En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.
在魁北克省公共职能辛迪加诉魁北克省(总检察长)案中,魁北克省法院不得不处理男女薪资公平问题。
sindicato
www.frhelper.com 版 权 所 有En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.
在魁北克省公共职能辛迪加诉魁北克省(总检察长)案中,魁北克省法院不得不处理男女薪资公平问题。
Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.
为了避免加重各新闻中的负担,他将他自己的文章送交辛迪加发表;在未动用联合
的情况下,这篇文章最后在全世界以大约17种不同的语文刊行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sindicato
www.frhelper.com 版 权 所 有En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.
在克省公共职能辛迪加诉
克省(总检察长)案
,
克省高等法院不得不处理男女薪资公平问题。
Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.
为了避免加重各新闻的负担,他将他自己的文章送交辛迪加发表;在未动用联合国经费的情
,
篇文章最后在全世界以大约17种不同的语文刊行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sindicato
www.frhelper.com 版 权 所 有En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.
在魁北克省公共职能辛迪加诉魁北克省(总检察长)案,魁北克省高等法院不得不处理男女薪资公平问题。
Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.
为了避免加重各,他将他自己
文章送交辛迪加发表;在未动用联合国经费
情况下,这篇文章最后在全世界以大约17种不同
语文刊行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sindicato
www.frhelper.com 版 权 所 有En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.
在魁北克省公共职能辛迪加诉魁北克省(总检察长)案中,魁北克省高等法院不得不处理男女薪资公平问题。
Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.
为了避免加重各新闻中的负担,他将他自己的文章送交辛迪加发表;在未动用联合国经费的情况下,这篇文章最后在全世界以大约17种不同的语文刊行。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sindicato
www.frhelper.com 版 权 所 有En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.
在北克省公共职能辛迪加诉
北克省(总检察长)
,
北克省高等法院不得不处理男女薪资公平问题。
Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.
为了避免加重各新闻的负担,他将他自己的文章送交辛迪加发表;在未动用联合国经费的情况
,
文章最后在全世界以大约17种不同的语文刊行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sindicato
www.frhelper.com 版 权 所 有En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.
在魁北克省公共职能辛迪加诉魁北克省(总检察长)案中,魁北克省高等法院不得不处理男女薪公平问题。
Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.
为了避免加重各新闻中的负担,他将他
己的文章送交辛迪加发表;在未动用联合国经费的情况下,这篇文章最后在全世界以大约17种不同的语文刊行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sindicato
www.frhelper.com 版 权 所 有En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.
在魁北克省公共职能辛迪加诉魁北克省(总检察长)案中,魁北克省高等法院不得不处理男女薪资公平问题。
Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.
为了避免加重各新闻中的负担,他将他自己的文章送交辛迪加发表;在未动用联合国经费的情况下,这篇文章最后在全世界以大约17种不同的语文刊行。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sindicato
www.frhelper.com 版 权 所 有En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.
在魁北公共职能辛迪加诉魁北
(总检察长)案中,魁北
等法院不得不处理男女薪资公平问题。
Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.
为了避免加重各新闻中负担,他将他自己
文章送交辛迪加发表;在未动用联合国经
况下,这篇文章最后在全世界以大约17种不同
语文刊行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sindicato
www.frhelper.com 版 权 所 有En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.
在省公共职能辛迪加诉
省(总检察长)案中,
省高等法院不得不处理男女薪资公平问题。
Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.
为了避免加重各新闻中的负担,他将他自己的文章送交辛迪加发表;在未动用联合国经费的情况下,这篇文章最后在
以大约17种不同的语文刊行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。