西语助手
  • 关闭
sendero
órbita 西 语 助 手 版 权 所 有

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行。

Ha conseguido enderezar su negocio en pocos meses.

他在短短几个月内就成功让生意走上轨道

Saturno tiene 62 lunas y un sistema de anillos complejo.

土星有62个卫星以及复杂的环绕(轨道)系统。

No se avanzó mucho durante el año pasado en cuanto a Siria.

叙利亚轨道去年进展不大。

La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.

第二轨道是关于执行自愿遣返案。

Esta labor discurrió a lo largo de dos cauces paralelos.

作沿两个平行轨道进行。

Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.

叙利亚和黎巴嫩轨道具有特别重要的意义。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除武装、复员和重返社会案。

Tenemos que elaborar planes realistas para encarrilarlos.

我们必须制订现实的计划,使这些国家步上轨道

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

在毛里塔尼亚,WFP的贡献已经纳入快速轨道的倡议中。

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

我们作极努力,以求把我们的关系建立在新的、牢固的轨道之上。

Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.

年轻人正越来越多地被吸入国际恐怖主义的意识形态轨道,这是极为危险的。

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨道中卫星的保障与安全。

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

绕极轨道卫星每天经过南北两极附近14次。

Por ello, en opinión de esas delegaciones, la órbita geoestacionaria debía regirse por un régimen especial.

因此这些代表团认为,地球静止轨道应当由一个特别制度进行管理。

Debemos darnos cuenta de que el mundo unipolar es un mundo con una sola vía, un mundo unidimensional.

我们必须认识到,单极世界是一个只有单一轨道、单一层的世界。

La notificación debía incluir información esencial como la fecha, hora y trayectoria de un lanzamiento previstas y reales.

通知应包括诸如计划和实际发射的日期、时间及轨道等关键信息。

Se utilizará en órbita para examinar las losetas y los paneles de los bordes de ataque de las alas.

探测杆将在轨道上用于检查隔热瓦和机翼前缘板。

En el primer nivel, reforzaría su programa de asistencia técnica, especialmente para financiar el comercio y movilizar recursos.

在第一个轨道上,亚太经社会将加强技术援助案,特别是在金融贸易和资源调动

La primera es la vertiente política, dirigida a solucionar las causas profundas de la controversia y llegar a un acuerdo.

首先是政治轨道,其目的是解决争端根源,并达成一项协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轨道 的西班牙语例句

用户正在搜索


石块, 石块的击打, 石蜡, 石栗, 石莲, 石料, 石榴, 石榴石, 石榴树, 石路面,

相似单词


瑰宝, 瑰丽, 瑰玮, 鲑鱼, , 轨道, 轨道的, 轨范, 轨迹, 轨距,
sendero
órbita 西 语 助 手 版 权 所 有

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行。

Ha conseguido enderezar su negocio en pocos meses.

他在短短几个月内就成功让生意走上轨道

Saturno tiene 62 lunas y un sistema de anillos complejo.

土星有62个卫星以及复杂的环绕(轨道)系统。

No se avanzó mucho durante el año pasado en cuanto a Siria.

轨道去年进展不大。

La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.

第二轨道是关于执行自愿遣返案。

Esta labor discurrió a lo largo de dos cauces paralelos.

面工作沿两个平行轨道进行。

Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.

和黎巴嫩轨道具有特别重要的意义。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除武装、复员和重返社会案。

Tenemos que elaborar planes realistas para encarrilarlos.

我们必须制订现实的计划,使这些国家步上轨道

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

在毛里塔尼,WFP的贡献已经纳入快速轨道的倡议中。

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

我们作出了积极努力,以求把我们的关系建立在新的、牢固的轨道之上。

Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.

越来越多地被吸入国际恐怖主义的意识形态轨道,这是极为危险的。

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨道中卫星的保障与安全。

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

绕极轨道卫星每天经过南北两极附近14次。

Por ello, en opinión de esas delegaciones, la órbita geoestacionaria debía regirse por un régimen especial.

因此这些代表团认为,地球静止轨道应当由一个特别制度进行管理。

Debemos darnos cuenta de que el mundo unipolar es un mundo con una sola vía, un mundo unidimensional.

我们必须认识到,单极世界是一个只有单一轨道、单一层面的世界。

La notificación debía incluir información esencial como la fecha, hora y trayectoria de un lanzamiento previstas y reales.

通知应包括诸如计划和实际发射的日期、时间及轨道等关键信息。

Se utilizará en órbita para examinar las losetas y los paneles de los bordes de ataque de las alas.

探测杆将在轨道上用于检查隔热瓦和机翼前缘板。

En el primer nivel, reforzaría su programa de asistencia técnica, especialmente para financiar el comercio y movilizar recursos.

在第一个轨道上,太经社会将加强技术援助案,特别是在金融贸易和资源调动面。

La primera es la vertiente política, dirigida a solucionar las causas profundas de la controversia y llegar a un acuerdo.

首先是政治轨道,其目的是解决争端根源,并达成一项协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 轨道 的西班牙语例句

用户正在搜索


石铺地面, 石砌工程, 石器, 石墙, 石青, 石蕊, 石山, 石珊瑚, 石首鱼, 石松,

相似单词


瑰宝, 瑰丽, 瑰玮, 鲑鱼, , 轨道, 轨道的, 轨范, 轨迹, 轨距,
sendero
órbita 西 语 助 手 版 权 所 有

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形的绕着太阳运行。

Ha conseguido enderezar su negocio en pocos meses.

他在短短几个月内就成功让生意走上

Saturno tiene 62 lunas y un sistema de anillos complejo.

土星有62个卫星以及复杂的环绕()系统。

No se avanzó mucho durante el año pasado en cuanto a Siria.

叙利亚去年进展不大。

La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.

第二是关于执行自愿遣返案。

Esta labor discurrió a lo largo de dos cauces paralelos.

面工作沿两个平行进行。

Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.

叙利亚和黎巴嫩具有特别重要的意义。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

涉及解除武装、复员和重返社会案。

Tenemos que elaborar planes realistas para encarrilarlos.

我们必须制订现实的计划,使家步上

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

在毛里塔尼亚,WFP的贡献已经纳入快速的倡议中。

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

我们作出了积极努力,以求把我们的关系建立在新的、牢固的之上。

Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.

年轻人正越来越多地被吸入际恐怖主义的意识形态是极为危险的。

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护中卫星的保障与安全。

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

绕极卫星每天经过南北两极附近14次。

Por ello, en opinión de esas delegaciones, la órbita geoestacionaria debía regirse por un régimen especial.

因此代表团认为,地球静止应当由一个特别制度进行管理。

Debemos darnos cuenta de que el mundo unipolar es un mundo con una sola vía, un mundo unidimensional.

我们必须认识到,单极世界是一个只有单一、单一层面的世界。

La notificación debía incluir información esencial como la fecha, hora y trayectoria de un lanzamiento previstas y reales.

通知应包括诸如计划和实际发射的日期、时间及等关键信息。

Se utilizará en órbita para examinar las losetas y los paneles de los bordes de ataque de las alas.

探测杆将在上用于检查隔热瓦和机翼前缘板。

En el primer nivel, reforzaría su programa de asistencia técnica, especialmente para financiar el comercio y movilizar recursos.

在第一个上,亚太经社会将加强技术援助案,特别是在金融贸易和资源调动面。

La primera es la vertiente política, dirigida a solucionar las causas profundas de la controversia y llegar a un acuerdo.

首先是政治,其目的是解决争端根源,并达成一项协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轨道 的西班牙语例句

用户正在搜索


石子, , 时不我待, 时差, 时常, 时代, 时代潮流, 时段, 时而, 时分,

相似单词


瑰宝, 瑰丽, 瑰玮, 鲑鱼, , 轨道, 轨道的, 轨范, 轨迹, 轨距,
sendero
órbita 西 语 助 手 版 权 所 有

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

椭圆形的轨道绕着太阳运

Ha conseguido enderezar su negocio en pocos meses.

他在短短几个月内就成功让生意走上轨道

Saturno tiene 62 lunas y un sistema de anillos complejo.

有62个以及复杂的环绕(轨道)系统。

No se avanzó mucho durante el año pasado en cuanto a Siria.

叙利亚轨道去年进展不大。

La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.

第二轨道是关于执自愿遣返案。

Esta labor discurrió a lo largo de dos cauces paralelos.

面工作沿两个平轨道

Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.

叙利亚和黎巴嫩轨道具有特别重要的意义。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除武装、复员和重返社会案。

Tenemos que elaborar planes realistas para encarrilarlos.

我们必须制订现实的计划,使这些国家步上轨道

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

在毛里塔尼亚,WFP的贡献已经纳入快速轨道的倡议中。

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

我们作出了积极努力,以求把我们的关系建立在新的、牢固的轨道之上。

Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.

年轻人正越来越多地被吸入国际恐怖主义的意识形态轨道,这是极为危险的。

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨道的保障与安全。

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

绕极轨道天经过南北两极附近14次。

Por ello, en opinión de esas delegaciones, la órbita geoestacionaria debía regirse por un régimen especial.

因此这些代表团认为,地球静止轨道应当由一个特别制度进管理。

Debemos darnos cuenta de que el mundo unipolar es un mundo con una sola vía, un mundo unidimensional.

我们必须认识到,单极世界是一个只有单一轨道、单一层面的世界。

La notificación debía incluir información esencial como la fecha, hora y trayectoria de un lanzamiento previstas y reales.

通知应包括诸如计划和实际发射的日期、时间及轨道等关键信息。

Se utilizará en órbita para examinar las losetas y los paneles de los bordes de ataque de las alas.

探测杆将在轨道上用于检查隔热瓦和机翼前缘板。

En el primer nivel, reforzaría su programa de asistencia técnica, especialmente para financiar el comercio y movilizar recursos.

在第一个轨道上,亚太经社会将加强技术援助案,特别是在金融贸易和资源调动面。

La primera es la vertiente política, dirigida a solucionar las causas profundas de la controversia y llegar a un acuerdo.

首先是政治轨道,其目的是解决争端根源,并达成一项协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轨道 的西班牙语例句

用户正在搜索


时间过半, 时间流逝, 时间上在前的, 时间限制, 时间性, 时角, 时节, 时近黄昏, 时局, 时刻,

相似单词


瑰宝, 瑰丽, 瑰玮, 鲑鱼, , 轨道, 轨道的, 轨范, 轨迹, 轨距,
sendero
órbita 西 语 助 手 版 权 所 有

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭着太阳运行。

Ha conseguido enderezar su negocio en pocos meses.

他在短短几个月内就成功让生意走上

Saturno tiene 62 lunas y un sistema de anillos complejo.

土星有62个卫星以及复杂)系统。

No se avanzó mucho durante el año pasado en cuanto a Siria.

叙利亚去年进展不大。

La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.

第二是关于执行自愿遣返案。

Esta labor discurrió a lo largo de dos cauces paralelos.

面工作沿两个平行进行。

Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.

叙利亚和黎巴嫩具有特别重要意义。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三涉及解除武装、复员和重返社会案。

Tenemos que elaborar planes realistas para encarrilarlos.

我们必须制订现实计划,使这些国家步上

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

在毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入快速倡议中。

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

我们作出了积努力,以求把我们关系建立在新、牢固之上。

Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.

年轻人正越来越多地被吸入国际恐怖主义意识,这是为危险

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护中卫星保障与安全。

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

卫星每天经过南北两附近14次。

Por ello, en opinión de esas delegaciones, la órbita geoestacionaria debía regirse por un régimen especial.

因此这些代表团认为,地球静止应当由一个特别制度进行管理。

Debemos darnos cuenta de que el mundo unipolar es un mundo con una sola vía, un mundo unidimensional.

我们必须认识到,单世界是一个只有单一、单一层面世界。

La notificación debía incluir información esencial como la fecha, hora y trayectoria de un lanzamiento previstas y reales.

通知应包括诸如计划和实际发射日期、时间及等关键信息。

Se utilizará en órbita para examinar las losetas y los paneles de los bordes de ataque de las alas.

探测杆将在上用于检查隔热瓦和机翼前缘板。

En el primer nivel, reforzaría su programa de asistencia técnica, especialmente para financiar el comercio y movilizar recursos.

在第一个上,亚太经社会将加强技术援助案,特别是在金融贸易和资源调动面。

La primera es la vertiente política, dirigida a solucionar las causas profundas de la controversia y llegar a un acuerdo.

首先是政治,其目是解决争端根源,并达成一项协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轨道 的西班牙语例句

用户正在搜索


时评, 时期, 时区, 时日, 时尚, 时尚的, 时尚精品小店, 时时, 时式, 时势,

相似单词


瑰宝, 瑰丽, 瑰玮, 鲑鱼, , 轨道, 轨道的, 轨范, 轨迹, 轨距,

用户正在搜索


时装业, , 识别, 识别力, 识货, 识见, 识荆, 识破, 识趣, 识文断字,

相似单词


瑰宝, 瑰丽, 瑰玮, 鲑鱼, , 轨道, 轨道的, 轨范, 轨迹, 轨距,
sendero
órbita 西 语 助 手 版 权 所 有

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行。

Ha conseguido enderezar su negocio en pocos meses.

他在短短几个月内就成功让生意走上轨道

Saturno tiene 62 lunas y un sistema de anillos complejo.

土星有62个卫星及复杂的环绕(轨道)系统。

No se avanzó mucho durante el año pasado en cuanto a Siria.

叙利亚轨道去年进展不大。

La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.

第二轨道是关于执行自愿案。

Esta labor discurrió a lo largo de dos cauces paralelos.

面工作沿两个平行轨道进行。

Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.

叙利亚和黎巴嫩轨道具有特别重要的意义。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除武装、复员和重社会案。

Tenemos que elaborar planes realistas para encarrilarlos.

我们必须制订现实的计划,使这些国家步上轨道

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

在毛里塔尼亚,WFP的贡献已经纳入快速轨道的倡议中。

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

我们作出了积极努把我们的关系建立在新的、牢固的轨道之上。

Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.

年轻人正越来越多地被吸入国际恐怖主义的意识形态轨道,这是极为危险的。

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨道中卫星的保障与安全。

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

绕极轨道卫星每天经过南北两极附近14次。

Por ello, en opinión de esas delegaciones, la órbita geoestacionaria debía regirse por un régimen especial.

因此这些代表团认为,地球静止轨道应当由一个特别制度进行管理。

Debemos darnos cuenta de que el mundo unipolar es un mundo con una sola vía, un mundo unidimensional.

我们必须认识到,单极世界是一个只有单一轨道、单一层面的世界。

La notificación debía incluir información esencial como la fecha, hora y trayectoria de un lanzamiento previstas y reales.

通知应包括诸如计划和实际发射的日期、时间及轨道等关键信息。

Se utilizará en órbita para examinar las losetas y los paneles de los bordes de ataque de las alas.

探测杆将在轨道上用于检查隔热瓦和机翼前缘板。

En el primer nivel, reforzaría su programa de asistencia técnica, especialmente para financiar el comercio y movilizar recursos.

在第一个轨道上,亚太经社会将加强技术援助案,特别是在金融贸易和资源调动面。

La primera es la vertiente política, dirigida a solucionar las causas profundas de la controversia y llegar a un acuerdo.

首先是政治轨道,其目的是解决争端根源,并达成一项协定。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轨道 的西班牙语例句

用户正在搜索


实话, 实惠, 实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价,

相似单词


瑰宝, 瑰丽, 瑰玮, 鲑鱼, , 轨道, 轨道的, 轨范, 轨迹, 轨距,
sendero
órbita 西 语 助 手 版 权 所 有

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行。

Ha conseguido enderezar su negocio en pocos meses.

他在短短几个月内就成功让生意走上轨道

Saturno tiene 62 lunas y un sistema de anillos complejo.

土星有62个卫星以及复杂的环绕(轨道)系统。

No se avanzó mucho durante el año pasado en cuanto a Siria.

叙利亚轨道去年进展不大。

La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.

第二轨道是关于执行自愿遣返案。

Esta labor discurrió a lo largo de dos cauces paralelos.

面工作沿两个平行轨道进行。

Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.

叙利亚和黎巴嫩轨道具有特别重要的意义。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除武装、复员和重返社会案。

Tenemos que elaborar planes realistas para encarrilarlos.

我们必须制订现实的计划,使这些国家步上轨道

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

在毛里塔尼亚,WFP的贡献已经纳入快速轨道的倡议中。

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

我们作出了积极努力,以求把我们的关系建立在新的、牢固的轨道之上。

Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.

年轻人正越来越多被吸入国际恐怖主义的意识形态轨道,这是极危险的。

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨道中卫星的保障与安全。

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

绕极轨道卫星每天经过南北两极附近14次。

Por ello, en opinión de esas delegaciones, la órbita geoestacionaria debía regirse por un régimen especial.

因此这些代表团球静止轨道应当由一个特别制度进行管理。

Debemos darnos cuenta de que el mundo unipolar es un mundo con una sola vía, un mundo unidimensional.

我们必须识到,单极世界是一个只有单一轨道、单一层面的世界。

La notificación debía incluir información esencial como la fecha, hora y trayectoria de un lanzamiento previstas y reales.

通知应包括诸如计划和实际发射的日期、时间及轨道等关键信息。

Se utilizará en órbita para examinar las losetas y los paneles de los bordes de ataque de las alas.

探测杆将在轨道上用于检查隔热瓦和机翼前缘板。

En el primer nivel, reforzaría su programa de asistencia técnica, especialmente para financiar el comercio y movilizar recursos.

在第一个轨道上,亚太经社会将加强技术援助案,特别是在金融贸易和资源调动面。

La primera es la vertiente política, dirigida a solucionar las causas profundas de la controversia y llegar a un acuerdo.

首先是政治轨道,其目的是解决争端根源,并达成一项协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轨道 的西班牙语例句

用户正在搜索


实像, 实效, 实心, 实心的, 实心物体, 实学, 实验, 实验品, 实验室, 实验性的,

相似单词


瑰宝, 瑰丽, 瑰玮, 鲑鱼, , 轨道, 轨道的, 轨范, 轨迹, 轨距,
sendero
órbita 西 语 助 手 版 权 所 有

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形绕着太阳运行。

Ha conseguido enderezar su negocio en pocos meses.

他在短短几个月内就成功让生意走上

Saturno tiene 62 lunas y un sistema de anillos complejo.

土星有62个卫星以及复杂环绕()系统。

No se avanzó mucho durante el año pasado en cuanto a Siria.

叙利亚去年展不大。

La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.

第二是关于执行自愿遣返案。

Esta labor discurrió a lo largo de dos cauces paralelos.

面工作沿两个平行行。

Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.

叙利亚和黎巴嫩具有特别重要意义。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三涉及解除武装、复员和重返社会案。

Tenemos que elaborar planes realistas para encarrilarlos.

我们必须制订现实计划,使这些国家步上

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

在毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入快速倡议中。

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

我们作出了积极努力,以求把我们关系建立在新、牢固之上。

Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.

年轻人正越来越多地被吸入国际恐怖主义意识形态,这是极为危险

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护中卫星保障与安全。

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

绕极卫星每天经过南北两极附近14次。

Por ello, en opinión de esas delegaciones, la órbita geoestacionaria debía regirse por un régimen especial.

因此这些代表团认为,地球静止应当由一个特别制度行管理。

Debemos darnos cuenta de que el mundo unipolar es un mundo con una sola vía, un mundo unidimensional.

我们必须认识到,单极世界是一个只有单一、单一层面世界。

La notificación debía incluir información esencial como la fecha, hora y trayectoria de un lanzamiento previstas y reales.

通知应包括诸如计划和实际发射日期、时间及等关键信息。

Se utilizará en órbita para examinar las losetas y los paneles de los bordes de ataque de las alas.

探测杆将在上用于检查隔热瓦和机翼前缘板。

En el primer nivel, reforzaría su programa de asistencia técnica, especialmente para financiar el comercio y movilizar recursos.

在第一个上,亚太经社会将加强技术援助案,特别是在金融贸易和资源调动面。

La primera es la vertiente política, dirigida a solucionar las causas profundas de la controversia y llegar a un acuerdo.

首先是政治,其目是解决争端根源,并达成一项协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轨道 的西班牙语例句

用户正在搜索


实在太好了, 实则, 实战, 实证的, 实证论, 实证主义, 实质, 实质的, 实质上, 实质上的,

相似单词


瑰宝, 瑰丽, 瑰玮, 鲑鱼, , 轨道, 轨道的, 轨范, 轨迹, 轨距,
sendero
órbita 西 语 助 手 版 权 所 有

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行。

Ha conseguido enderezar su negocio en pocos meses.

他在短短几个月内就成功让生意走上轨道

Saturno tiene 62 lunas y un sistema de anillos complejo.

土星有62个卫星以及复杂的环绕(轨道)系统。

No se avanzó mucho durante el año pasado en cuanto a Siria.

叙利亚轨道去年进展不大。

La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.

第二轨道是关于执行自愿遣返案。

Esta labor discurrió a lo largo de dos cauces paralelos.

面工作沿两个平行轨道进行。

Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.

叙利亚黎巴嫩轨道具有特别要的意义。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除武装、复返社会案。

Tenemos que elaborar planes realistas para encarrilarlos.

我们订现实的计划,使这些国家步上轨道

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

在毛里塔尼亚,WFP的贡献已经纳入快速轨道的倡议中。

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

我们作出了积极努力,以求把我们的关系建立在新的、牢固的轨道之上。

Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.

年轻人正越来越多地被吸入国际恐怖主义的意识形态轨道,这是极为危险的。

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨道中卫星的保障与安全。

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

绕极轨道卫星每天经过南北两极附近14次。

Por ello, en opinión de esas delegaciones, la órbita geoestacionaria debía regirse por un régimen especial.

因此这些代表团认为,地球静止轨道应当由一个特别度进行管理。

Debemos darnos cuenta de que el mundo unipolar es un mundo con una sola vía, un mundo unidimensional.

我们认识到,单极世界是一个只有单一轨道、单一层面的世界。

La notificación debía incluir información esencial como la fecha, hora y trayectoria de un lanzamiento previstas y reales.

通知应包括诸如计划实际发射的日期、时间及轨道等关键信息。

Se utilizará en órbita para examinar las losetas y los paneles de los bordes de ataque de las alas.

探测杆将在轨道上用于检查隔热瓦机翼前缘板。

En el primer nivel, reforzaría su programa de asistencia técnica, especialmente para financiar el comercio y movilizar recursos.

在第一个轨道上,亚太经社会将加强技术援助案,特别是在金融贸易资源调动面。

La primera es la vertiente política, dirigida a solucionar las causas profundas de la controversia y llegar a un acuerdo.

首先是政治轨道,其目的是解决争端根源,并达成一项协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轨道 的西班牙语例句

用户正在搜索


拾零, 拾起, 拾取, 拾人牙慧, 拾穗, 拾物招领, 拾物招领处, 拾遗, 拾音插头, 拾音器,

相似单词


瑰宝, 瑰丽, 瑰玮, 鲑鱼, , 轨道, 轨道的, 轨范, 轨迹, 轨距,