西语助手
  • 关闭
gǎn jǐn

apresuradamente; dar prisa

西 语 助 手

¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!

我们要赶紧送他去医院,他伤得很严重。

Me apresuro a agregar que, a pesar de los logros señalados, los retos que nos esperan en el futuro son enormes.

我必须赶紧补充说,尽管已经取得了这成就,但摆在面前的挑战是巨大的。

El Consejo insta a esos Estados a que presenten urgentemente dichos informes, a fin de mantener la universalidad de la respuesta que la amenaza del terrorismo y la aplicación de la resolución 1373 (2001) requieren.

安理会吁请这赶紧提交报告,以确保所有在恐怖主威胁下均按照1373(2001)号决议的要求作出回应。

En cuanto al segundo, aunque no había pruebas de que tenía realmente conocimiento directo, la Corte confirmó las conclusiones del primer juez de que verdaderamente estaba haciendo la vista gorda, y no quería dejar pasar la oportunidad de hacerse con una “ganga”, aunque abrigase dudas acerca de lo correcto de su actitud.

二个上诉人,即使没有证据表明他实际上知道情况,但法院还是确认了一审法官的认定结果,即他显然不顾真相,并且在他对定价是否正确产生怀疑时赶紧进行交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赶紧 的西班牙语例句

用户正在搜索


挣脱, 挣扎, 挣扎着坐起来, , 症候, 症瘕积聚, 症结, 症状, 症状的, 症状记录,

相似单词


赶超, 赶车, 赶车的人, 赶出, 赶集, 赶紧, 赶紧准备, 赶快, 赶浪头, 赶路,
gǎn jǐn

apresuradamente; dar prisa

西 语 助 手

¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!

我们要赶紧送他去医院,他伤得很严重。

Me apresuro a agregar que, a pesar de los logros señalados, los retos que nos esperan en el futuro son enormes.

我必须赶紧补充说,尽管已经取得了这些成就,但摆在面前的挑战是巨大的。

El Consejo insta a esos Estados a que presenten urgentemente dichos informes, a fin de mantener la universalidad de la respuesta que la amenaza del terrorismo y la aplicación de la resolución 1373 (2001) requieren.

安理会吁请这些国家赶紧报告,以确保所有国家在恐怖主威胁下均按照第1373(2001)号决议的要求作出回应。

En cuanto al segundo, aunque no había pruebas de que tenía realmente conocimiento directo, la Corte confirmó las conclusiones del primer juez de que verdaderamente estaba haciendo la vista gorda, y no quería dejar pasar la oportunidad de hacerse con una “ganga”, aunque abrigase dudas acerca de lo correcto de su actitud.

关于第二个上诉人,即使没有证据表明他实际上知道情况,但法院还是确认了一审法官的认定结果,即他显然不顾真相,并且在他对定价是否正确产生怀疑时赶紧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赶紧 的西班牙语例句

用户正在搜索


支部书记, 支岔, 支撑, 支撑的, 支撑坑道, 支撑物, 支撑于, 支撑住, 支承, 支承点,

相似单词


赶超, 赶车, 赶车的人, 赶出, 赶集, 赶紧, 赶紧准备, 赶快, 赶浪头, 赶路,
gǎn jǐn

apresuradamente; dar prisa

西 语 助 手

¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!

我们要去医院,伤得很严重。

Me apresuro a agregar que, a pesar de los logros señalados, los retos que nos esperan en el futuro son enormes.

我必须补充说,尽管已经取得了这些成就,但摆面前的挑战是巨大的。

El Consejo insta a esos Estados a que presenten urgentemente dichos informes, a fin de mantener la universalidad de la respuesta que la amenaza del terrorismo y la aplicación de la resolución 1373 (2001) requieren.

安理会吁请这些国家提交报告,以确保所有国家恐怖主威胁下均按照第1373(2001)号决议的要求作出回应。

En cuanto al segundo, aunque no había pruebas de que tenía realmente conocimiento directo, la Corte confirmó las conclusiones del primer juez de que verdaderamente estaba haciendo la vista gorda, y no quería dejar pasar la oportunidad de hacerse con una “ganga”, aunque abrigase dudas acerca de lo correcto de su actitud.

关于第二个上诉人,即使没有证据表明实际上知道情况,但法院还是确认了一审法官的认定结果,即显然不顾真相,并对定价是否正确产生怀疑时进行交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赶紧 的西班牙语例句

用户正在搜索


支队, 支墩, 支墩坝, 支付, 支付差额, 支付能力, 支付人, 支付手段, 支付水电费, 支付委托书,

相似单词


赶超, 赶车, 赶车的人, 赶出, 赶集, 赶紧, 赶紧准备, 赶快, 赶浪头, 赶路,
gǎn jǐn

apresuradamente; dar prisa

西 语 助 手

¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!

我们要赶紧送他去医院,他伤得很严重。

Me apresuro a agregar que, a pesar de los logros señalados, los retos que nos esperan en el futuro son enormes.

我必须赶紧补充说,尽管已经取得了这成就,但摆在面前的挑战是巨大的。

El Consejo insta a esos Estados a que presenten urgentemente dichos informes, a fin de mantener la universalidad de la respuesta que la amenaza del terrorismo y la aplicación de la resolución 1373 (2001) requieren.

安理会吁请这赶紧提交报告,以确保所有在恐怖主威胁下均按照1373(2001)号决议的要求作出回应。

En cuanto al segundo, aunque no había pruebas de que tenía realmente conocimiento directo, la Corte confirmó las conclusiones del primer juez de que verdaderamente estaba haciendo la vista gorda, y no quería dejar pasar la oportunidad de hacerse con una “ganga”, aunque abrigase dudas acerca de lo correcto de su actitud.

二个上诉人,即使没有证据表明他实际上知道情况,但法院还是确认了一审法官的认定结果,即他显然不顾真相,并且在他对定价是否正确产生怀疑时赶紧进行交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赶紧 的西班牙语例句

用户正在搜索


支流, 支路, 支脉, 支派, 支配, 支配的, 支配地位, 支配时间, 支票, 支票簿,

相似单词


赶超, 赶车, 赶车的人, 赶出, 赶集, 赶紧, 赶紧准备, 赶快, 赶浪头, 赶路,
gǎn jǐn

apresuradamente; dar prisa

西 语 助 手

¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!

我们要送他去医院,他伤得很严重。

Me apresuro a agregar que, a pesar de los logros señalados, los retos que nos esperan en el futuro son enormes.

补充说,尽管已经取得了这些成就,但摆在面前挑战是巨大

El Consejo insta a esos Estados a que presenten urgentemente dichos informes, a fin de mantener la universalidad de la respuesta que la amenaza del terrorismo y la aplicación de la resolución 1373 (2001) requieren.

安理会吁请这些国家提交报告,以确保所有国家在恐怖主威胁下均按照第1373(2001)号决议要求作出回应。

En cuanto al segundo, aunque no había pruebas de que tenía realmente conocimiento directo, la Corte confirmó las conclusiones del primer juez de que verdaderamente estaba haciendo la vista gorda, y no quería dejar pasar la oportunidad de hacerse con una “ganga”, aunque abrigase dudas acerca de lo correcto de su actitud.

关于第二个上诉人,即使没有证据表明他实际上知道情况,但法院还是确了一审法官结果,即他显然不顾真相,并且在他对价是否正确产生怀疑时进行交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赶紧 的西班牙语例句

用户正在搜索


支渠, 支取, 支取存款, 支取工资, 支使, 支使人, 支书, 支枢, 支数, 支腕杖,

相似单词


赶超, 赶车, 赶车的人, 赶出, 赶集, 赶紧, 赶紧准备, 赶快, 赶浪头, 赶路,
gǎn jǐn

apresuradamente; dar prisa

西 语 助 手

¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!

我们要赶紧送他去医院,他伤得很严重。

Me apresuro a agregar que, a pesar de los logros señalados, los retos que nos esperan en el futuro son enormes.

我必须赶紧补充说,尽管已经取得了这些成就,但摆在面前的挑战是巨大的。

El Consejo insta a esos Estados a que presenten urgentemente dichos informes, a fin de mantener la universalidad de la respuesta que la amenaza del terrorismo y la aplicación de la resolución 1373 (2001) requieren.

安理会吁请这些国家赶紧提交报告,以保所有国家在恐怖主威胁下均按照第1373(2001)号决议的要求作出回应。

En cuanto al segundo, aunque no había pruebas de que tenía realmente conocimiento directo, la Corte confirmó las conclusiones del primer juez de que verdaderamente estaba haciendo la vista gorda, y no quería dejar pasar la oportunidad de hacerse con una “ganga”, aunque abrigase dudas acerca de lo correcto de su actitud.

关于第二个上诉人,即使没有证据表明他实际上知道情况,但法院还是认了一审法官的认定结果,即他显然不顾真相,并且在他对定价是否生怀疑时赶紧进行交易。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 赶紧 的西班牙语例句

用户正在搜索


支着耳朵听, 支轴, 支住, 支柱, 支子, , 只不过, 只吃稀的, 只得, 只读存储器,

相似单词


赶超, 赶车, 赶车的人, 赶出, 赶集, 赶紧, 赶紧准备, 赶快, 赶浪头, 赶路,
gǎn jǐn

apresuradamente; dar prisa

西 语 助 手

¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!

我们要赶紧去医院,伤得

Me apresuro a agregar que, a pesar de los logros señalados, los retos que nos esperan en el futuro son enormes.

我必须赶紧补充说,尽管已经取得了这些成就,但摆在面前的挑战是巨大的。

El Consejo insta a esos Estados a que presenten urgentemente dichos informes, a fin de mantener la universalidad de la respuesta que la amenaza del terrorismo y la aplicación de la resolución 1373 (2001) requieren.

安理会吁请这些国家赶紧提交报告,以确保所有国家在恐怖主威胁下均按照第1373(2001)号决议的要求作出回应。

En cuanto al segundo, aunque no había pruebas de que tenía realmente conocimiento directo, la Corte confirmó las conclusiones del primer juez de que verdaderamente estaba haciendo la vista gorda, y no quería dejar pasar la oportunidad de hacerse con una “ganga”, aunque abrigase dudas acerca de lo correcto de su actitud.

关于第二个上诉人,使没有证据表明实际上知道情况,但法院还是确认了一审法官的认定结显然不顾真相,并且在对定价是否正确产生怀疑时赶紧进行交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赶紧 的西班牙语例句

用户正在搜索


芝麻油, 吱嘎作响, 吱声, 吱吱嘎嘎响, 吱吱声, 吱吱作响, , 枝杈, 枝杈多的, 枝接,

相似单词


赶超, 赶车, 赶车的人, 赶出, 赶集, 赶紧, 赶紧准备, 赶快, 赶浪头, 赶路,
gǎn jǐn

apresuradamente; dar prisa

西 语 助 手

¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!

我们要赶紧送他去医院,他伤得很严重。

Me apresuro a agregar que, a pesar de los logros señalados, los retos que nos esperan en el futuro son enormes.

我必须赶紧补充说,尽管已经取得了这些成就,但摆在面前的挑战是巨大的。

El Consejo insta a esos Estados a que presenten urgentemente dichos informes, a fin de mantener la universalidad de la respuesta que la amenaza del terrorismo y la aplicación de la resolución 1373 (2001) requieren.

安理这些国家赶紧提交报告,以确保所有国家在恐怖主威胁下均按照第1373(2001)号决议的要求作出回应。

En cuanto al segundo, aunque no había pruebas de que tenía realmente conocimiento directo, la Corte confirmó las conclusiones del primer juez de que verdaderamente estaba haciendo la vista gorda, y no quería dejar pasar la oportunidad de hacerse con una “ganga”, aunque abrigase dudas acerca de lo correcto de su actitud.

关于第二人,即使没有证据表明他实际知道情况,但法院还是确认了一审法官的认定结果,即他显然不顾真相,并且在他对定价是否正确产生怀疑时赶紧进行交易。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赶紧 的西班牙语例句

用户正在搜索


枝子, , 知道, 知道(某事)的, 知道的, 知道了, 知道他的为人, 知底, 知法犯法, 知府,

相似单词


赶超, 赶车, 赶车的人, 赶出, 赶集, 赶紧, 赶紧准备, 赶快, 赶浪头, 赶路,
gǎn jǐn

apresuradamente; dar prisa

西 语 助 手

¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!

们要赶紧送他去医院,他伤得很严重。

Me apresuro a agregar que, a pesar de los logros señalados, los retos que nos esperan en el futuro son enormes.

赶紧补充说,尽管已经取得了这些成就,但摆在面前的挑战是巨大的。

El Consejo insta a esos Estados a que presenten urgentemente dichos informes, a fin de mantener la universalidad de la respuesta que la amenaza del terrorismo y la aplicación de la resolución 1373 (2001) requieren.

安理会吁请这些国家赶紧提交报告,以确保所有国家在恐怖主威胁下均按照第1373(2001)号决议的要求作出回应。

En cuanto al segundo, aunque no había pruebas de que tenía realmente conocimiento directo, la Corte confirmó las conclusiones del primer juez de que verdaderamente estaba haciendo la vista gorda, y no quería dejar pasar la oportunidad de hacerse con una “ganga”, aunque abrigase dudas acerca de lo correcto de su actitud.

关于第二个上诉人,即使没有证据表明他实际上知道情况,但法院还是确了一审法官的果,即他显然不顾真相,并且在他对价是否正确产生怀疑时赶紧进行交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 赶紧 的西班牙语例句

用户正在搜索


知客, 知了, 知名, 知名的, 知名人士, 知母, 知难而进, 知难而退, 知其一,不知其二, 知情,

相似单词


赶超, 赶车, 赶车的人, 赶出, 赶集, 赶紧, 赶紧准备, 赶快, 赶浪头, 赶路,