Ello supondría la destrucción de aldeas palestinas que bordean la antigua muralla de la ciudad.
这会毁坏沿耶路撒冷旧墙边界的耶路撒冷村庄。
Jerusalén
www.eudic.net 版 权 所 有Ello supondría la destrucción de aldeas palestinas que bordean la antigua muralla de la ciudad.
这会毁坏沿耶路撒冷旧墙边界的耶路撒冷村庄。
Uno de ellos se refiere a la cuestión de Jerusalén.
其中一项涉及耶路撒冷问题。
Jerusalén es una ciudad histórica de gran belleza.
耶路撒冷是一座美丽的历史名城。
Las actividades que desempeña Israel en Jerusalén también son un gran motivo de preocupación.
以耶路撒冷的活动也令
深感关切。
Israel ha introducido cambios importantes en el carácter de Jerusalén.
以开始大规模改变耶路撒冷的特性。
Algunas propuestas han señalado a una Jerusalén convertida en ciudad internacional como una alternativa.
有的提议提出将耶路撒冷发展成一个国际城市。
Todo ello se ha hecho para convertir Jerusalén en una ciudad judía.
所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座犹太城市。
Ello abarca las medidas de expansión de asentamientos dentro y en los alrededores de Jerusalén.
这包括耶路撒冷境内和周围扩大定居点等措施。
Actualmente, muchos titulares de documentos de identidad de Jerusalén están empleados en la Ribera Occidental.
目前,许多持耶路撒冷身份证的西岸就业。
La solución a este problema tan complejo debe incluir la cuestión de Jerusalén.
这一如此复杂问题的解决途径必须包括耶路撒冷问题的解决方案。
Unos 320.000 colonos viven allí, incluidos los instalados en la Jerusalén ocupada.
生活那里的移民,包括被安置
被占耶路撒冷的
内,约有32万
。
Esto supondrá el traslado a la Ribera Occidental de unos 55.000 palestinos de Jerusalén.
这样的后果将是,大约55 000名巴勒斯坦将从耶路撒冷转到西岸。
Hace poco, hemos reiterado estas peticiones a los altos funcionarios israelíes, concretamente en marzo, en Jerusalén.
我们最近向以官员重申了这些看法,最近的一次是3月份
耶路撒冷。
De modo similar, ambas partes han convenido en que la cuestión de Jerusalén ha de resolverse mediante negociaciones.
同样,双方一致同意通过谈判解决耶路撒冷问题。
Habrá que encontrar soluciones a la cuestión de las fronteras, de Jerusalén y de los refugiados palestinos.
需要找到解决边界、耶路撒冷和巴勒斯坦难民等问题的办法。
Asimismo, el Canadá apoyará de nuevo el proyecto de resolución que ahora tenemos ante nosotros sobre Jerusalén.
同样,加拿大将再次支持现摆
我们面前的有关耶路撒冷的决议草案。
Toda solución duradera de los problemas de la región debe abarcar la cuestión de la Ciudad Santa de Jerusalén.
解决该区域问题的持久办法必须涵盖耶路撒冷圣城问题。
Esta forma de destrucción de las casas, denominada demolición “administrativa”, se sigue practicando extensamente, en particular en Jerusalén.
这种被称为“行政”拆除的拆房做法仍然很普遍,特别是耶路撒冷。
Israel también sigue construyendo el muro de separación, extendiendo sus asentamientos y eliminando el carácter palestino de Jerusalén.
以还
继续修建隔离墙、扩建定居点、模糊耶路撒冷的巴勒斯坦特征。
En Jerusalén, a los palestinos no se les permitía recibir electricidad aduciendo que sus casas habían sido construidas ilegalmente.
耶路撒冷,不给巴勒斯坦
供电,因为据称他们的房子是非法建造的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jerusalén
www.eudic.net 版 权 所 有Ello supondría la destrucción de aldeas palestinas que bordean la antigua muralla de la ciudad.
这会毁坏沿耶路撒冷旧墙边界的耶路撒冷村庄。
Uno de ellos se refiere a la cuestión de Jerusalén.
其中项涉及耶路撒冷问题。
Jerusalén es una ciudad histórica de gran belleza.
耶路撒冷美丽的历史名城。
Las actividades que desempeña Israel en Jerusalén también son un gran motivo de preocupación.
以色列在耶路撒冷的活动也令人深感关切。
Israel ha introducido cambios importantes en el carácter de Jerusalén.
以色列已开始大规模改变耶路撒冷的特性。
Algunas propuestas han señalado a una Jerusalén convertida en ciudad internacional como una alternativa.
有的提议提出将耶路撒冷发展个国际城市。
Todo ello se ha hecho para convertir Jerusalén en una ciudad judía.
所有这些了把耶路撒冷变
犹太城市。
Ello abarca las medidas de expansión de asentamientos dentro y en los alrededores de Jerusalén.
这包括在耶路撒冷境内和周围扩大定居点等措施。
Actualmente, muchos titulares de documentos de identidad de Jerusalén están empleados en la Ribera Occidental.
目前,许多持耶路撒冷身份证的人在西岸就业。
La solución a este problema tan complejo debe incluir la cuestión de Jerusalén.
这如此复杂问题的解决途径必须包括耶路撒冷问题的解决方案。
Unos 320.000 colonos viven allí, incluidos los instalados en la Jerusalén ocupada.
生活在那里的移民,包括被安置在被占耶路撒冷的在内,约有32万人。
Esto supondrá el traslado a la Ribera Occidental de unos 55.000 palestinos de Jerusalén.
这样的后果将,大约55 000名巴勒斯坦人将从耶路撒冷转到西岸。
Hace poco, hemos reiterado estas peticiones a los altos funcionarios israelíes, concretamente en marzo, en Jerusalén.
我们最近向以色列官员重申了这些看法,最近的次
3月份在耶路撒冷。
De modo similar, ambas partes han convenido en que la cuestión de Jerusalén ha de resolverse mediante negociaciones.
同样,双方致同意通过谈判解决耶路撒冷问题。
Habrá que encontrar soluciones a la cuestión de las fronteras, de Jerusalén y de los refugiados palestinos.
需要找到解决边界、耶路撒冷和巴勒斯坦难民等问题的办法。
Asimismo, el Canadá apoyará de nuevo el proyecto de resolución que ahora tenemos ante nosotros sobre Jerusalén.
同样,加拿大将再次支持现在摆在我们面前的有关耶路撒冷的决议草案。
Toda solución duradera de los problemas de la región debe abarcar la cuestión de la Ciudad Santa de Jerusalén.
解决该区域问题的持久办法必须涵盖耶路撒冷圣城问题。
Esta forma de destrucción de las casas, denominada demolición “administrativa”, se sigue practicando extensamente, en particular en Jerusalén.
这种被称“行政”拆除的拆房做法仍然很普遍,特别
在耶路撒冷。
Israel también sigue construyendo el muro de separación, extendiendo sus asentamientos y eliminando el carácter palestino de Jerusalén.
以色列还在继续修建隔离墙、扩建定居点、模糊耶路撒冷的巴勒斯坦特征。
En Jerusalén, a los palestinos no se les permitía recibir electricidad aduciendo que sus casas habían sido construidas ilegalmente.
在耶路撒冷,不给巴勒斯坦人供电,因据称他们的房子
非法建造的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jerusalén
www.eudic.net 版 权 所 有Ello supondría la destrucción de aldeas palestinas que bordean la antigua muralla de la ciudad.
这会毁坏沿耶路旧墙边界的耶路
村庄。
Uno de ellos se refiere a la cuestión de Jerusalén.
其中一项涉及耶路问题。
Jerusalén es una ciudad histórica de gran belleza.
耶路是一座美丽的历史名城。
Las actividades que desempeña Israel en Jerusalén también son un gran motivo de preocupación.
以色列在耶路的活动也令人深感关切。
Israel ha introducido cambios importantes en el carácter de Jerusalén.
以色列已开始大规模改变耶路的特性。
Algunas propuestas han señalado a una Jerusalén convertida en ciudad internacional como una alternativa.
有的提议提出将耶路一个国际城市。
Todo ello se ha hecho para convertir Jerusalén en una ciudad judía.
所有这些都是为了把耶路变
一座犹太城市。
Ello abarca las medidas de expansión de asentamientos dentro y en los alrededores de Jerusalén.
这包括在耶路内和周围扩大定居点等措施。
Actualmente, muchos titulares de documentos de identidad de Jerusalén están empleados en la Ribera Occidental.
目前,许多持耶路身份证的人在西岸就业。
La solución a este problema tan complejo debe incluir la cuestión de Jerusalén.
这一如此复杂问题的解决途径必须包括耶路问题的解决方案。
Unos 320.000 colonos viven allí, incluidos los instalados en la Jerusalén ocupada.
生活在那里的移民,包括被安置在被占耶路的在内,约有32万人。
Esto supondrá el traslado a la Ribera Occidental de unos 55.000 palestinos de Jerusalén.
这样的后果将是,大约55 000名巴勒斯坦人将从耶路转到西岸。
Hace poco, hemos reiterado estas peticiones a los altos funcionarios israelíes, concretamente en marzo, en Jerusalén.
我们最近向以色列官员重申了这些看法,最近的一次是3月份在耶路。
De modo similar, ambas partes han convenido en que la cuestión de Jerusalén ha de resolverse mediante negociaciones.
同样,双方一致同意通过谈判解决耶路问题。
Habrá que encontrar soluciones a la cuestión de las fronteras, de Jerusalén y de los refugiados palestinos.
需要找到解决边界、耶路和巴勒斯坦难民等问题的办法。
Asimismo, el Canadá apoyará de nuevo el proyecto de resolución que ahora tenemos ante nosotros sobre Jerusalén.
同样,加拿大将再次支持现在摆在我们面前的有关耶路的决议草案。
Toda solución duradera de los problemas de la región debe abarcar la cuestión de la Ciudad Santa de Jerusalén.
解决该区域问题的持久办法必须涵盖耶路圣城问题。
Esta forma de destrucción de las casas, denominada demolición “administrativa”, se sigue practicando extensamente, en particular en Jerusalén.
这种被称为“行政”拆除的拆房做法仍然很普遍,特别是在耶路。
Israel también sigue construyendo el muro de separación, extendiendo sus asentamientos y eliminando el carácter palestino de Jerusalén.
以色列还在继续修建隔离墙、扩建定居点、模糊耶路的巴勒斯坦特征。
En Jerusalén, a los palestinos no se les permitía recibir electricidad aduciendo que sus casas habían sido construidas ilegalmente.
在耶路,不给巴勒斯坦人供电,因为据称他们的房子是非法建造的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Jerusalén
www.eudic.net 版 权 所 有Ello supondría la destrucción de aldeas palestinas que bordean la antigua muralla de la ciudad.
这会毁坏沿耶路撒冷旧墙边界的耶路撒冷村庄。
Uno de ellos se refiere a la cuestión de Jerusalén.
其中一项涉及耶路撒冷问题。
Jerusalén es una ciudad histórica de gran belleza.
耶路撒冷是一座美丽的历史名。
Las actividades que desempeña Israel en Jerusalén también son un gran motivo de preocupación.
以色列耶路撒冷的活动也令人深感关切。
Israel ha introducido cambios importantes en el carácter de Jerusalén.
以色列已开始大规模改变耶路撒冷的特性。
Algunas propuestas han señalado a una Jerusalén convertida en ciudad internacional como una alternativa.
有的提议提出将耶路撒冷发展成一个市。
Todo ello se ha hecho para convertir Jerusalén en una ciudad judía.
所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座犹太市。
Ello abarca las medidas de expansión de asentamientos dentro y en los alrededores de Jerusalén.
这耶路撒冷境内和周围扩大定居点等措施。
Actualmente, muchos titulares de documentos de identidad de Jerusalén están empleados en la Ribera Occidental.
目前,许多持耶路撒冷身份证的人西岸就业。
La solución a este problema tan complejo debe incluir la cuestión de Jerusalén.
这一如此复杂问题的解决途径必须耶路撒冷问题的解决方案。
Unos 320.000 colonos viven allí, incluidos los instalados en la Jerusalén ocupada.
生活那里的移民,
被安置
被占耶路撒冷的
内,约有32万人。
Esto supondrá el traslado a la Ribera Occidental de unos 55.000 palestinos de Jerusalén.
这样的后果将是,大约55 000名巴勒斯坦人将从耶路撒冷转到西岸。
Hace poco, hemos reiterado estas peticiones a los altos funcionarios israelíes, concretamente en marzo, en Jerusalén.
我们最近向以色列官员重申了这些看法,最近的一次是3月份耶路撒冷。
De modo similar, ambas partes han convenido en que la cuestión de Jerusalén ha de resolverse mediante negociaciones.
同样,双方一致同意通过谈判解决耶路撒冷问题。
Habrá que encontrar soluciones a la cuestión de las fronteras, de Jerusalén y de los refugiados palestinos.
需要找到解决边界、耶路撒冷和巴勒斯坦难民等问题的办法。
Asimismo, el Canadá apoyará de nuevo el proyecto de resolución que ahora tenemos ante nosotros sobre Jerusalén.
同样,加拿大将再次支持现摆
我们面前的有关耶路撒冷的决议草案。
Toda solución duradera de los problemas de la región debe abarcar la cuestión de la Ciudad Santa de Jerusalén.
解决该区域问题的持久办法必须涵盖耶路撒冷圣问题。
Esta forma de destrucción de las casas, denominada demolición “administrativa”, se sigue practicando extensamente, en particular en Jerusalén.
这种被称为“行政”拆除的拆房做法仍然很普遍,特别是耶路撒冷。
Israel también sigue construyendo el muro de separación, extendiendo sus asentamientos y eliminando el carácter palestino de Jerusalén.
以色列还继续修建隔离墙、扩建定居点、模糊耶路撒冷的巴勒斯坦特征。
En Jerusalén, a los palestinos no se les permitía recibir electricidad aduciendo que sus casas habían sido construidas ilegalmente.
耶路撒冷,不给巴勒斯坦人供电,因为据称他们的房子是非法建造的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jerusalén
www.eudic.net 版 权 所 有Ello supondría la destrucción de aldeas palestinas que bordean la antigua muralla de la ciudad.
这会毁坏沿路
冷旧墙边界的
路
冷村庄。
Uno de ellos se refiere a la cuestión de Jerusalén.
其中一项涉及路
冷问题。
Jerusalén es una ciudad histórica de gran belleza.
路
冷是一座美丽的历史名城。
Las actividades que desempeña Israel en Jerusalén también son un gran motivo de preocupación.
以色列在路
冷的活动也令人深感关切。
Israel ha introducido cambios importantes en el carácter de Jerusalén.
以色列已开始大规模改变路
冷的特性。
Algunas propuestas han señalado a una Jerusalén convertida en ciudad internacional como una alternativa.
有的提议提出将路
冷发展成一个国际城市。
Todo ello se ha hecho para convertir Jerusalén en una ciudad judía.
所有这些都是为了把路
冷变成一座犹太城市。
Ello abarca las medidas de expansión de asentamientos dentro y en los alrededores de Jerusalén.
这包括在路
冷境内
扩大定居点等措施。
Actualmente, muchos titulares de documentos de identidad de Jerusalén están empleados en la Ribera Occidental.
目前,许多持路
冷身份证的人在西岸就业。
La solución a este problema tan complejo debe incluir la cuestión de Jerusalén.
这一如此复杂问题的解决途径必须包括路
冷问题的解决方案。
Unos 320.000 colonos viven allí, incluidos los instalados en la Jerusalén ocupada.
生活在那里的移民,包括被安置在被占路
冷的在内,约有32万人。
Esto supondrá el traslado a la Ribera Occidental de unos 55.000 palestinos de Jerusalén.
这样的后果将是,大约55 000名巴勒斯坦人将从路
冷转到西岸。
Hace poco, hemos reiterado estas peticiones a los altos funcionarios israelíes, concretamente en marzo, en Jerusalén.
我们最近向以色列官员重申了这些看法,最近的一次是3月份在路
冷。
De modo similar, ambas partes han convenido en que la cuestión de Jerusalén ha de resolverse mediante negociaciones.
同样,双方一致同意通过谈判解决路
冷问题。
Habrá que encontrar soluciones a la cuestión de las fronteras, de Jerusalén y de los refugiados palestinos.
需要找到解决边界、路
冷
巴勒斯坦难民等问题的办法。
Asimismo, el Canadá apoyará de nuevo el proyecto de resolución que ahora tenemos ante nosotros sobre Jerusalén.
同样,加拿大将再次支持现在摆在我们面前的有关路
冷的决议草案。
Toda solución duradera de los problemas de la región debe abarcar la cuestión de la Ciudad Santa de Jerusalén.
解决该区域问题的持久办法必须涵盖路
冷圣城问题。
Esta forma de destrucción de las casas, denominada demolición “administrativa”, se sigue practicando extensamente, en particular en Jerusalén.
这种被称为“行政”拆除的拆房做法仍然很普遍,特别是在路
冷。
Israel también sigue construyendo el muro de separación, extendiendo sus asentamientos y eliminando el carácter palestino de Jerusalén.
以色列还在继续修建隔离墙、扩建定居点、模糊路
冷的巴勒斯坦特征。
En Jerusalén, a los palestinos no se les permitía recibir electricidad aduciendo que sus casas habían sido construidas ilegalmente.
在路
冷,不给巴勒斯坦人供电,因为据称他们的房子是非法建造的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jerusalén
www.eudic.net 版 权 所 有Ello supondría la destrucción de aldeas palestinas que bordean la antigua muralla de la ciudad.
这会毁路撒冷旧墙边界
路撒冷村庄。
Uno de ellos se refiere a la cuestión de Jerusalén.
其中一项涉及路撒冷问题。
Jerusalén es una ciudad histórica de gran belleza.
路撒冷是一座美丽
历史名城。
Las actividades que desempeña Israel en Jerusalén también son un gran motivo de preocupación.
以色列在路撒冷
活动也令人深感关切。
Israel ha introducido cambios importantes en el carácter de Jerusalén.
以色列已开始大规模改变路撒冷
特性。
Algunas propuestas han señalado a una Jerusalén convertida en ciudad internacional como una alternativa.
有提议提出将
路撒冷发展成一个国际城市。
Todo ello se ha hecho para convertir Jerusalén en una ciudad judía.
所有这些都是为了把路撒冷变成一座犹太城市。
Ello abarca las medidas de expansión de asentamientos dentro y en los alrededores de Jerusalén.
这包括在路撒冷境内和周围扩大定居点等措施。
Actualmente, muchos titulares de documentos de identidad de Jerusalén están empleados en la Ribera Occidental.
目前,许多持路撒冷身份证
人在西岸就业。
La solución a este problema tan complejo debe incluir la cuestión de Jerusalén.
这一如此复杂问题解决途径必须包括
路撒冷问题
解决方案。
Unos 320.000 colonos viven allí, incluidos los instalados en la Jerusalén ocupada.
生活在那里移民,包括被安置在被占
路撒冷
在内,约有32万人。
Esto supondrá el traslado a la Ribera Occidental de unos 55.000 palestinos de Jerusalén.
这果将是,大约55 000名巴勒斯坦人将从
路撒冷转到西岸。
Hace poco, hemos reiterado estas peticiones a los altos funcionarios israelíes, concretamente en marzo, en Jerusalén.
我们最近向以色列官员重申了这些看法,最近一次是3月份在
路撒冷。
De modo similar, ambas partes han convenido en que la cuestión de Jerusalén ha de resolverse mediante negociaciones.
同,双方一致同意通过谈判解决
路撒冷问题。
Habrá que encontrar soluciones a la cuestión de las fronteras, de Jerusalén y de los refugiados palestinos.
需要找到解决边界、路撒冷和巴勒斯坦难民等问题
办法。
Asimismo, el Canadá apoyará de nuevo el proyecto de resolución que ahora tenemos ante nosotros sobre Jerusalén.
同,加拿大将再次支持现在摆在我们面前
有关
路撒冷
决议草案。
Toda solución duradera de los problemas de la región debe abarcar la cuestión de la Ciudad Santa de Jerusalén.
解决该区域问题持久办法必须涵盖
路撒冷圣城问题。
Esta forma de destrucción de las casas, denominada demolición “administrativa”, se sigue practicando extensamente, en particular en Jerusalén.
这种被称为“行政”拆除拆房做法仍然很普遍,特别是在
路撒冷。
Israel también sigue construyendo el muro de separación, extendiendo sus asentamientos y eliminando el carácter palestino de Jerusalén.
以色列还在继续修建隔离墙、扩建定居点、模糊路撒冷
巴勒斯坦特征。
En Jerusalén, a los palestinos no se les permitía recibir electricidad aduciendo que sus casas habían sido construidas ilegalmente.
在路撒冷,不给巴勒斯坦人供电,因为据称他们
房子是非法建造
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jerusalén
www.eudic.net 版 权 所 有Ello supondría la destrucción de aldeas palestinas que bordean la antigua muralla de la ciudad.
这沿耶路撒冷旧墙边界的耶路撒冷村庄。
Uno de ellos se refiere a la cuestión de Jerusalén.
其中一项涉及耶路撒冷问题。
Jerusalén es una ciudad histórica de gran belleza.
耶路撒冷是一座美丽的历史名城。
Las actividades que desempeña Israel en Jerusalén también son un gran motivo de preocupación.
以色列在耶路撒冷的活动也令人深感关切。
Israel ha introducido cambios importantes en el carácter de Jerusalén.
以色列已开始大规模改变耶路撒冷的特性。
Algunas propuestas han señalado a una Jerusalén convertida en ciudad internacional como una alternativa.
有的提议提出耶路撒冷发展成一个国际城市。
Todo ello se ha hecho para convertir Jerusalén en una ciudad judía.
所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座犹太城市。
Ello abarca las medidas de expansión de asentamientos dentro y en los alrededores de Jerusalén.
这包括在耶路撒冷境内和周围扩大定居点等措施。
Actualmente, muchos titulares de documentos de identidad de Jerusalén están empleados en la Ribera Occidental.
目前,许多持耶路撒冷身份证的人在西岸就业。
La solución a este problema tan complejo debe incluir la cuestión de Jerusalén.
这一如此复杂问题的解决途径必须包括耶路撒冷问题的解决方案。
Unos 320.000 colonos viven allí, incluidos los instalados en la Jerusalén ocupada.
生活在那里的移民,包括被安置在被占耶路撒冷的在内,约有32万人。
Esto supondrá el traslado a la Ribera Occidental de unos 55.000 palestinos de Jerusalén.
这样的是,大约55 000名巴勒斯坦人
从耶路撒冷转到西岸。
Hace poco, hemos reiterado estas peticiones a los altos funcionarios israelíes, concretamente en marzo, en Jerusalén.
我们最近向以色列官员重申了这些看法,最近的一次是3月份在耶路撒冷。
De modo similar, ambas partes han convenido en que la cuestión de Jerusalén ha de resolverse mediante negociaciones.
同样,双方一致同意通过谈判解决耶路撒冷问题。
Habrá que encontrar soluciones a la cuestión de las fronteras, de Jerusalén y de los refugiados palestinos.
需要找到解决边界、耶路撒冷和巴勒斯坦难民等问题的办法。
Asimismo, el Canadá apoyará de nuevo el proyecto de resolución que ahora tenemos ante nosotros sobre Jerusalén.
同样,加拿大再次支持现在摆在我们面前的有关耶路撒冷的决议草案。
Toda solución duradera de los problemas de la región debe abarcar la cuestión de la Ciudad Santa de Jerusalén.
解决该区域问题的持久办法必须涵盖耶路撒冷圣城问题。
Esta forma de destrucción de las casas, denominada demolición “administrativa”, se sigue practicando extensamente, en particular en Jerusalén.
这种被称为“行政”拆除的拆房做法仍然很普遍,特别是在耶路撒冷。
Israel también sigue construyendo el muro de separación, extendiendo sus asentamientos y eliminando el carácter palestino de Jerusalén.
以色列还在继续修建隔离墙、扩建定居点、模糊耶路撒冷的巴勒斯坦特征。
En Jerusalén, a los palestinos no se les permitía recibir electricidad aduciendo que sus casas habían sido construidas ilegalmente.
在耶路撒冷,不给巴勒斯坦人供电,因为据称他们的房子是非法建造的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jerusalén
www.eudic.net 版 权 所 有Ello supondría la destrucción de aldeas palestinas que bordean la antigua muralla de la ciudad.
这会毁坏沿耶路撒冷旧墙边界耶路撒冷村庄。
Uno de ellos se refiere a la cuestión de Jerusalén.
其中一项涉及耶路撒冷问题。
Jerusalén es una ciudad histórica de gran belleza.
耶路撒冷是一座美丽历史名城。
Las actividades que desempeña Israel en Jerusalén también son un gran motivo de preocupación.
以色列在耶路撒冷活动也令人深感关切。
Israel ha introducido cambios importantes en el carácter de Jerusalén.
以色列已规模改变耶路撒冷
特性。
Algunas propuestas han señalado a una Jerusalén convertida en ciudad internacional como una alternativa.
有提议提出将耶路撒冷发展成一个国际城市。
Todo ello se ha hecho para convertir Jerusalén en una ciudad judía.
所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座犹太城市。
Ello abarca las medidas de expansión de asentamientos dentro y en los alrededores de Jerusalén.
这包括在耶路撒冷境内和周围扩定居点等措施。
Actualmente, muchos titulares de documentos de identidad de Jerusalén están empleados en la Ribera Occidental.
目前,许多持耶路撒冷身人在西岸就业。
La solución a este problema tan complejo debe incluir la cuestión de Jerusalén.
这一如此复杂问题解决途径必须包括耶路撒冷问题
解决方案。
Unos 320.000 colonos viven allí, incluidos los instalados en la Jerusalén ocupada.
生活在那里移民,包括被安置在被占耶路撒冷
在内,约有32万人。
Esto supondrá el traslado a la Ribera Occidental de unos 55.000 palestinos de Jerusalén.
这样后果将是,
约55 000名巴勒斯坦人将从耶路撒冷转到西岸。
Hace poco, hemos reiterado estas peticiones a los altos funcionarios israelíes, concretamente en marzo, en Jerusalén.
我们最近向以色列官员重申了这些看法,最近一次是3月
在耶路撒冷。
De modo similar, ambas partes han convenido en que la cuestión de Jerusalén ha de resolverse mediante negociaciones.
同样,双方一致同意通过谈判解决耶路撒冷问题。
Habrá que encontrar soluciones a la cuestión de las fronteras, de Jerusalén y de los refugiados palestinos.
需要找到解决边界、耶路撒冷和巴勒斯坦难民等问题办法。
Asimismo, el Canadá apoyará de nuevo el proyecto de resolución que ahora tenemos ante nosotros sobre Jerusalén.
同样,加拿将再次支持现在摆在我们面前
有关耶路撒冷
决议草案。
Toda solución duradera de los problemas de la región debe abarcar la cuestión de la Ciudad Santa de Jerusalén.
解决该区域问题持久办法必须涵盖耶路撒冷圣城问题。
Esta forma de destrucción de las casas, denominada demolición “administrativa”, se sigue practicando extensamente, en particular en Jerusalén.
这种被称为“行政”拆除拆房做法仍然很普遍,特别是在耶路撒冷。
Israel también sigue construyendo el muro de separación, extendiendo sus asentamientos y eliminando el carácter palestino de Jerusalén.
以色列还在继续修建隔离墙、扩建定居点、模糊耶路撒冷巴勒斯坦特征。
En Jerusalén, a los palestinos no se les permitía recibir electricidad aduciendo que sus casas habían sido construidas ilegalmente.
在耶路撒冷,不给巴勒斯坦人供电,因为据称他们房子是非法建造
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jerusalén
www.eudic.net 版 权 所 有Ello supondría la destrucción de aldeas palestinas que bordean la antigua muralla de la ciudad.
这会毁坏沿路撒冷旧墙边界的
路撒冷村庄。
Uno de ellos se refiere a la cuestión de Jerusalén.
其中一项路撒冷问题。
Jerusalén es una ciudad histórica de gran belleza.
路撒冷是一座美丽的历史名城。
Las actividades que desempeña Israel en Jerusalén también son un gran motivo de preocupación.
以色列在路撒冷的活动也令人深感关切。
Israel ha introducido cambios importantes en el carácter de Jerusalén.
以色列已开始大规模改变路撒冷的特性。
Algunas propuestas han señalado a una Jerusalén convertida en ciudad internacional como una alternativa.
有的提议提出将路撒冷发展成一个国际城市。
Todo ello se ha hecho para convertir Jerusalén en una ciudad judía.
所有这些都是为了把路撒冷变成一座犹太城市。
Ello abarca las medidas de expansión de asentamientos dentro y en los alrededores de Jerusalén.
这在
路撒冷境内和周围扩大定居点等措施。
Actualmente, muchos titulares de documentos de identidad de Jerusalén están empleados en la Ribera Occidental.
目前,许多持路撒冷身份证的人在西岸就业。
La solución a este problema tan complejo debe incluir la cuestión de Jerusalén.
这一如此复杂问题的解决途径必须路撒冷问题的解决方案。
Unos 320.000 colonos viven allí, incluidos los instalados en la Jerusalén ocupada.
生活在那里的移,
被安置在被占
路撒冷的在内,约有32万人。
Esto supondrá el traslado a la Ribera Occidental de unos 55.000 palestinos de Jerusalén.
这样的后果将是,大约55 000名巴勒斯坦人将从路撒冷转到西岸。
Hace poco, hemos reiterado estas peticiones a los altos funcionarios israelíes, concretamente en marzo, en Jerusalén.
我们最近向以色列官员重申了这些看法,最近的一次是3月份在路撒冷。
De modo similar, ambas partes han convenido en que la cuestión de Jerusalén ha de resolverse mediante negociaciones.
同样,双方一致同意通过谈判解决路撒冷问题。
Habrá que encontrar soluciones a la cuestión de las fronteras, de Jerusalén y de los refugiados palestinos.
需要找到解决边界、路撒冷和巴勒斯坦难
等问题的办法。
Asimismo, el Canadá apoyará de nuevo el proyecto de resolución que ahora tenemos ante nosotros sobre Jerusalén.
同样,加拿大将再次支持现在摆在我们面前的有关路撒冷的决议草案。
Toda solución duradera de los problemas de la región debe abarcar la cuestión de la Ciudad Santa de Jerusalén.
解决该区域问题的持久办法必须涵盖路撒冷圣城问题。
Esta forma de destrucción de las casas, denominada demolición “administrativa”, se sigue practicando extensamente, en particular en Jerusalén.
这种被称为“行政”拆除的拆房做法仍然很普遍,特别是在路撒冷。
Israel también sigue construyendo el muro de separación, extendiendo sus asentamientos y eliminando el carácter palestino de Jerusalén.
以色列还在继续修建隔离墙、扩建定居点、模糊路撒冷的巴勒斯坦特征。
En Jerusalén, a los palestinos no se les permitía recibir electricidad aduciendo que sus casas habían sido construidas ilegalmente.
在路撒冷,不给巴勒斯坦人供电,因为据称他们的房子是非法建造的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。