Va a ganar la vida en otra ciudad.
他要去另一个城市谋生。
ganar el sustento; ganar la vida
Va a ganar la vida en otra ciudad.
他要去另一个城市谋生。
Los españoles también emigraban para buscar trabajo y tener una vida mejor.
西班牙也曾为了工作和谋生迁移。
La mujer considera inadecuados los enfoques tradicionales de la manutención en el marco del derecho consuetudinario.
妇女认为习惯法所限定的传统谋生办法难以维持生计。
En primer lugar, introduciendo otros medios de vida que afecten menos a los recursos de las tierras secas.
第一,采用对旱地资源的影响较小的代用谋生手段。
Los programas escolares que preparan a los alumnos para la vida cotidiana siguen constituyendo una intervención de prevención fundamental.
在校提供谋生技能教育仍然是一项重大预防措施。
Se trata de que se asienten en el mercado laboral y encuentren su primera vivienda propia.
这涉及到优质教育,涉及到一个在劳动力市场上占据自己的位置,找到自己的第一个谋生手段。
Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.
这有助于给这些在国外谋生的工的国内家属带来更
的收入和就业。
Varios habitantes permanecían en Agdam de septiembre a mayo apacentando el ganado como actividad de subsistencia o incluso contractual.
几个居民为了谋生或者甚至以承包关系,从9月至5月留在阿格达姆放牧。
Ocho millones de seres humanos, fundamentalmente de Asia y África, mueren todos los años porque son demasiado pobres para vivir.
每年有800万——
数是在亚洲和非洲——死去,因为他们太穷,无法谋生。
La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.
尼泊尔在伊拉克惨遭谋杀,使
类的良知受到震撼,他们在那里仅仅是为了谋生。
La paz sostenible sólo se puede lograr proporcionado al pueblo los medios para su sustento, lo que conducirá al desarrollo sostenible.
只有向民提供谋生的手段,才能实现持久的和平,从而导致可持续发展。
La vasta extensión superficial de la región y la diversificación de los métodos de subsistencia contribuyeron a la posesión ilícita de armas.
由于幅员辽阔,谋生手段样,造成了非法拥有武器的现象。
La creación de medios alternativos para el sustento, que ofrecerán nuevas oportunidades al pueblo afgano, es un imperativo para alcanzar este objetivo.
提供替代性谋生手段将会给阿民带来新的机会,这对于实现这一目标来说必不可少。
El primer desafío consiste en ayudar a las poblaciones afectadas a recuperar sus medios de sustento, ofreciéndoles rápidamente oportunidades para ganarse la vida.
第一项挑战就是迅速为受灾口提供谋生机会,帮助他们恢复自立。
Estos medios de vida aprovechan las ventajas incomparables de las tierras secas: energía solar disponible todo el año, hermosos paisajes y grandes áreas despobladas.
这种谋生手段利用旱地的独特优势:一年四季可获得太阳能,风景优美,荒原面积巨大。
La magnitud de la destrucción y los desplazamientos ha causado la pérdida de medios de subsistencia para un número incontable de mujeres, hombres y niños.
财产的大范围毁坏和员的普遍流离失所致使无数男女老少丧失谋生和生存的手段。
Esas medidas privan a las tribus de su fuente habitual de sustento y son la causa de que las milicias tribales ataquen a la población civil.
因为此类行动使部落丧失通常的谋生资源,并且引起部落民兵袭击平民。
Hay una fuerte sensación de que quienes cometen delitos gozan de impunidad y de que las posibilidades de lograr medios de subsistencia viables son muy limitadas.
们强烈的感受是,犯有罪行的
享有有罪不罚的权利,而获得可行谋生手段的可能性则十分有限。
Tras pasar años en refugios provisionales de Armenia, todos habían llegado a Zangelan en busca de un lugar donde vivir y ganarse la vida cultivando la tierra.
他们都是在亚美尼亚临时住处住了数年后,到这里寻找住处和耕种谋生的。
Además, en cooperación con la Organización Internacional del Trabajo, el PNUD empezó a ejecutar el programa de formación destinado a aumentar las oportunidades de obtener un empleo remunerado.
此外,开发计划署与国际劳工组织合作,开始执行就业谋生技能培训方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ganar el sustento; ganar la vida
Va a ganar la vida en otra ciudad.
他要去另一个城市谋生。
Los españoles también emigraban para buscar trabajo y tener una vida mejor.
西班牙也曾为了工作和谋生迁移。
La mujer considera inadecuados los enfoques tradicionales de la manutención en el marco del derecho consuetudinario.
妇女认为习惯法所限定的传统谋生办法难以维持生计。
En primer lugar, introduciendo otros medios de vida que afecten menos a los recursos de las tierras secas.
第一,采用资源的影响较小的代用谋生手段。
Los programas escolares que preparan a los alumnos para la vida cotidiana siguen constituyendo una intervención de prevención fundamental.
在校供谋生技能教育仍然是一项重大预防措施。
Se trata de que se asienten en el mercado laboral y encuentren su primera vivienda propia.
这涉及到优质教育,涉及到一个在劳动力市场上占据自己的位置,找到自己的第一个谋生手段。
Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.
这有助于给这些在国外谋生的工的国内家属带来更
的收入和就业。
Varios habitantes permanecían en Agdam de septiembre a mayo apacentando el ganado como actividad de subsistencia o incluso contractual.
几个居为了谋生或者甚至以承包关系,从9月至5月留在阿格达姆放牧。
Ocho millones de seres humanos, fundamentalmente de Asia y África, mueren todos los años porque son demasiado pobres para vivir.
每年有800万——
数是在亚洲和非洲——死去,因为他们太穷,无法谋生。
La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.
尼泊尔在伊拉克惨遭谋杀,使
类的良知受到震撼,他们在那里仅仅是为了谋生。
La paz sostenible sólo se puede lograr proporcionado al pueblo los medios para su sustento, lo que conducirá al desarrollo sostenible.
只有向供谋生的手段,才能实现持久的和平,从而导致可持续发展。
La vasta extensión superficial de la región y la diversificación de los métodos de subsistencia contribuyeron a la posesión ilícita de armas.
由于幅员辽阔,谋生手段样,造成了非法拥有武器的现象。
La creación de medios alternativos para el sustento, que ofrecerán nuevas oportunidades al pueblo afgano, es un imperativo para alcanzar este objetivo.
供替代性谋生手段将会给阿富汗
带来新的机会,这
于实现这一目标来说必不可少。
El primer desafío consiste en ayudar a las poblaciones afectadas a recuperar sus medios de sustento, ofreciéndoles rápidamente oportunidades para ganarse la vida.
第一项挑战就是迅速为受灾口
供谋生机会,帮助他们恢复自立。
Estos medios de vida aprovechan las ventajas incomparables de las tierras secas: energía solar disponible todo el año, hermosos paisajes y grandes áreas despobladas.
这种谋生手段利用的独特优势:一年四季可获得太阳能,风景优美,荒原面积巨大。
La magnitud de la destrucción y los desplazamientos ha causado la pérdida de medios de subsistencia para un número incontable de mujeres, hombres y niños.
财产的大范围毁坏和员的普遍流离失所致使无数男女老少丧失谋生和生存的手段。
Esas medidas privan a las tribus de su fuente habitual de sustento y son la causa de que las milicias tribales ataquen a la población civil.
因为此类行动使部落丧失通常的谋生资源,并且引起部落兵袭击平
。
Hay una fuerte sensación de que quienes cometen delitos gozan de impunidad y de que las posibilidades de lograr medios de subsistencia viables son muy limitadas.
们强烈的感受是,犯有罪行的
享有有罪不罚的权利,而获得可行谋生手段的可能性则十分有限。
Tras pasar años en refugios provisionales de Armenia, todos habían llegado a Zangelan en busca de un lugar donde vivir y ganarse la vida cultivando la tierra.
他们都是在亚美尼亚临时住处住了数年后,到这里寻找住处和耕种谋生的。
Además, en cooperación con la Organización Internacional del Trabajo, el PNUD empezó a ejecutar el programa de formación destinado a aumentar las oportunidades de obtener un empleo remunerado.
此外,开发计划署与国际劳工组织合作,开始执行就业谋生技能培训方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ganar el sustento; ganar la vida
Va a ganar la vida en otra ciudad.
他要去另一个城市谋。
Los españoles también emigraban para buscar trabajo y tener una vida mejor.
西班牙人也曾为了工作和谋迁移。
La mujer considera inadecuados los enfoques tradicionales de la manutención en el marco del derecho consuetudinario.
妇女认为习惯法所限定的传统谋办法难以维持
计。
En primer lugar, introduciendo otros medios de vida que afecten menos a los recursos de las tierras secas.
第一,采用对旱地资源的影响较小的代用谋手段。
Los programas escolares que preparan a los alumnos para la vida cotidiana siguen constituyendo una intervención de prevención fundamental.
在校提供谋技能教育仍然是一项重大预防措施。
Se trata de que se asienten en el mercado laboral y encuentren su primera vivienda propia.
到优质教育,
到一个人在劳动力市场上占据自己的位置,找到自己的第一个谋
手段。
Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.
有助于给
些在国外谋
的工人的国内家属带来更
的收入和就业。
Varios habitantes permanecían en Agdam de septiembre a mayo apacentando el ganado como actividad de subsistencia o incluso contractual.
几个居民为了谋或者甚至以承包关系,从9月至5月留在阿格达姆放牧。
Ocho millones de seres humanos, fundamentalmente de Asia y África, mueren todos los años porque son demasiado pobres para vivir.
每年有800万人——数是在亚洲和非洲——死去,因为他们太穷,无法谋
。
La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.
尔人在伊拉克惨遭谋杀,使人类的良知受到震撼,他们在那里仅仅是为了谋
。
La paz sostenible sólo se puede lograr proporcionado al pueblo los medios para su sustento, lo que conducirá al desarrollo sostenible.
只有向人民提供谋的手段,才能实现持久的和平,从而导致可持续发展。
La vasta extensión superficial de la región y la diversificación de los métodos de subsistencia contribuyeron a la posesión ilícita de armas.
由于幅员辽阔,谋手段
样,造成了非法拥有武器的现象。
La creación de medios alternativos para el sustento, que ofrecerán nuevas oportunidades al pueblo afgano, es un imperativo para alcanzar este objetivo.
提供替代性谋手段将会给阿富汗人民带来新的机会,
对于实现
一目标来说必不可少。
El primer desafío consiste en ayudar a las poblaciones afectadas a recuperar sus medios de sustento, ofreciéndoles rápidamente oportunidades para ganarse la vida.
第一项挑战就是迅速为受灾人口提供谋机会,帮助他们恢复自立。
Estos medios de vida aprovechan las ventajas incomparables de las tierras secas: energía solar disponible todo el año, hermosos paisajes y grandes áreas despobladas.
种谋
手段利用旱地的独特优势:一年四季可获得太阳能,风景优美,荒原面积巨大。
La magnitud de la destrucción y los desplazamientos ha causado la pérdida de medios de subsistencia para un número incontable de mujeres, hombres y niños.
财产的大范围毁坏和人员的普遍流离失所致使无数男女老少丧失谋和
存的手段。
Esas medidas privan a las tribus de su fuente habitual de sustento y son la causa de que las milicias tribales ataquen a la población civil.
因为此类行动使部落丧失通常的谋资源,并且引起部落民兵袭击平民。
Hay una fuerte sensación de que quienes cometen delitos gozan de impunidad y de que las posibilidades de lograr medios de subsistencia viables son muy limitadas.
人们强烈的感受是,犯有罪行的人享有有罪不罚的权利,而获得可行谋手段的可能性则十分有限。
Tras pasar años en refugios provisionales de Armenia, todos habían llegado a Zangelan en busca de un lugar donde vivir y ganarse la vida cultivando la tierra.
他们都是在亚美亚临时住处住了数年后,到
里寻找住处和耕种谋
的。
Además, en cooperación con la Organización Internacional del Trabajo, el PNUD empezó a ejecutar el programa de formación destinado a aumentar las oportunidades de obtener un empleo remunerado.
此外,开发计划署与国际劳工组织合作,开始执行就业谋技能培训方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ganar el sustento; ganar la vida
Va a ganar la vida en otra ciudad.
他要去另一个城市。
Los españoles también emigraban para buscar trabajo y tener una vida mejor.
西班牙人也曾为了工作迁移。
La mujer considera inadecuados los enfoques tradicionales de la manutención en el marco del derecho consuetudinario.
妇女认为习惯法所限定的传统办法难以维持
计。
En primer lugar, introduciendo otros medios de vida que afecten menos a los recursos de las tierras secas.
第一,采用对旱地资源的影响较小的代用手段。
Los programas escolares que preparan a los alumnos para la vida cotidiana siguen constituyendo una intervención de prevención fundamental.
在校提供技能教育仍然是一项重大预防措施。
Se trata de que se asienten en el mercado laboral y encuentren su primera vivienda propia.
这涉及到优质教育,涉及到一个人在劳动力市场上占据自己的位置,找到自己的第一个手段。
Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.
这有助于给这些在国外的工人的国内家属带来更
的收入
就业。
Varios habitantes permanecían en Agdam de septiembre a mayo apacentando el ganado como actividad de subsistencia o incluso contractual.
几个居民为了或者甚至以承包关系,从9月至5月留在阿格达姆放牧。
Ocho millones de seres humanos, fundamentalmente de Asia y África, mueren todos los años porque son demasiado pobres para vivir.
每年有800万人——数是在亚洲
非洲——死去,因为他们太穷,无法
。
La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.
尼泊尔人在伊拉克惨遭杀,使人类的良知受到震撼,他们在那里仅仅是为了
。
La paz sostenible sólo se puede lograr proporcionado al pueblo los medios para su sustento, lo que conducirá al desarrollo sostenible.
只有向人民提供的手段,才能实现持久的
平,从而导致可持续发展。
La vasta extensión superficial de la región y la diversificación de los métodos de subsistencia contribuyeron a la posesión ilícita de armas.
由于幅员辽,
手段
样,造成了非法拥有武器的现象。
La creación de medios alternativos para el sustento, que ofrecerán nuevas oportunidades al pueblo afgano, es un imperativo para alcanzar este objetivo.
提供替代性手段将会给阿富汗人民带来新的机会,这对于实现这一目标来说必不可少。
El primer desafío consiste en ayudar a las poblaciones afectadas a recuperar sus medios de sustento, ofreciéndoles rápidamente oportunidades para ganarse la vida.
第一项挑战就是迅速为受灾人口提供机会,帮助他们恢复自立。
Estos medios de vida aprovechan las ventajas incomparables de las tierras secas: energía solar disponible todo el año, hermosos paisajes y grandes áreas despobladas.
这种手段利用旱地的独特优势:一年四季可获得太阳能,风景优美,荒原面积巨大。
La magnitud de la destrucción y los desplazamientos ha causado la pérdida de medios de subsistencia para un número incontable de mujeres, hombres y niños.
财产的大范围毁坏人员的普遍流离失所致使无数男女老少丧失
存的手段。
Esas medidas privan a las tribus de su fuente habitual de sustento y son la causa de que las milicias tribales ataquen a la población civil.
因为此类行动使部落丧失通常的资源,并且引起部落民兵袭击平民。
Hay una fuerte sensación de que quienes cometen delitos gozan de impunidad y de que las posibilidades de lograr medios de subsistencia viables son muy limitadas.
人们强烈的感受是,犯有罪行的人享有有罪不罚的权利,而获得可行手段的可能性则十分有限。
Tras pasar años en refugios provisionales de Armenia, todos habían llegado a Zangelan en busca de un lugar donde vivir y ganarse la vida cultivando la tierra.
他们都是在亚美尼亚临时住处住了数年后,到这里寻找住处耕种
的。
Además, en cooperación con la Organización Internacional del Trabajo, el PNUD empezó a ejecutar el programa de formación destinado a aumentar las oportunidades de obtener un empleo remunerado.
此外,开发计划署与国际劳工组织合作,开始执行就业技能培训方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ganar el sustento; ganar la vida
Va a ganar la vida en otra ciudad.
他要去另一个城市谋生。
Los españoles también emigraban para buscar trabajo y tener una vida mejor.
西班牙也曾为了工作和谋生迁移。
La mujer considera inadecuados los enfoques tradicionales de la manutención en el marco del derecho consuetudinario.
妇女认为习惯法所限定的传统谋生办法难以维持生计。
En primer lugar, introduciendo otros medios de vida que afecten menos a los recursos de las tierras secas.
第一,采用对旱地资源的影响较小的代用谋生手段。
Los programas escolares que preparan a los alumnos para la vida cotidiana siguen constituyendo una intervención de prevención fundamental.
在校提供谋生技能然是一项重大预防措施。
Se trata de que se asienten en el mercado laboral y encuentren su primera vivienda propia.
这涉及到优质,涉及到一个
在劳动力市场上占据自己的位置,找到自己的第一个谋生手段。
Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.
这有助于给这些在国外谋生的工的国内家属带来更
的收入和就业。
Varios habitantes permanecían en Agdam de septiembre a mayo apacentando el ganado como actividad de subsistencia o incluso contractual.
几个居民为了谋生或者甚至以承包关系,从9月至5月留在阿格达姆放牧。
Ocho millones de seres humanos, fundamentalmente de Asia y África, mueren todos los años porque son demasiado pobres para vivir.
每年有800万——
数是在亚洲和非洲——死去,因为他们太穷,无法谋生。
La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.
尼泊尔在伊拉克惨遭谋杀,
的良知受到震撼,他们在那里仅仅是为了谋生。
La paz sostenible sólo se puede lograr proporcionado al pueblo los medios para su sustento, lo que conducirá al desarrollo sostenible.
只有向民提供谋生的手段,才能实现持久的和平,从而导致可持续发展。
La vasta extensión superficial de la región y la diversificación de los métodos de subsistencia contribuyeron a la posesión ilícita de armas.
由于幅员辽阔,谋生手段样,造成了非法拥有武器的现象。
La creación de medios alternativos para el sustento, que ofrecerán nuevas oportunidades al pueblo afgano, es un imperativo para alcanzar este objetivo.
提供替代性谋生手段将会给阿富汗民带来新的机会,这对于实现这一目标来说必不可少。
El primer desafío consiste en ayudar a las poblaciones afectadas a recuperar sus medios de sustento, ofreciéndoles rápidamente oportunidades para ganarse la vida.
第一项挑战就是迅速为受灾口提供谋生机会,帮助他们恢复自立。
Estos medios de vida aprovechan las ventajas incomparables de las tierras secas: energía solar disponible todo el año, hermosos paisajes y grandes áreas despobladas.
这种谋生手段利用旱地的独特优势:一年四季可获得太阳能,风景优美,荒原面积巨大。
La magnitud de la destrucción y los desplazamientos ha causado la pérdida de medios de subsistencia para un número incontable de mujeres, hombres y niños.
财产的大范围毁坏和员的普遍流离失所致
无数男女老少丧失谋生和生存的手段。
Esas medidas privan a las tribus de su fuente habitual de sustento y son la causa de que las milicias tribales ataquen a la población civil.
因为此行动
部落丧失通常的谋生资源,并且引起部落民兵袭击平民。
Hay una fuerte sensación de que quienes cometen delitos gozan de impunidad y de que las posibilidades de lograr medios de subsistencia viables son muy limitadas.
们强烈的感受是,犯有罪行的
享有有罪不罚的权利,而获得可行谋生手段的可能性则十分有限。
Tras pasar años en refugios provisionales de Armenia, todos habían llegado a Zangelan en busca de un lugar donde vivir y ganarse la vida cultivando la tierra.
他们都是在亚美尼亚临时住处住了数年后,到这里寻找住处和耕种谋生的。
Además, en cooperación con la Organización Internacional del Trabajo, el PNUD empezó a ejecutar el programa de formación destinado a aumentar las oportunidades de obtener un empleo remunerado.
此外,开发计划署与国际劳工组织合作,开始执行就业谋生技能培训方案。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ganar el sustento; ganar la vida
Va a ganar la vida en otra ciudad.
他要去另一个城市。
Los españoles también emigraban para buscar trabajo y tener una vida mejor.
西班牙人也曾为了工作迁移。
La mujer considera inadecuados los enfoques tradicionales de la manutención en el marco del derecho consuetudinario.
妇女认为习惯法所限定的传统办法难以维持
计。
En primer lugar, introduciendo otros medios de vida que afecten menos a los recursos de las tierras secas.
第一,采用对旱地资源的影响较小的代用手段。
Los programas escolares que preparan a los alumnos para la vida cotidiana siguen constituyendo una intervención de prevención fundamental.
在校提供技能教育仍然是一项重大预防措施。
Se trata de que se asienten en el mercado laboral y encuentren su primera vivienda propia.
这涉及到优质教育,涉及到一个人在劳动力市场上占据自己的位置,找到自己的第一个手段。
Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.
这有助于给这些在国外的工人的国内家属带来更
的收入
就业。
Varios habitantes permanecían en Agdam de septiembre a mayo apacentando el ganado como actividad de subsistencia o incluso contractual.
几个居民为了或者甚至以承包关系,从9月至5月留在阿格达姆放牧。
Ocho millones de seres humanos, fundamentalmente de Asia y África, mueren todos los años porque son demasiado pobres para vivir.
每年有800万人——数是在亚洲
非洲——死去,因为他们太穷,无法
。
La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.
尼泊尔人在伊拉克惨遭杀,使人类的良知受到震撼,他们在那里仅仅是为了
。
La paz sostenible sólo se puede lograr proporcionado al pueblo los medios para su sustento, lo que conducirá al desarrollo sostenible.
只有向人民提供的手段,才能实现持久的
平,从而导致可持续发展。
La vasta extensión superficial de la región y la diversificación de los métodos de subsistencia contribuyeron a la posesión ilícita de armas.
由于幅员辽,
手段
样,造成了非法拥有武器的现象。
La creación de medios alternativos para el sustento, que ofrecerán nuevas oportunidades al pueblo afgano, es un imperativo para alcanzar este objetivo.
提供替代性手段将会给阿富汗人民带来新的机会,这对于实现这一目标来说必不可少。
El primer desafío consiste en ayudar a las poblaciones afectadas a recuperar sus medios de sustento, ofreciéndoles rápidamente oportunidades para ganarse la vida.
第一项挑战就是迅速为受灾人口提供机会,帮助他们恢复自立。
Estos medios de vida aprovechan las ventajas incomparables de las tierras secas: energía solar disponible todo el año, hermosos paisajes y grandes áreas despobladas.
这种手段利用旱地的独特优势:一年四季可获得太阳能,风景优美,荒原面积巨大。
La magnitud de la destrucción y los desplazamientos ha causado la pérdida de medios de subsistencia para un número incontable de mujeres, hombres y niños.
财产的大范围毁坏人员的普遍流离失所致使无数男女老少丧失
存的手段。
Esas medidas privan a las tribus de su fuente habitual de sustento y son la causa de que las milicias tribales ataquen a la población civil.
因为此类行动使部落丧失通常的资源,并且引起部落民兵袭击平民。
Hay una fuerte sensación de que quienes cometen delitos gozan de impunidad y de que las posibilidades de lograr medios de subsistencia viables son muy limitadas.
人们强烈的感受是,犯有罪行的人享有有罪不罚的权利,而获得可行手段的可能性则十分有限。
Tras pasar años en refugios provisionales de Armenia, todos habían llegado a Zangelan en busca de un lugar donde vivir y ganarse la vida cultivando la tierra.
他们都是在亚美尼亚临时住处住了数年后,到这里寻找住处耕种
的。
Además, en cooperación con la Organización Internacional del Trabajo, el PNUD empezó a ejecutar el programa de formación destinado a aumentar las oportunidades de obtener un empleo remunerado.
此外,开发计划署与国际劳工组织合作,开始执行就业技能培训方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ganar el sustento; ganar la vida
Va a ganar la vida en otra ciudad.
他要去另一个城市生。
Los españoles también emigraban para buscar trabajo y tener una vida mejor.
西班牙人也曾为了工作和生迁移。
La mujer considera inadecuados los enfoques tradicionales de la manutención en el marco del derecho consuetudinario.
妇女认为习惯法所限定的传统生办法难以维持生计。
En primer lugar, introduciendo otros medios de vida que afecten menos a los recursos de las tierras secas.
第一,采用对旱地资源的影响较小的代用生手段。
Los programas escolares que preparan a los alumnos para la vida cotidiana siguen constituyendo una intervención de prevención fundamental.
在校提供生技能教育
一项重大预防措施。
Se trata de que se asienten en el mercado laboral y encuentren su primera vivienda propia.
这涉及到优质教育,涉及到一个人在劳动力市场上占据自己的位置,找到自己的第一个生手段。
Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.
这有助于给这些在国外生的工人的国内家属带来更
的收入和就业。
Varios habitantes permanecían en Agdam de septiembre a mayo apacentando el ganado como actividad de subsistencia o incluso contractual.
几个居民为了生或者甚至以承包关系,从9月至5月留在阿格达姆放牧。
Ocho millones de seres humanos, fundamentalmente de Asia y África, mueren todos los años porque son demasiado pobres para vivir.
每年有800万人——数
在亚洲和非洲——死去,因为他们太穷,无法
生。
La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.
尼泊尔人在伊拉克惨遭,
人类的良知受到震撼,他们在那里仅仅
为了
生。
La paz sostenible sólo se puede lograr proporcionado al pueblo los medios para su sustento, lo que conducirá al desarrollo sostenible.
只有向人民提供生的手段,才能实现持久的和平,从而导致可持续发展。
La vasta extensión superficial de la región y la diversificación de los métodos de subsistencia contribuyeron a la posesión ilícita de armas.
由于幅员辽阔,生手段
样,造成了非法拥有武器的现象。
La creación de medios alternativos para el sustento, que ofrecerán nuevas oportunidades al pueblo afgano, es un imperativo para alcanzar este objetivo.
提供替代性生手段将会给阿富汗人民带来新的机会,这对于实现这一目标来说必不可少。
El primer desafío consiste en ayudar a las poblaciones afectadas a recuperar sus medios de sustento, ofreciéndoles rápidamente oportunidades para ganarse la vida.
第一项挑战就迅速为受灾人口提供
生机会,帮助他们恢复自立。
Estos medios de vida aprovechan las ventajas incomparables de las tierras secas: energía solar disponible todo el año, hermosos paisajes y grandes áreas despobladas.
这种生手段利用旱地的独特优势:一年四季可获得太阳能,风景优美,荒原面积巨大。
La magnitud de la destrucción y los desplazamientos ha causado la pérdida de medios de subsistencia para un número incontable de mujeres, hombres y niños.
财产的大范围毁坏和人员的普遍流离失所致无数男女老少丧失
生和生存的手段。
Esas medidas privan a las tribus de su fuente habitual de sustento y son la causa de que las milicias tribales ataquen a la población civil.
因为此类行动部落丧失通常的
生资源,并且引起部落民兵袭击平民。
Hay una fuerte sensación de que quienes cometen delitos gozan de impunidad y de que las posibilidades de lograr medios de subsistencia viables son muy limitadas.
人们强烈的感受,犯有罪行的人享有有罪不罚的权利,而获得可行
生手段的可能性则十分有限。
Tras pasar años en refugios provisionales de Armenia, todos habían llegado a Zangelan en busca de un lugar donde vivir y ganarse la vida cultivando la tierra.
他们都在亚美尼亚临时住处住了数年后,到这里寻找住处和耕种
生的。
Además, en cooperación con la Organización Internacional del Trabajo, el PNUD empezó a ejecutar el programa de formación destinado a aumentar las oportunidades de obtener un empleo remunerado.
此外,开发计划署与国际劳工组织合作,开始执行就业生技能培训方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ganar el sustento; ganar la vida
Va a ganar la vida en otra ciudad.
他要去另一个城市谋生。
Los españoles también emigraban para buscar trabajo y tener una vida mejor.
西班牙为
工作和谋生迁移。
La mujer considera inadecuados los enfoques tradicionales de la manutención en el marco del derecho consuetudinario.
妇女认为习惯法所限定的传统谋生办法难以维持生计。
En primer lugar, introduciendo otros medios de vida que afecten menos a los recursos de las tierras secas.
第一,采用对旱地资源的影响较小的代用谋生手段。
Los programas escolares que preparan a los alumnos para la vida cotidiana siguen constituyendo una intervención de prevención fundamental.
在校提供谋生技能教育仍然是一项重大预防措施。
Se trata de que se asienten en el mercado laboral y encuentren su primera vivienda propia.
这涉及到优质教育,涉及到一个在劳动力市场上占据自己的位置,找到自己的第一个谋生手段。
Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.
这有助于给这些在国外谋生的工的国内家属带来更
的收入和就业。
Varios habitantes permanecían en Agdam de septiembre a mayo apacentando el ganado como actividad de subsistencia o incluso contractual.
几个居民为谋生或者甚至以承包关系,从9月至5月留在阿格达姆放牧。
Ocho millones de seres humanos, fundamentalmente de Asia y África, mueren todos los años porque son demasiado pobres para vivir.
每年有800万——
数是在亚洲和非洲——死去,因为他们太穷,无法谋生。
La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.
尼泊尔在伊拉克惨遭谋杀,使
类的良知受到震撼,他们在那里仅仅是为
谋生。
La paz sostenible sólo se puede lograr proporcionado al pueblo los medios para su sustento, lo que conducirá al desarrollo sostenible.
只有向民提供谋生的手段,才能实现持久的和平,从而导致可持续发展。
La vasta extensión superficial de la región y la diversificación de los métodos de subsistencia contribuyeron a la posesión ilícita de armas.
由于幅员辽阔,谋生手段样,
非法拥有武器的现象。
La creación de medios alternativos para el sustento, que ofrecerán nuevas oportunidades al pueblo afgano, es un imperativo para alcanzar este objetivo.
提供替代性谋生手段将会给阿富汗民带来新的机会,这对于实现这一目标来说必不可少。
El primer desafío consiste en ayudar a las poblaciones afectadas a recuperar sus medios de sustento, ofreciéndoles rápidamente oportunidades para ganarse la vida.
第一项挑战就是迅速为受灾口提供谋生机会,帮助他们恢复自立。
Estos medios de vida aprovechan las ventajas incomparables de las tierras secas: energía solar disponible todo el año, hermosos paisajes y grandes áreas despobladas.
这种谋生手段利用旱地的独特优势:一年四季可获得太阳能,风景优美,荒原面积巨大。
La magnitud de la destrucción y los desplazamientos ha causado la pérdida de medios de subsistencia para un número incontable de mujeres, hombres y niños.
财产的大范围毁坏和员的普遍流离失所致使无数男女老少丧失谋生和生存的手段。
Esas medidas privan a las tribus de su fuente habitual de sustento y son la causa de que las milicias tribales ataquen a la población civil.
因为此类行动使部落丧失通常的谋生资源,并且引起部落民兵袭击平民。
Hay una fuerte sensación de que quienes cometen delitos gozan de impunidad y de que las posibilidades de lograr medios de subsistencia viables son muy limitadas.
们强烈的感受是,犯有罪行的
享有有罪不罚的权利,而获得可行谋生手段的可能性则十分有限。
Tras pasar años en refugios provisionales de Armenia, todos habían llegado a Zangelan en busca de un lugar donde vivir y ganarse la vida cultivando la tierra.
他们都是在亚美尼亚临时住处住数年后,到这里寻找住处和耕种谋生的。
Además, en cooperación con la Organización Internacional del Trabajo, el PNUD empezó a ejecutar el programa de formación destinado a aumentar las oportunidades de obtener un empleo remunerado.
此外,开发计划署与国际劳工组织合作,开始执行就业谋生技能培训方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ganar el sustento; ganar la vida
Va a ganar la vida en otra ciudad.
他要去另一个城市谋。
Los españoles también emigraban para buscar trabajo y tener una vida mejor.
西班牙人也曾为了工作和谋。
La mujer considera inadecuados los enfoques tradicionales de la manutención en el marco del derecho consuetudinario.
妇女认为习惯法所限定的传统谋办法难以维持
计。
En primer lugar, introduciendo otros medios de vida que afecten menos a los recursos de las tierras secas.
第一,采用对旱地资源的影响较小的代用谋手段。
Los programas escolares que preparan a los alumnos para la vida cotidiana siguen constituyendo una intervención de prevención fundamental.
在校提供谋技能教育仍然是一项重大预防措施。
Se trata de que se asienten en el mercado laboral y encuentren su primera vivienda propia.
这涉及到优质教育,涉及到一个人在劳动力市场上占据自己的位置,找到自己的第一个谋手段。
Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.
这有助于给这些在国外谋的工人的国内家属带来更
的收入和就业。
Varios habitantes permanecían en Agdam de septiembre a mayo apacentando el ganado como actividad de subsistencia o incluso contractual.
几个居民为了谋或者甚至以承包关系,从9月至5月留在阿格达姆放牧。
Ocho millones de seres humanos, fundamentalmente de Asia y África, mueren todos los años porque son demasiado pobres para vivir.
每年有800万人——数是在亚洲和非洲——死去,因为他们太穷,无法谋
。
La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.
尼泊尔人在伊拉克惨遭谋杀,使人类的良知受到震撼,他们在那里仅仅是为了谋。
La paz sostenible sólo se puede lograr proporcionado al pueblo los medios para su sustento, lo que conducirá al desarrollo sostenible.
只有向人民提供谋的手段,才能实现持久的和平,从而导致可持续发展。
La vasta extensión superficial de la región y la diversificación de los métodos de subsistencia contribuyeron a la posesión ilícita de armas.
由于幅,谋
手段
样,造成了非法拥有武器的现象。
La creación de medios alternativos para el sustento, que ofrecerán nuevas oportunidades al pueblo afgano, es un imperativo para alcanzar este objetivo.
提供替代性谋手段将会给阿富汗人民带来新的机会,这对于实现这一目标来说必不可少。
El primer desafío consiste en ayudar a las poblaciones afectadas a recuperar sus medios de sustento, ofreciéndoles rápidamente oportunidades para ganarse la vida.
第一项挑战就是迅速为受灾人口提供谋机会,帮助他们恢复自立。
Estos medios de vida aprovechan las ventajas incomparables de las tierras secas: energía solar disponible todo el año, hermosos paisajes y grandes áreas despobladas.
这种谋手段利用旱地的独特优势:一年四季可获得太阳能,风景优美,荒原面积巨大。
La magnitud de la destrucción y los desplazamientos ha causado la pérdida de medios de subsistencia para un número incontable de mujeres, hombres y niños.
财产的大范围毁坏和人的普遍流离失所致使无数男女老少丧失谋
和
存的手段。
Esas medidas privan a las tribus de su fuente habitual de sustento y son la causa de que las milicias tribales ataquen a la población civil.
因为此类行动使部落丧失通常的谋资源,并且引起部落民兵袭击平民。
Hay una fuerte sensación de que quienes cometen delitos gozan de impunidad y de que las posibilidades de lograr medios de subsistencia viables son muy limitadas.
人们强烈的感受是,犯有罪行的人享有有罪不罚的权利,而获得可行谋手段的可能性则十分有限。
Tras pasar años en refugios provisionales de Armenia, todos habían llegado a Zangelan en busca de un lugar donde vivir y ganarse la vida cultivando la tierra.
他们都是在亚美尼亚临时住处住了数年后,到这里寻找住处和耕种谋的。
Además, en cooperación con la Organización Internacional del Trabajo, el PNUD empezó a ejecutar el programa de formación destinado a aumentar las oportunidades de obtener un empleo remunerado.
此外,开发计划署与国际劳工组织合作,开始执行就业谋技能培训方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。