西语助手
  • 关闭

英国人的

添加到生词本

英国人的  
inglés/esa, inglés/esa
西 语 助 手 版 权 所 有

Su hostilidad no hace más que reforzar la decisión de los isleños de seguir siendo británicos.

阿根廷敌意只加强了岛上居民仍然做英国人决心。

Lord McNair, que manifiesta una opinión fundamentalmente británica, expone lo siguiente: “Queda así claro que la guerra no pone fin per se a las obligaciones de un tratado anterior a ella y que esté en vigor entre partes beligerantes enfrentadas”.

麦克奈尔爵士表达了基本上英国人说:“因此很清楚争本身没有终各方之间前存在条约义务。”

Es decir, hay muchos grupos étnicos en Botswana cuyo nombre no se le ha dado a ninguna zona pero eso no les impide tener derechos sobre la tierra, al igual que ahora no se puede afirmar que Inglaterra sea exclusivamente para los ingleses.

也就说,在博茨瓦纳有很多族群没有以其命名地区,但这并不因此认为们没有土地权,就象现在英国不能认为只属于英国人一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英国人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳清, 乳色, 乳色的, 乳糖, 乳头, 乳突, 乳突的, 乳突状的, 乳腺, 乳腺炎,

相似单词


英国, 英国的, 英国货币, 英国女人, 英国人, 英国人的, 英国榆树, 英俊, 英俊的, 英里,
英国人的  
inglés/esa, inglés/esa
西 语 助 手 版 权 所 有

Su hostilidad no hace más que reforzar la decisión de los isleños de seguir siendo británicos.

阿根廷敌意只加强了岛上居民仍然做英国心。

Lord McNair, que manifiesta una opinión fundamentalmente británica, expone lo siguiente: “Queda así claro que la guerra no pone fin per se a las obligaciones de un tratado anterior a ella y que esté en vigor entre partes beligerantes enfrentadas”.

麦克奈尔爵士表达了基本上英国观点,他说:“因此很清楚,战争本身没有终止交战各方之间战前存在条约义务。”

Es decir, hay muchos grupos étnicos en Botswana cuyo nombre no se le ha dado a ninguna zona pero eso no les impide tener derechos sobre la tierra, al igual que ahora no se puede afirmar que Inglaterra sea exclusivamente para los ingleses.

也就说,在纳有很多族群没有以其命名地区,但这并不因此认为他们没有土地权,就象现在英国不能认为只属于英国一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英国人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳制品, 乳猪, 乳浊液, , 辱骂, 辱骂性的, 辱没, 辱命, 入不敷出, 入仓,

相似单词


英国, 英国的, 英国货币, 英国女人, 英国人, 英国人的, 英国榆树, 英俊, 英俊的, 英里,
英国人的  
inglés/esa, inglés/esa
西 语 助 手 版 权 所 有

Su hostilidad no hace más que reforzar la decisión de los isleños de seguir siendo británicos.

阿根廷敌意只加强了岛上居民仍然做英国人决心。

Lord McNair, que manifiesta una opinión fundamentalmente británica, expone lo siguiente: “Queda así claro que la guerra no pone fin per se a las obligaciones de un tratado anterior a ella y que esté en vigor entre partes beligerantes enfrentadas”.

麦克奈尔爵士表达了基本上英国人观点,他说:“因此很清楚,战争本身没有终止交战各方之间战前存在条约义务。”

Es decir, hay muchos grupos étnicos en Botswana cuyo nombre no se le ha dado a ninguna zona pero eso no les impide tener derechos sobre la tierra, al igual que ahora no se puede afirmar que Inglaterra sea exclusivamente para los ingleses.

也就说,在博茨瓦纳有很多族群没有以其命名区,但这并不因此认为他们没有权,就象现在英国不能认为只属于英国人一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英国人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


入股, 入骨, 入规, 入国问禁, 入海口, 入画, 入伙, 入籍, 入境, 入境签证,

相似单词


英国, 英国的, 英国货币, 英国女人, 英国人, 英国人的, 英国榆树, 英俊, 英俊的, 英里,
英国人的  
inglés/esa, inglés/esa
西 语 助 手 版 权 所 有

Su hostilidad no hace más que reforzar la decisión de los isleños de seguir siendo británicos.

阿根廷敌意只加强了岛上居民仍然做决心。

Lord McNair, que manifiesta una opinión fundamentalmente británica, expone lo siguiente: “Queda así claro que la guerra no pone fin per se a las obligaciones de un tratado anterior a ella y que esté en vigor entre partes beligerantes enfrentadas”.

麦克奈尔爵士表达了基本上观点,他说:“因此很清楚,战争本身没有终止交战各方之间战前存条约义务。”

Es decir, hay muchos grupos étnicos en Botswana cuyo nombre no se le ha dado a ninguna zona pero eso no les impide tener derechos sobre la tierra, al igual que ahora no se puede afirmar que Inglaterra sea exclusivamente para los ingleses.

也就说,博茨瓦纳有很多族群没有以其命名地区,但这并不因此认为他们没有土地权,就象现不能认为只属于一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英国人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


入迷的, 入魔, 入木三分, 入内, 入侵, 入侵的, 入侵者, 入射, 入神, 入神的,

相似单词


英国, 英国的, 英国货币, 英国女人, 英国人, 英国人的, 英国榆树, 英俊, 英俊的, 英里,
英国人的  
inglés/esa, inglés/esa
西 语 助 手 版 权 所 有

Su hostilidad no hace más que reforzar la decisión de los isleños de seguir siendo británicos.

阿根廷敌意只加强了岛上居民仍然做英国人决心。

Lord McNair, que manifiesta una opinión fundamentalmente británica, expone lo siguiente: “Queda así claro que la guerra no pone fin per se a las obligaciones de un tratado anterior a ella y que esté en vigor entre partes beligerantes enfrentadas”.

麦克奈尔爵士表达了基本上英国人观点,他说:“因此很清楚,战争本身没有终止交战各方之间战前存条约义务。”

Es decir, hay muchos grupos étnicos en Botswana cuyo nombre no se le ha dado a ninguna zona pero eso no les impide tener derechos sobre la tierra, al igual que ahora no se puede afirmar que Inglaterra sea exclusivamente para los ingleses.

也就说,博茨瓦纳有很多族群没有以其命名地区,但这并不因此认为他们没有土地权,就英国不能认为只属于英国人一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英国人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


入味, 入伍, 入席, 入乡随俗, 入选, 入学, 入学年龄, 入学注册人数, 入眼, 入药,

相似单词


英国, 英国的, 英国货币, 英国女人, 英国人, 英国人的, 英国榆树, 英俊, 英俊的, 英里,
英国人的  
inglés/esa, inglés/esa
西 语 助 手 版 权 所 有

Su hostilidad no hace más que reforzar la decisión de los isleños de seguir siendo británicos.

阿根廷敌意只加强岛上居民仍然做英国人决心。

Lord McNair, que manifiesta una opinión fundamentalmente británica, expone lo siguiente: “Queda así claro que la guerra no pone fin per se a las obligaciones de un tratado anterior a ella y que esté en vigor entre partes beligerantes enfrentadas”.

麦克奈尔爵士基本上英国人观点,他说:“因此很清楚,战争本身没有终止交战各方之间战前存在义务。”

Es decir, hay muchos grupos étnicos en Botswana cuyo nombre no se le ha dado a ninguna zona pero eso no les impide tener derechos sobre la tierra, al igual que ahora no se puede afirmar que Inglaterra sea exclusivamente para los ingleses.

也就说,在博茨瓦纳有很多族群没有以其命名地区,但这并不因此认为他们没有土地权,就象现在英国不能认为只属于英国人一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英国人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


褥单, 褥套, 褥子, 阮咸, , 软百叶窗, 软刀子, 软的, 软缎, 软腭,

相似单词


英国, 英国的, 英国货币, 英国女人, 英国人, 英国人的, 英国榆树, 英俊, 英俊的, 英里,
英国人的  
inglés/esa, inglés/esa
西 语 助 手 版 权 所 有

Su hostilidad no hace más que reforzar la decisión de los isleños de seguir siendo británicos.

阿根廷敌意只加强了岛上居民仍然做英国人

Lord McNair, que manifiesta una opinión fundamentalmente británica, expone lo siguiente: “Queda así claro que la guerra no pone fin per se a las obligaciones de un tratado anterior a ella y que esté en vigor entre partes beligerantes enfrentadas”.

克奈尔爵士表达了基本上英国人观点,他:“因此很清楚,战争本身没有终止交战各方之间战前存条约义务。”

Es decir, hay muchos grupos étnicos en Botswana cuyo nombre no se le ha dado a ninguna zona pero eso no les impide tener derechos sobre la tierra, al igual que ahora no se puede afirmar que Inglaterra sea exclusivamente para los ingleses.

也就茨瓦纳有很多族群没有以其命名地区,但这并不因此认为他们没有土地权,就象现英国不能认为只属于英国人一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英国人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


软甲动物, 软件, 软禁, 软科学, 软毛, 软膜, 软磨, 软木, 软木塞, 软木树,

相似单词


英国, 英国的, 英国货币, 英国女人, 英国人, 英国人的, 英国榆树, 英俊, 英俊的, 英里,
英国人的  
inglés/esa, inglés/esa
西 语 助 手 版 权 所 有

Su hostilidad no hace más que reforzar la decisión de los isleños de seguir siendo británicos.

阿根廷敌意强了岛上居民仍然做英国人决心。

Lord McNair, que manifiesta una opinión fundamentalmente británica, expone lo siguiente: “Queda así claro que la guerra no pone fin per se a las obligaciones de un tratado anterior a ella y que esté en vigor entre partes beligerantes enfrentadas”.

麦克奈尔爵士表达了基本上英国人观点,他说:“因此很清楚,战争本身没有终止交战各方之间战前存在条约义务。”

Es decir, hay muchos grupos étnicos en Botswana cuyo nombre no se le ha dado a ninguna zona pero eso no les impide tener derechos sobre la tierra, al igual que ahora no se puede afirmar que Inglaterra sea exclusivamente para los ingleses.

也就说,在博茨瓦纳有很多族群没有以其命区,但这并不因此认为他们没有土权,就象现在英国不能认为属于英国人一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英国人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


软弱无能, 软设备, 软食, 软水, 软糖, 软梯, 软体动物, 软体动物门, 软体动物门的, 软铁,

相似单词


英国, 英国的, 英国货币, 英国女人, 英国人, 英国人的, 英国榆树, 英俊, 英俊的, 英里,
英国人的  
inglés/esa, inglés/esa
西 语 助 手 版 权 所 有

Su hostilidad no hace más que reforzar la decisión de los isleños de seguir siendo británicos.

阿根廷敌意只加强了岛上居民仍然做决心。

Lord McNair, que manifiesta una opinión fundamentalmente británica, expone lo siguiente: “Queda así claro que la guerra no pone fin per se a las obligaciones de un tratado anterior a ella y que esté en vigor entre partes beligerantes enfrentadas”.

麦克奈尔爵士表达了基本上观点,他说:“因此很清楚,战争本身没有终止交战各方之间战前存在条约义务。”

Es decir, hay muchos grupos étnicos en Botswana cuyo nombre no se le ha dado a ninguna zona pero eso no les impide tener derechos sobre la tierra, al igual que ahora no se puede afirmar que Inglaterra sea exclusivamente para los ingleses.

也就说,在博茨瓦纳有很多族群没有以其命名地区,但这并因此认为他们没有土地权,就象现在英认为只属于一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英国人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 枘凿, , , 锐不可当, 锐减, 锐角, 锐角的, 锐利, 锐利的匕首,

相似单词


英国, 英国的, 英国货币, 英国女人, 英国人, 英国人的, 英国榆树, 英俊, 英俊的, 英里,