有奖纠错
| 划词

Ello supondría la destrucción de aldeas palestinas que bordean la antigua muralla de la ciudad.

这会毁坏沿耶路墙边界的耶路村庄。

评价该例句:好评差评指正

Uno de ellos se refiere a la cuestión de Jerusalén.

其中一项涉及耶路问题。

评价该例句:好评差评指正

Jerusalén es una ciudad histórica de gran belleza.

耶路是一座美丽的历史名城。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades que desempeña Israel en Jerusalén también son un gran motivo de preocupación.

以色列在耶路的活动也令人深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Israel ha introducido cambios importantes en el carácter de Jerusalén.

以色列已开始大规模改变耶路的特性。

评价该例句:好评差评指正

Algunas propuestas han señalado a una Jerusalén convertida en ciudad internacional como una alternativa.

有的提议提出将耶路发展成一个国际城市。

评价该例句:好评差评指正

Todo ello se ha hecho para convertir Jerusalén en una ciudad judía.

所有这都是为了把耶路变成一座犹太城市。

评价该例句:好评差评指正

Ello abarca las medidas de expansión de asentamientos dentro y en los alrededores de Jerusalén.

这包括在耶路境内和周围扩大定居点等措施。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, muchos titulares de documentos de identidad de Jerusalén están empleados en la Ribera Occidental.

目前,许多持耶路身份证的人在西岸就业。

评价该例句:好评差评指正

La solución a este problema tan complejo debe incluir la cuestión de Jerusalén.

这一如此复杂问题的解决途径必须包括耶路问题的解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Unos 320.000 colonos viven allí, incluidos los instalados en la Jerusalén ocupada.

生活在那里的移民,包括耶路的在内,约有32万人。

评价该例句:好评差评指正

Esto supondrá el traslado a la Ribera Occidental de unos 55.000 palestinos de Jerusalén.

这样的后果将是,大约55 000名巴勒斯坦人将从耶路转到西岸。

评价该例句:好评差评指正

Hace poco, hemos reiterado estas peticiones a los altos funcionarios israelíes, concretamente en marzo, en Jerusalén.

我们最近向以色列官员重申了这看法,最近的一次是3月份在耶路

评价该例句:好评差评指正

De modo similar, ambas partes han convenido en que la cuestión de Jerusalén ha de resolverse mediante negociaciones.

同样,双方一致同意通过谈判解决耶路问题。

评价该例句:好评差评指正

Habrá que encontrar soluciones a la cuestión de las fronteras, de Jerusalén y de los refugiados palestinos.

需要找到解决边界、耶路和巴勒斯坦难民等问题的办法。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el Canadá apoyará de nuevo el proyecto de resolución que ahora tenemos ante nosotros sobre Jerusalén.

同样,加拿大将再次支持现在摆在我们面前的有关耶路的决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Toda solución duradera de los problemas de la región debe abarcar la cuestión de la Ciudad Santa de Jerusalén.

解决该区域问题的持久办法必须涵盖耶路圣城问题。

评价该例句:好评差评指正

Esta forma de destrucción de las casas, denominada demolición “administrativa”, se sigue practicando extensamente, en particular en Jerusalén.

这种称为“行政”拆除的拆房做法仍然很普遍,特别是在耶路

评价该例句:好评差评指正

Israel también sigue construyendo el muro de separación, extendiendo sus asentamientos y eliminando el carácter palestino de Jerusalén.

以色列还在继续修建隔离墙、扩建定居点、模糊耶路的巴勒斯坦特征。

评价该例句:好评差评指正

En Jerusalén, a los palestinos no se les permitía recibir electricidad aduciendo que sus casas habían sido construidas ilegalmente.

耶路,不给巴勒斯坦人供电,因为据称他们的房子是非法建造的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


炉灶, 炉渣, 炉栅, 炉罩, 炉子, , 颅骨, 颅内压, 颅腔, 颅相学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

El Domingo de Ramos se recuerda la entrada de Jesús en Jerusalén.

棕枝主日主要是纪念耶稣进入耶路撒冷

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En esos días, él estaba en Jerusalén que pertenecía al Gobierno Romano.

那几天,他在属于罗马帝国耶路撒冷

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Sin embargo, los Magos vieron las malas intenciones del rey y no volvieron a Jerusalén.

但是,智者看出希律王阴谋,并没有再回到耶路撒冷

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Casi lo cometí (lo confieso) cuando nos remitieron de Breslau al insigne poeta David Jerusalem.

承认当杰出诗人大卫·耶路撒冷从勃雷斯劳转移到集中营时,几乎犯下那种罪孽。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ignoro si Jerusalem comprendió que si yo lo destruí, fue para destruir mi piedad.

不知道耶路撒冷是否理解,如果是毁灭他,出发点也是为毁灭自己恻隐之心。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La historia cuenta cómo los Magos visitaron al rey Herodes en Jerusalén para preguntarle por el nacimiento del rey de los judíos.

故事讲述智者如何拜访耶路撒冷希律王,询问犹太人诞生。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Pero también aceptaban el principio básico de que los que lucharan por Dios y Jerusalén irían directamente al cielo cuando murieran.

但他也接受基本原则,即那些为上帝和耶路撒冷而战直接上天堂。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La comparación no es feliz; Whitman celebra el universo de un modo previo, general, casi indiferente; Jerusalem se alegra de cada cosa, con minucioso amor.

这个比拟并不恰当;惠特曼以一种先期、一般甚至冷漠方式歌颂宇宙;耶路撒冷却以细致爱为每一件事物感到欢欣。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Hombre de memorables ojos, de piel cetrina, de barba casi negra, David Jerusalem era el prototipo del judío sefardí, si bien pertenecía a los depravados y aborrecidos Ashkenazim.

大卫·耶路撒冷眼神给人印象深刻,皮肤青黄,胡子几乎墨黑,尽管他属于那些邪恶可憎北欧犹太人,倒像是西班牙犹太人裔。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Iba con tanta majestad y era tan gallarda morena que parecía la propia reina de Saba cuando caminaba hacia Jerusalem para visitar a Salomón y poner a prueba su sabiduría con enmarañados acertijos.

她如此俊秀挺拔,简直就像是当年去耶路撒冷朝见所罗门、为测其智慧示巴女王。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Nacido pues Jesús en Belén de Judea, en los días del rey Herodes, llegaron del oriente a Jerusalén unos magos diciendo: ¿dónde está el rey de los judíos que acaba de nacer?

鉴于耶稣出生在犹大伯利恒,当时处于希律王时代,一些贤士自东方来到耶路撒冷,他说:“刚诞生犹太人王在哪里?

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和故事

Flacos, despeinados, en calzoncillos, la camisa abierta en largos tajos, descalzos como la mayoría, sucios como todos ellos, los dos mensú devoraban con los ojos la capital del bosque, Jerusalem y Gólgota de sus vidas.

这两个合同工,个子细瘦,头发蓬乱,穿着短裤,衬衣被撕好几道长长口子,像大多数工人一样打着赤脚,像所有工人一样浑身脏兮兮。二人贪婪地望着这个森林之都,他生活中耶路撒冷和各各他。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

El monarca español abordó con Rivlin " el reconocimiento de la figura de Peres" como uno de los mayores impulsores en lograr la paz en la región, informaron a EFE fuentes de la Casa Real en Jerusalén.

来自耶路撒冷王室消息人士告诉 EFE,西班牙君主与里夫林讨论“承认佩雷斯形象”是实现该地区和平最伟大推动者之一。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Fragmentos originales de las biblias más antiguas del mundo, algunos de hace casi 2.000 años, se muestran en Jerusalén en " El libro de libros" , una exposición que traza el recorrido del judaísmo y el cristianismo a lo largo de la historia.

世界上最古老圣经原始片段, 有些可以追溯到近 2,000 年前,在耶路撒冷“圣经之书”中展出,这是一个追溯犹太教和基督教历史之旅展览。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鲁莽, 鲁莽大汉, 鲁莽的, 鲁莽灭裂, , , 陆半球, 陆地, 陆地的, 陆风,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接