Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
他炫耀职务给他带来的。
gloria; honor
Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
他炫耀职务给他带来的。
Es un socio honorario de nuestro club.
他是我们俱乐部的会员。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加发言是我的和特权。
Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.
作为他们的不仅是一个极大的
,而且也是一个巨大的责任。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为人表率的勇气获国家高级
奖。
El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.
在这个问题上达成商一致给联合国带来了
。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“委员会”章程并不构成有效的仲裁
议。
Un traidor es indigno de honores.
一个叛徒不配到
。
Lo juro por mi honor.
我以我的来担保.
Lo juro por sobre mi honor.
我以我的来担保。
Ha adquirido ciudadanía de honor.
他获市民身份。
Le dieron una distinción honorífica.
他们给她授予称号。
La MINUGUA recibió la más alta condecoración civil de Guatemala, la Orden del Quetzal, en agradecimiento a su labor.
联危核查团获危地马拉最高文职
格查尔勋章,这是对其工作的
认。
Se ha creado una comisión de investigación sobre los homicidios de honor y se han reforzado las leyes pertinentes.
现在已经建立起一个杀人调查委员会并加强了相关法律。
Además, se le han dedicado tres volúmenes en su homenaje y se le han concedido numerosos premios y títulos honoríficos.
巴格瓦蒂教授已有三部纪念文集,并多次获学位和奖励。
El Estado Parte debería derogar la legislación que impone penas menos severas en caso de "homicidio por motivos de honor".
缔约国应当废除对“杀人”规定较轻处罚的法律。
Algunas ONG ya recopilan datos sobre la violencia contra la mujer, en particular sobre crímenes tales como el homicidio por honor.
有些非政府组织的确在收集有关对妇女暴力的数据,尤其是关于所谓“杀人”之类的案件统计。
La condición de miembros del Consejo de Seguridad es una responsabilidad que asumirán los Estados a los que se escoja para un honor semejante.
安全理事会成员资格是一个责任,将由选择这一的国家
担。
Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.
此外,妇女也为文化和新闻领域做出了积极的贡献,国家认她们的贡献,并会授予其
称号。
La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.
保卫国家独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公民神圣的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gloria; honor
Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
他炫耀职务给他带来的荣誉。
Es un socio honorario de nuestro club.
他是们俱乐部的荣誉会员。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加发言是的荣誉和特权。
Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.
作为他们的继承者不仅是一个极大的荣誉,是一个巨大的责任。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为人表率的勇气获得国家高级荣誉奖。
El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.
在这个问题上达成商一致给联合国带来了荣誉。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效的仲裁议。
Un traidor es indigno de honores.
一个叛徒不配得到荣誉。
Lo juro por mi honor.
以
的荣誉来
.
Lo juro por sobre mi honor.
以
的荣誉来
。
Ha adquirido ciudadanía de honor.
他获得荣誉市民身份。
Le dieron una distinción honorífica.
他们给她授予荣誉称号。
La MINUGUA recibió la más alta condecoración civil de Guatemala, la Orden del Quetzal, en agradecimiento a su labor.
联危核查团获得危地马拉最高文职荣誉格查尔勋章,这是对其工作的承认。
Se ha creado una comisión de investigación sobre los homicidios de honor y se han reforzado las leyes pertinentes.
现在已经建立起一个荣誉杀人调查委员会并加强了相关法律。
Además, se le han dedicado tres volúmenes en su homenaje y se le han concedido numerosos premios y títulos honoríficos.
巴格瓦蒂教授已有三部纪念文集,并多次获得荣誉学位和奖励。
El Estado Parte debería derogar la legislación que impone penas menos severas en caso de "homicidio por motivos de honor".
缔约国应当废除对“荣誉杀人”规定较轻处罚的法律。
Algunas ONG ya recopilan datos sobre la violencia contra la mujer, en particular sobre crímenes tales como el homicidio por honor.
有些非政府组织的确在收集有关对妇女暴力的数据,尤其是关于所谓“荣誉杀人”之类的案件统计。
La condición de miembros del Consejo de Seguridad es una responsabilidad que asumirán los Estados a los que se escoja para un honor semejante.
安全理事会成员资格是一个责任,将由选择这一荣誉的国家承。
Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.
此外,妇女为文化和新闻领域做出了积极的贡献,国家承认她们的贡献,并会授予其荣誉称号。
La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.
卫国家独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公民神圣的荣誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
gloria; honor
Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
他炫耀职务给他带来。
Es un socio honorario de nuestro club.
他们俱乐部
会员。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加发言和特权。
Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.
作为他们继承者不仅
一个极大
,而且也
一个巨大
责任。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计代表因其为人表率
勇气获得国家高级
奖。
El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.
在这个问题上达成商一致给联合国带来了
。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“委员会”章程并不构成有效
仲裁
议。
Un traidor es indigno de honores.
一个叛徒不配得到。
Lo juro por mi honor.
以
来担保.
Lo juro por sobre mi honor.
以
来担保。
Ha adquirido ciudadanía de honor.
他获得市民身份。
Le dieron una distinción honorífica.
他们给她授予号。
La MINUGUA recibió la más alta condecoración civil de Guatemala, la Orden del Quetzal, en agradecimiento a su labor.
联危核查团获得危地马拉最高文职格查尔勋章,这
对其工作
承认。
Se ha creado una comisión de investigación sobre los homicidios de honor y se han reforzado las leyes pertinentes.
现在已经建立起一个杀人调查委员会并加强了相关法律。
Además, se le han dedicado tres volúmenes en su homenaje y se le han concedido numerosos premios y títulos honoríficos.
巴格瓦蒂教授已有三部纪念文集,并多次获得学位和奖励。
El Estado Parte debería derogar la legislación que impone penas menos severas en caso de "homicidio por motivos de honor".
缔约国应当废除对“杀人”规定较轻处罚
法律。
Algunas ONG ya recopilan datos sobre la violencia contra la mujer, en particular sobre crímenes tales como el homicidio por honor.
有些非政府组织确在收集有关对妇女暴力
数据,尤其
关于所谓“
杀人”之类
案件统计。
La condición de miembros del Consejo de Seguridad es una responsabilidad que asumirán los Estados a los que se escoja para un honor semejante.
安全理事会成员资格一个责任,将由选择这一
国家承担。
Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.
此外,妇女也为文化和新闻领域做出了积极贡献,国家承认她们
贡献,并会授予其
号。
La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.
保卫国家独立、主权和领土完整全体莫桑比克公民神圣
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
gloria; honor
Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
炫耀职务给
的荣誉。
Es un socio honorario de nuestro club.
我们俱乐部的荣誉会员。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加发言我的荣誉和特权。
Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.
作为们的继承者不仅
一个极大的荣誉,而且也
一个巨大的责任。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因为人表率的勇气获得国家高级荣誉奖。
El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.
在这个问题上达成商一致给联合国
了荣誉。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效的仲裁议。
Un traidor es indigno de honores.
一个叛徒不配得到荣誉。
Lo juro por mi honor.
我以我的荣誉担保.
Lo juro por sobre mi honor.
我以我的荣誉担保。
Ha adquirido ciudadanía de honor.
获得荣誉市民身份。
Le dieron una distinción honorífica.
们给她授予荣誉称号。
La MINUGUA recibió la más alta condecoración civil de Guatemala, la Orden del Quetzal, en agradecimiento a su labor.
联危核查团获得危地马拉最高文职荣誉格查尔勋章,这工作的承认。
Se ha creado una comisión de investigación sobre los homicidios de honor y se han reforzado las leyes pertinentes.
现在已经建立起一个荣誉杀人调查委员会并加强了相关法律。
Además, se le han dedicado tres volúmenes en su homenaje y se le han concedido numerosos premios y títulos honoríficos.
巴格瓦蒂教授已有三部纪念文集,并多次获得荣誉学位和奖励。
El Estado Parte debería derogar la legislación que impone penas menos severas en caso de "homicidio por motivos de honor".
缔约国应当废除“荣誉杀人”规定较轻处罚的法律。
Algunas ONG ya recopilan datos sobre la violencia contra la mujer, en particular sobre crímenes tales como el homicidio por honor.
有些非政府组织的确在收集有关妇女暴力的数据,尤
关于所谓“荣誉杀人”之类的案件统计。
La condición de miembros del Consejo de Seguridad es una responsabilidad que asumirán los Estados a los que se escoja para un honor semejante.
安全理事会成员资格一个责任,将由选择这一荣誉的国家承担。
Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.
此外,妇女也为文化和新闻领域做出了积极的贡献,国家承认她们的贡献,并会授予荣誉称号。
La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.
保卫国家独立、主权和领土完整全体莫桑比克公民神圣的荣誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gloria; honor
Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
他炫耀职务给他带来的。
Es un socio honorario de nuestro club.
他是我们俱乐部的会员。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加发言是我的和特权。
Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.
作为他们的继承者不仅是一个极大的,而且也是一个巨大的责任。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为人表率的勇气获得国奖。
El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.
在这个问题上达成商一致给联合国带来了
。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“委员会”章程并不构成有效的仲裁
议。
Un traidor es indigno de honores.
一个叛徒不配得到。
Lo juro por mi honor.
我以我的来担保.
Lo juro por sobre mi honor.
我以我的来担保。
Ha adquirido ciudadanía de honor.
他获得市民身份。
Le dieron una distinción honorífica.
他们给她授予称号。
La MINUGUA recibió la más alta condecoración civil de Guatemala, la Orden del Quetzal, en agradecimiento a su labor.
联危核查团获得危地马拉最文职
格查尔勋章,这是对其工作的承认。
Se ha creado una comisión de investigación sobre los homicidios de honor y se han reforzado las leyes pertinentes.
现在已经建立起一个杀人调查委员会并加强了相关法律。
Además, se le han dedicado tres volúmenes en su homenaje y se le han concedido numerosos premios y títulos honoríficos.
巴格瓦蒂教授已有三部纪念文集,并多次获得学位和奖励。
El Estado Parte debería derogar la legislación que impone penas menos severas en caso de "homicidio por motivos de honor".
缔约国应当废除对“杀人”规定较轻处罚的法律。
Algunas ONG ya recopilan datos sobre la violencia contra la mujer, en particular sobre crímenes tales como el homicidio por honor.
有些非政府组织的确在收集有关对妇女暴力的数据,尤其是关于所谓“杀人”之类的案件统计。
La condición de miembros del Consejo de Seguridad es una responsabilidad que asumirán los Estados a los que se escoja para un honor semejante.
安全理事会成员资格是一个责任,将由选择这一的国
承担。
Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.
此外,妇女也为文化和新闻领域做出了积极的贡献,国承认她们的贡献,并会授予其
称号。
La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.
保卫国独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公民神圣的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gloria; honor
Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
炫耀职务给
带来的荣誉。
Es un socio honorario de nuestro club.
是我们俱乐部的荣誉会员。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加发言是我的荣誉和特权。
Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.
作为们的继承者不仅是一个极大的荣誉,而且也是一个巨大的责任。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为人表率的勇气获得国家高级荣誉奖。
El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.
这个问题上达成
商一致给联合国带来了荣誉。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效的仲裁议。
Un traidor es indigno de honores.
一个叛徒不配得到荣誉。
Lo juro por mi honor.
我以我的荣誉来担保.
Lo juro por sobre mi honor.
我以我的荣誉来担保。
Ha adquirido ciudadanía de honor.
获得荣誉市民身份。
Le dieron una distinción honorífica.
们给她授予荣誉称号。
La MINUGUA recibió la más alta condecoración civil de Guatemala, la Orden del Quetzal, en agradecimiento a su labor.
联危核查团获得危地马拉最高文职荣誉格查尔勋章,这是对其工作的承认。
Se ha creado una comisión de investigación sobre los homicidios de honor y se han reforzado las leyes pertinentes.
经建立起一个荣誉杀人调查委员会并加强了相关法律。
Además, se le han dedicado tres volúmenes en su homenaje y se le han concedido numerosos premios y títulos honoríficos.
巴格瓦蒂教授有三部纪念文集,并多次获得荣誉学位和奖励。
El Estado Parte debería derogar la legislación que impone penas menos severas en caso de "homicidio por motivos de honor".
缔约国应当废除对“荣誉杀人”规定较轻处罚的法律。
Algunas ONG ya recopilan datos sobre la violencia contra la mujer, en particular sobre crímenes tales como el homicidio por honor.
有些非政府组织的确收集有关对妇女暴力的数据,尤其是关于所谓“荣誉杀人”之类的案件统计。
La condición de miembros del Consejo de Seguridad es una responsabilidad que asumirán los Estados a los que se escoja para un honor semejante.
安全理事会成员资格是一个责任,将由选择这一荣誉的国家承担。
Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.
此外,妇女也为文化和新闻领域做出了积极的贡献,国家承认她们的贡献,并会授予其荣誉称号。
La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.
保卫国家独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公民神圣的荣誉。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
gloria; honor
Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
他炫耀职务给他带来的。
Es un socio honorario de nuestro club.
他是们俱乐部的
会员。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加发言是的
和特权。
Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.
作为他们的继承者不仅是一个极大的,
且也是一个巨大的责任。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数千计的代表因其为人表率的勇气获得国家高级
奖。
El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.
在这个问题上达成商一致给联合国带来了
。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“委员会”章程并不构成有效的仲裁
议。
Un traidor es indigno de honores.
一个叛徒不配得到。
Lo juro por mi honor.
的
来担保.
Lo juro por sobre mi honor.
的
来担保。
Ha adquirido ciudadanía de honor.
他获得市民身份。
Le dieron una distinción honorífica.
他们给她授予称号。
La MINUGUA recibió la más alta condecoración civil de Guatemala, la Orden del Quetzal, en agradecimiento a su labor.
联危核查团获得危地马拉最高文职格查尔勋章,这是对其工作的承认。
Se ha creado una comisión de investigación sobre los homicidios de honor y se han reforzado las leyes pertinentes.
现在已经建立起一个杀人调查委员会并加强了相关法律。
Además, se le han dedicado tres volúmenes en su homenaje y se le han concedido numerosos premios y títulos honoríficos.
巴格瓦蒂教授已有三部纪念文集,并多次获得学位和奖励。
El Estado Parte debería derogar la legislación que impone penas menos severas en caso de "homicidio por motivos de honor".
缔约国应当废除对“杀人”规定较轻处罚的法律。
Algunas ONG ya recopilan datos sobre la violencia contra la mujer, en particular sobre crímenes tales como el homicidio por honor.
有些非政府组织的确在收集有关对妇女暴力的数据,尤其是关于所谓“杀人”之类的案件统计。
La condición de miembros del Consejo de Seguridad es una responsabilidad que asumirán los Estados a los que se escoja para un honor semejante.
安全理事会成员资格是一个责任,将由选择这一的国家承担。
Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.
此外,妇女也为文化和新闻领域做出了积极的贡献,国家承认她们的贡献,并会授予其称号。
La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.
保卫国家独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公民神圣的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
gloria; honor
Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
他炫耀职务给他带来。
Es un socio honorario de nuestro club.
他是们俱乐部
会员。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加发言是和特权。
Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.
作为他们继承者不仅是一个极大
,而且也是一个巨大
责任。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数千计
代表因其为人表率
勇气获得国家高级
奖。
El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.
在这个问题上达成商一致给联合国带来了
。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“委员会”章程并不构成有效
仲裁
议。
Un traidor es indigno de honores.
一个叛徒不配得到。
Lo juro por mi honor.
来担保.
Lo juro por sobre mi honor.
来担保。
Ha adquirido ciudadanía de honor.
他获得市民身份。
Le dieron una distinción honorífica.
他们给她授予称号。
La MINUGUA recibió la más alta condecoración civil de Guatemala, la Orden del Quetzal, en agradecimiento a su labor.
联危核查团获得危地马拉最高文职格查尔勋章,这是对其工作
承认。
Se ha creado una comisión de investigación sobre los homicidios de honor y se han reforzado las leyes pertinentes.
现在已经建立起一个杀人调查委员会并加强了相关法律。
Además, se le han dedicado tres volúmenes en su homenaje y se le han concedido numerosos premios y títulos honoríficos.
巴格瓦蒂教授已有三部纪念文集,并多次获得学位和奖励。
El Estado Parte debería derogar la legislación que impone penas menos severas en caso de "homicidio por motivos de honor".
缔约国应当废除对“杀人”规定较轻处罚
法律。
Algunas ONG ya recopilan datos sobre la violencia contra la mujer, en particular sobre crímenes tales como el homicidio por honor.
有些非政府组织确在收集有关对妇女暴力
数据,尤其是关于所谓“
杀人”之类
案件统计。
La condición de miembros del Consejo de Seguridad es una responsabilidad que asumirán los Estados a los que se escoja para un honor semejante.
安全理事会成员资格是一个责任,将由选择这一国家承担。
Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.
此外,妇女也为文化和新闻领域做出了积极贡献,国家承认她们
贡献,并会授予其
称号。
La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.
保卫国家独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公民神圣。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
gloria; honor
Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
他炫耀职务给他带来。
Es un socio honorario de nuestro club.
他是我们俱乐部会员。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加发言是我和特权。
Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.
作为他们继承者不仅是
极大
,而且也是
大
责任。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计代表因其为人表率
勇气获得国家高级
奖。
El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.
在这问题上达成
商
致给联合国带来了
。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“委员会”章程并不构成有效
仲裁
议。
Un traidor es indigno de honores.
叛徒不配得到
。
Lo juro por mi honor.
我以我来担保.
Lo juro por sobre mi honor.
我以我来担保。
Ha adquirido ciudadanía de honor.
他获得市民身份。
Le dieron una distinción honorífica.
他们给她授予称号。
La MINUGUA recibió la más alta condecoración civil de Guatemala, la Orden del Quetzal, en agradecimiento a su labor.
联危核查团获得危地马拉最高文职格查尔勋章,这是对其工作
承认。
Se ha creado una comisión de investigación sobre los homicidios de honor y se han reforzado las leyes pertinentes.
现在已经建立起杀人调查委员会并加强了相关法律。
Además, se le han dedicado tres volúmenes en su homenaje y se le han concedido numerosos premios y títulos honoríficos.
巴格瓦蒂教授已有三部纪念文集,并多次获得学位和奖励。
El Estado Parte debería derogar la legislación que impone penas menos severas en caso de "homicidio por motivos de honor".
缔约国应当废除对“杀人”规定较轻处罚
法律。
Algunas ONG ya recopilan datos sobre la violencia contra la mujer, en particular sobre crímenes tales como el homicidio por honor.
有些非政府组织确在收集有关对妇女暴力
数据,尤其是关于所谓“
杀人”之类
案件统计。
La condición de miembros del Consejo de Seguridad es una responsabilidad que asumirán los Estados a los que se escoja para un honor semejante.
安全理事会成员资格是责任,将由选择这
国家承担。
Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.
此外,妇女也为文化和新闻领域做出了积极贡献,国家承认她们
贡献,并会授予其
称号。
La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.
保卫国家独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公民神圣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。