西语助手
  • 关闭

苏丹的

添加到生词本

Es este un momento de grandes oportunidades para el Sudán.

这是一个大好机会。

La estabilidad del Sudán requiere la paz en Darfur.

稳定取决于达尔富尔

La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.

办事处研究了体制、法律程序。

Mucho habría que decir sobre la compatibilidad de la legislación sudanesa con las normas internacionales.

关于法律是否符合国际准则问题可说很多。

Tercero, quisiera referirme brevemente a la paz en Darfur y en el Sudán oriental.

第三,我想简要地谈谈达尔富尔东部

El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.

是一个主权国家,领土完整必须得到尊重。

Este año la Unión Europea ofreció una generosa contribución como ayuda humanitaria al Sudán.

今年,欧洲联盟为人道主义行动提供了慷慨捐款。

Lo mismo puede decirse de los esfuerzos por evaluar las necesidades del Sudán.

评估需求各项努力也是如此。

El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.

前进道路上会面临各种棘手障碍。

Cuarto, muchas de las leyes del Sudán son incompatibles en gran medida con las normas internacionales.

第四,许多法律与国际规范严重不符。

El sistema de justicia del Sudán no puede ni quiere ocuparse de la situación en Darfur.

司法系统无法而且不愿意审理达尔富尔局势。

Hubo momentos en que la inestabilidad del país permitió que se ampararan allí movimientos terroristas internacionales.

不稳定有时为国际恐怖运动提供了避风港。

Transcurrido ese período, el sur ejercería su derecho a la libre determinación.

协定》将提升解决达尔富尔东部问题机会。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重要意义是,包括120个国家签署了《规约》。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往南部任职工作一直较为困难。

Inmediatamente después, el Gobierno atacó posiciones del SLA en la misma zona.

政府随即对同一地区解放军阵地进行了攻击。

El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.

小组还访谈了正义与等运动解放军代表。

Además, el Consejo de Seguridad le ha remitido la situación de Darfur (Sudán).

此外,安全理事会向检察官提交了达尔富尔情势。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

政府注意案件似乎都送交这些法院。

Durante este período también se nombró a diez gobernadores de estados de la región.

此期间还任命了南部十个省省长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苏丹的 的西班牙语例句

用户正在搜索


bandolero, bandolín, bandolina, bandolinista, bandolino, bandolón, bandolonista, bandoneón, bandosidad, bandujo,

相似单词


嗾犬, , 苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙,

Es este un momento de grandes oportunidades para el Sudán.

一个大好机会。

La estabilidad del Sudán requiere la paz en Darfur.

稳定取决于达尔富尔和平。

La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.

办事处研究了体制、法和程序。

Mucho habría que decir sobre la compatibilidad de la legislación sudanesa con las normas internacionales.

关于合国际准则问题可说很多。

Tercero, quisiera referirme brevemente a la paz en Darfur y en el Sudán oriental.

第三,我想简要地谈谈达尔富尔和东部和平。

El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.

一个主权国家,领土完整必须得到尊重。

Este año la Unión Europea ofreció una generosa contribución como ayuda humanitaria al Sudán.

今年,欧洲联盟为人道主义行动提供了慷慨捐款。

Lo mismo puede decirse de los esfuerzos por evaluar las necesidades del Sudán.

评估需求各项努力也如此。

El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.

前进道路上会面临各种棘手障碍。

Cuarto, muchas de las leyes del Sudán son incompatibles en gran medida con las normas internacionales.

第四,许多法与国际规范严重

El sistema de justicia del Sudán no puede ni quiere ocuparse de la situación en Darfur.

司法系统无法而且愿意审理达尔富尔局势。

Hubo momentos en que la inestabilidad del país permitió que se ampararan allí movimientos terroristas internacionales.

稳定有时为国际恐怖运动提供了避风港。

Transcurrido ese período, el sur ejercería su derecho a la libre determinación.

《和平协定》将提升和平解决达尔富尔和东部问题机会。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重要意义,包括在内120个国家签署了《规约》。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往南部任职工作一直较为困难。

Inmediatamente después, el Gobierno atacó posiciones del SLA en la misma zona.

政府随即对同一地区解放军阵地进行了攻击。

El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.

小组还访谈了正义与平等运动和解放军代表。

Además, el Consejo de Seguridad le ha remitido la situación de Darfur (Sudán).

此外,安全理事会向检察官提交了达尔富尔情势。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

政府注意案件似乎都送交这些法院。

Durante este período también se nombró a diez gobernadores de estados de la región.

在此期间还任命了南部十个省省长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苏丹的 的西班牙语例句

用户正在搜索


banquetazo, banquete, banqueteado, banqueteados, banquetear, banquillo, banquina, banquisa, bansita, bantú,

相似单词


嗾犬, , 苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙,

Es este un momento de grandes oportunidades para el Sudán.

这是一个大好机会。

La estabilidad del Sudán requiere la paz en Darfur.

稳定取决于达尔富尔和平。

La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.

办事处研究了体制、法律和程序。

Mucho habría que decir sobre la compatibilidad de la legislación sudanesa con las normas internacionales.

关于法律是否符合国际准则

Tercero, quisiera referirme brevemente a la paz en Darfur y en el Sudán oriental.

第三,我想简要地谈谈达尔富尔和东部和平。

El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.

是一个主权国家,领土完整必须得到尊重。

Este año la Unión Europea ofreció una generosa contribución como ayuda humanitaria al Sudán.

今年,欧洲联盟为人道主义行动提供了慷慨捐款。

Lo mismo puede decirse de los esfuerzos por evaluar las necesidades del Sudán.

评估需求各项努力也是如此。

El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.

前进道路上会面临各种棘手障碍。

Cuarto, muchas de las leyes del Sudán son incompatibles en gran medida con las normas internacionales.

第四,法律与国际规范严重不符。

El sistema de justicia del Sudán no puede ni quiere ocuparse de la situación en Darfur.

司法系统无法而且不愿意审理达尔富尔局势。

Hubo momentos en que la inestabilidad del país permitió que se ampararan allí movimientos terroristas internacionales.

不稳定有时为国际恐怖运动提供了避风港。

Transcurrido ese período, el sur ejercería su derecho a la libre determinación.

《和平协定》将提升和平解决达尔富尔和东部机会。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重要意义是,包括在内120个国家签署了《规约》。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往南部任职工作一直较为困难。

Inmediatamente después, el Gobierno atacó posiciones del SLA en la misma zona.

政府随即对同一地区解放军阵地进行了攻击。

El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.

小组还访谈了正义与平等运动和解放军代表。

Además, el Consejo de Seguridad le ha remitido la situación de Darfur (Sudán).

此外,安全理事会向检察官提交了达尔富尔情势。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

政府注意案件似乎都送交这些法院。

Durante este período también se nombró a diez gobernadores de estados de la región.

在此期间还任命了南部十个省省长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苏丹的 的西班牙语例句

用户正在搜索


baragnosis, barago, barahá, barahúnda, baraja, barajada, barajador, barajar, baraje, barajón,

相似单词


嗾犬, , 苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙,

Es este un momento de grandes oportunidades para el Sudán.

这是一个大好机会。

La estabilidad del Sudán requiere la paz en Darfur.

稳定取决于达尔富尔和平。

La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.

办事处研究了体制、法律和程序。

Mucho habría que decir sobre la compatibilidad de la legislación sudanesa con las normas internacionales.

关于法律是否符合国际准则问题可说

Tercero, quisiera referirme brevemente a la paz en Darfur y en el Sudán oriental.

,我想简要地谈谈达尔富尔和东部和平。

El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.

是一个主权国家,领土完整必须得到尊重。

Este año la Unión Europea ofreció una generosa contribución como ayuda humanitaria al Sudán.

今年,欧洲联盟为人道主义行动提供了慷慨捐款。

Lo mismo puede decirse de los esfuerzos por evaluar las necesidades del Sudán.

评估需求各项努力也是如此。

El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.

前进道路上会面临各种棘手障碍。

Cuarto, muchas de las leyes del Sudán son incompatibles en gran medida con las normas internacionales.

法律与国际规范严重不符。

El sistema de justicia del Sudán no puede ni quiere ocuparse de la situación en Darfur.

司法系统无法而且不愿意审理达尔富尔局势。

Hubo momentos en que la inestabilidad del país permitió que se ampararan allí movimientos terroristas internacionales.

不稳定有时为国际恐怖运动提供了避风港。

Transcurrido ese período, el sur ejercería su derecho a la libre determinación.

《和平协定》将提升和平解决达尔富尔和东部问题机会。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重要意义是,包括在内120个国家签署了《规约》。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往南部任职工作一直较为困难。

Inmediatamente después, el Gobierno atacó posiciones del SLA en la misma zona.

政府随即对同一地区解放军阵地进行了攻击。

El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.

小组还访谈了正义与平等运动和解放军代表。

Además, el Consejo de Seguridad le ha remitido la situación de Darfur (Sudán).

此外,安全理事会向检察官提交了达尔富尔情势。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

政府注意案件似乎都送交这些法院。

Durante este período también se nombró a diez gobernadores de estados de la región.

在此期间还任命了南部十个省省长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苏丹的 的西班牙语例句

用户正在搜索


baratador, baratamente, baratar, baratear, baratería, baratero, baratez, baratía, baratija, baratillero,

相似单词


嗾犬, , 苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙,

Es este un momento de grandes oportunidades para el Sudán.

这是一个大好机会。

La estabilidad del Sudán requiere la paz en Darfur.

稳定取决于达尔富尔和平。

La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.

办事处研究了体制、法律和程序。

Mucho habría que decir sobre la compatibilidad de la legislación sudanesa con las normas internacionales.

关于法律是否符合国际准则问题可说很多。

Tercero, quisiera referirme brevemente a la paz en Darfur y en el Sudán oriental.

第三,我想简要地谈谈达尔富尔和东部和平。

El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.

是一个权国家,领土完整必须得到尊重。

Este año la Unión Europea ofreció una generosa contribución como ayuda humanitaria al Sudán.

今年,欧盟为人道动提供了慷慨捐款。

Lo mismo puede decirse de los esfuerzos por evaluar las necesidades del Sudán.

评估需求各项努力也是如此。

El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.

前进道路上会面临各种棘手障碍。

Cuarto, muchas de las leyes del Sudán son incompatibles en gran medida con las normas internacionales.

第四,许多法律与国际规范严重不符。

El sistema de justicia del Sudán no puede ni quiere ocuparse de la situación en Darfur.

司法系统无法而且不愿意审理达尔富尔局势。

Hubo momentos en que la inestabilidad del país permitió que se ampararan allí movimientos terroristas internacionales.

不稳定有时为国际恐怖运动提供了避风港。

Transcurrido ese período, el sur ejercería su derecho a la libre determinación.

《和平协定》将提升和平解决达尔富尔和东部问题机会。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重要意是,包括在内120个国家签署了《规约》。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往南部任职工作一直较为困难。

Inmediatamente después, el Gobierno atacó posiciones del SLA en la misma zona.

政府随即对同一地区解放军阵地进了攻击。

El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.

小组还访谈了正与平等运动和解放军代表。

Además, el Consejo de Seguridad le ha remitido la situación de Darfur (Sudán).

此外,安全理事会向检察官提交了达尔富尔情势。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

政府注意案件似乎都送交这些法院。

Durante este período también se nombró a diez gobernadores de estados de la región.

在此期间还任命了南部十个省省长。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苏丹的 的西班牙语例句

用户正在搜索


barbacana, barbacoa, barbada, barbadamente, barbadejo, barbadense, barbado, Barbados, barbaja, barbaján,

相似单词


嗾犬, , 苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙,

Es este un momento de grandes oportunidades para el Sudán.

这是一个大好机会。

La estabilidad del Sudán requiere la paz en Darfur.

稳定取于达尔富尔

La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.

办事处研究了体制、法律和程序。

Mucho habría que decir sobre la compatibilidad de la legislación sudanesa con las normas internacionales.

关于法律是否符合国际准则问题可说很多。

Tercero, quisiera referirme brevemente a la paz en Darfur y en el Sudán oriental.

第三,我想简要地谈谈达尔富尔和东部

El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.

是一个主权国家,领土完整必须得到尊重。

Este año la Unión Europea ofreció una generosa contribución como ayuda humanitaria al Sudán.

今年,欧洲联盟为人道主义行动提供了慷慨捐款。

Lo mismo puede decirse de los esfuerzos por evaluar las necesidades del Sudán.

评估需求各项努力也是如此。

El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.

前进道路上会面临各种棘手障碍。

Cuarto, muchas de las leyes del Sudán son incompatibles en gran medida con las normas internacionales.

第四,许多法律与国际规范严重不符。

El sistema de justicia del Sudán no puede ni quiere ocuparse de la situación en Darfur.

司法系统无法而且不愿意审理达尔富尔局势。

Hubo momentos en que la inestabilidad del país permitió que se ampararan allí movimientos terroristas internacionales.

不稳定有时为国际恐怖运动提供了避风港。

Transcurrido ese período, el sur ejercería su derecho a la libre determinación.

《和协定》将提升和达尔富尔和东部问题机会。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重要意义是,包括在内120个国家签署了《规约》。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往南部任职工作一直较为困难。

Inmediatamente después, el Gobierno atacó posiciones del SLA en la misma zona.

政府随即对同一地区放军阵地进行了攻击。

El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.

小组还访谈了正义与等运动和放军代表。

Además, el Consejo de Seguridad le ha remitido la situación de Darfur (Sudán).

此外,安全理事会向检察官提交了达尔富尔情势。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

政府注意案件似乎都送交这些法院。

Durante este período también se nombró a diez gobernadores de estados de la región.

在此期间还任命了南部十个省省长。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苏丹的 的西班牙语例句

用户正在搜索


barbarizador, barbarizar, bárbaro, barbarote, barbasco, barbasquear, barbatán, barbato, barbaza, barbear,

相似单词


嗾犬, , 苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙,

Es este un momento de grandes oportunidades para el Sudán.

这是一个大好机会。

La estabilidad del Sudán requiere la paz en Darfur.

稳定取决于达尔富尔和平。

La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.

办事处研究了体制、法律和程序。

Mucho habría que decir sobre la compatibilidad de la legislación sudanesa con las normas internacionales.

关于法律是否符合际准则问题可说很多。

Tercero, quisiera referirme brevemente a la paz en Darfur y en el Sudán oriental.

第三,我想简要地谈谈达尔富尔和东部和平。

El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.

是一个主权领土完整必须得到尊重。

Este año la Unión Europea ofreció una generosa contribución como ayuda humanitaria al Sudán.

今年,欧洲联盟为人道主义行动提供了慷慨捐款。

Lo mismo puede decirse de los esfuerzos por evaluar las necesidades del Sudán.

评估需求努力也是如此。

El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.

前进道路上会面临种棘手障碍。

Cuarto, muchas de las leyes del Sudán son incompatibles en gran medida con las normas internacionales.

第四,许多法律与际规范严重不符。

El sistema de justicia del Sudán no puede ni quiere ocuparse de la situación en Darfur.

司法系统无法而且不愿意审理达尔富尔局势。

Hubo momentos en que la inestabilidad del país permitió que se ampararan allí movimientos terroristas internacionales.

不稳定有时为际恐怖运动提供了避风港。

Transcurrido ese período, el sur ejercería su derecho a la libre determinación.

《和平协定》将提升和平解决达尔富尔和东部问题机会。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重要意义是,包括在内120个签署了《规约》。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本人员前往南部任职工作一直较为困难。

Inmediatamente después, el Gobierno atacó posiciones del SLA en la misma zona.

政府随即对同一地区解放军阵地进行了攻击。

El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.

小组还访谈了正义与平等运动和解放军代表。

Además, el Consejo de Seguridad le ha remitido la situación de Darfur (Sudán).

此外,安全理事会向检察官提交了达尔富尔情势。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

政府注意案件似乎都送交这些法院。

Durante este período también se nombró a diez gobernadores de estados de la región.

在此期间还任命了南部十个省省长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苏丹的 的西班牙语例句

用户正在搜索


barbirralo, barbirrapado, barbirrojo, barbirrubio, barbirrucio, barbitaheño, barbiteñido, barbitona, barbitonto, barbitúrico,

相似单词


嗾犬, , 苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙,

Es este un momento de grandes oportunidades para el Sudán.

这是一个大好机会。

La estabilidad del Sudán requiere la paz en Darfur.

稳定取决于达尔富尔和平。

La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.

办事处研究了体制、法律和程序。

Mucho habría que decir sobre la compatibilidad de la legislación sudanesa con las normas internacionales.

关于法律是否符合国际准则问题可说很多。

Tercero, quisiera referirme brevemente a la paz en Darfur y en el Sudán oriental.

第三,我想简要地谈谈达尔富尔和东部和平。

El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.

是一个主权国家,领土完整必须得到尊重。

Este año la Unión Europea ofreció una generosa contribución como ayuda humanitaria al Sudán.

今年,欧洲联盟为人道主义行动提供了慷慨捐款。

Lo mismo puede decirse de los esfuerzos por evaluar las necesidades del Sudán.

评估需求各项努力也是如此。

El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.

前进道路上会面临各种棘手障碍。

Cuarto, muchas de las leyes del Sudán son incompatibles en gran medida con las normas internacionales.

第四,许多法律与国际规范严重不符。

El sistema de justicia del Sudán no puede ni quiere ocuparse de la situación en Darfur.

法系统无法而且不愿意审理达尔富尔局势。

Hubo momentos en que la inestabilidad del país permitió que se ampararan allí movimientos terroristas internacionales.

不稳定有时为国际恐怖运动提供了避风港。

Transcurrido ese período, el sur ejercería su derecho a la libre determinación.

《和平协定》将提升和平解决达尔富尔和东部问题机会。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重要意义是,包括在内120个国家签署了《规约》。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往南部任职工作一直较为困难。

Inmediatamente después, el Gobierno atacó posiciones del SLA en la misma zona.

政府随即对同一地区解放军阵地进行了攻击。

El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.

小组还访谈了正义与平等运动和解放军代表。

Además, el Consejo de Seguridad le ha remitido la situación de Darfur (Sudán).

此外,安全理事会向检察官提交了达尔富尔情势。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

政府注意案件似乎都送交这些法院。

Durante este período también se nombró a diez gobernadores de estados de la región.

在此期间还任命了南部十个省省长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苏丹的 的西班牙语例句

用户正在搜索


barbuchin, barbudo, bárbula, barbulla, barbullar, barbullido, barbullón, barbuquejo, barbusano, barbuta,

相似单词


嗾犬, , 苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙,

Es este un momento de grandes oportunidades para el Sudán.

这是一个大好机会。

La estabilidad del Sudán requiere la paz en Darfur.

稳定达尔富尔和平。

La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.

办事处研究了体制、法律和程序。

Mucho habría que decir sobre la compatibilidad de la legislación sudanesa con las normas internacionales.

法律是否符合准则问题可说很多。

Tercero, quisiera referirme brevemente a la paz en Darfur y en el Sudán oriental.

第三,我想简要地谈谈达尔富尔和东部和平。

El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.

是一个主权家,领土完整必须得到尊重。

Este año la Unión Europea ofreció una generosa contribución como ayuda humanitaria al Sudán.

今年,欧洲联盟人道主义行动提供了慷慨捐款。

Lo mismo puede decirse de los esfuerzos por evaluar las necesidades del Sudán.

评估需求各项努力也是如此。

El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.

前进道路上会面临各种棘手障碍。

Cuarto, muchas de las leyes del Sudán son incompatibles en gran medida con las normas internacionales.

第四,许多法律与规范严重不符。

El sistema de justicia del Sudán no puede ni quiere ocuparse de la situación en Darfur.

司法系统无法而且不愿意审理达尔富尔局势。

Hubo momentos en que la inestabilidad del país permitió que se ampararan allí movimientos terroristas internacionales.

不稳定有时恐怖运动提供了避风港。

Transcurrido ese período, el sur ejercería su derecho a la libre determinación.

《和平协定》将提升和平解达尔富尔和东部问题机会。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重要意义是,包括在内120个家签署了《规约》。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本人员前往南部任职工作一直较困难。

Inmediatamente después, el Gobierno atacó posiciones del SLA en la misma zona.

政府随即对同一地区解放军阵地进行了攻击。

El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.

小组还访谈了正义与平等运动和解放军代表。

Además, el Consejo de Seguridad le ha remitido la situación de Darfur (Sudán).

此外,安全理事会向检察官提交了达尔富尔情势。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

政府注意案件似乎都送交这些法院。

Durante este período también se nombró a diez gobernadores de estados de la región.

在此期间还任命了南部十个省省长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苏丹的 的西班牙语例句

用户正在搜索


barcelonense, barcelonés, barceno, barceo, barcia, barciar, barcino, barco, barco de pesca, barcolongo,

相似单词


嗾犬, , 苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙,

Es este un momento de grandes oportunidades para el Sudán.

这是一个大好机会。

La estabilidad del Sudán requiere la paz en Darfur.

稳定取决于达尔富尔和平。

La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.

办事处研究了体制、法律和程序。

Mucho habría que decir sobre la compatibilidad de la legislación sudanesa con las normas internacionales.

关于法律是否符合国际准则问题可说很多。

Tercero, quisiera referirme brevemente a la paz en Darfur y en el Sudán oriental.

第三,我想简要地谈谈达尔富尔和东部和平。

El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.

是一个主权国家,领土完整必须得到尊重。

Este año la Unión Europea ofreció una generosa contribución como ayuda humanitaria al Sudán.

,欧联盟为人道主提供了慷慨捐款。

Lo mismo puede decirse de los esfuerzos por evaluar las necesidades del Sudán.

评估需求各项努力也是如此。

El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.

前进道路上会面临各种棘手障碍。

Cuarto, muchas de las leyes del Sudán son incompatibles en gran medida con las normas internacionales.

第四,许多法律与国际规范严重不符。

El sistema de justicia del Sudán no puede ni quiere ocuparse de la situación en Darfur.

司法系统无法而且不愿意审理达尔富尔局势。

Hubo momentos en que la inestabilidad del país permitió que se ampararan allí movimientos terroristas internacionales.

不稳定有时为国际恐怖运提供了避风港。

Transcurrido ese período, el sur ejercería su derecho a la libre determinación.

《和平协定》将提升和平解决达尔富尔和东部问题机会。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重要意是,包括在内120个国家签署了《规约》。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往南部任职工作一直较为困难。

Inmediatamente después, el Gobierno atacó posiciones del SLA en la misma zona.

政府随即对同一地区解放军阵地进了攻击。

El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.

小组还访谈了正与平等运解放军代表。

Además, el Consejo de Seguridad le ha remitido la situación de Darfur (Sudán).

此外,安全理事会向检察官提交了达尔富尔情势。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

政府注意案件似乎都送交这些法院。

Durante este período también se nombró a diez gobernadores de estados de la región.

在此期间还任命了南部十个省省长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苏丹的 的西班牙语例句

用户正在搜索


bardeo, bardero, bardo, baremo, barganal, bárgano, bargueño, baría, baribá, baribal,

相似单词


嗾犬, , 苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙,