为

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种违法行为可能要求有违法行为的人个人承担刑事责任。

La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.

这些违法行为最高可处无徒刑。

Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.

不遵守这条边界线即是违法行为”。

Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.

不遵守这些指令和准则就构成违法行为

También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.

为恐怖行为提供资金或收集资金也是违法行为

Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.

加强监测和评工作的同时,也应处罚违法行为

En particular, esos actos incluyen el asesinato de civiles y el saqueo.

尤其是,这些违法行为中包括谋杀平民和掠夺罪行。

Debería asimismo ofrecer una reparación efectiva en caso de violación observada por el Tribunal Constitucional.

缔约国还应为宪法法院判定的违法行为提供有效补偿。

La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.

赔偿应当与违法行为和所受损害的严重程度相称。

Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.

委员会还发现,反叛运动须对构成战争罪的一些违法行为负责。

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产不支付工资补偿金是一项严重的违法行为,要罚款。

A ello obedece que se intenten justificar las violaciones en lugar de buscar medidas efectivas para hacerles frente.

结果报告试图为违法行为辩护而不是设法采取有效措施处理这种行为。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或技术性的违法行为,因此不予追究。

Algunos de sus funcionarios tienen atribuciones de investigación y pueden iniciar procesos por quebrantamiento de la ley.

根据这项法令,该委员会的一些工作人员拥有调查权,并且可就违法行为提出起诉。

También dijo que había establecido una comisión nacional de investigación independiente para que examinara las denuncias de violaciones.

它还称,已经成立了一个国家独立调查委员会,对违法行为的有关报道进行调查。

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

这些解决方案采取货币补偿、停止违法行为或采取矫正行动的形式。

Los tribunales confiscarán los bienes que fueran objeto directo de la comisión de un delito previsto en esa sección.

法庭可以没收有关物品,因为这是犯下该节所述违法行为的直接标的物。

Las partes privadas pueden pedir una indemnización por los daños sufridos a causa de una conducta contraria a la ley.

个人当事方可以就因出现违法行为而遭受的任何损失要求补偿损失。

Aunque no se han recibido tantas denuncias de transgresiones cometidas por los grupos rebeldes, algunas fuentes también las han denunciado.

有关反叛团体违法行为的资料相对较少,但是一些来源也报道有这类违法事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违法行为 的西班牙语例句

用户正在搜索


basáride, basáríde, basarse, basca, bascosidad, bascoso, báscula, basculador, bascular, bascuñana,

相似单词


违背心愿的, 违背原则, 违背自然规律的, 违法, 违法的, 违法行为, 违法活动, 违法乱纪, 违反, 违反决议的精神,
delincuencia

Todos los delitos federales se consideran delitos determinantes del blanqueo de dinero.

所有可予起诉的联邦违法行为是具有洗钱性质的违法行为

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种违法行为可能要求有违法行为的人个人承责任。

La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.

这些违法行为最高可处无期徒

Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.

不遵守这条边界线即是违法行为”。

Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.

不遵守这些指令和准则就构成违法行为

También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.

为恐怖行为提供资金或收集资金也是违法行为

Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.

加强监测和评工作的同时,也应处罚违法行为

En particular, esos actos incluyen el asesinato de civiles y el saqueo.

尤其是,这些违法行为中包括谋杀平民和掠夺罪行。

Debería asimismo ofrecer una reparación efectiva en caso de violación observada por el Tribunal Constitucional.

缔约国还应为宪法法院判定的违法行为提供有效补偿。

La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.

赔偿应当与违法行为和所受损害的严相称。

Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.

委员会还发现,反叛运动须对构成战争罪的一些违法行为负责。

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金是一项严违法行为,要罚款。

A ello obedece que se intenten justificar las violaciones en lugar de buscar medidas efectivas para hacerles frente.

结果报告试图为违法行为辩护而不是设法采取有效措施处理这种行为。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或技术性的违法行为,因此不予追究。

Algunos de sus funcionarios tienen atribuciones de investigación y pueden iniciar procesos por quebrantamiento de la ley.

根据这项法令,该委员会的一些工作人员拥有调查权,并且可就违法行为提出起诉。

También dijo que había establecido una comisión nacional de investigación independiente para que examinara las denuncias de violaciones.

它还称,已经成立了一个国家独立调查委员会,对违法行为的有关报道进行调查。

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

这些解决方案采取货币补偿、停止违法行为或采取矫正行动的形式。

Los tribunales confiscarán los bienes que fueran objeto directo de la comisión de un delito previsto en esa sección.

法庭可以没收有关物品,因为这是犯下该节所述违法行为的直接标的物。

Las partes privadas pueden pedir una indemnización por los daños sufridos a causa de una conducta contraria a la ley.

个人当方可以就因出现违法行为而遭受的任何损失要求补偿损失。

Aunque no se han recibido tantas denuncias de transgresiones cometidas por los grupos rebeldes, algunas fuentes también las han denunciado.

有关反叛团体违法行为的资料相对较少,但是一些来源也报道有这类违法件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违法行为 的西班牙语例句

用户正在搜索


basipétalo, basipodito, basipodlo, basiproboscis, basipterigio, basipterigoide, basitemporal, basketball, basket-ball, baslcidad, baslcromatina, basldlal, baslesfenoides, baslfijada, baslfiüa, baslfugai, basllingual, baslllcoii, baslmaxlla, basmrear, basofilia, basquear, basquilla, basquiña, basset, Basseterre, Basse-Terre, basta, bastahola, bastaje,

相似单词


违背心愿的, 违背原则, 违背自然规律的, 违法, 违法的, 违法行为, 违法活动, 违法乱纪, 违反, 违反决议的精神,
delincuencia

Todos los delitos federales se consideran delitos determinantes del blanqueo de dinero.

所有可予起诉的联邦是具有洗钱性质的

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种可能要求有的人个人承担刑事责任。

La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.

这些最高可无期徒刑。

Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.

不遵守这条边界线即是”。

Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.

不遵守这些指令和准则就构成

También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.

为恐怖为提供资金或收集资金也是

Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.

加强监测和评工作的同时,也应

En particular, esos actos incluyen el asesinato de civiles y el saqueo.

尤其是,这些中包括谋杀平民和掠夺罪

Debería asimismo ofrecer una reparación efectiva en caso de violación observada por el Tribunal Constitucional.

缔约国还应为宪法法院判定的提供有效补偿。

La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.

赔偿应当与和所受损害的严重程度相称。

Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.

委员会还发现,反叛运动须对构成战争罪的一些负责。

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金是一项严重的,要款。

A ello obedece que se intenten justificar las violaciones en lugar de buscar medidas efectivas para hacerles frente.

结果报告试图为辩护而不是设法采取有效措施理这种为。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或技术性的,因此不予追究。

Algunos de sus funcionarios tienen atribuciones de investigación y pueden iniciar procesos por quebrantamiento de la ley.

根据这项法令,该委员会的一些工作人员拥有调查权,并且可就提出起诉。

También dijo que había establecido una comisión nacional de investigación independiente para que examinara las denuncias de violaciones.

它还称,已经成立了一个国家独立调查委员会,对的有关报道进调查。

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

这些解决方案采取货币补偿、停止或采取矫正动的形式。

Los tribunales confiscarán los bienes que fueran objeto directo de la comisión de un delito previsto en esa sección.

法庭可以没收有关物品,因为这是犯下该节所述的直接标的物。

Las partes privadas pueden pedir una indemnización por los daños sufridos a causa de una conducta contraria a la ley.

个人当事方可以就因出现而遭受的任何损失要求补偿损失。

Aunque no se han recibido tantas denuncias de transgresiones cometidas por los grupos rebeldes, algunas fuentes también las han denunciado.

有关反叛团体的资料相对较少,但是一些来源也报道有这类法事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违法行为 的西班牙语例句

用户正在搜索


bastita, basto, bastón, bastonada, bastonazo, bastoncillo, bastonear, bastoneo, bastonero, basüicai,

相似单词


违背心愿的, 违背原则, 违背自然规律的, 违法, 违法的, 违法行为, 违法活动, 违法乱纪, 违反, 违反决议的精神,
delincuencia

Todos los delitos federales se consideran delitos determinantes del blanqueo de dinero.

所有可予起诉的联邦违法行为是具有洗钱性质的违法行为

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种违法行为可能违法行为的人个人承担刑事责任。

La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.

这些违法行为最高可处无期徒刑。

Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.

不遵守这条边界线即是违法行为”。

Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.

不遵守这些指令和准则就构成违法行为

También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.

为恐怖行为提供资金或收集资金也是违法行为

Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.

加强监测和评工作的同时,也应处罚违法行为

En particular, esos actos incluyen el asesinato de civiles y el saqueo.

尤其是,这些违法行为中包括谋杀平民和掠夺罪行。

Debería asimismo ofrecer una reparación efectiva en caso de violación observada por el Tribunal Constitucional.

缔约国还应为宪法法院判定的违法行为提供有效补偿。

La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.

赔偿应当与违法行为和所受损害的严重程度相称。

Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.

委员会还发现,反须对构成战争罪的一些违法行为负责。

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法行为罚款。

A ello obedece que se intenten justificar las violaciones en lugar de buscar medidas efectivas para hacerles frente.

结果报告试图为违法行为辩护而不是设法采取有效措施处理这种行为。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或技术性的违法行为,因此不予追究。

Algunos de sus funcionarios tienen atribuciones de investigación y pueden iniciar procesos por quebrantamiento de la ley.

根据这项法令,该委员会的一些工作人员拥有调查权,并且可就违法行为提出起诉。

También dijo que había establecido una comisión nacional de investigación independiente para que examinara las denuncias de violaciones.

它还称,已经成立了一个国家独立调查委员会,对违法行为的有关报道进行调查。

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

这些解决方案采取货币补偿、停止违法行为或采取矫正行的形式。

Los tribunales confiscarán los bienes que fueran objeto directo de la comisión de un delito previsto en esa sección.

法庭可以没收有关物品,因为这是犯下该节所述违法行为的直接标的物。

Las partes privadas pueden pedir una indemnización por los daños sufridos a causa de una conducta contraria a la ley.

个人当事方可以就因出现违法行为而遭受的任何损失补偿损失。

Aunque no se han recibido tantas denuncias de transgresiones cometidas por los grupos rebeldes, algunas fuentes también las han denunciado.

有关反团体违法行为的资料相对较少,但是一些来源也报道有这类违法事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违法行为 的西班牙语例句

用户正在搜索


batiboleo, batiborrillo, batiburrillo, baticabeza, batición, baticola, batida, batidera, batidero, batido,

相似单词


违背心愿的, 违背原则, 违背自然规律的, 违法, 违法的, 违法行为, 违法活动, 违法乱纪, 违反, 违反决议的精神,