西语助手
  • 关闭
lǎo pái

de viejo cuño

Es particularmente lamentable que los Estados que hace mucho que poseen armas nucleares, como los Estados Unidos, adopten novedosas doctrinas en apoyo de la proliferación y proyecten desarrollar nuevas armas nucleares.

特别令人遗憾的是,美核武器家正采用新的理论来支持扩散,正在计划发展新的核武器。

El "sector privado" incluye diversos intereses comerciales, entre ellos empresas grandes y pequeñas, proveedores y usuarios de servicios, empresas nacionales e internacionales y empresas establecidas así como otras que tratan de entrar en nuevos mercados.

“私营部门”包含各种商业利益,其中包括大公司和小公司、服务供应商和用户、本际性企业和公司以力图打入新的市场的公司。

Con todo, en los últimos años, los miembros más antiguos de la Unión Europea han tenido que encarar problemas complejos de política pública, y uno de los más importantes es la forma de conciliar las expectativas de los ciudadanos con las limitaciones fiscales y presupuestarias.

然而,欧盟的成员近年来不得不应对复杂的公共政策挑战,主要是在公民的期望同财政和预算制约之间进行调和。

Por otra parte, el representante de una importante empresa transnacional (ETN) europea establecida desde hacía mucho tiempo en este sector señaló que su empresa procuraba reinventar el sector de aparatos electrónicos de consumo mediante: i) la desverticalización; ii) la comercialización del valor integrado, y iii) la creación de un ecosistema digital.

另一方面,电子行业的一家公司的代表指出,该公司试图通过各种方式重塑电子消费品行业,如(一) 非垂直化,(二) 综合价值营销,(三) 创建数字生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老牌 的西班牙语例句

用户正在搜索


前置的, 前缀, 前总统, 前奏, 虔诚, 虔诚的, 虔诚的人, 虔诚的信徒, 虔敬, ,

相似单词


老年福利金, 老年公民, 老年人, 老年医学, 老农, 老牌, 老牌的, 老婆, 老婆子, 老人,
lǎo pái

de viejo cuño

Es particularmente lamentable que los Estados que hace mucho que poseen armas nucleares, como los Estados Unidos, adopten novedosas doctrinas en apoyo de la proliferación y proyecten desarrollar nuevas armas nucleares.

特别令人遗憾是,美国等老牌核武器国家正采用新理论来支持扩散,正在计划发展新核武器。

El "sector privado" incluye diversos intereses comerciales, entre ellos empresas grandes y pequeñas, proveedores y usuarios de servicios, empresas nacionales e internacionales y empresas establecidas así como otras que tratan de entrar en nuevos mercados.

“私营部门”包含各种商业利益,其中包括大公司小公司、服务供应商用户、本国国际性老牌公司以力图打入新公司。

Con todo, en los últimos años, los miembros más antiguos de la Unión Europea han tenido que encarar problemas complejos de política pública, y uno de los más importantes es la forma de conciliar las expectativas de los ciudadanos con las limitaciones fiscales y presupuestarias.

然而,欧盟老牌成员近年来不得不应对复杂公共政策挑战,主要是在公民期望同财政预算制约之间进行调

Por otra parte, el representante de una importante empresa transnacional (ETN) europea establecida desde hacía mucho tiempo en este sector señaló que su empresa procuraba reinventar el sector de aparatos electrónicos de consumo mediante: i) la desverticalización; ii) la comercialización del valor integrado, y iii) la creación de un ecosistema digital.

另一方面,电子行业一家老牌欧洲跨国公司代表指出,该公司试图通过各种方式重塑电子消费品行业,如(一) 非垂直化,(二) 综合价值营销,(三) 创建数字生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老牌 的西班牙语例句

用户正在搜索


潜水器, 潜水艇, 潜水员, 潜逃, 潜艇, 潜望镜, 潜心, 潜移默化, 潜意识, 潜意识的,

相似单词


老年福利金, 老年公民, 老年人, 老年医学, 老农, 老牌, 老牌的, 老婆, 老婆子, 老人,
lǎo pái

de viejo cuño

Es particularmente lamentable que los Estados que hace mucho que poseen armas nucleares, como los Estados Unidos, adopten novedosas doctrinas en apoyo de la proliferación y proyecten desarrollar nuevas armas nucleares.

特别令人遗憾的是,美国等老牌核武器国家正采用新的理论支持扩散,正在计划发展新的核武器。

El "sector privado" incluye diversos intereses comerciales, entre ellos empresas grandes y pequeñas, proveedores y usuarios de servicios, empresas nacionales e internacionales y empresas establecidas así como otras que tratan de entrar en nuevos mercados.

“私营部门”包含各种商业利益,其中包括大、服务供应商和用户、本国和国际性企业和老牌力图打入新的市场的

Con todo, en los últimos años, los miembros más antiguos de la Unión Europea han tenido que encarar problemas complejos de política pública, y uno de los más importantes es la forma de conciliar las expectativas de los ciudadanos con las limitaciones fiscales y presupuestarias.

然而,欧盟的老牌成员近年应对复杂的共政策挑战,主要是在民的期望同财政和预算制约之间进行调和。

Por otra parte, el representante de una importante empresa transnacional (ETN) europea establecida desde hacía mucho tiempo en este sector señaló que su empresa procuraba reinventar el sector de aparatos electrónicos de consumo mediante: i) la desverticalización; ii) la comercialización del valor integrado, y iii) la creación de un ecosistema digital.

另一方面,电子行业的一家老牌欧洲跨国的代表指出,该试图通过各种方式重塑电子消费品行业,如(一) 非垂直化,(二) 综合价值营销,(三) 创建数字生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老牌 的西班牙语例句

用户正在搜索


浅的, 浅浮雕, 浅褐色的, 浅黄, 浅黄色的, 浅灰色的, 浅见, 浅近, 浅蓝, 浅蓝色的,

相似单词


老年福利金, 老年公民, 老年人, 老年医学, 老农, 老牌, 老牌的, 老婆, 老婆子, 老人,
lǎo pái

de viejo cuño

Es particularmente lamentable que los Estados que hace mucho que poseen armas nucleares, como los Estados Unidos, adopten novedosas doctrinas en apoyo de la proliferación y proyecten desarrollar nuevas armas nucleares.

特别令人遗憾是,美国等核武器国家正采用理论来支持扩散,正在计划发展核武器。

El "sector privado" incluye diversos intereses comerciales, entre ellos empresas grandes y pequeñas, proveedores y usuarios de servicios, empresas nacionales e internacionales y empresas establecidas así como otras que tratan de entrar en nuevos mercados.

“私营部门”包含各种商业利益,其中包括大公司小公司、服务供应商用户、本国国际性企业公司以力图打市场公司。

Con todo, en los últimos años, los miembros más antiguos de la Unión Europea han tenido que encarar problemas complejos de política pública, y uno de los más importantes es la forma de conciliar las expectativas de los ciudadanos con las limitaciones fiscales y presupuestarias.

然而,欧盟成员近年来不得不应对复杂公共政策挑战,主要是在公民期望同财政预算制约之间进行调

Por otra parte, el representante de una importante empresa transnacional (ETN) europea establecida desde hacía mucho tiempo en este sector señaló que su empresa procuraba reinventar el sector de aparatos electrónicos de consumo mediante: i) la desverticalización; ii) la comercialización del valor integrado, y iii) la creación de un ecosistema digital.

另一方面,电子行业一家欧洲跨国公司代表指出,该公司试图通过各种方式重塑电子消费品行业,如(一) 非垂直化,(二) 综合价值营销,(三) 创建数字生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老牌 的西班牙语例句

用户正在搜索


遣送, 遣送回国, 谴责, 谴责释, 谴责性的, , 欠考虑的, 欠款, 欠起, 欠缺,

相似单词


老年福利金, 老年公民, 老年人, 老年医学, 老农, 老牌, 老牌的, 老婆, 老婆子, 老人,
lǎo pái

de viejo cuño

Es particularmente lamentable que los Estados que hace mucho que poseen armas nucleares, como los Estados Unidos, adopten novedosas doctrinas en apoyo de la proliferación y proyecten desarrollar nuevas armas nucleares.

特别令人遗憾的是,美国等老牌核武器国家正采用新的理论来支持扩散,正在计划发展新的核武器。

El "sector privado" incluye diversos intereses comerciales, entre ellos empresas grandes y pequeñas, proveedores y usuarios de servicios, empresas nacionales e internacionales y empresas establecidas así como otras que tratan de entrar en nuevos mercados.

“私营部门”包含各种商业利益,其中包括大公司和小公司、服务供应商和用户、本国和国际性企业和老牌公司以打入新的市场的公司。

Con todo, en los últimos años, los miembros más antiguos de la Unión Europea han tenido que encarar problemas complejos de política pública, y uno de los más importantes es la forma de conciliar las expectativas de los ciudadanos con las limitaciones fiscales y presupuestarias.

然而,欧盟的老牌成员近年来不得不应对复杂的公共政策挑战,主要是在公民的期望同财政和预算制约之间进行调和。

Por otra parte, el representante de una importante empresa transnacional (ETN) europea establecida desde hacía mucho tiempo en este sector señaló que su empresa procuraba reinventar el sector de aparatos electrónicos de consumo mediante: i) la desverticalización; ii) la comercialización del valor integrado, y iii) la creación de un ecosistema digital.

另一方面,电子行业的一家老牌欧洲跨国公司的代表指出,该公司过各种方式重塑电子消费品行业,如(一) 非垂直化,(二) 综合价值营销,(三) 创建数字生态系统。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老牌 的西班牙语例句

用户正在搜索


枪决, 枪林弹雨, 枪杀, 枪伤, 枪声, 枪手, 枪栓, 枪膛, 枪筒, 枪托,

相似单词


老年福利金, 老年公民, 老年人, 老年医学, 老农, 老牌, 老牌的, 老婆, 老婆子, 老人,
lǎo pái

de viejo cuño

Es particularmente lamentable que los Estados que hace mucho que poseen armas nucleares, como los Estados Unidos, adopten novedosas doctrinas en apoyo de la proliferación y proyecten desarrollar nuevas armas nucleares.

特别令人遗憾是,美国等老牌器国家正采用新理论来支持扩散,正在计划发展新器。

El "sector privado" incluye diversos intereses comerciales, entre ellos empresas grandes y pequeñas, proveedores y usuarios de servicios, empresas nacionales e internacionales y empresas establecidas así como otras que tratan de entrar en nuevos mercados.

“私营部门”包含各种商业利益,其中包括大公司和小公司、服务供应商和用户、本国和国际性企业和老牌公司以力图打入新市场公司。

Con todo, en los últimos años, los miembros más antiguos de la Unión Europea han tenido que encarar problemas complejos de política pública, y uno de los más importantes es la forma de conciliar las expectativas de los ciudadanos con las limitaciones fiscales y presupuestarias.

然而,欧盟老牌成员近年来不得不应对复杂公共策挑战,主要是在公民期望和预算制约之间进行调和。

Por otra parte, el representante de una importante empresa transnacional (ETN) europea establecida desde hacía mucho tiempo en este sector señaló que su empresa procuraba reinventar el sector de aparatos electrónicos de consumo mediante: i) la desverticalización; ii) la comercialización del valor integrado, y iii) la creación de un ecosistema digital.

另一方面,电子行业一家老牌欧洲跨国公司代表指出,该公司试图通过各种方式重塑电子消费品行业,如(一) 非垂直化,(二) 综合价值营销,(三) 创建数字生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老牌 的西班牙语例句

用户正在搜索


强词夺理, 强大, 强大的, 强大无比, 强盗, 强盗巢穴, 强盗行径, 强度, 强渡, 强夺,

相似单词


老年福利金, 老年公民, 老年人, 老年医学, 老农, 老牌, 老牌的, 老婆, 老婆子, 老人,
lǎo pái

de viejo cuño

Es particularmente lamentable que los Estados que hace mucho que poseen armas nucleares, como los Estados Unidos, adopten novedosas doctrinas en apoyo de la proliferación y proyecten desarrollar nuevas armas nucleares.

特别令人遗憾的是,美国等老牌核武器国家正采用新的理论来支持扩散,正发展新的核武器。

El "sector privado" incluye diversos intereses comerciales, entre ellos empresas grandes y pequeñas, proveedores y usuarios de servicios, empresas nacionales e internacionales y empresas establecidas así como otras que tratan de entrar en nuevos mercados.

“私营部门”包含各种商业利益,其中包括大公司和小公司、服务供应商和用户、本国和国际性企业和老牌公司以力图打入新的市场的公司。

Con todo, en los últimos años, los miembros más antiguos de la Unión Europea han tenido que encarar problemas complejos de política pública, y uno de los más importantes es la forma de conciliar las expectativas de los ciudadanos con las limitaciones fiscales y presupuestarias.

然而,欧盟的老牌成员近年来不得不应对复杂的公共政策挑战,主要是公民的期望同财政和预算间进行调和。

Por otra parte, el representante de una importante empresa transnacional (ETN) europea establecida desde hacía mucho tiempo en este sector señaló que su empresa procuraba reinventar el sector de aparatos electrónicos de consumo mediante: i) la desverticalización; ii) la comercialización del valor integrado, y iii) la creación de un ecosistema digital.

另一方面,电子行业的一家老牌欧洲跨国公司的代表指出,该公司试图通过各种方式重塑电子消费品行业,如(一) 非垂直化,(二) 综合价值营销,(三) 创建数字生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老牌 的西班牙语例句

用户正在搜索


强迫…吸毒, 强迫的, 强求, 强求的, 强权, 强人所难, 强忍着的, 强身的, 强盛, 强调,

相似单词


老年福利金, 老年公民, 老年人, 老年医学, 老农, 老牌, 老牌的, 老婆, 老婆子, 老人,
lǎo pái

de viejo cuño

Es particularmente lamentable que los Estados que hace mucho que poseen armas nucleares, como los Estados Unidos, adopten novedosas doctrinas en apoyo de la proliferación y proyecten desarrollar nuevas armas nucleares.

特别令人遗憾的是,美国等老牌核武器国家正的理论来支持扩散,正在计划发展的核武器。

El "sector privado" incluye diversos intereses comerciales, entre ellos empresas grandes y pequeñas, proveedores y usuarios de servicios, empresas nacionales e internacionales y empresas establecidas así como otras que tratan de entrar en nuevos mercados.

“私营部门”包含各种商业利益,其中包括大公司和小公司、服务供应商和户、本国和国际性企业和老牌公司以力图打入的市场的公司。

Con todo, en los últimos años, los miembros más antiguos de la Unión Europea han tenido que encarar problemas complejos de política pública, y uno de los más importantes es la forma de conciliar las expectativas de los ciudadanos con las limitaciones fiscales y presupuestarias.

然而,欧盟的老牌成员近年来不得不应对复杂的公共政策挑战,主要是在公民的期望同财政和预算制约之间进调和。

Por otra parte, el representante de una importante empresa transnacional (ETN) europea establecida desde hacía mucho tiempo en este sector señaló que su empresa procuraba reinventar el sector de aparatos electrónicos de consumo mediante: i) la desverticalización; ii) la comercialización del valor integrado, y iii) la creación de un ecosistema digital.

另一方面,业的一家老牌欧洲跨国公司的代表指出,该公司试图通过各种方式重塑消费品业,如(一) 非垂直化,(二) 综合价值营销,(三) 创建数字生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老牌 的西班牙语例句

用户正在搜索


强有力的说教, 强占, 强直, 强直的, 强直性昏厥, 强制, 强制的, 强制实行, 强制手段, 强制性的,

相似单词


老年福利金, 老年公民, 老年人, 老年医学, 老农, 老牌, 老牌的, 老婆, 老婆子, 老人,
lǎo pái

de viejo cuño

Es particularmente lamentable que los Estados que hace mucho que poseen armas nucleares, como los Estados Unidos, adopten novedosas doctrinas en apoyo de la proliferación y proyecten desarrollar nuevas armas nucleares.

特别令人遗憾的是,美国等老牌核武器国家正采用新的理论来支持扩散,正计划发展新的核武器。

El "sector privado" incluye diversos intereses comerciales, entre ellos empresas grandes y pequeñas, proveedores y usuarios de servicios, empresas nacionales e internacionales y empresas establecidas así como otras que tratan de entrar en nuevos mercados.

“私营含各种商业利益,其中括大司和小司、服务供应商和用户、本国和国际性企业和老牌司以力图打入新的市场的司。

Con todo, en los últimos años, los miembros más antiguos de la Unión Europea han tenido que encarar problemas complejos de política pública, y uno de los más importantes es la forma de conciliar las expectativas de los ciudadanos con las limitaciones fiscales y presupuestarias.

然而,欧盟的老牌成员近年来不得不应对复杂的共政策挑战,主要是的期望同财政和预算制约之间进行调和。

Por otra parte, el representante de una importante empresa transnacional (ETN) europea establecida desde hacía mucho tiempo en este sector señaló que su empresa procuraba reinventar el sector de aparatos electrónicos de consumo mediante: i) la desverticalización; ii) la comercialización del valor integrado, y iii) la creación de un ecosistema digital.

另一方面,电子行业的一家老牌欧洲跨国司的代表指出,该司试图通过各种方式重塑电子消费品行业,如(一) 非垂直化,(二) 综合价值营销,(三) 创建数字生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老牌 的西班牙语例句

用户正在搜索


墙角, 墙面, 墙隙, 蔷薇, 蔷薇花, 蔷薇科, 蔷薇科的, , , 抢白,

相似单词


老年福利金, 老年公民, 老年人, 老年医学, 老农, 老牌, 老牌的, 老婆, 老婆子, 老人,