西语助手
  • 关闭
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用职权

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不我的职权之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席职务时,其职权和职责与主席的职权和职责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

职权确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的职权

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的职权自被任命之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

职权作为附件二随附于

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作的详细职权

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权并没有规定成员任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效的任务职权

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的职权必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的职权

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管职权的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的职权

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些职权规定是基本、必要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和职权任务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的职权(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国的职权之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


不法, 不法行为, 不凡, 不凡的, 不方便, 不方便的, 不妨, 不妨事, 不费力的, 不分胜负,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的范围之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席责与主席的责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

范围正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的范围附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的自被任命之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

范围作为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作的详细范围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

范围并没有规定成员任期的限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应有有效的任务

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的范围必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的范围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的范围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些范围规定是基本、必要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和任务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的范围(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国的范围之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


不腐败性, 不腐烂的, 不腐烂性, 不负责任的, 不复杂的, 不该原谅的, 不甘, 不甘心, 不敢当, 不感到羞愧的,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的围之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席务时,其责与主席的责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

围正在最后确

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的围附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的自被任命之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

围作为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作的详细围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

围并没有成员任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效的任务

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的围必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些是基本、必要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和任务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商代表团的围(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国的围之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


不公平, 不公平的, 不公正, 不公正的, 不恭, 不恭敬, 不恭敬的, 不苟, 不够, 不够的,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行构成了滥用职权

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的职权范围内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席职务时,其职权和职责与主席的职权和职责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

职权范围正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的职权范围后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的职权自被任命生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

职权范围作件二随于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

件二概述评估工作的详细职权范围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成员任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效的任务职权

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的职权范围必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的职权范围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管职权的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的职权范围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认,这些职权范围规定是基本、必要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和职权任务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的职权范围(见件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国的职权范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


不规则, 不规则变化的, 不规则的, 不规则四边形, 不过, 不过意, 不害臊的, 不含糊, 不含酒精的, 不含糖的,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

行为构成了滥用

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我范围之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席务时,其责与主席责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

范围正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别范围附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们自被任命之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

范围作为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作范围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

范围并没有规定成员任期时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效任务

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团范围必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它范围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做企图逾越本委员会范围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些范围规定是基本、必要和常识性要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和任务涵盖领土地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团范围(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国范围之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


不合, 不合潮流, 不合潮流的, 不合程序地, 不合法的, 不合格品, 不合逻辑的, 不合群的, 不合群的人, 不合身分,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,

用户正在搜索


不和人接近的, 不和谐, 不和谐的, 不怀好意, 不欢而散, 不慌不忙的, 不会, 不会变的, 不会变坏, 不会堕落的,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

行为构成了滥用

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我范围之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席,其责与主席责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

范围正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问范围附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们自被任命之日起生

El Mandato se adjunta como anexo II.

范围作为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作详细范围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

范围并没有规定成员任期限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团范围必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它范围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做企图逾越本委员会范围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些范围规定是基本、必要和常识性要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和涵盖领土详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团范围(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国范围之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


不及格的, 不及物的, 不吉利的, 不吉祥的人, 不计名投票, 不计其数, 不加约束的, 不假思索, 不尖利的, 不坚固,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席务时,其责与主席的责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的自被任命之日起

El Mandato se adjunta como anexo II.

为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工的详细

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

并没有规定成员任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有的任务

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些规定是基本、必要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和任务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工已经被纳入联合国的之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


不结果的枝, 不结果实, 不结果实的, 不结盟, 不仅, 不谨慎, 不谨慎的, 不尽, 不尽的, 不尽人情,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

使下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的为构成了滥用

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的范围之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

时,其责与责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

范围正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的范围附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的自被命之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

范围作为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作的详细范围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

范围并没有规定成员期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各要机构应当有有效的

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的范围必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的范围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,何这样做的企图逾越本委员会的范围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些范围规定是基本、必要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的范围(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国的范围之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


不拘礼节, 不拘束的, 不拘小节, 不拘形迹, 不倦, 不倦的, 不均衡, 不开心, 不堪, 不堪设想,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权下达了令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用职权

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的职权范围内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席职务时,其职权和职责与主席的职权和职责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

职权范围正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的职权范围附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的职权自被日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

职权范围作为附件附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件概述评估工作的详细职权范围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成员期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效的职权

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的职权范围必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第章第36段阐述了它的职权范围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管职权的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,何这样做的企图逾越本委员会的职权范围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些职权范围规定是基本、必要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和职权务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的职权范围(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国的职权范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可达到的, 不可抵御的, 不可丢失的, 不可动摇的, 不可度量的, 不可兑换, 不可兑换的, 不可遏制的, 不可废除的, 不可分担的,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,