西语助手
  • 关闭
fàn dú

tráfico de drogas

www.eudic.net 版 权 所 有

Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.

贩运小武器和轻武器与互有联系。

Un cómplice poderoso del terrorismo internacional es el tráfico de estupefacientes.

恐怖主义的左膀右臂。

El tráfico ilícito de drogas es un fenómeno mundial que exige reforzar la responsabilidad compartida.

非法已成为全球现象,因此必须加强责任分担。

Además, ha quedado claro que el tráfico de drogas está vinculado al terrorismo y otros delitos.

此外,越来越明显地与恐怖主义及其他犯罪联系起来。

Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.

品收缴量和被俘获的参与的罪犯人数都有所增加。

El microtráfico de drogas constituye también una fuente principal de ingresos para los pobres de la zonas urbanas.

微量也是城市地区穷人的个主要收入来源。

Nos proponemos seguir llevando a cabo operaciones conjuntas en forma periódica para reducir el tráfico ilícito de estupefacientes.

我们打算继续开展联合行,定期打非法行为。

Su objetivo era bloquear el tráfico ilícito de estupefacientes en la ruta Afganistán-Federación de Rusia-Europa oriental y occidental.

其目的是要隔断阿富汗——俄罗斯——东欧和西欧线路上的非法行为。

Jordania tiene gran interés en cooperar a nivel regional e internacional para luchar contra la droga y el delito.

约旦非常有兴趣参加区域和级的打和犯罪的合作。

La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.

显而易见的是,恐怖主义、极端主义、分离主义和彼此直存在着系统化关系。

La delincuencia y la violencia relacionada con las drogas también siguen presentando amenazas cotidianas para la situación general en materia de seguridad.

与犯罪和有关的暴力也每日对整个安全局面构成威胁。

Entre los desafíos y amenazas mundiales más graves cabe citar el terrorismo, el tráfico de estupefacientes y el comercio moderno de esclavos.

最严重的全球挑战和威胁包括恐怖主义、和现代的奴隶贸易。

Argelia, que participa activamente en la labor de la Comisión de Estupefacientes, sigue preocupada por la amenaza que supone el tráfico de drogas.

阿尔及利亚积极参与麻醉药品委员会的工作,并直关注带来的威胁。

Al igual que los guerrilleros, son grupos violentos que se dedican al tráfico de estupefacientes y generan terror e inestabilidad en el país.

他们与游队员样也是暴力集团,他们,使家笼罩在恐怖和不稳定的气氛中。

Muchos de los Estados (71%) que respondieron al tercer cuestionario bienal habían establecido unidades especializadas para investigar los casos de tráfico de drogas.

许多对第三个两年期调查表作出答复的家(71%)设立了专门侦查案件的部门。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事

En el plano interno, el Ecuador comunicó que se podía efectuar el decomiso únicamente con respecto al producto del delito de tráfico de drogas.

内范围,厄瓜多尔报告,仅仅对收益可以采取没收。

Ha habido algunos progresos en lo referente al embargo preventivo, incautación o decomiso del producto de los delitos graves distintos del tráfico de drogas.

在冻结、扣押或没收以外严重犯罪所得收益方面取得了某些进展。

Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.

非法移徙乃是滋长恐怖主义和非法的温床,已采取步骤打非法移徙行为。

Colombia conoce de cerca la dinámica nefasta de las drogas ilícitas y los efectos debilitantes del tráfico de drogas en la sociedad y las instituciones.

哥伦比亚熟悉品的邪恶力以及对社会和体制的侵蚀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贩毒 的西班牙语例句

用户正在搜索


saetero, saetí, saetía, saetilla, saetín, saetista, saetón, safado, safari, safarse,

相似单词


范例, 范围, 范文, 范文选, , 贩毒, 贩卖, 贩卖黑奴的, 贩运, 贩子,
fàn dú

tráfico de drogas

www.eudic.net 版 权 所 有

Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.

贩运小武器和轻武器与贩毒互有联系。

Un cómplice poderoso del terrorismo internacional es el tráfico de estupefacientes.

贩毒是国际恐怖主义的左膀右

El tráfico ilícito de drogas es un fenómeno mundial que exige reforzar la responsabilidad compartida.

贩毒已成为全球现象,因此必须加强责任分担。

Además, ha quedado claro que el tráfico de drogas está vinculado al terrorismo y otros delitos.

此外,贩毒越来越明显地与恐怖主义及其他犯罪联系起来。

Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.

毒品收缴量和被俘获的参与贩毒活动的罪犯人数都有所增加。

El microtráfico de drogas constituye también una fuente principal de ingresos para los pobres de la zonas urbanas.

微量贩毒是城市地区穷人的一个主要收入来源。

Nos proponemos seguir llevando a cabo operaciones conjuntas en forma periódica para reducir el tráfico ilícito de estupefacientes.

我们打算继续开展联合行动,定期打贩毒行为。

Su objetivo era bloquear el tráfico ilícito de estupefacientes en la ruta Afganistán-Federación de Rusia-Europa oriental y occidental.

其目的是要隔断阿富汗——俄罗斯——东欧和西欧线路上的贩毒行为。

Jordania tiene gran interés en cooperar a nivel regional e internacional para luchar contra la droga y el delito.

约旦常有兴趣参加区域和国际一级的打贩毒和犯罪的合作。

La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.

显而易见的是,恐怖主义、极端主义、分离主义和贩毒彼此一直存在着系统化关系。

La delincuencia y la violencia relacionada con las drogas también siguen presentando amenazas cotidianas para la situación general en materia de seguridad.

与犯罪和贩毒有关的暴力对整个安全局面构成威胁。

Entre los desafíos y amenazas mundiales más graves cabe citar el terrorismo, el tráfico de estupefacientes y el comercio moderno de esclavos.

最严重的全球挑战和威胁包括恐怖主义、贩毒和现代的奴隶贸易。

Argelia, que participa activamente en la labor de la Comisión de Estupefacientes, sigue preocupada por la amenaza que supone el tráfico de drogas.

阿尔及利亚积极参与麻醉药品委员会的工作,并一直关注贩毒带来的威胁。

Al igual que los guerrilleros, son grupos violentos que se dedican al tráfico de estupefacientes y generan terror e inestabilidad en el país.

他们与游队员一样是暴力集团,他们贩毒,使国家笼罩在恐怖和不稳定的气氛中。

Muchos de los Estados (71%) que respondieron al tercer cuestionario bienal habían establecido unidades especializadas para investigar los casos de tráfico de drogas.

许多对第三个两年期调查表作出答复的国家(71%)设立了专门侦查贩毒案件的部门。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

En el plano interno, el Ecuador comunicó que se podía efectuar el decomiso únicamente con respecto al producto del delito de tráfico de drogas.

在国内范围,厄瓜多尔报告,仅仅对贩毒收益可以采取没收。

Ha habido algunos progresos en lo referente al embargo preventivo, incautación o decomiso del producto de los delitos graves distintos del tráfico de drogas.

在冻结、扣押或没收贩毒以外严重犯罪所得收益方面取得了某些进展。

Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.

法移徙乃是滋长恐怖主义和贩毒的温床,已采取步骤打法移徙行为。

Colombia conoce de cerca la dinámica nefasta de las drogas ilícitas y los efectos debilitantes del tráfico de drogas en la sociedad y las instituciones.

哥伦比亚熟悉毒品的邪恶动力以及贩毒对社会和体制的侵蚀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贩毒 的西班牙语例句

用户正在搜索


sagaz, sagazmente, sagita, sagitado, sagital, sagitaria, sagitario, sagní, ságoma, sagradamente,

相似单词


范例, 范围, 范文, 范文选, , 贩毒, 贩卖, 贩卖黑奴的, 贩运, 贩子,
fàn dú

tráfico de drogas

www.eudic.net 版 权 所 有

Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.

贩运小贩毒互有联系。

Un cómplice poderoso del terrorismo internacional es el tráfico de estupefacientes.

贩毒是国际恐怖主义的左膀右臂。

El tráfico ilícito de drogas es un fenómeno mundial que exige reforzar la responsabilidad compartida.

非法贩毒已成为全球现象,因此必须加强责任分担。

Además, ha quedado claro que el tráfico de drogas está vinculado al terrorismo y otros delitos.

此外,贩毒越来越明显地恐怖主义及其他犯罪联系起来。

Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.

毒品收缴量被俘获的参贩毒活动的罪犯人数都有所增加。

El microtráfico de drogas constituye también una fuente principal de ingresos para los pobres de la zonas urbanas.

微量贩毒也是城市地区穷人的一个主要收入来源。

Nos proponemos seguir llevando a cabo operaciones conjuntas en forma periódica para reducir el tráfico ilícito de estupefacientes.

我们打算继续开展联合行动,定期打非法贩毒行为。

Su objetivo era bloquear el tráfico ilícito de estupefacientes en la ruta Afganistán-Federación de Rusia-Europa oriental y occidental.

其目的是要隔断阿富汗——俄罗斯——东欧西欧线路上的非法贩毒行为。

Jordania tiene gran interés en cooperar a nivel regional e internacional para luchar contra la droga y el delito.

约旦非常有兴趣参加区域国际一级的打贩毒犯罪的合作。

La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.

显而易见的是,恐怖主义、极端主义、分离主义贩毒彼此一直存在着系统化关系。

La delincuencia y la violencia relacionada con las drogas también siguen presentando amenazas cotidianas para la situación general en materia de seguridad.

犯罪贩毒有关的暴力也每日对整个安全局面构成

Entre los desafíos y amenazas mundiales más graves cabe citar el terrorismo, el tráfico de estupefacientes y el comercio moderno de esclavos.

最严重的全球挑战包括恐怖主义、贩毒现代的奴隶贸易。

Argelia, que participa activamente en la labor de la Comisión de Estupefacientes, sigue preocupada por la amenaza que supone el tráfico de drogas.

阿尔及利亚积极参麻醉药品委员会的工作,并一直关注贩毒带来的

Al igual que los guerrilleros, son grupos violentos que se dedican al tráfico de estupefacientes y generan terror e inestabilidad en el país.

他们队员一样也是暴力集团,他们贩毒,使国家笼罩在恐怖不稳定的气氛中。

Muchos de los Estados (71%) que respondieron al tercer cuestionario bienal habían establecido unidades especializadas para investigar los casos de tráfico de drogas.

许多对第三个两年期调查表作出答复的国家(71%)设立了专门侦查贩毒案件的部门。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚装革命军右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

En el plano interno, el Ecuador comunicó que se podía efectuar el decomiso únicamente con respecto al producto del delito de tráfico de drogas.

在国内范围,厄瓜多尔报告,仅仅对贩毒收益可以采取没收。

Ha habido algunos progresos en lo referente al embargo preventivo, incautación o decomiso del producto de los delitos graves distintos del tráfico de drogas.

在冻结、扣押或没收贩毒以外严重犯罪所得收益方面取得了某些进展。

Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.

非法移徙乃是滋长恐怖主义非法贩毒的温床,已采取步骤打非法移徙行为。

Colombia conoce de cerca la dinámica nefasta de las drogas ilícitas y los efectos debilitantes del tráfico de drogas en la sociedad y las instituciones.

哥伦比亚熟悉毒品的邪恶动力以及贩毒对社会体制的侵蚀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贩毒 的西班牙语例句

用户正在搜索


saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar, sahino, sahornarse, sahuaté, sahumado,

相似单词


范例, 范围, 范文, 范文选, , 贩毒, 贩卖, 贩卖黑奴的, 贩运, 贩子,
fàn dú

tráfico de drogas

www.eudic.net 版 权 所 有

Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.

贩运小武器和轻武器与贩毒互有联系。

Un cómplice poderoso del terrorismo internacional es el tráfico de estupefacientes.

贩毒国际主义的左膀右臂。

El tráfico ilícito de drogas es un fenómeno mundial que exige reforzar la responsabilidad compartida.

非法贩毒已成为全球现象,因此必须加强责任分担。

Además, ha quedado claro que el tráfico de drogas está vinculado al terrorismo y otros delitos.

此外,贩毒越来越明显地与主义及其联系起来。

Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.

毒品收缴量和被俘获的参与贩毒活动的人数都有所增加。

El microtráfico de drogas constituye también una fuente principal de ingresos para los pobres de la zonas urbanas.

微量贩毒城市地区穷人的一个主要收入来源。

Nos proponemos seguir llevando a cabo operaciones conjuntas en forma periódica para reducir el tráfico ilícito de estupefacientes.

我们打算继续开展联合行动,定期打非法贩毒行为。

Su objetivo era bloquear el tráfico ilícito de estupefacientes en la ruta Afganistán-Federación de Rusia-Europa oriental y occidental.

其目的要隔断阿富汗——俄罗斯——东欧和西欧线路上的非法贩毒行为。

Jordania tiene gran interés en cooperar a nivel regional e internacional para luchar contra la droga y el delito.

约旦非常有兴趣参加区域和国际一级的打贩毒的合作。

La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.

显而易见的主义、极端主义、分离主义和贩毒彼此一直存在着系统化关系。

La delincuencia y la violencia relacionada con las drogas también siguen presentando amenazas cotidianas para la situación general en materia de seguridad.

贩毒有关的暴力也每日对整个安全局面构成威胁。

Entre los desafíos y amenazas mundiales más graves cabe citar el terrorismo, el tráfico de estupefacientes y el comercio moderno de esclavos.

最严重的全球挑战和威胁包括主义、贩毒和现代的奴隶贸易。

Argelia, que participa activamente en la labor de la Comisión de Estupefacientes, sigue preocupada por la amenaza que supone el tráfico de drogas.

阿尔及利亚积极参与麻醉药品委员会的工作,并一直关注贩毒带来的威胁。

Al igual que los guerrilleros, son grupos violentos que se dedican al tráfico de estupefacientes y generan terror e inestabilidad en el país.

们与游队员一样也暴力集团,贩毒,使国家笼罩在和不稳定的气氛中。

Muchos de los Estados (71%) que respondieron al tercer cuestionario bienal habían establecido unidades especializadas para investigar los casos de tráfico de drogas.

许多对第三个两年期调查表作出答复的国家(71%)设立了专门侦查贩毒案件的部门。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

En el plano interno, el Ecuador comunicó que se podía efectuar el decomiso únicamente con respecto al producto del delito de tráfico de drogas.

在国内范围,厄瓜多尔报告,仅仅对贩毒收益可以采取没收。

Ha habido algunos progresos en lo referente al embargo preventivo, incautación o decomiso del producto de los delitos graves distintos del tráfico de drogas.

在冻结、扣押或没收贩毒以外严重所得收益方面取得了某些进展。

Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.

非法移徙乃滋长主义和非法贩毒的温床,已采取步骤打非法移徙行为。

Colombia conoce de cerca la dinámica nefasta de las drogas ilícitas y los efectos debilitantes del tráfico de drogas en la sociedad y las instituciones.

哥伦比亚熟悉毒品的邪恶动力以及贩毒对社会和体制的侵蚀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贩毒 的西班牙语例句

用户正在搜索


sainete, sainetear, sainetero, sainetesco, sainetista, saíno, Saint John’s, Saint Kitts y Nevis, Saint-Denis, saison [pr. sesón],

相似单词


范例, 范围, 范文, 范文选, , 贩毒, 贩卖, 贩卖黑奴的, 贩运, 贩子,
fàn dú

tráfico de drogas

www.eudic.net 版 权 所 有

Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.

运小武器和轻武器与互有联系。

Un cómplice poderoso del terrorismo internacional es el tráfico de estupefacientes.

是国际恐怖主义的左膀右臂。

El tráfico ilícito de drogas es un fenómeno mundial que exige reforzar la responsabilidad compartida.

非法已成全球现象,因此必须加强责任分担。

Además, ha quedado claro que el tráfico de drogas está vinculado al terrorismo y otros delitos.

此外,越来越明显地与恐怖主义及其他犯罪联系起来。

Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.

品收缴和被俘获的参与活动的罪犯人数都有所增加。

El microtráfico de drogas constituye también una fuente principal de ingresos para los pobres de la zonas urbanas.

也是城市地区穷人的一个主要收入来源。

Nos proponemos seguir llevando a cabo operaciones conjuntas en forma periódica para reducir el tráfico ilícito de estupefacientes.

我们打算继续开展联合动,定期打非法

Su objetivo era bloquear el tráfico ilícito de estupefacientes en la ruta Afganistán-Federación de Rusia-Europa oriental y occidental.

其目的是要隔断阿富汗——俄罗斯——东欧和西欧线路上的非法

Jordania tiene gran interés en cooperar a nivel regional e internacional para luchar contra la droga y el delito.

旦非常有兴趣参加区域和国际一级的打和犯罪的合作。

La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.

显而易见的是,恐怖主义、极端主义、分离主义和彼此一直存在着系统化关系。

La delincuencia y la violencia relacionada con las drogas también siguen presentando amenazas cotidianas para la situación general en materia de seguridad.

与犯罪和有关的暴力也每日对整个安全局面构成威胁。

Entre los desafíos y amenazas mundiales más graves cabe citar el terrorismo, el tráfico de estupefacientes y el comercio moderno de esclavos.

最严重的全球挑战和威胁包括恐怖主义、和现代的奴隶贸易。

Argelia, que participa activamente en la labor de la Comisión de Estupefacientes, sigue preocupada por la amenaza que supone el tráfico de drogas.

阿尔及利亚积极参与麻醉药品委员会的工作,并一直关注带来的威胁。

Al igual que los guerrilleros, son grupos violentos que se dedican al tráfico de estupefacientes y generan terror e inestabilidad en el país.

他们与游队员一样也是暴力集团,他们,使国家笼罩在恐怖和不稳定的气氛中。

Muchos de los Estados (71%) que respondieron al tercer cuestionario bienal habían establecido unidades especializadas para investigar los casos de tráfico de drogas.

许多对第三个两年期调查表作出答复的国家(71%)设立了专门侦查案件的部门。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事活动。

En el plano interno, el Ecuador comunicó que se podía efectuar el decomiso únicamente con respecto al producto del delito de tráfico de drogas.

在国内范围,厄瓜多尔报告,仅仅对收益可以采取没收。

Ha habido algunos progresos en lo referente al embargo preventivo, incautación o decomiso del producto de los delitos graves distintos del tráfico de drogas.

在冻结、扣押或没收以外严重犯罪所得收益方面取得了某些进展。

Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.

非法移徙乃是滋长恐怖主义和非法的温床,已采取步骤打非法移徙

Colombia conoce de cerca la dinámica nefasta de las drogas ilícitas y los efectos debilitantes del tráfico de drogas en la sociedad y las instituciones.

哥伦比亚熟悉品的邪恶动力以及对社会和体制的侵蚀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贩毒 的西班牙语例句

用户正在搜索


sajú, sajumaya, sajurlana, sake, saki, sakí, sakura, sal, sala, sala de juntas,

相似单词


范例, 范围, 范文, 范文选, , 贩毒, 贩卖, 贩卖黑奴的, 贩运, 贩子,
fàn dú

tráfico de drogas

www.eudic.net 版 权 所 有

Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.

贩运小武器和轻武器与互有联系。

Un cómplice poderoso del terrorismo internacional es el tráfico de estupefacientes.

恐怖主义的左膀右臂。

El tráfico ilícito de drogas es un fenómeno mundial que exige reforzar la responsabilidad compartida.

非法已成为全球现象,因此必须加强责任分担。

Además, ha quedado claro que el tráfico de drogas está vinculado al terrorismo y otros delitos.

此外,越来越明显地与恐怖主义及其他犯罪联系起来。

Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.

品收缴量和被俘获的参与的罪犯人数都有所增加。

El microtráfico de drogas constituye también una fuente principal de ingresos para los pobres de la zonas urbanas.

微量也是城市地区穷人的个主要收入来源。

Nos proponemos seguir llevando a cabo operaciones conjuntas en forma periódica para reducir el tráfico ilícito de estupefacientes.

我们打算继续开展联合行,定期打非法行为。

Su objetivo era bloquear el tráfico ilícito de estupefacientes en la ruta Afganistán-Federación de Rusia-Europa oriental y occidental.

其目的是要隔断阿富汗——俄罗斯——东欧和西欧线路上的非法行为。

Jordania tiene gran interés en cooperar a nivel regional e internacional para luchar contra la droga y el delito.

约旦非常有兴趣参加区域和级的打和犯罪的合作。

La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.

显而易见的是,恐怖主义、极端主义、分离主义和彼此直存在着系统化关系。

La delincuencia y la violencia relacionada con las drogas también siguen presentando amenazas cotidianas para la situación general en materia de seguridad.

与犯罪和有关的暴力也每日对整个安全局面构成威胁。

Entre los desafíos y amenazas mundiales más graves cabe citar el terrorismo, el tráfico de estupefacientes y el comercio moderno de esclavos.

最严重的全球挑战和威胁包括恐怖主义、和现代的奴隶贸易。

Argelia, que participa activamente en la labor de la Comisión de Estupefacientes, sigue preocupada por la amenaza que supone el tráfico de drogas.

阿尔及利亚积极参与麻醉药品委员会的工作,并直关注带来的威胁。

Al igual que los guerrilleros, son grupos violentos que se dedican al tráfico de estupefacientes y generan terror e inestabilidad en el país.

他们与游队员样也是暴力集团,他们,使家笼罩在恐怖和不稳定的气氛中。

Muchos de los Estados (71%) que respondieron al tercer cuestionario bienal habían establecido unidades especializadas para investigar los casos de tráfico de drogas.

许多对第三个两年期调查表作出答复的家(71%)设立了专门侦查案件的部门。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事

En el plano interno, el Ecuador comunicó que se podía efectuar el decomiso únicamente con respecto al producto del delito de tráfico de drogas.

内范围,厄瓜多尔报告,仅仅对收益可以采取没收。

Ha habido algunos progresos en lo referente al embargo preventivo, incautación o decomiso del producto de los delitos graves distintos del tráfico de drogas.

在冻结、扣押或没收以外严重犯罪所得收益方面取得了某些进展。

Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.

非法移徙乃是滋长恐怖主义和非法的温床,已采取步骤打非法移徙行为。

Colombia conoce de cerca la dinámica nefasta de las drogas ilícitas y los efectos debilitantes del tráfico de drogas en la sociedad y las instituciones.

哥伦比亚熟悉品的邪恶力以及对社会和体制的侵蚀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贩毒 的西班牙语例句

用户正在搜索


salabardo, salacidad, salacot, saladamente, saladar, saladería, saladeril, saladero, saladillo, salado,

相似单词


范例, 范围, 范文, 范文选, , 贩毒, 贩卖, 贩卖黑奴的, 贩运, 贩子,
fàn dú

tráfico de drogas

www.eudic.net 版 权 所 有

Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.

贩运小武器和轻武器与贩毒互有联系。

Un cómplice poderoso del terrorismo internacional es el tráfico de estupefacientes.

贩毒是国际恐怖主义的左膀右臂。

El tráfico ilícito de drogas es un fenómeno mundial que exige reforzar la responsabilidad compartida.

非法贩毒已成为全球现象,因此必须加强责任分担。

Además, ha quedado claro que el tráfico de drogas está vinculado al terrorismo y otros delitos.

此外,贩毒越来越明显地与恐怖主义及其他犯罪联系起来。

Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.

毒品收缴量和被俘获的参与贩毒活动的罪犯人数都有所增加。

El microtráfico de drogas constituye también una fuente principal de ingresos para los pobres de la zonas urbanas.

微量贩毒也是城市地区穷人的一个主收入来源。

Nos proponemos seguir llevando a cabo operaciones conjuntas en forma periódica para reducir el tráfico ilícito de estupefacientes.

我们续开展联合行动,定期非法贩毒行为。

Su objetivo era bloquear el tráfico ilícito de estupefacientes en la ruta Afganistán-Federación de Rusia-Europa oriental y occidental.

其目的是阿富汗——俄罗斯——东欧和西欧线路上的非法贩毒行为。

Jordania tiene gran interés en cooperar a nivel regional e internacional para luchar contra la droga y el delito.

约旦非常有兴趣参加区域和国际一级的贩毒和犯罪的合作。

La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.

显而易见的是,恐怖主义、极端主义、分离主义和贩毒彼此一直存在着系统化关系。

La delincuencia y la violencia relacionada con las drogas también siguen presentando amenazas cotidianas para la situación general en materia de seguridad.

与犯罪和贩毒有关的暴力也每日对整个安全局面构成威胁。

Entre los desafíos y amenazas mundiales más graves cabe citar el terrorismo, el tráfico de estupefacientes y el comercio moderno de esclavos.

最严重的全球挑战和威胁包括恐怖主义、贩毒和现代的奴隶贸易。

Argelia, que participa activamente en la labor de la Comisión de Estupefacientes, sigue preocupada por la amenaza que supone el tráfico de drogas.

阿尔及利亚积极参与麻醉药品委员会的工作,并一直关注贩毒带来的威胁。

Al igual que los guerrilleros, son grupos violentos que se dedican al tráfico de estupefacientes y generan terror e inestabilidad en el país.

他们与游队员一样也是暴力集团,他们贩毒,使国家笼罩在恐怖和不稳定的气氛中。

Muchos de los Estados (71%) que respondieron al tercer cuestionario bienal habían establecido unidades especializadas para investigar los casos de tráfico de drogas.

许多对第三个两年期调查表作出答复的国家(71%)设立了专门侦查贩毒案件的部门。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

En el plano interno, el Ecuador comunicó que se podía efectuar el decomiso únicamente con respecto al producto del delito de tráfico de drogas.

在国内范围,厄瓜多尔报告,仅仅对贩毒收益可以采取没收。

Ha habido algunos progresos en lo referente al embargo preventivo, incautación o decomiso del producto de los delitos graves distintos del tráfico de drogas.

在冻结、扣押或没收贩毒以外严重犯罪所得收益方面取得了某些进展。

Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.

非法移徙乃是滋长恐怖主义和非法贩毒的温床,已采取步骤非法移徙行为。

Colombia conoce de cerca la dinámica nefasta de las drogas ilícitas y los efectos debilitantes del tráfico de drogas en la sociedad y las instituciones.

哥伦比亚熟悉毒品的邪恶动力以及贩毒对社会和体制的侵蚀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贩毒 的西班牙语例句

用户正在搜索


salamanquino, salamanquita, salamántiga, salamateco, salame, salami, salamunda, salangana, salar, salariado,

相似单词


范例, 范围, 范文, 范文选, , 贩毒, 贩卖, 贩卖黑奴的, 贩运, 贩子,
fàn dú

tráfico de drogas

www.eudic.net 版 权 所 有

Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.

贩运小武器和轻武器与贩毒互有联系。

Un cómplice poderoso del terrorismo internacional es el tráfico de estupefacientes.

贩毒是国际的左膀右臂。

El tráfico ilícito de drogas es un fenómeno mundial que exige reforzar la responsabilidad compartida.

非法贩毒已成为全球现象,因此必须加强责任分担。

Además, ha quedado claro que el tráfico de drogas está vinculado al terrorismo y otros delitos.

此外,贩毒越来越明显地与及其他犯罪联系起来。

Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.

毒品收缴量和被俘获的参与贩毒活动的罪犯人数都有所增加。

El microtráfico de drogas constituye también una fuente principal de ingresos para los pobres de la zonas urbanas.

微量贩毒也是城市地区穷人的一个要收入来源。

Nos proponemos seguir llevando a cabo operaciones conjuntas en forma periódica para reducir el tráfico ilícito de estupefacientes.

我们打算继续开展联合行动,定期打非法贩毒行为。

Su objetivo era bloquear el tráfico ilícito de estupefacientes en la ruta Afganistán-Federación de Rusia-Europa oriental y occidental.

其目的是要隔断阿富汗——俄罗斯——东欧和西欧线路上的非法贩毒行为。

Jordania tiene gran interés en cooperar a nivel regional e internacional para luchar contra la droga y el delito.

约旦非常有兴趣参加区域和国际一级的打贩毒和犯罪的合作。

La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.

显而易见的是,、极、分离贩毒彼此一直存在着系统化关系。

La delincuencia y la violencia relacionada con las drogas también siguen presentando amenazas cotidianas para la situación general en materia de seguridad.

与犯罪和贩毒有关的暴力也每日对整个安全局面构成威胁。

Entre los desafíos y amenazas mundiales más graves cabe citar el terrorismo, el tráfico de estupefacientes y el comercio moderno de esclavos.

最严重的全球挑战和威胁包括贩毒和现代的奴隶贸易。

Argelia, que participa activamente en la labor de la Comisión de Estupefacientes, sigue preocupada por la amenaza que supone el tráfico de drogas.

阿尔及利亚积极参与麻醉药品委员会的工作,并一直关注贩毒带来的威胁。

Al igual que los guerrilleros, son grupos violentos que se dedican al tráfico de estupefacientes y generan terror e inestabilidad en el país.

他们与游队员一样也是暴力集团,他们贩毒,使国家笼罩在和不稳定的气氛中。

Muchos de los Estados (71%) que respondieron al tercer cuestionario bienal habían establecido unidades especializadas para investigar los casos de tráfico de drogas.

许多对第三个两年期调查表作出答复的国家(71%)设立了专门侦查贩毒案件的部门。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

En el plano interno, el Ecuador comunicó que se podía efectuar el decomiso únicamente con respecto al producto del delito de tráfico de drogas.

在国内范围,厄瓜多尔报告,仅仅对贩毒收益可以采取没收。

Ha habido algunos progresos en lo referente al embargo preventivo, incautación o decomiso del producto de los delitos graves distintos del tráfico de drogas.

在冻结、扣押或没收贩毒以外严重犯罪所得收益方面取得了某些进展。

Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.

非法移徙乃是滋长和非法贩毒的温床,已采取步骤打非法移徙行为。

Colombia conoce de cerca la dinámica nefasta de las drogas ilícitas y los efectos debilitantes del tráfico de drogas en la sociedad y las instituciones.

哥伦比亚熟悉毒品的邪恶动力以及贩毒对社会和体制的侵蚀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贩毒 的西班牙语例句

用户正在搜索


salchicha, salchichería, salchichero, salchichón, salcochar, salcocho, saldar, saldista, saldo, saldo a favor,

相似单词


范例, 范围, 范文, 范文选, , 贩毒, 贩卖, 贩卖黑奴的, 贩运, 贩子,
fàn dú

tráfico de drogas

www.eudic.net 版 权 所 有

Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.

贩运小武器和轻武器与贩毒互有系。

Un cómplice poderoso del terrorismo internacional es el tráfico de estupefacientes.

贩毒国际怖主义左膀右臂。

El tráfico ilícito de drogas es un fenómeno mundial que exige reforzar la responsabilidad compartida.

非法贩毒已成为全球现象,因此必须加强责任分担。

Además, ha quedado claro que el tráfico de drogas está vinculado al terrorismo y otros delitos.

此外,贩毒越来越明显地与怖主义及其他系起来。

Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.

毒品收缴量和被俘获参与贩毒活动人数都有所增加。

El microtráfico de drogas constituye también una fuente principal de ingresos para los pobres de la zonas urbanas.

微量贩毒城市地区穷人一个主要收入来源。

Nos proponemos seguir llevando a cabo operaciones conjuntas en forma periódica para reducir el tráfico ilícito de estupefacientes.

我们打算继续开展合行动,定期打非法贩毒行为。

Su objetivo era bloquear el tráfico ilícito de estupefacientes en la ruta Afganistán-Federación de Rusia-Europa oriental y occidental.

其目要隔断阿富汗——俄罗斯——东欧和西欧线路上非法贩毒行为。

Jordania tiene gran interés en cooperar a nivel regional e internacional para luchar contra la droga y el delito.

约旦非常有兴趣参加区域和国际一级贩毒合作。

La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.

显而易见怖主义、极端主义、分离主义和贩毒彼此一直存在着系统化关系。

La delincuencia y la violencia relacionada con las drogas también siguen presentando amenazas cotidianas para la situación general en materia de seguridad.

贩毒有关暴力也每日对整个安全局面构成威胁。

Entre los desafíos y amenazas mundiales más graves cabe citar el terrorismo, el tráfico de estupefacientes y el comercio moderno de esclavos.

最严重全球挑战和威胁包括怖主义、贩毒和现代奴隶贸易。

Argelia, que participa activamente en la labor de la Comisión de Estupefacientes, sigue preocupada por la amenaza que supone el tráfico de drogas.

阿尔及利亚积极参与麻醉药品委员会工作,并一直关注贩毒带来威胁。

Al igual que los guerrilleros, son grupos violentos que se dedican al tráfico de estupefacientes y generan terror e inestabilidad en el país.

他们与游队员一样也暴力集团,他们贩毒,使国家笼罩在怖和不稳定气氛中。

Muchos de los Estados (71%) que respondieron al tercer cuestionario bienal habían establecido unidades especializadas para investigar los casos de tráfico de drogas.

许多对第三个两年期调查表作出答复国家(71%)设立了专门侦查贩毒案件部门。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和右翼准军事性组织哥伦比亚合自卫军都从事贩毒活动。

En el plano interno, el Ecuador comunicó que se podía efectuar el decomiso únicamente con respecto al producto del delito de tráfico de drogas.

在国内范围,厄瓜多尔报告,仅仅对贩毒收益可以采取没收。

Ha habido algunos progresos en lo referente al embargo preventivo, incautación o decomiso del producto de los delitos graves distintos del tráfico de drogas.

在冻结、扣押或没收贩毒以外严重所得收益方面取得了某些进展。

Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.

非法移徙乃滋长怖主义和非法贩毒温床,已采取步骤打非法移徙行为。

Colombia conoce de cerca la dinámica nefasta de las drogas ilícitas y los efectos debilitantes del tráfico de drogas en la sociedad y las instituciones.

哥伦比亚熟悉毒品邪恶动力以及贩毒对社会和体制侵蚀。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贩毒 的西班牙语例句

用户正在搜索


salio, salio-, salir, salir a chorros, salir a raudales, salir de juerga, salir de una calle, salir del cascarón, salir disparado, salir en estampida, salir fallido, salir obligado, salir rana, salisipán, salitrado, salitral, salitre, salitrera, salitrería, salitrero, salitroso, saliva, salivación, salivadera, salivajo, salival, salivar, salivatorio, salivazo, salivera,

相似单词


范例, 范围, 范文, 范文选, , 贩毒, 贩卖, 贩卖黑奴的, 贩运, 贩子,
fàn dú

tráfico de drogas

www.eudic.net 版 权 所 有

Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.

贩运小武器和轻武器与贩毒互有联系。

Un cómplice poderoso del terrorismo internacional es el tráfico de estupefacientes.

贩毒是国际恐怖主义右臂。

El tráfico ilícito de drogas es un fenómeno mundial que exige reforzar la responsabilidad compartida.

非法贩毒已成为全球现象,因此必须加强责任分担。

Además, ha quedado claro que el tráfico de drogas está vinculado al terrorismo y otros delitos.

此外,贩毒越来越明显地与恐怖主义及其他犯罪联系起来。

Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.

毒品收缴量和被俘获参与贩毒活动罪犯人数都有所增加。

El microtráfico de drogas constituye también una fuente principal de ingresos para los pobres de la zonas urbanas.

微量贩毒也是城市地区穷人主要收入来源。

Nos proponemos seguir llevando a cabo operaciones conjuntas en forma periódica para reducir el tráfico ilícito de estupefacientes.

我们打算继续开展联合行动,定期打非法贩毒行为。

Su objetivo era bloquear el tráfico ilícito de estupefacientes en la ruta Afganistán-Federación de Rusia-Europa oriental y occidental.

其目是要隔断阿富汗——俄罗斯——东欧和西欧线路上非法贩毒行为。

Jordania tiene gran interés en cooperar a nivel regional e internacional para luchar contra la droga y el delito.

约旦非常有兴趣参加区域和国际一级贩毒和犯罪合作。

La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.

显而易见是,恐怖主义、极端主义、分离主义和贩毒彼此一直存在着系统化关系。

La delincuencia y la violencia relacionada con las drogas también siguen presentando amenazas cotidianas para la situación general en materia de seguridad.

与犯罪和贩毒有关暴力也每日对全局面构成威胁。

Entre los desafíos y amenazas mundiales más graves cabe citar el terrorismo, el tráfico de estupefacientes y el comercio moderno de esclavos.

最严重全球挑战和威胁包括恐怖主义、贩毒和现代奴隶贸易。

Argelia, que participa activamente en la labor de la Comisión de Estupefacientes, sigue preocupada por la amenaza que supone el tráfico de drogas.

阿尔及利亚积极参与麻醉药品委员会工作,并一直关注贩毒带来威胁。

Al igual que los guerrilleros, son grupos violentos que se dedican al tráfico de estupefacientes y generan terror e inestabilidad en el país.

他们与游队员一样也是暴力集团,他们贩毒,使国家笼罩在恐怖和不稳定气氛中。

Muchos de los Estados (71%) que respondieron al tercer cuestionario bienal habían establecido unidades especializadas para investigar los casos de tráfico de drogas.

许多对第三两年期调查表作出答复国家(71%)设立了专门侦查贩毒案件部门。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

En el plano interno, el Ecuador comunicó que se podía efectuar el decomiso únicamente con respecto al producto del delito de tráfico de drogas.

在国内范围,厄瓜多尔报告,仅仅对贩毒收益可以采取没收。

Ha habido algunos progresos en lo referente al embargo preventivo, incautación o decomiso del producto de los delitos graves distintos del tráfico de drogas.

在冻结、扣押或没收贩毒以外严重犯罪所得收益方面取得了某些进展。

Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.

非法移徙乃是滋长恐怖主义和非法贩毒温床,已采取步骤打非法移徙行为。

Colombia conoce de cerca la dinámica nefasta de las drogas ilícitas y los efectos debilitantes del tráfico de drogas en la sociedad y las instituciones.

哥伦比亚熟悉毒品邪恶动力以及贩毒对社会和体制侵蚀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贩毒 的西班牙语例句

用户正在搜索


salsa de soja, salsa de tomate, salsa picante de frutas y especias, salsedumbre, salsera, salsereta, salserilla, salsero, salseruela, salsifí,

相似单词


范例, 范围, 范文, 范文选, , 贩毒, 贩卖, 贩卖黑奴的, 贩运, 贩子,