Este es un año crucial para nuestra Organización.
这是国组
极为重要的一年。
Este es un año crucial para nuestra Organización.
这是国组
极为重要的一年。
Están en juego la credibilidad de la Organización y su proceso de reforma.
这关系到国组
的信誉及其改革进程。
Además, está en peligro la credibilidad de toda nuestra Organización.
而且,个
国组
的公信力也受到威胁。
En varios informes recientes se señalan problemas sistémicos en toda la Organización.
最近的一些报告指个
国组
存在的体制问题。
Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.
该委员会将填补国组
机构结构中的一个空缺。
También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.
我们还必须设立一个国环境组
。
La nota está sirviendo de modelo a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
该说明已成为国其他组
效仿的例子。
Las organizaciones de mujeres integran mesas redondas regionales de mujeres.
妇女组组成
区域妇女圆桌会议。
Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal (IUFRO).
国际林业研究组会(国际林研
)。
Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.
国这个组
显然是另一个时代建立起来的。
La Secretaría del Ozono y la OMM prepararán los informes anuales conjuntamente.
年度报告将由臭氧秘书处和气象组编写。
En este contexto, varias organizaciones de las Naciones Unidas decidieron apoyar al sector privado palestino.
在这方面,国一些组
设法支持巴勒斯坦私营部门。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想国系统各组
有各自的议程是错误的。
He mencionado algunas organizaciones con las que hemos preparado un programa de cooperación conjunta.
我已经提到若干与我们一道共同开展有效的作方案的组
。
Se ha sumado a la Federación una nueva organización, las Sisters of St.
新加入我们会的组
有1个:加拿大新斯科细亚省安蒂戈尼什县圣玛莎教派修女会。
Aún así, este es un aspecto muy importante que repercute directamente en el funcionamiento de la Organización.
然而,这是一个非常重要的方面,直接关系到国组
的职能。
El UNICEF trabajará en colaboración con otras organizaciones de las Naciones Unidas a fin de concluir esta revisión.
儿童基金会将与其他国组
作完成这一修订工作。
El ONUSIDA sigue trabajando con un amplio espectro de organizaciones pertenecientes y no pertenecientes a las Naciones Unidas.
艾滋病规划署继续与广泛的国和非
国组
作。
No obstante, la Organización debe tener a su disposición los recursos necesarios para ser más eficaz y eficiente.
然而,国组
必须拥有必要资源,才能更为具有效力和效率。
Así lo hacen otras organizaciones de las Naciones Unidas, como se verá en el capítulo siguiente.
此前,国其他组
也作
类似的努力,有关讨论见下一章。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es un año crucial para nuestra Organización.
这是联合国组极为重要的一年。
Están en juego la credibilidad de la Organización y su proceso de reforma.
这关系到联合国组的信誉及其改革进
。
Además, está en peligro la credibilidad de toda nuestra Organización.
,整个联合国组
的公信力也受到威胁。
En varios informes recientes se señalan problemas sistémicos en toda la Organización.
最近的一些报告指出了整个联合国组存在的体制问题。
Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.
该委员会将填补联合国组机构结构中的一个空缺。
También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.
我们还必须设立一个联合国环境组。
La nota está sirviendo de modelo a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
该说明已成为联合国其他组效仿的例子。
Las organizaciones de mujeres integran mesas redondas regionales de mujeres.
妇女组联合组成了区域妇女圆桌会议。
Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal (IUFRO).
国际林业研究组联合会(国际林研联)。
Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.
联合国这个组显然是另一个时代建立起来的。
La Secretaría del Ozono y la OMM prepararán los informes anuales conjuntamente.
年度报告将由书处和气象组
联合编写。
En este contexto, varias organizaciones de las Naciones Unidas decidieron apoyar al sector privado palestino.
在这方面,联合国一些组设法支持巴勒斯坦私营部门。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想联合国系统各组有各自的议
是错误的。
He mencionado algunas organizaciones con las que hemos preparado un programa de cooperación conjunta.
我已经提到若干与我们一道共同开展有效的联合合作方案的组。
Se ha sumado a la Federación una nueva organización, las Sisters of St.
新加入我们联合会的组有1个:加拿大新斯科细亚省安蒂戈尼什县圣玛莎教派修女会。
Aún así, este es un aspecto muy importante que repercute directamente en el funcionamiento de la Organización.
然,这是一个非常重要的方面,直接关系到联合国组
的职能。
El UNICEF trabajará en colaboración con otras organizaciones de las Naciones Unidas a fin de concluir esta revisión.
儿童基金会将与其他联合国组合作完成这一修订工作。
El ONUSIDA sigue trabajando con un amplio espectro de organizaciones pertenecientes y no pertenecientes a las Naciones Unidas.
艾滋病规划署继续与广泛的联合国和非联合国组合作。
No obstante, la Organización debe tener a su disposición los recursos necesarios para ser más eficaz y eficiente.
然,联合国组
必须拥有必要资源,才能更为具有效力和效率。
Así lo hacen otras organizaciones de las Naciones Unidas, como se verá en el capítulo siguiente.
此前,联合国其他组也作出了类似的努力,有关讨论见下一章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es un año crucial para nuestra Organización.
这是联合国极为重要
一年。
Están en juego la credibilidad de la Organización y su proceso de reforma.
这关系到联合国信誉及其改革进程。
Además, está en peligro la credibilidad de toda nuestra Organización.
而且,整个联合国公信力也受到威胁。
En varios informes recientes se señalan problemas sistémicos en toda la Organización.
最近一些报告指出了整个联合国
存
制问题。
Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.
该委员会将填补联合国机构结构中
一个空缺。
También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.
我们还必须设立一个联合国环境。
La nota está sirviendo de modelo a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
该说明已成为联合国其他效仿
例子。
Las organizaciones de mujeres integran mesas redondas regionales de mujeres.
妇女联合
成了区域妇女圆桌会议。
Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal (IUFRO).
国际林业研联合会(国际林研联)。
Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.
联合国这个显然是另一个时代建立起来
。
La Secretaría del Ozono y la OMM prepararán los informes anuales conjuntamente.
年度报告将由臭氧秘书处和气象联合编写。
En este contexto, varias organizaciones de las Naciones Unidas decidieron apoyar al sector privado palestino.
这方面,联合国一些
设法支持巴勒斯坦私营部门。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想联合国系统各有各自
议程是错误
。
He mencionado algunas organizaciones con las que hemos preparado un programa de cooperación conjunta.
我已经提到若干与我们一道共同开展有效联合合作方案
。
Se ha sumado a la Federación una nueva organización, las Sisters of St.
新加入我们联合会有1个:加拿大新斯科细亚省安蒂戈尼什县圣玛莎教派修女会。
Aún así, este es un aspecto muy importante que repercute directamente en el funcionamiento de la Organización.
然而,这是一个非常重要方面,直接关系到联合国
职能。
El UNICEF trabajará en colaboración con otras organizaciones de las Naciones Unidas a fin de concluir esta revisión.
儿童基金会将与其他联合国合作完成这一修订工作。
El ONUSIDA sigue trabajando con un amplio espectro de organizaciones pertenecientes y no pertenecientes a las Naciones Unidas.
艾滋病规划署继续与广泛联合国和非联合国
合作。
No obstante, la Organización debe tener a su disposición los recursos necesarios para ser más eficaz y eficiente.
然而,联合国必须拥有必要资源,才能更为具有效力和效率。
Así lo hacen otras organizaciones de las Naciones Unidas, como se verá en el capítulo siguiente.
此前,联合国其他也作出了类似
努力,有关讨论见下一章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es un año crucial para nuestra Organización.
是
组
极为重要的一
。
Están en juego la credibilidad de la Organización y su proceso de reforma.
系到
组
的信誉及其改革进程。
Además, está en peligro la credibilidad de toda nuestra Organización.
而且,整个组
的公信力也受到威胁。
En varios informes recientes se señalan problemas sistémicos en toda la Organización.
最近的一些报告指出了整个组
存在的体制问题。
Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.
该委员会将填补组
机构结构中的一个空缺。
También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.
我们还必须设立一个环境组
。
La nota está sirviendo de modelo a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
该说明已成为其他组
效仿的例子。
Las organizaciones de mujeres integran mesas redondas regionales de mujeres.
妇女组组成了区域妇女圆桌会议。
Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal (IUFRO).
际林业研究组
会(
际林研
)。
Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.
个组
显然是另一个时代建立起来的。
La Secretaría del Ozono y la OMM prepararán los informes anuales conjuntamente.
度报告将由臭氧秘书处和气象组
编写。
En este contexto, varias organizaciones de las Naciones Unidas decidieron apoyar al sector privado palestino.
在方面,
一些组
设法支持巴勒斯坦私营部门。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想系统各组
有各自的议程是错误的。
He mencionado algunas organizaciones con las que hemos preparado un programa de cooperación conjunta.
我已经提到若干与我们一道共同开展有效的作方案的组
。
Se ha sumado a la Federación una nueva organización, las Sisters of St.
新加入我们会的组
有1个:加拿大新斯科细亚省安蒂戈尼什县圣玛莎教派修女会。
Aún así, este es un aspecto muy importante que repercute directamente en el funcionamiento de la Organización.
然而,是一个非常重要的方面,直接
系到
组
的职能。
El UNICEF trabajará en colaboración con otras organizaciones de las Naciones Unidas a fin de concluir esta revisión.
儿童基金会将与其他组
作完成
一修订工作。
El ONUSIDA sigue trabajando con un amplio espectro de organizaciones pertenecientes y no pertenecientes a las Naciones Unidas.
艾滋病规划署继续与广泛的和非
组
作。
No obstante, la Organización debe tener a su disposición los recursos necesarios para ser más eficaz y eficiente.
然而,组
必须拥有必要资源,才能更为具有效力和效率。
Así lo hacen otras organizaciones de las Naciones Unidas, como se verá en el capítulo siguiente.
此前,其他组
也作出了类似的努力,有
讨论见下一章。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es un año crucial para nuestra Organización.
这是联合国极为重要的一年。
Están en juego la credibilidad de la Organización y su proceso de reforma.
这关系到联合国的信誉及其改革进程。
Además, está en peligro la credibilidad de toda nuestra Organización.
而且,整个联合国的公信力也受到威胁。
En varios informes recientes se señalan problemas sistémicos en toda la Organización.
最近的一些报告指出了整个联合国存在的体制问题。
Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.
该委员会将填补联合国机构结构中的一个空缺。
También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.
我们还必须设立一个联合国环境。
La nota está sirviendo de modelo a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
该说明已成为联合国其他效仿的例子。
Las organizaciones de mujeres integran mesas redondas regionales de mujeres.
妇女联合
成了区域妇女圆桌会议。
Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal (IUFRO).
国际林业研究联合会(国际林研联)。
Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.
联合国这个显然是另一个时代建立起来的。
La Secretaría del Ozono y la OMM prepararán los informes anuales conjuntamente.
年度报告将由臭氧秘书处和气象联合编写。
En este contexto, varias organizaciones de las Naciones Unidas decidieron apoyar al sector privado palestino.
在这方面,联合国一些设法支持巴勒斯坦私营部门。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想联合国系统有
自的议程是错误的。
He mencionado algunas organizaciones con las que hemos preparado un programa de cooperación conjunta.
我已经提到若干与我们一道共同开展有效的联合合作方案的。
Se ha sumado a la Federación una nueva organización, las Sisters of St.
新加入我们联合会的有1个:加拿大新斯科细亚省安蒂戈尼什县圣玛莎教派修女会。
Aún así, este es un aspecto muy importante que repercute directamente en el funcionamiento de la Organización.
然而,这是一个非常重要的方面,直接关系到联合国的职能。
El UNICEF trabajará en colaboración con otras organizaciones de las Naciones Unidas a fin de concluir esta revisión.
儿童基金会将与其他联合国合作完成这一修订工作。
El ONUSIDA sigue trabajando con un amplio espectro de organizaciones pertenecientes y no pertenecientes a las Naciones Unidas.
艾滋病规划署继续与广泛的联合国和非联合国合作。
No obstante, la Organización debe tener a su disposición los recursos necesarios para ser más eficaz y eficiente.
然而,联合国必须拥有必要资源,才能更为具有效力和效率。
Así lo hacen otras organizaciones de las Naciones Unidas, como se verá en el capítulo siguiente.
此前,联合国其他也作出了类似的努力,有关讨论见下一章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es un año crucial para nuestra Organización.
是
合国组
极为重要的一年。
Están en juego la credibilidad de la Organización y su proceso de reforma.
关
合国组
的信誉及其改革进程。
Además, está en peligro la credibilidad de toda nuestra Organización.
而且,整个合国组
的公信力也受
威胁。
En varios informes recientes se señalan problemas sistémicos en toda la Organización.
最近的一些报告指出了整个合国组
存在的体制问题。
Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.
该委员会将填补合国组
机构结构中的一个空缺。
También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.
我们还必须设立一个合国环境组
。
La nota está sirviendo de modelo a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
该说明已成为合国其他组
效仿的例子。
Las organizaciones de mujeres integran mesas redondas regionales de mujeres.
妇女组合组成了区域妇女圆桌会议。
Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal (IUFRO).
国际林业研究组合会(国际林研
)。
Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.
合国
个组
显然是另一个时代建立起来的。
La Secretaría del Ozono y la OMM prepararán los informes anuales conjuntamente.
年度报告将由臭氧秘书处和气象组合编写。
En este contexto, varias organizaciones de las Naciones Unidas decidieron apoyar al sector privado palestino.
在,
合国一些组
设法支持巴勒斯坦私营部门。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想合国
统各组
有各自的议程是错误的。
He mencionado algunas organizaciones con las que hemos preparado un programa de cooperación conjunta.
我已经提若干与我们一道共同开展有效的
合合作
案的组
。
Se ha sumado a la Federación una nueva organización, las Sisters of St.
新加入我们合会的组
有1个:加拿大新斯科细亚省安蒂戈尼什县圣玛莎教派修女会。
Aún así, este es un aspecto muy importante que repercute directamente en el funcionamiento de la Organización.
然而,是一个非常重要的
,直接关
合国组
的职能。
El UNICEF trabajará en colaboración con otras organizaciones de las Naciones Unidas a fin de concluir esta revisión.
儿童基金会将与其他合国组
合作完成
一修订工作。
El ONUSIDA sigue trabajando con un amplio espectro de organizaciones pertenecientes y no pertenecientes a las Naciones Unidas.
艾滋病规划署继续与广泛的合国和非
合国组
合作。
No obstante, la Organización debe tener a su disposición los recursos necesarios para ser más eficaz y eficiente.
然而,合国组
必须拥有必要资源,才能更为具有效力和效率。
Así lo hacen otras organizaciones de las Naciones Unidas, como se verá en el capítulo siguiente.
此前,合国其他组
也作出了类似的努力,有关讨论见下一章。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es un año crucial para nuestra Organización.
这是联合组
极为重要
。
Están en juego la credibilidad de la Organización y su proceso de reforma.
这关系到联合组
信誉及其改革进程。
Además, está en peligro la credibilidad de toda nuestra Organización.
而且,整个联合组
公信力也受到威胁。
En varios informes recientes se señalan problemas sistémicos en toda la Organización.
最近报告指出了整个联合
组
存在
体制问题。
Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.
该委员会将填补联合组
机构结构中
个空缺。
También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.
我们还必须设立个联合
环境组
。
La nota está sirviendo de modelo a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
该说明已成为联合其他组
效仿
例子。
Las organizaciones de mujeres integran mesas redondas regionales de mujeres.
妇女组联合组成了区域妇女圆桌会议。
Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal (IUFRO).
际林业研究组
联合会(
际林研联)。
Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.
联合这个组
显然是另
个时代建立起来
。
La Secretaría del Ozono y la OMM prepararán los informes anuales conjuntamente.
度报告将由臭氧秘书处和气象组
联合编写。
En este contexto, varias organizaciones de las Naciones Unidas decidieron apoyar al sector privado palestino.
在这方面,联合组
设法支持巴勒斯坦私营部门。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想联合系统各组
有各自
议程是错误
。
He mencionado algunas organizaciones con las que hemos preparado un programa de cooperación conjunta.
我已经提到若干与我们道共同开展有效
联合合作方案
组
。
Se ha sumado a la Federación una nueva organización, las Sisters of St.
新加入我们联合会组
有1个:加拿大新斯科细亚省安蒂戈尼什县圣玛莎教派修女会。
Aún así, este es un aspecto muy importante que repercute directamente en el funcionamiento de la Organización.
然而,这是个非常重要
方面,直接关系到联合
组
职能。
El UNICEF trabajará en colaboración con otras organizaciones de las Naciones Unidas a fin de concluir esta revisión.
儿童基金会将与其他联合组
合作完成这
修订工作。
El ONUSIDA sigue trabajando con un amplio espectro de organizaciones pertenecientes y no pertenecientes a las Naciones Unidas.
艾滋病规划署继续与广泛联合
和非联合
组
合作。
No obstante, la Organización debe tener a su disposición los recursos necesarios para ser más eficaz y eficiente.
然而,联合组
必须拥有必要资源,才能更为具有效力和效率。
Así lo hacen otras organizaciones de las Naciones Unidas, como se verá en el capítulo siguiente.
此前,联合其他组
也作出了类似
努力,有关讨论见下
章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es un año crucial para nuestra Organización.
这是联合国极
的一年。
Están en juego la credibilidad de la Organización y su proceso de reforma.
这关系到联合国的信誉及其改革进程。
Además, está en peligro la credibilidad de toda nuestra Organización.
而且,整个联合国的公信力也受到威胁。
En varios informes recientes se señalan problemas sistémicos en toda la Organización.
最近的一些报告指出了整个联合国存在的体制问题。
Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.
该委员会将填补联合国机构结构中的一个空缺。
También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.
我们还必须立一个联合国环境
。
La nota está sirviendo de modelo a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
该说明已成联合国其他
效仿的例子。
Las organizaciones de mujeres integran mesas redondas regionales de mujeres.
妇女联合
成了区域妇女圆桌会议。
Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal (IUFRO).
国际林业研究联合会(国际林研联)。
Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.
联合国这个显然是另一个时代建立起来的。
La Secretaría del Ozono y la OMM prepararán los informes anuales conjuntamente.
年度报告将由臭氧秘书处和气象联合编写。
En este contexto, varias organizaciones de las Naciones Unidas decidieron apoyar al sector privado palestino.
在这方面,联合国一些法支持巴勒斯坦私营部门。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
想联合国系统各
有各自的议程是错误的。
He mencionado algunas organizaciones con las que hemos preparado un programa de cooperación conjunta.
我已经提到若干与我们一道共同开展有效的联合合作方案的。
Se ha sumado a la Federación una nueva organización, las Sisters of St.
新加入我们联合会的有1个:加拿大新斯科细亚省安蒂戈尼什县圣玛莎教派修女会。
Aún así, este es un aspecto muy importante que repercute directamente en el funcionamiento de la Organización.
然而,这是一个非常的方面,直接关系到联合国
的职能。
El UNICEF trabajará en colaboración con otras organizaciones de las Naciones Unidas a fin de concluir esta revisión.
儿童基金会将与其他联合国合作完成这一修订工作。
El ONUSIDA sigue trabajando con un amplio espectro de organizaciones pertenecientes y no pertenecientes a las Naciones Unidas.
艾滋病规划署继续与广泛的联合国和非联合国合作。
No obstante, la Organización debe tener a su disposición los recursos necesarios para ser más eficaz y eficiente.
然而,联合国必须拥有必
资源,才能更
具有效力和效率。
Así lo hacen otras organizaciones de las Naciones Unidas, como se verá en el capítulo siguiente.
此前,联合国其他也作出了类似的努力,有关讨论见下一章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es un año crucial para nuestra Organización.
这是国
极为重要
一年。
Están en juego la credibilidad de la Organización y su proceso de reforma.
这关系到国
信誉及其改革进程。
Además, está en peligro la credibilidad de toda nuestra Organización.
而且,整个国
公信力也受到威胁。
En varios informes recientes se señalan problemas sistémicos en toda la Organización.
最近一些报告指出了整个
国
存在
体制问题。
Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.
该委员会将填补国
机构结构中
一个空缺。
También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.
我们还必须设立一个国环境
。
La nota está sirviendo de modelo a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
该说明已成为国其他
效仿
例子。
Las organizaciones de mujeres integran mesas redondas regionales de mujeres.
妇女成了区域妇女圆桌会议。
Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal (IUFRO).
国际林业研究会(国际林研
)。
Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.
国这个
显然是另一个时代建立起来
。
La Secretaría del Ozono y la OMM prepararán los informes anuales conjuntamente.
年度报告将由臭氧秘书处和气象写。
En este contexto, varias organizaciones de las Naciones Unidas decidieron apoyar al sector privado palestino.
在这方面,国一些
设法支持巴勒斯坦私营部门。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想国系统各
有各自
议程是错误
。
He mencionado algunas organizaciones con las que hemos preparado un programa de cooperación conjunta.
我已经提到若干与我们一道共同开展有效作方案
。
Se ha sumado a la Federación una nueva organización, las Sisters of St.
新加入我们会
有1个:加拿大新斯科细亚省安蒂戈尼什县圣玛莎教派修女会。
Aún así, este es un aspecto muy importante que repercute directamente en el funcionamiento de la Organización.
然而,这是一个非常重要方面,直接关系到
国
职能。
El UNICEF trabajará en colaboración con otras organizaciones de las Naciones Unidas a fin de concluir esta revisión.
儿童基金会将与其他国
作完成这一修订工作。
El ONUSIDA sigue trabajando con un amplio espectro de organizaciones pertenecientes y no pertenecientes a las Naciones Unidas.
艾滋病规划署继续与广泛国和非
国
作。
No obstante, la Organización debe tener a su disposición los recursos necesarios para ser más eficaz y eficiente.
然而,国
必须拥有必要资源,才能更为具有效力和效率。
Así lo hacen otras organizaciones de las Naciones Unidas, como se verá en el capítulo siguiente.
此前,国其他
也作出了类似
努力,有关讨论见下一章。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。