西语助手
  • 关闭
mán héng

autoritario; insolente; brutal

西 语 助 手

En la medida en que el actual clima de desconfianza, fomentado por las injuriosas recriminaciones del Gobierno de Zimbabwe, pueda reemplazarse por un diálogo respetuoso, recomendaríamos que se considerara la posibilidad de que el Secretario General hiciera una visita a Zimbabwe lo antes posible. Agradecería que el Sr.

消除当前由于津巴布韦政府的蛮横反责而加剧的不信任气氛而代之以相互尊重的对话是可能的,因此我们建长考虑尽快访问津巴布韦。

Abarcan desde el envío de operaciones militares y el despliegue de observadores electorales hasta la decisión de efectuar inspecciones de armas, imponer varios tipos de sanciones a los Estados, entidades e individuos contumaces, crear tribunales penales internacionales y comisiones de investigación y exigir a los Estados que adopten diversas medidas para luchar contra el terrorismo e informar sobre la ejecución de dichas medidas.

从派遣军事行动和部署选举监督到授权进行军备视察,对蛮横的国家、实体和个人实行各种制国际刑事法庭和调查委会,以及要求有关国家采取措施打击恐怖主义并提交关于此类措施执行情况的报告,都属于其工作范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蛮横 的西班牙语例句

用户正在搜索


响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , , 想必,

相似单词


脉络膜, 脉脉, , 蛮不讲理, 蛮干, 蛮横, 蛮横的, 蛮横无礼, 蛮劲, 馒头,
mán héng

autoritario; insolente; brutal

西 语 助 手

En la medida en que el actual clima de desconfianza, fomentado por las injuriosas recriminaciones del Gobierno de Zimbabwe, pueda reemplazarse por un diálogo respetuoso, recomendaríamos que se considerara la posibilidad de que el Secretario General hiciera una visita a Zimbabwe lo antes posible. Agradecería que el Sr.

消除当前由津巴布韦蛮横反责而加剧不信任气氛而代之以相互尊重对话是可能,因我们建议秘书长考虑尽快访问津巴布韦。

Abarcan desde el envío de operaciones militares y el despliegue de observadores electorales hasta la decisión de efectuar inspecciones de armas, imponer varios tipos de sanciones a los Estados, entidades e individuos contumaces, crear tribunales penales internacionales y comisiones de investigación y exigir a los Estados que adopten diversas medidas para luchar contra el terrorismo e informar sobre la ejecución de dichas medidas.

从派遣军事行动和部署选举监督到授权进行军备视察,对蛮横国家、实体和个人实行各种制裁,成立国际刑事法庭和调查委会,以及要求有国家采取措施打击恐怖主义并提交类措施执行情况报告,都属其工作范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蛮横 的西班牙语例句

用户正在搜索


想法子, 想方设法, 想复仇的, 想家的, 想见, 想来, 想念, 想起, 想入非非, 想说服他是徒劳的,

相似单词


脉络膜, 脉脉, , 蛮不讲理, 蛮干, 蛮横, 蛮横的, 蛮横无礼, 蛮劲, 馒头,
mán héng

autoritario; insolente; brutal

西 语 助 手

En la medida en que el actual clima de desconfianza, fomentado por las injuriosas recriminaciones del Gobierno de Zimbabwe, pueda reemplazarse por un diálogo respetuoso, recomendaríamos que se considerara la posibilidad de que el Secretario General hiciera una visita a Zimbabwe lo antes posible. Agradecería que el Sr.

消除当前由于津巴布韦政府的蛮横反责而加剧的不信任气氛而代之以相互尊重的对话是可能的,们建议秘书长考虑尽快访问津巴布韦。

Abarcan desde el envío de operaciones militares y el despliegue de observadores electorales hasta la decisión de efectuar inspecciones de armas, imponer varios tipos de sanciones a los Estados, entidades e individuos contumaces, crear tribunales penales internacionales y comisiones de investigación y exigir a los Estados que adopten diversas medidas para luchar contra el terrorismo e informar sobre la ejecución de dichas medidas.

从派遣军行动和部署选举监督到授权进行军备视察,对蛮横的国家、实体和个人实行各种制裁,成立国际法庭和调查委会,以及要求有关国家采取措施打击恐怖主义并提交关于类措施执行情况的报告,都属于其工作范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 蛮横 的西班牙语例句

用户正在搜索


向何处, 向后, 向后的, 向教会缴纳什一税, 向来, 向来宾们祝酒, 向来如此, 向里面, 向例, 向量,

相似单词


脉络膜, 脉脉, , 蛮不讲理, 蛮干, 蛮横, 蛮横的, 蛮横无礼, 蛮劲, 馒头,
mán héng

autoritario; insolente; brutal

西 语 助 手

En la medida en que el actual clima de desconfianza, fomentado por las injuriosas recriminaciones del Gobierno de Zimbabwe, pueda reemplazarse por un diálogo respetuoso, recomendaríamos que se considerara la posibilidad de que el Secretario General hiciera una visita a Zimbabwe lo antes posible. Agradecería que el Sr.

消除当前由于津巴布韦政府蛮横反责而加剧任气氛而代之以相互尊重对话是可能,因此我们建议秘书长考虑尽快访问津巴布韦。

Abarcan desde el envío de operaciones militares y el despliegue de observadores electorales hasta la decisión de efectuar inspecciones de armas, imponer varios tipos de sanciones a los Estados, entidades e individuos contumaces, crear tribunales penales internacionales y comisiones de investigación y exigir a los Estados que adopten diversas medidas para luchar contra el terrorismo e informar sobre la ejecución de dichas medidas.

从派遣军事行动和部署选举监督到授权进行军备视察,对蛮横国家、实体和个人实行各种制裁,成立国际刑事法庭和调查委会,以及要求有关国家采取措恐怖主义并提交关于此类措执行情况报告,都属于其工作范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蛮横 的西班牙语例句

用户正在搜索


向前斜线, 向日, 向日葵, 向日性, 向上, 向上的, 向上面, 向上翘的, 向上游, 向水性,

相似单词


脉络膜, 脉脉, , 蛮不讲理, 蛮干, 蛮横, 蛮横的, 蛮横无礼, 蛮劲, 馒头,
mán héng

autoritario; insolente; brutal

西 语 助 手

En la medida en que el actual clima de desconfianza, fomentado por las injuriosas recriminaciones del Gobierno de Zimbabwe, pueda reemplazarse por un diálogo respetuoso, recomendaríamos que se considerara la posibilidad de que el Secretario General hiciera una visita a Zimbabwe lo antes posible. Agradecería que el Sr.

消除当前由于津巴布韦政府反责而加剧不信任气氛而代之以相互尊重对话是可能,因此我们建议秘书长考虑尽快访问津巴布韦。

Abarcan desde el envío de operaciones militares y el despliegue de observadores electorales hasta la decisión de efectuar inspecciones de armas, imponer varios tipos de sanciones a los Estados, entidades e individuos contumaces, crear tribunales penales internacionales y comisiones de investigación y exigir a los Estados que adopten diversas medidas para luchar contra el terrorismo e informar sobre la ejecución de dichas medidas.

事行动和部署选举监督到授权进行备视察,对国家、实体和个人实行各种制裁,成立国际刑事法庭和调查委会,以及要求有关国家采取措施打击恐怖主义并提交关于此类措施执行情况报告,都属于其工作范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蛮横 的西班牙语例句

用户正在搜索


向心的, 向心力, 向性, 向阳, 向氧性, 向有此念, 向右, 向隅, 向隅而泣, 向着,

相似单词


脉络膜, 脉脉, , 蛮不讲理, 蛮干, 蛮横, 蛮横的, 蛮横无礼, 蛮劲, 馒头,
mán héng

autoritario; insolente; brutal

西 语 助 手

En la medida en que el actual clima de desconfianza, fomentado por las injuriosas recriminaciones del Gobierno de Zimbabwe, pueda reemplazarse por un diálogo respetuoso, recomendaríamos que se considerara la posibilidad de que el Secretario General hiciera una visita a Zimbabwe lo antes posible. Agradecería que el Sr.

消除当前由于津巴布韦政府的而加剧的不信任气氛而代之以相互尊重的对话是可能的,因此我们建议秘书长考虑尽快访问津巴布韦。

Abarcan desde el envío de operaciones militares y el despliegue de observadores electorales hasta la decisión de efectuar inspecciones de armas, imponer varios tipos de sanciones a los Estados, entidades e individuos contumaces, crear tribunales penales internacionales y comisiones de investigación y exigir a los Estados que adopten diversas medidas para luchar contra el terrorismo e informar sobre la ejecución de dichas medidas.

从派遣军事行动和部署选举监督到授权进行军备视察,对的国家、实体和个人实行各种制裁,成立国际刑事法庭和调查委会,以及要求有关国家采取措施打击恐怖主交关于此类措施执行情况的报告,都属于其工作范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蛮横 的西班牙语例句

用户正在搜索


象征的, 象征手法, 象征性, 象征性的, 象征意义, 象征主义, , 像玻璃的, 像册, 像差,

相似单词


脉络膜, 脉脉, , 蛮不讲理, 蛮干, 蛮横, 蛮横的, 蛮横无礼, 蛮劲, 馒头,
mán héng

autoritario; insolente; brutal

西 语 助 手

En la medida en que el actual clima de desconfianza, fomentado por las injuriosas recriminaciones del Gobierno de Zimbabwe, pueda reemplazarse por un diálogo respetuoso, recomendaríamos que se considerara la posibilidad de que el Secretario General hiciera una visita a Zimbabwe lo antes posible. Agradecería que el Sr.

消除当前由于津巴布韦政府的蛮横反责而加剧的不信任气氛而代之以相互尊重的对话是可能的,因此我们建议秘书长考虑尽津巴布韦。

Abarcan desde el envío de operaciones militares y el despliegue de observadores electorales hasta la decisión de efectuar inspecciones de armas, imponer varios tipos de sanciones a los Estados, entidades e individuos contumaces, crear tribunales penales internacionales y comisiones de investigación y exigir a los Estados que adopten diversas medidas para luchar contra el terrorismo e informar sobre la ejecución de dichas medidas.

从派遣军事行动和部署选举监督到授权进行军备视察,对蛮横的国家、体和行各种制裁,成立国际刑事法庭和调查委会,以及要求有关国家采取措施打击恐怖主义并提交关于此类措施执行情况的报告,都属于其工作范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蛮横 的西班牙语例句

用户正在搜索


橡浆, 橡胶, 橡胶林, 橡胶软管, 橡胶手套, 橡皮, 橡皮膏, 橡皮筋, 橡皮奶头, 橡皮泥,

相似单词


脉络膜, 脉脉, , 蛮不讲理, 蛮干, 蛮横, 蛮横的, 蛮横无礼, 蛮劲, 馒头,
mán héng

autoritario; insolente; brutal

西 语 助 手

En la medida en que el actual clima de desconfianza, fomentado por las injuriosas recriminaciones del Gobierno de Zimbabwe, pueda reemplazarse por un diálogo respetuoso, recomendaríamos que se considerara la posibilidad de que el Secretario General hiciera una visita a Zimbabwe lo antes posible. Agradecería que el Sr.

消除当前由于津巴布韦政府的蛮横反责而加剧的不信任气氛而代之以相互尊重的对话是可能的,因此我们建长考虑尽快访问津巴布韦。

Abarcan desde el envío de operaciones militares y el despliegue de observadores electorales hasta la decisión de efectuar inspecciones de armas, imponer varios tipos de sanciones a los Estados, entidades e individuos contumaces, crear tribunales penales internacionales y comisiones de investigación y exigir a los Estados que adopten diversas medidas para luchar contra el terrorismo e informar sobre la ejecución de dichas medidas.

从派遣军事行动和部署选举监督到授权进行军备视察,对蛮横的国家、实体和个人实行各种制国际刑事法庭和调查委会,以及要求有关国家采取措施打击恐怖主义并提交关于此类措施执行情况的报告,都属于其工作范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蛮横 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 枵腹从公, 骁将, 骁勇, 逍遥, 逍遥法外, 逍遥自, 逍遥自在, , 消沉,

相似单词


脉络膜, 脉脉, , 蛮不讲理, 蛮干, 蛮横, 蛮横的, 蛮横无礼, 蛮劲, 馒头,
mán héng

autoritario; insolente; brutal

西 语 助 手

En la medida en que el actual clima de desconfianza, fomentado por las injuriosas recriminaciones del Gobierno de Zimbabwe, pueda reemplazarse por un diálogo respetuoso, recomendaríamos que se considerara la posibilidad de que el Secretario General hiciera una visita a Zimbabwe lo antes posible. Agradecería que el Sr.

消除当前由于津巴布韦政府的蛮横剧的不信任气氛代之以相互尊重的对话是可能的,因此我们建议秘书长考虑尽快访问津巴布韦。

Abarcan desde el envío de operaciones militares y el despliegue de observadores electorales hasta la decisión de efectuar inspecciones de armas, imponer varios tipos de sanciones a los Estados, entidades e individuos contumaces, crear tribunales penales internacionales y comisiones de investigación y exigir a los Estados que adopten diversas medidas para luchar contra el terrorismo e informar sobre la ejecución de dichas medidas.

从派遣军事行动和部署选举监督到授权进行军备视察,对蛮横的国家、实体和个人实行各种制裁,成立国际刑事法庭和调查委会,以及要求有关国家采取措施打击恐并提交关于此类措施执行情况的报告,都属于其工作范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蛮横 的西班牙语例句

用户正在搜索


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,

相似单词


脉络膜, 脉脉, , 蛮不讲理, 蛮干, 蛮横, 蛮横的, 蛮横无礼, 蛮劲, 馒头,