Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议形势有所恶化。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议形势有所恶化。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
蒙特雷会议开始工
,这种
各国政府之间的联络速度放慢了。
Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
而一致性正是《蒙特雷共识》的中心思想。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其中约翰内斯堡会议和蒙特雷会议产生的文件为突出。
En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.
我们蒙特雷议定,发展是我们共同的责任,要求我们共同努力。
Es preciso trabajar diligentemente para aplicar los compromisos contraídos en Monterrey.
我们需要努力工,执行蒙特雷承诺。
En ese sentido, era vital la plena aplicación del Consenso de Monterrey.
这方面,充
执行蒙特雷共识非常
要。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
为此,我们视蒙特雷共识。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙特雷共识》强调,善政是可持续发展的基本要素。
Se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio y se adoptó el Consenso de Monterrey.
确定了《千年发展目标》,通过了《蒙特雷共识》。
El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.
蒙特雷共识为把这项计划转变为具体结果提供了必要工具。
Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.
遵守《蒙特雷共识》非常要。
“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.
我们蒙特雷说过,“我们的目标是铲除贫穷”。
Renovemos los compromisos asumidos en Monterrey y fortalezcamos el diálogo entre las instituciones.
让我们申
蒙特雷
出的承诺并加强制度性对话。
Se trata de medidas positivas para hacer realidad la visión del Consenso de Monterrey.
这些都是实现《蒙特雷共识》愿景的积极步骤。
Estos acontecimientos apoyan firmemente el Consenso de Monterrey y el progreso hacia el desarrollo.
那些行动大力促进了《蒙特雷共识》和朝向发展的进展。
Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.
美国坚决支持并确认《蒙特雷共识》。
El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
《蒙特雷共识》确定了小岛屿发展中国家的特殊需要。
Los aspectos cíclicos y de acceso de la cuestión son esenciales para el programa de Monterrey.
问题的周期和准入方面是蒙特雷议程的核心因素。
Son éstas algunas de las medidas mediante las cuales podemos hacer realidad el Consenso de Monterrey.
这些都是我们可借
实现《蒙特雷共识》的步骤。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议后形势有所恶化。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
蒙特雷会议开始工作以后,这种
各
之间的联络速度放慢了。
Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
而一致性正是《蒙特雷共识》的中心思想。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其中以约翰内斯堡会议和蒙特雷会议产生的文件为突出。
En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.
我们蒙特雷议定,发展是我们共同的责任,
求我们共同努力。
Es preciso trabajar diligentemente para aplicar los compromisos contraídos en Monterrey.
我们需努力工作,执行蒙特雷承诺。
En ese sentido, era vital la plena aplicación del Consenso de Monterrey.
这方面,充分执行蒙特雷共识非
。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
为此,我们十分视蒙特雷共识。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙特雷共识》强调,善是可持续发展的基本
素。
Se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio y se adoptó el Consenso de Monterrey.
确定了《千年发展目标》,通过了《蒙特雷共识》。
El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.
蒙特雷共识为把这项计划转变为具体结果提供了必工具。
Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.
遵守《蒙特雷共识》非。
“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.
我们蒙特雷说过,“我们的目标是铲除贫穷”。
Renovemos los compromisos asumidos en Monterrey y fortalezcamos el diálogo entre las instituciones.
让我们申
蒙特雷作出的承诺并加强制度性对话。
Se trata de medidas positivas para hacer realidad la visión del Consenso de Monterrey.
这些都是实现《蒙特雷共识》愿景的积极步骤。
Estos acontecimientos apoyan firmemente el Consenso de Monterrey y el progreso hacia el desarrollo.
那些行动大力促进了《蒙特雷共识》和朝向发展的进展。
Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.
美坚决支持并确认《蒙特雷共识》。
El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
《蒙特雷共识》确定了小岛屿发展中家的特殊需
。
Los aspectos cíclicos y de acceso de la cuestión son esenciales para el programa de Monterrey.
问题的周期和准入方面是蒙特雷议程的核心因素。
Son éstas algunas de las medidas mediante las cuales podemos hacer realidad el Consenso de Monterrey.
这些都是我们可以借以实现《蒙特雷共识》的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙会议后形势有所恶化。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
蒙
会议开始工作以后,这种
各国政府之间
速度放慢了。
Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
而一致性正是《蒙识》
中心思想。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其中以约翰内斯堡会议和蒙会议产生
文件为突出。
En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.
我们蒙
议定,发展是我们
同
责任,要求我们
同努力。
Es preciso trabajar diligentemente para aplicar los compromisos contraídos en Monterrey.
我们需要努力工作,执行蒙承诺。
En ese sentido, era vital la plena aplicación del Consenso de Monterrey.
这方面,充分执行蒙
识非常重要。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
为此,我们十分重视蒙识。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙识》强调,善政是可持续发展
基本要素。
Se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio y se adoptó el Consenso de Monterrey.
确定了《千年发展目标》,通过了《蒙识》。
El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.
蒙识为把这项计划转变为具体结果提供了必要工具。
Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.
遵守《蒙识》非常重要。
“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.
我们蒙
说过,“我们
目标是铲除贫穷”。
Renovemos los compromisos asumidos en Monterrey y fortalezcamos el diálogo entre las instituciones.
让我们重申蒙
作出
承诺并加强制度性对话。
Se trata de medidas positivas para hacer realidad la visión del Consenso de Monterrey.
这些都是实现《蒙识》愿景
积极步骤。
Estos acontecimientos apoyan firmemente el Consenso de Monterrey y el progreso hacia el desarrollo.
那些行动大力促进了《蒙识》和朝向发展
进展。
Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.
美国坚决支持并确认《蒙识》。
El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
《蒙识》确定了小岛屿发展中国家
殊需要。
Los aspectos cíclicos y de acceso de la cuestión son esenciales para el programa de Monterrey.
问题周期和准入方面是蒙
议程
核心因素。
Son éstas algunas de las medidas mediante las cuales podemos hacer realidad el Consenso de Monterrey.
这些都是我们可以借以实现《蒙识》
步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,雷会议后形势有所恶化。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
雷会议开始工作以后,这种
各国政府之间的联络速度放慢了。
Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
而一致性正是《雷共识》的中心思想。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其中以约翰内斯堡会议和雷会议产生的文件为突出。
En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.
雷议定,发展是
共同的责任,要求
共同努力。
Es preciso trabajar diligentemente para aplicar los compromisos contraídos en Monterrey.
需要努力工作,执行
雷承诺。
En ese sentido, era vital la plena aplicación del Consenso de Monterrey.
这方面,充分执行
雷共识非常重要。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
为此,十分重视
雷共识。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《雷共识》强调,善政是可持续发展的基本要素。
Se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio y se adoptó el Consenso de Monterrey.
确定了《千年发展目标》,通过了《雷共识》。
El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.
雷共识为把这项计划转变为具体结果提供了必要工具。
Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.
遵守《雷共识》非常重要。
“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.
雷说过,“
的目标是铲除贫穷”。
Renovemos los compromisos asumidos en Monterrey y fortalezcamos el diálogo entre las instituciones.
让重申
雷作出的承诺并加强制度性对话。
Se trata de medidas positivas para hacer realidad la visión del Consenso de Monterrey.
这些都是实现《雷共识》愿景的积极步骤。
Estos acontecimientos apoyan firmemente el Consenso de Monterrey y el progreso hacia el desarrollo.
那些行动大力促进了《雷共识》和朝向发展的进展。
Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.
美国坚决支持并确认《雷共识》。
El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
《雷共识》确定了小岛屿发展中国家的
殊需要。
Los aspectos cíclicos y de acceso de la cuestión son esenciales para el programa de Monterrey.
问题的周期和准入方面是雷议程的核心因素。
Son éstas algunas de las medidas mediante las cuales podemos hacer realidad el Consenso de Monterrey.
这些都是可以借以实现《
雷共识》的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,特雷会议后形势有所恶化。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
特雷会议开始工作以后,这种
各国政府之间的联络速度放慢了。
Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
而一致性正是《特雷
》的中心思想。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其中以约翰内斯堡会议和特雷会议产生的文件为突出。
En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.
我们特雷议定,发展是我们
同的责任,要求我们
同努力。
Es preciso trabajar diligentemente para aplicar los compromisos contraídos en Monterrey.
我们需要努力工作,执行特雷承诺。
En ese sentido, era vital la plena aplicación del Consenso de Monterrey.
这方面,充分执行
特雷
非常重要。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
为此,我们十分重视特雷
。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《特雷
》强调,善政是可持续发展的基本要素。
Se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio y se adoptó el Consenso de Monterrey.
确定了《千年发展目标》,通过了《特雷
》。
El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.
特雷
为把这项计划转变为具体结果提供了必要工具。
Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.
遵守《特雷
》非常重要。
“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.
我们特雷说过,“我们的目标是铲除贫穷”。
Renovemos los compromisos asumidos en Monterrey y fortalezcamos el diálogo entre las instituciones.
让我们重申特雷作出的承诺并加强制度性对话。
Se trata de medidas positivas para hacer realidad la visión del Consenso de Monterrey.
这些都是实现《特雷
》愿景的积极步骤。
Estos acontecimientos apoyan firmemente el Consenso de Monterrey y el progreso hacia el desarrollo.
那些行动大力促进了《特雷
》和朝向发展的进展。
Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.
美国坚决支持并确认《特雷
》。
El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
《特雷
》确定了小岛屿发展中国家的特殊需要。
Los aspectos cíclicos y de acceso de la cuestión son esenciales para el programa de Monterrey.
问题的周期和准入方面是特雷议程的核心因素。
Son éstas algunas de las medidas mediante las cuales podemos hacer realidad el Consenso de Monterrey.
这些都是我们可以借以实现《特雷
》的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议形势有所恶化。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
蒙特雷会议开始工作
,
种
各国政府之间的联络速度放慢了。
Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
而一致性正是《蒙特雷共识》的中心思想。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其中约翰内斯堡会议和蒙特雷会议产生的文件为突出。
En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.
我蒙特雷议定,发展是我
共同的责任,要求我
共同努力。
Es preciso trabajar diligentemente para aplicar los compromisos contraídos en Monterrey.
我需要努力工作,执行蒙特雷承诺。
En ese sentido, era vital la plena aplicación del Consenso de Monterrey.
方面,充
执行蒙特雷共识非常重要。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
为此,我重视蒙特雷共识。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙特雷共识》强调,善政是可持续发展的基本要素。
Se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio y se adoptó el Consenso de Monterrey.
确定了《千年发展目标》,通过了《蒙特雷共识》。
El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.
蒙特雷共识为把项计划转变为具体结果提供了必要工具。
Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.
遵守《蒙特雷共识》非常重要。
“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.
我蒙特雷说过,“我
的目标是铲除贫穷”。
Renovemos los compromisos asumidos en Monterrey y fortalezcamos el diálogo entre las instituciones.
让我重申
蒙特雷作出的承诺并加强制度性对话。
Se trata de medidas positivas para hacer realidad la visión del Consenso de Monterrey.
些都是实现《蒙特雷共识》愿景的积极步骤。
Estos acontecimientos apoyan firmemente el Consenso de Monterrey y el progreso hacia el desarrollo.
那些行动大力促进了《蒙特雷共识》和朝向发展的进展。
Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.
美国坚决支持并确认《蒙特雷共识》。
El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
《蒙特雷共识》确定了小岛屿发展中国家的特殊需要。
Los aspectos cíclicos y de acceso de la cuestión son esenciales para el programa de Monterrey.
问题的周期和准入方面是蒙特雷议程的核心因素。
Son éstas algunas de las medidas mediante las cuales podemos hacer realidad el Consenso de Monterrey.
些都是我
可
借
实现《蒙特雷共识》的步骤。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙会议后形势有所恶化。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
蒙
会议开始工作以后,这种
各国政府之间的联络速度放慢了。
Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
而一致性正是《蒙识》的中心思想。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其中以约翰内斯堡会议和蒙会议产生的文件为突出。
En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.
我们蒙
议定,发展是我们
同的责任,要求我们
同努力。
Es preciso trabajar diligentemente para aplicar los compromisos contraídos en Monterrey.
我们需要努力工作,执行蒙承诺。
En ese sentido, era vital la plena aplicación del Consenso de Monterrey.
这方面,充分执行蒙
识非常重要。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
为此,我们十分重视蒙识。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙识》强调,善政是可持续发展的基本要素。
Se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio y se adoptó el Consenso de Monterrey.
确定了《千年发展目标》,通过了《蒙识》。
El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.
蒙识为把这项计划转变为具体结果提供了必要工具。
Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.
遵守《蒙识》非常重要。
“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.
我们蒙
说过,“我们的目标是铲除贫穷”。
Renovemos los compromisos asumidos en Monterrey y fortalezcamos el diálogo entre las instituciones.
让我们重申蒙
作出的承诺并加强制度性对话。
Se trata de medidas positivas para hacer realidad la visión del Consenso de Monterrey.
这些都是实现《蒙识》愿景的积极步骤。
Estos acontecimientos apoyan firmemente el Consenso de Monterrey y el progreso hacia el desarrollo.
那些行动大力促进了《蒙识》和朝向发展的进展。
Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.
美国坚决支持并确认《蒙识》。
El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
《蒙识》确定了小岛屿发展中国家的
殊需要。
Los aspectos cíclicos y de acceso de la cuestión son esenciales para el programa de Monterrey.
问题的周期和准入方面是蒙议程的核心因素。
Son éstas algunas de las medidas mediante las cuales podemos hacer realidad el Consenso de Monterrey.
这些都是我们可以借以实现《蒙识》的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议后形势有所恶化。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
蒙特雷会议开始工
以后,这种
各国政府之间
联络速度放慢了。
Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
而一致性正是《蒙特雷》
中心思想。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其中以约翰内斯堡会议和蒙特雷会议产生文件为突出。
En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.
我们蒙特雷议定,发展是我们
同
责任,要求我们
同努力。
Es preciso trabajar diligentemente para aplicar los compromisos contraídos en Monterrey.
我们需要努力工,
蒙特雷承诺。
En ese sentido, era vital la plena aplicación del Consenso de Monterrey.
这方面,充分
蒙特雷
非常重要。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
为此,我们十分重视蒙特雷。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙特雷》强调,善政是可持续发展
基本要素。
Se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio y se adoptó el Consenso de Monterrey.
确定了《千年发展目标》,通过了《蒙特雷》。
El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.
蒙特雷为把这项计划转变为具体结果提供了必要工具。
Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.
遵守《蒙特雷》非常重要。
“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.
我们蒙特雷说过,“我们
目标是铲除贫穷”。
Renovemos los compromisos asumidos en Monterrey y fortalezcamos el diálogo entre las instituciones.
让我们重申蒙特雷
出
承诺并加强制度性对话。
Se trata de medidas positivas para hacer realidad la visión del Consenso de Monterrey.
这些都是实现《蒙特雷》愿景
积极步骤。
Estos acontecimientos apoyan firmemente el Consenso de Monterrey y el progreso hacia el desarrollo.
那些动大力促进了《蒙特雷
》和朝向发展
进展。
Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.
美国坚决支持并确认《蒙特雷》。
El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
《蒙特雷》确定了小岛屿发展中国家
特殊需要。
Los aspectos cíclicos y de acceso de la cuestión son esenciales para el programa de Monterrey.
问题周期和准入方面是蒙特雷议程
核心因素。
Son éstas algunas de las medidas mediante las cuales podemos hacer realidad el Consenso de Monterrey.
这些都是我们可以借以实现《蒙特雷》
步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议形势有所恶化。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
蒙特雷会议开始工作
,
种
各国政府之间的联络速度放慢了。
Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
而一致性正是《蒙特雷共识》的中心思想。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其中约翰内斯堡会议和蒙特雷会议产生的文件为突出。
En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.
我蒙特雷议定,发展是我
共同的责任,要求我
共同努力。
Es preciso trabajar diligentemente para aplicar los compromisos contraídos en Monterrey.
我需要努力工作,执行蒙特雷承诺。
En ese sentido, era vital la plena aplicación del Consenso de Monterrey.
方面,充
执行蒙特雷共识非常重要。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
为此,我重视蒙特雷共识。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙特雷共识》强调,善政是可持续发展的基本要素。
Se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio y se adoptó el Consenso de Monterrey.
确定了《千年发展目标》,通过了《蒙特雷共识》。
El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.
蒙特雷共识为把项计划转变为具体结果提供了必要工具。
Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.
遵守《蒙特雷共识》非常重要。
“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.
我蒙特雷说过,“我
的目标是铲除贫穷”。
Renovemos los compromisos asumidos en Monterrey y fortalezcamos el diálogo entre las instituciones.
让我重申
蒙特雷作出的承诺并加强制度性对话。
Se trata de medidas positivas para hacer realidad la visión del Consenso de Monterrey.
些都是实现《蒙特雷共识》愿景的积极步骤。
Estos acontecimientos apoyan firmemente el Consenso de Monterrey y el progreso hacia el desarrollo.
那些行动大力促进了《蒙特雷共识》和朝向发展的进展。
Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.
美国坚决支持并确认《蒙特雷共识》。
El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
《蒙特雷共识》确定了小岛屿发展中国家的特殊需要。
Los aspectos cíclicos y de acceso de la cuestión son esenciales para el programa de Monterrey.
问题的周期和准入方面是蒙特雷议程的核心因素。
Son éstas algunas de las medidas mediante las cuales podemos hacer realidad el Consenso de Monterrey.
些都是我
可
借
实现《蒙特雷共识》的步骤。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。