西语助手
  • 关闭
tán dào

hablar de

El artículo ha calado a fondo en el asunto.

文章深刻地谈到了事情本质.

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

谈到孩子时,一个大大笑容照亮了她面庞。

Puedes presentarte a él diciéndole que eres la persona de quien le hablé.

你可以去找他说你是我跟他谈到那个人。

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

规章有一条专门谈到这种情况.

Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.

谈到安理革,我们并不是一切从头开始。

Con respecto al terrorismo, en el documento se habla de diálogo y entendimiento entre civilizaciones.

关于恐怖主义,文件谈到不同文明之间对话和谅解。

Hablé antes de un país pequeño, los Países Bajos, y de su historia.

前面谈到了一个小国荷兰及其历史。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于这方面谈到以下几

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

常任席位类别而言,几个代表团已经谈到这个问题。

En su estudio, la coordinadora abordó varias cuestiones generales que eran fuente de preocupación.

研究报告中谈到了一些普遍关注领域。

Me he referido a los tres pilares.

我已经谈到了这三个支柱。

El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.

杜鲁门总统谈到联合国崇高宗旨。

El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.

决议草案谈到维护殖民地局势问题。

De hecho, los residentes de todo el distrito hicieron referencia a diversos requisitos de inscripción.

但是,该地区各地居民都谈到了各种进行登记规定。

Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.

谈到这种次序时,我们不得不考虑到旨避免任何差距或复发各种和谐过渡阶段。

Estas cuestiones se tratan en los párrafos 8 a 11 infra.

下文第8至11段谈到了这些事项。

Cuando hablamos de esos nuevos enfoques, no estamos tratando simplemente de identificar nuevas cuestiones.

我们谈到这种新方式时,我们并不仅仅是试图确定新问题。

El cuarto aspecto que quiero abordar se relaciona con el Foro de Kosovo.

我想谈到第四是关于科索沃论坛。

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀激情地谈到自己信念,积极主动地讲述自己想法。

En esta declaración, abordaré tres de ellas.

我将这篇发言中谈到其中三个方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈到 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 吻别, 吻合, 吻手礼, , 紊流, 紊乱, 紊乱的, , 稳步,

相似单词


昙花, 昙花一现, 昙花一现的人物, 昙天, , 谈到, 谈锋, 谈何容易, 谈虎色变, 谈话,
tán dào

hablar de

El artículo ha calado a fondo en el asunto.

文章深刻地谈到了事情的本质.

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

谈到她的孩子时,一个大大的笑容照亮了她的面庞。

Puedes presentarte a él diciéndole que eres la persona de quien le hablé.

你可以去找他就说你就是跟他谈到过的那个人。

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

规章的有一条专门谈到这种情况.

Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.

谈到安理会的们并不是一切从头开始。

Con respecto al terrorismo, en el documento se habla de diálogo y entendimiento entre civilizaciones.

关于恐怖主义,文件谈到不同文明之间的对话和谅解。

Hablé antes de un país pequeño, los Países Bajos, y de su historia.

前面谈到了一个小国荷兰及其历史。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,将仅限于这方面谈到

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

就非常任席位类别而言,个代表团已经谈到这个问题。

En su estudio, la coordinadora abordó varias cuestiones generales que eran fuente de preocupación.

研究报告中谈到了一些普遍关注的领域。

Me he referido a los tres pilares.

已经谈到了这三个支柱。

El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.

杜鲁门总统谈到联合国的崇高宗旨。

El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.

决议草案谈到维护殖民地局势问题。

De hecho, los residentes de todo el distrito hicieron referencia a diversos requisitos de inscripción.

但是,该地区各地的居民都谈到了各种进行登记的规定。

Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.

谈到这种次序时,们不得不考虑到旨避免任何差距或复发的各种和谐的过渡阶段。

Estas cuestiones se tratan en los párrafos 8 a 11 infra.

文第8至11段谈到了这些事项。

Cuando hablamos de esos nuevos enfoques, no estamos tratando simplemente de identificar nuevas cuestiones.

谈到这种新方式时,们并不仅仅是试图确定新的问题。

El cuarto aspecto que quiero abordar se relaciona con el Foro de Kosovo.

谈到的第四是关于科索沃论坛。

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀激情地谈到自己的信念,积极主动地讲述自己的想法。

En esta declaración, abordaré tres de ellas.

这篇发言中谈到其中的三个方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 谈到 的西班牙语例句

用户正在搜索


稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固政权, 稳健, 稳健的, 稳健派, 稳流器, 稳婆, 稳如泰山,

相似单词


昙花, 昙花一现, 昙花一现的人物, 昙天, , 谈到, 谈锋, 谈何容易, 谈虎色变, 谈话,
tán dào

hablar de

El artículo ha calado a fondo en el asunto.

文章深刻地了事情本质.

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

孩子时,个大大笑容照亮了她面庞。

Puedes presentarte a él diciéndole que eres la persona de quien le hablé.

你可以去找他就说你就是我跟他那个人。

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

规章条专门这种情况.

Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.

安理会改革,我们并不是切从头开始。

Con respecto al terrorismo, en el documento se habla de diálogo y entendimiento entre civilizaciones.

关于恐怖主义,文件不同文明之间对话和谅解。

Hablé antes de un país pequeño, los Países Bajos, y de su historia.

前面个小国荷兰及其历史。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于这方面以下几点。

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

就非常任席位类别而言,几个代表团这个问题。

En su estudio, la coordinadora abordó varias cuestiones generales que eran fuente de preocupación.

研究报告中些普遍关注领域。

Me he referido a los tres pilares.

了这三个支柱。

El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.

杜鲁门总统联合国崇高宗旨。

El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.

决议草案维护殖民地局势问题。

De hecho, los residentes de todo el distrito hicieron referencia a diversos requisitos de inscripción.

但是,该地区各地居民都了各种进行登记规定。

Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.

这种次序时,我们不得不考虑到旨避免任何差距或复发各种和谐过渡阶段。

Estas cuestiones se tratan en los párrafos 8 a 11 infra.

下文第8至11段了这些事项。

Cuando hablamos de esos nuevos enfoques, no estamos tratando simplemente de identificar nuevas cuestiones.

我们这种新方式时,我们并不仅仅是试图确定新问题。

El cuarto aspecto que quiero abordar se relaciona con el Foro de Kosovo.

我想第四点是关于科索沃论坛。

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀激情地自己信念,积极主动地讲述自己想法。

En esta declaración, abordaré tres de ellas.

我将这篇发言中其中三个方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈到 的西班牙语例句

用户正在搜索


问答, 问道于盲, 问寒问暖, 问好, 问号, 问候, 问话, 问津, 问卷, 问口供,

相似单词


昙花, 昙花一现, 昙花一现的人物, 昙天, , 谈到, 谈锋, 谈何容易, 谈虎色变, 谈话,
tán dào

hablar de

El artículo ha calado a fondo en el asunto.

文章深刻地谈到了事情的本质.

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

谈到她的孩子时,一个大大的笑容照亮了她的面庞。

Puedes presentarte a él diciéndole que eres la persona de quien le hablé.

你可他就说你就是我跟他谈到过的那个人。

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

规章的有一条专门谈到这种情况.

Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.

谈到安理会的改革,我们并不是一切从头开始。

Con respecto al terrorismo, en el documento se habla de diálogo y entendimiento entre civilizaciones.

于恐怖主义,文件谈到不同文明之间的对话和谅解。

Hablé antes de un país pequeño, los Países Bajos, y de su historia.

前面谈到了一个小国荷兰及其历史。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于这方面谈到下几点。

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

就非常任席位类别而言,几个代表团已经谈到这个问题。

En su estudio, la coordinadora abordó varias cuestiones generales que eran fuente de preocupación.

研究报告中谈到了一些普的领域。

Me he referido a los tres pilares.

我已经谈到了这三个支柱。

El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.

杜鲁门总统谈到联合国的崇高宗旨。

El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.

决议草案谈到维护殖民地局势问题。

De hecho, los residentes de todo el distrito hicieron referencia a diversos requisitos de inscripción.

但是,该地区各地的居民都谈到了各种进行登记的规定。

Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.

谈到这种次序时,我们不得不考虑到旨避免任何差距或复发的各种和谐的过渡阶段。

Estas cuestiones se tratan en los párrafos 8 a 11 infra.

下文第8至11段谈到了这些事项。

Cuando hablamos de esos nuevos enfoques, no estamos tratando simplemente de identificar nuevas cuestiones.

我们谈到这种新方式时,我们并不仅仅是试图确定新的问题。

El cuarto aspecto que quiero abordar se relaciona con el Foro de Kosovo.

我想谈到的第四点是于科索沃论坛。

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀激情地谈到自己的信念,积极主动地讲述自己的想法。

En esta declaración, abordaré tres de ellas.

我将这篇发言中谈到其中的三个方面。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈到 的西班牙语例句

用户正在搜索


问心有愧, 问讯, 问讯处, 问讯台, 问长问短, 问诊, 问罪, , , 嗡嗡地响,

相似单词


昙花, 昙花一现, 昙花一现的人物, 昙天, , 谈到, 谈锋, 谈何容易, 谈虎色变, 谈话,
tán dào

hablar de

El artículo ha calado a fondo en el asunto.

文章深刻地谈到了事情的本质.

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

谈到她的孩子时,一个大大的笑容照亮了她的面庞。

Puedes presentarte a él diciéndole que eres la persona de quien le hablé.

你可以去找他就说你就是我跟他谈到过的那个人。

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

规章的有一条专门谈到这种情况.

Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.

谈到安理会的改革,我们并不是一切从头开始。

Con respecto al terrorismo, en el documento se habla de diálogo y entendimiento entre civilizaciones.

关于恐怖主义,文件谈到不同文的对话和谅解。

Hablé antes de un país pequeño, los Países Bajos, y de su historia.

前面谈到了一个兰及其历史。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时有限,我将仅限于这方面谈到以下几点。

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

就非常任席位类别而言,几个代表团已经谈到这个问题。

En su estudio, la coordinadora abordó varias cuestiones generales que eran fuente de preocupación.

研究报告中谈到了一些普遍关注的领域。

Me he referido a los tres pilares.

我已经谈到了这三个支柱。

El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.

杜鲁门总统谈到联合的崇高宗旨。

El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.

决议草案谈到维护殖民地局势问题。

De hecho, los residentes de todo el distrito hicieron referencia a diversos requisitos de inscripción.

但是,该地区各地的居民都谈到了各种进行登记的规定。

Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.

谈到这种次序时,我们不得不考虑到旨避免任何差距或复发的各种和谐的过渡阶段。

Estas cuestiones se tratan en los párrafos 8 a 11 infra.

下文第8至11段谈到了这些事项。

Cuando hablamos de esos nuevos enfoques, no estamos tratando simplemente de identificar nuevas cuestiones.

我们谈到这种新方式时,我们并不仅仅是试图确定新的问题。

El cuarto aspecto que quiero abordar se relaciona con el Foro de Kosovo.

我想谈到的第四点是关于科索沃论坛。

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀激情地谈到自己的信念,积极主动地讲述自己的想法。

En esta declaración, abordaré tres de ellas.

我将这篇发言中谈到其中的三个方面。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈到 的西班牙语例句

用户正在搜索


莴笋, , 涡虫, 涡流, 涡轮, 涡轮风扇发动机, 涡轮机, 涡轮螺桨发动机, 涡轮喷气发动机, 涡旋,

相似单词


昙花, 昙花一现, 昙花一现的人物, 昙天, , 谈到, 谈锋, 谈何容易, 谈虎色变, 谈话,
tán dào

hablar de

El artículo ha calado a fondo en el asunto.

文章深刻地谈到了事情的本质.

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

谈到她的孩子时,一个大大的笑容照亮了她的面庞。

Puedes presentarte a él diciéndole que eres la persona de quien le hablé.

你可以去找他就说你就是我跟他谈到过的那个人。

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

规章的有一条专门谈到这种情况.

Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.

谈到安理会的改革,我们并不是一切从头

Con respecto al terrorismo, en el documento se habla de diálogo y entendimiento entre civilizaciones.

于恐怖主义,文件谈到不同文明之间的对话和谅解。

Hablé antes de un país pequeño, los Países Bajos, y de su historia.

前面谈到了一个小国荷兰及其历史。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有,我这方面谈到以下几点。

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

就非常任席位类别而言,几个代表团已经谈到这个问题。

En su estudio, la coordinadora abordó varias cuestiones generales que eran fuente de preocupación.

研究报告中谈到了一些普遍注的领域。

Me he referido a los tres pilares.

我已经谈到了这三个支柱。

El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.

杜鲁门总统谈到联合国的崇高宗旨。

El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.

决议草案谈到维护殖民地局势问题。

De hecho, los residentes de todo el distrito hicieron referencia a diversos requisitos de inscripción.

但是,该地区各地的居民都谈到了各种进行登记的规定。

Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.

谈到这种次序时,我们不得不考虑到旨避免任何差距或复发的各种和谐的过渡阶段。

Estas cuestiones se tratan en los párrafos 8 a 11 infra.

下文第8至11段谈到了这些事项。

Cuando hablamos de esos nuevos enfoques, no estamos tratando simplemente de identificar nuevas cuestiones.

我们谈到这种新方式时,我们并不试图确定新的问题。

El cuarto aspecto que quiero abordar se relaciona con el Foro de Kosovo.

我想谈到的第四点是于科索沃论坛。

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀激情地谈到自己的信念,积极主动地讲述自己的想法。

En esta declaración, abordaré tres de ellas.

这篇发言中谈到其中的三个方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈到 的西班牙语例句

用户正在搜索


我国, 我还以为是她呢, 我行我素, 我今晚有约, 我们, 我们的, 我们该走了, 我们知道有困难, 我们自己, 我明天准去,

相似单词


昙花, 昙花一现, 昙花一现的人物, 昙天, , 谈到, 谈锋, 谈何容易, 谈虎色变, 谈话,
tán dào

hablar de

El artículo ha calado a fondo en el asunto.

文章深刻地谈到了事情本质.

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

谈到孩子时,一大大笑容照亮了她面庞。

Puedes presentarte a él diciéndole que eres la persona de quien le hablé.

你可以去找他就说你就是我跟他谈到人。

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

规章有一条专门谈到这种情况.

Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.

谈到安理会改革,我们并不是一切从头开始。

Con respecto al terrorismo, en el documento se habla de diálogo y entendimiento entre civilizaciones.

关于恐怖主义,文件谈到不同文明对话和谅解。

Hablé antes de un país pequeño, los Países Bajos, y de su historia.

前面谈到了一荷兰及其历史。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时有限,我将仅限于这方面谈到以下几点。

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

就非常任席位类别而言,几代表团已经谈到问题。

En su estudio, la coordinadora abordó varias cuestiones generales que eran fuente de preocupación.

研究报告中谈到了一些普遍关注领域。

Me he referido a los tres pilares.

我已经谈到了这三支柱。

El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.

杜鲁门总统谈到联合崇高宗旨。

El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.

决议草案谈到维护殖民地局势问题。

De hecho, los residentes de todo el distrito hicieron referencia a diversos requisitos de inscripción.

但是,该地区各地居民都谈到了各种进行登记规定。

Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.

谈到这种次序时,我们不得不考虑到旨避免任何差距或复发各种和谐过渡阶段。

Estas cuestiones se tratan en los párrafos 8 a 11 infra.

下文第8至11段谈到了这些事项。

Cuando hablamos de esos nuevos enfoques, no estamos tratando simplemente de identificar nuevas cuestiones.

我们谈到这种新方式时,我们并不仅仅是试图确定新问题。

El cuarto aspecto que quiero abordar se relaciona con el Foro de Kosovo.

我想谈到第四点是关于科索沃论坛。

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀激情地谈到自己信念,积极主动地讲述自己想法。

En esta declaración, abordaré tres de ellas.

我将这篇发言中谈到其中方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈到 的西班牙语例句

用户正在搜索


卧姿, 卧钻, , 握把, 握别, 握紧, 握力, 握拳, 握手, 斡旋,

相似单词


昙花, 昙花一现, 昙花一现的人物, 昙天, , 谈到, 谈锋, 谈何容易, 谈虎色变, 谈话,
tán dào

hablar de

El artículo ha calado a fondo en el asunto.

文章深刻地谈到了事情本质.

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

谈到孩子时,一个大大笑容照亮了她面庞。

Puedes presentarte a él diciéndole que eres la persona de quien le hablé.

你可以去找他说你是我跟他谈到那个人。

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

规章有一条专门谈到这种情况.

Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.

谈到安理革,我们并不是一切从头开始。

Con respecto al terrorismo, en el documento se habla de diálogo y entendimiento entre civilizaciones.

关于恐怖主义,文件谈到不同文明之间对话和谅解。

Hablé antes de un país pequeño, los Países Bajos, y de su historia.

前面谈到了一个小国荷兰及其历史。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于这方面谈到以下几

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

常任席位类别而言,几个代表团已经谈到这个问题。

En su estudio, la coordinadora abordó varias cuestiones generales que eran fuente de preocupación.

研究报告中谈到了一些普遍关注领域。

Me he referido a los tres pilares.

我已经谈到了这三个支柱。

El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.

杜鲁门总统谈到联合国崇高宗旨。

El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.

决议草案谈到维护殖民地局势问题。

De hecho, los residentes de todo el distrito hicieron referencia a diversos requisitos de inscripción.

但是,该地区各地居民都谈到了各种进行登记规定。

Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.

谈到这种次序时,我们不得不考虑到旨避免任何差距或复发各种和谐过渡阶段。

Estas cuestiones se tratan en los párrafos 8 a 11 infra.

下文第8至11段谈到了这些事项。

Cuando hablamos de esos nuevos enfoques, no estamos tratando simplemente de identificar nuevas cuestiones.

我们谈到这种新方式时,我们并不仅仅是试图确定新问题。

El cuarto aspecto que quiero abordar se relaciona con el Foro de Kosovo.

我想谈到第四是关于科索沃论坛。

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀激情地谈到自己信念,积极主动地讲述自己想法。

En esta declaración, abordaré tres de ellas.

我将这篇发言中谈到其中三个方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈到 的西班牙语例句

用户正在搜索


乌煤, 乌木, 乌七八糟, 乌纱帽, 乌苏里江, 乌檀, 乌檀木料, 乌托邦, 乌托邦的, 乌托邦主义的,

相似单词


昙花, 昙花一现, 昙花一现的人物, 昙天, , 谈到, 谈锋, 谈何容易, 谈虎色变, 谈话,
tán dào

hablar de

El artículo ha calado a fondo en el asunto.

文章深刻地谈到了事情的本质.

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

谈到她的孩子时,一个大大的笑容照亮了她的面庞。

Puedes presentarte a él diciéndole que eres la persona de quien le hablé.

你可以去找他就说你就是我跟他谈到过的那个人。

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

规章的有一谈到这种情况.

Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.

谈到安理会的改革,我们并不是一切从头开始。

Con respecto al terrorismo, en el documento se habla de diálogo y entendimiento entre civilizaciones.

关于恐怖主义,文件谈到不同文明之间的对话和谅解。

Hablé antes de un país pequeño, los Países Bajos, y de su historia.

前面谈到了一个小国荷兰及其历史。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于这方面谈到以下几点。

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

就非常任席位类别而言,几个已经谈到这个问题。

En su estudio, la coordinadora abordó varias cuestiones generales que eran fuente de preocupación.

研究报告中谈到了一些普遍关注的领域。

Me he referido a los tres pilares.

我已经谈到了这三个支柱。

El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.

杜鲁总统谈到联合国的崇高宗旨。

El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.

决议草案谈到维护殖民地局势问题。

De hecho, los residentes de todo el distrito hicieron referencia a diversos requisitos de inscripción.

但是,该地区各地的居民都谈到了各种进行登记的规定。

Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.

谈到这种次序时,我们不得不考虑到旨避免任何差距或复发的各种和谐的过渡阶段。

Estas cuestiones se tratan en los párrafos 8 a 11 infra.

下文第8至11段谈到了这些事项。

Cuando hablamos de esos nuevos enfoques, no estamos tratando simplemente de identificar nuevas cuestiones.

我们谈到这种新方式时,我们并不仅仅是试图确定新的问题。

El cuarto aspecto que quiero abordar se relaciona con el Foro de Kosovo.

我想谈到的第四点是关于科索沃论坛。

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀激情地谈到自己的信念,积极主动地讲述自己的想法。

En esta declaración, abordaré tres de ellas.

我将这篇发言中谈到其中的三个方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈到 的西班牙语例句

用户正在搜索


乌贼, 乌孜别克族, 乌兹别克斯塔, 乌兹别克斯坦, 污斑, 污点, 污毒, 污垢, 污痕, 污秽,

相似单词


昙花, 昙花一现, 昙花一现的人物, 昙天, , 谈到, 谈锋, 谈何容易, 谈虎色变, 谈话,