La luciérnaga despide una luz fosforescente de color verdoso.
萤火虫发出一种磷光。
La luciérnaga despide una luz fosforescente de color verdoso.
萤火虫发出一种磷光。
La camiseta verde es de Alicia ,y también la rosa.
汗衫是Alicia
,粉红
也是。
Tenía los ojos de color esmeralda.
有一双祖母
眼睛。
Tengo una camisa verde.
我有件衬衫。
El esmeralda sienta mejor a tu cutis que el verde oscuro.
鲜比暗
更衬你
肤
。
Algunos vehículos eran de color verde y otros azul marino.
有些车为,其
车则为深蓝
。
Desde entonces, se ha venido firmando un número creciente de acuerdos “ecológicos” en todo el mundo.
此后,世界各地签订了越来越多定。
Una revolución verde en África puede ser un importante medio de lograr la modernización sostenible de la agricultura y la transformación rural.
非洲革命是实现农业可持续现代化和农村转型
重要手段。
Los soldados del Gobierno iban en seis furgonetas Toyota que llevaban ametralladoras camufladas con color verde, mientras que los Janjaweed iban a caballo y en camellos.
政府军士兵乘六部伪装成丰田小卡车,配备适合
们
机关枪,金戈威德民兵则骑马或骆驼。
Una combinación correcta de políticas e incentivos podía galvanizar el desarrollo de tecnologías más ecológicas e inspirar importantes cambios en los hábitos de las empresas y los consumidores.
因此,将正确政策与激励措施结合起来,将会促进
技术
发展并促使公司和消
习惯发生重要改变。
Cada vez más, en dichos acuerdos se van incluyendo cláusulas “ecológicas” o de sostenibilidad que forman parte de modelos de prácticas recomendadas para la producción y el consumo sostenibles.
这种定越来越多地包括了纳入可持续生产和消
最佳范例
“
”条款或“可持续性”条款。
Más allá del lugar de trabajo, abogamos por más y mejores empleos (incluidos, empleos ecológicos), protegidos por organizaciones sindicales, para ayudar a crear condiciones de trabajo dignas, reducir la pobreza y lograr la seguridad socioeconómica.
在工作场所以外,我们争取更多、更好、有工会保护工作(包括环保
工作),以帮助创造合适
工作条件、减贫并建立社会经济保障。
La revolución verde de la India constituye un ejemplo de cómo la aportación de un mayor nivel de conocimientos en forma de una mejora de las tecnologías de la producción puede incrementar rápidamente la productividad de la tierra.
印度革命表明通过改进生产技术形式投入更多
知识是如何迅速提高土地生产力
。
De modo similar, la Green Earth Organization de Ghana y el Uganda Women's Tree Planting Movement encabezaron las actividades de forestación emprendidas por mujeres para disponer de leña y cocinas eficientes, alentando a las mujeres a que administraran viveros.
同样地,加纳地球组织和乌干达妇女植树运动领导妇女植树造林,提供柴薪和高效燃炉,鼓励妇女管理苗圃。
Al mismo tiempo, la huella creciente de los centros urbanos, en gran medida destructiva, generaba y aumentaba el agotamiento de la cubierta vegetal, fomentaba una contaminación irreversible, reducía la productividad de la tierra e infligía graves daños a los recursos naturales.
与此同时,城市中心不断向外扩展,而这一扩展大多是具有破坏性,加剧了
植被
枯竭,造成不可逆转
污染,削弱了土地
生产力,严重危害了自然资源。
En lo que respecta a la agricultura, la elaboración de la hoja de ruta para el Programa de Desarrollo Integral de la Agricultura en África, reconocido como el avance más importante en esa esfera en el último año, alberga el potencial de promover una “revolución verde” en el continente y de fortalecer los cimientos de su desarrollo a largo plazo.
在农业方面,为《非洲综合农业发展方案》制定路线图,被视为过去一年在该领域最重要
发展,该方案具有一种潜力,可促进在非洲大陆
“
革命”,并加强非洲大陆长期发展
基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La luciérnaga despide una luz fosforescente de color verdoso.
萤火虫发出一种绿磷光。
La camiseta verde es de Alicia ,y también la rosa.
绿汗衫是Alicia
,粉
也是。
Tenía los ojos de color esmeralda.
有一双祖母绿
眼睛。
Tengo una camisa verde.
我有件绿衬衫。
El esmeralda sienta mejor a tu cutis que el verde oscuro.
鲜绿比暗绿
更衬你
肤
。
Algunos vehículos eran de color verde y otros azul marino.
有些车为绿,其
车则为深蓝
。
Desde entonces, se ha venido firmando un número creciente de acuerdos “ecológicos” en todo el mundo.
此后,世界各地签订了越来越多绿
协定。
Una revolución verde en África puede ser un importante medio de lograr la modernización sostenible de la agricultura y la transformación rural.
非洲绿
革命是实现农业可持续现代化和农村转型
重要手段。
Los soldados del Gobierno iban en seis furgonetas Toyota que llevaban ametralladoras camufladas con color verde, mientras que los Janjaweed iban a caballo y en camellos.
政府军士兵乘六部伪装成绿丰田小卡车,配备适合
们
机关枪,金戈威德民兵则骑马或骆驼。
Una combinación correcta de políticas e incentivos podía galvanizar el desarrollo de tecnologías más ecológicas e inspirar importantes cambios en los hábitos de las empresas y los consumidores.
因此,将正确政策与激励措施结合起来,将
促进绿
技术
发展并促使公司和消费者
习惯发生重要改变。
Cada vez más, en dichos acuerdos se van incluyendo cláusulas “ecológicas” o de sostenibilidad que forman parte de modelos de prácticas recomendadas para la producción y el consumo sostenibles.
这种协定越来越多地包括了纳入可持续生产和消费最佳范例
“绿
”条款或“可持续性”条款。
Más allá del lugar de trabajo, abogamos por más y mejores empleos (incluidos, empleos ecológicos), protegidos por organizaciones sindicales, para ayudar a crear condiciones de trabajo dignas, reducir la pobreza y lograr la seguridad socioeconómica.
在作场所以外,我们争取更多、更好、有
护
作(包括环
绿
作),以帮助创造合适
作条件、减贫并建立社
经济
障。
La revolución verde de la India constituye un ejemplo de cómo la aportación de un mayor nivel de conocimientos en forma de una mejora de las tecnologías de la producción puede incrementar rápidamente la productividad de la tierra.
印度绿
革命表明通过改进生产技术形式投入更多
知识是如何迅速提高土地生产力
。
De modo similar, la Green Earth Organization de Ghana y el Uganda Women's Tree Planting Movement encabezaron las actividades de forestación emprendidas por mujeres para disponer de leña y cocinas eficientes, alentando a las mujeres a que administraran viveros.
同样地,加纳绿
地球组织和乌干达妇女植树运动领导妇女植树造林,提供柴薪和高效燃炉,鼓励妇女管理苗圃。
Al mismo tiempo, la huella creciente de los centros urbanos, en gran medida destructiva, generaba y aumentaba el agotamiento de la cubierta vegetal, fomentaba una contaminación irreversible, reducía la productividad de la tierra e infligía graves daños a los recursos naturales.
与此同时,城市中心不断向外扩展,而这一扩展大多是具有破坏性,加剧了绿
植被
枯竭,造成不可逆转
污染,削弱了土地
生产力,严重危害了自然资源。
En lo que respecta a la agricultura, la elaboración de la hoja de ruta para el Programa de Desarrollo Integral de la Agricultura en África, reconocido como el avance más importante en esa esfera en el último año, alberga el potencial de promover una “revolución verde” en el continente y de fortalecer los cimientos de su desarrollo a largo plazo.
在农业方面,为《非洲综合农业发展方案》制定路线图,被视为过去一年在该领域最重要
发展,该方案具有一种潜力,可促进在非洲大陆
“绿
革命”,并加强非洲大陆长期发展
基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La luciérnaga despide una luz fosforescente de color verdoso.
萤火虫发出一种绿色磷光。
La camiseta verde es de Alicia ,y también la rosa.
绿色汗衫是Alicia
,粉红色
也是。
Tenía los ojos de color esmeralda.
有一双祖母绿色
眼睛。
Tengo una camisa verde.
我有件绿色衬衫。
El esmeralda sienta mejor a tu cutis que el verde oscuro.
鲜绿色比暗绿色更衬你肤色。
Algunos vehículos eran de color verde y otros azul marino.
有些车为绿色,其车则为深蓝色。
Desde entonces, se ha venido firmando un número creciente de acuerdos “ecológicos” en todo el mundo.
此后,世界各地签订了越来越多绿色协定。
Una revolución verde en África puede ser un importante medio de lograr la modernización sostenible de la agricultura y la transformación rural.
非洲绿色革命是
业可持续
代化和
村转型
重要手段。
Los soldados del Gobierno iban en seis furgonetas Toyota que llevaban ametralladoras camufladas con color verde, mientras que los Janjaweed iban a caballo y en camellos.
政府军士兵乘六部伪装成绿色丰田小卡车,配备适合
们
机关枪,金戈威德民兵则骑马或骆驼。
Una combinación correcta de políticas e incentivos podía galvanizar el desarrollo de tecnologías más ecológicas e inspirar importantes cambios en los hábitos de las empresas y los consumidores.
因此,将正确政策与激励措施结合起来,将会促进绿色
发展并促使公司和消费者
习惯发生重要改变。
Cada vez más, en dichos acuerdos se van incluyendo cláusulas “ecológicas” o de sostenibilidad que forman parte de modelos de prácticas recomendadas para la producción y el consumo sostenibles.
这种协定越来越多地包括了纳入可持续生产和消费最佳范例
“绿色”条款或“可持续性”条款。
Más allá del lugar de trabajo, abogamos por más y mejores empleos (incluidos, empleos ecológicos), protegidos por organizaciones sindicales, para ayudar a crear condiciones de trabajo dignas, reducir la pobreza y lograr la seguridad socioeconómica.
在工作场所以外,我们争取更多、更好、有工会保护工作(包括环保
绿色工作),以帮助创造合适
工作条件、减贫并建立社会经济保障。
La revolución verde de la India constituye un ejemplo de cómo la aportación de un mayor nivel de conocimientos en forma de una mejora de las tecnologías de la producción puede incrementar rápidamente la productividad de la tierra.
印度绿色革命表明通过改进生产
形式投入更多
知识是如何迅速提高土地生产力
。
De modo similar, la Green Earth Organization de Ghana y el Uganda Women's Tree Planting Movement encabezaron las actividades de forestación emprendidas por mujeres para disponer de leña y cocinas eficientes, alentando a las mujeres a que administraran viveros.
同样地,加纳绿色地球组织和乌干达妇女植树运动领导妇女植树造林,提供柴薪和高效燃炉,鼓励妇女管理苗圃。
Al mismo tiempo, la huella creciente de los centros urbanos, en gran medida destructiva, generaba y aumentaba el agotamiento de la cubierta vegetal, fomentaba una contaminación irreversible, reducía la productividad de la tierra e infligía graves daños a los recursos naturales.
与此同时,城市中心不断向外扩展,而这一扩展大多是具有破坏性,加剧了绿色植被
枯竭,造成不可逆转
污染,削弱了土地
生产力,严重危害了自然资源。
En lo que respecta a la agricultura, la elaboración de la hoja de ruta para el Programa de Desarrollo Integral de la Agricultura en África, reconocido como el avance más importante en esa esfera en el último año, alberga el potencial de promover una “revolución verde” en el continente y de fortalecer los cimientos de su desarrollo a largo plazo.
在业方面,为《非洲综合
业发展方案》制定
路线图,被视为过去一年在该领域最重要
发展,该方案具有一种潜力,可促进在非洲大陆
“绿色革命”,并加强非洲大陆长期发展
基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La luciérnaga despide una luz fosforescente de color verdoso.
萤火虫发出一种绿色的磷光。
La camiseta verde es de Alicia ,y también la rosa.
绿色的汗衫是Alicia 的,粉红色的也是。
Tenía los ojos de color esmeralda.
有一双祖母绿色的眼睛。
Tengo una camisa verde.
我有件绿色的衬衫。
El esmeralda sienta mejor a tu cutis que el verde oscuro.
鲜绿色比暗绿色更衬你的肤色。
Algunos vehículos eran de color verde y otros azul marino.
有些车为绿色,其的车则为深蓝色。
Desde entonces, se ha venido firmando un número creciente de acuerdos “ecológicos” en todo el mundo.
此后,世界各地签订了越来越多的绿色协定。
Una revolución verde en África puede ser un importante medio de lograr la modernización sostenible de la agricultura y la transformación rural.
非洲的绿色革命是实现农业可持续现代化和农村转型的重要手段。
Los soldados del Gobierno iban en seis furgonetas Toyota que llevaban ametralladoras camufladas con color verde, mientras que los Janjaweed iban a caballo y en camellos.
政府军士兵乘六部伪装成绿色的丰田小卡车,配备适合们的机关枪,金戈威德民兵则骑马或骆驼。
Una combinación correcta de políticas e incentivos podía galvanizar el desarrollo de tecnologías más ecológicas e inspirar importantes cambios en los hábitos de las empresas y los consumidores.
因此,将正确的政策与激励措施结合起来,将促进绿色技术的发展并促使公司和消费者的习惯发生重要改变。
Cada vez más, en dichos acuerdos se van incluyendo cláusulas “ecológicas” o de sostenibilidad que forman parte de modelos de prácticas recomendadas para la producción y el consumo sostenibles.
这种协定越来越多地包括了纳入可持续生产和消费的最佳范例的“绿色”条款或“可持续性”条款。
Más allá del lugar de trabajo, abogamos por más y mejores empleos (incluidos, empleos ecológicos), protegidos por organizaciones sindicales, para ayudar a crear condiciones de trabajo dignas, reducir la pobreza y lograr la seguridad socioeconómica.
在工作场所以外,我们争取更多、更好、有工保护的工作(包括环保的绿色工作),以帮助创造合适的工作条件、减贫并建
经济保障。
La revolución verde de la India constituye un ejemplo de cómo la aportación de un mayor nivel de conocimientos en forma de una mejora de las tecnologías de la producción puede incrementar rápidamente la productividad de la tierra.
印度的绿色革命表明通过改进生产技术形式投入更多的知识是如何迅速提高土地生产力的。
De modo similar, la Green Earth Organization de Ghana y el Uganda Women's Tree Planting Movement encabezaron las actividades de forestación emprendidas por mujeres para disponer de leña y cocinas eficientes, alentando a las mujeres a que administraran viveros.
同样地,加纳的绿色地球组织和乌干达妇女植树运动领导妇女植树造林,提供柴薪和高效燃炉,鼓励妇女管理苗圃。
Al mismo tiempo, la huella creciente de los centros urbanos, en gran medida destructiva, generaba y aumentaba el agotamiento de la cubierta vegetal, fomentaba una contaminación irreversible, reducía la productividad de la tierra e infligía graves daños a los recursos naturales.
与此同时,城市中心不断向外扩展,而这一扩展大多是具有破坏性的,加剧了绿色植被的枯竭,造成不可逆转的污染,削弱了土地的生产力,严重危害了自然资源。
En lo que respecta a la agricultura, la elaboración de la hoja de ruta para el Programa de Desarrollo Integral de la Agricultura en África, reconocido como el avance más importante en esa esfera en el último año, alberga el potencial de promover una “revolución verde” en el continente y de fortalecer los cimientos de su desarrollo a largo plazo.
在农业方面,为《非洲综合农业发展方案》制定的路线图,被视为过去一年在该领域最重要的发展,该方案具有一种潜力,可促进在非洲大陆的“绿色革命”,并加强非洲大陆长期发展的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La luciérnaga despide una luz fosforescente de color verdoso.
萤火虫发出一种绿色磷光。
La camiseta verde es de Alicia ,y también la rosa.
绿色汗衫
Alicia
,粉红色
。
Tenía los ojos de color esmeralda.
有一双祖母绿色
眼睛。
Tengo una camisa verde.
我有件绿色衬衫。
El esmeralda sienta mejor a tu cutis que el verde oscuro.
鲜绿色比暗绿色更衬你肤色。
Algunos vehículos eran de color verde y otros azul marino.
有些车为绿色,其车则为深蓝色。
Desde entonces, se ha venido firmando un número creciente de acuerdos “ecológicos” en todo el mundo.
此后,世界各地签订了越来越多绿色协定。
Una revolución verde en África puede ser un importante medio de lograr la modernización sostenible de la agricultura y la transformación rural.
非洲绿色革命
实现农业可持续现代化和农村转型
重要手段。
Los soldados del Gobierno iban en seis furgonetas Toyota que llevaban ametralladoras camufladas con color verde, mientras que los Janjaweed iban a caballo y en camellos.
政府军士兵乘六部伪装成绿色丰田小卡车,配备适合
们
机关枪,金戈威德民兵则骑马或骆驼。
Una combinación correcta de políticas e incentivos podía galvanizar el desarrollo de tecnologías más ecológicas e inspirar importantes cambios en los hábitos de las empresas y los consumidores.
因此,将正确政策与激励措施结合起来,将会促进绿色技术
发展并促使公司和消费者
习惯发生重要改变。
Cada vez más, en dichos acuerdos se van incluyendo cláusulas “ecológicas” o de sostenibilidad que forman parte de modelos de prácticas recomendadas para la producción y el consumo sostenibles.
这种协定越来越多地包括了纳入可持续生产和消费最佳范例
“绿色”条款或“可持续性”条款。
Más allá del lugar de trabajo, abogamos por más y mejores empleos (incluidos, empleos ecológicos), protegidos por organizaciones sindicales, para ayudar a crear condiciones de trabajo dignas, reducir la pobreza y lograr la seguridad socioeconómica.
在作场所以外,我们争取更多、更
、有
会保护
作(包括环保
绿色
作),以帮助创造合适
作条件、减贫并建立社会经济保障。
La revolución verde de la India constituye un ejemplo de cómo la aportación de un mayor nivel de conocimientos en forma de una mejora de las tecnologías de la producción puede incrementar rápidamente la productividad de la tierra.
印度绿色革命表明通过改进生产技术形式投入更多
知识
如何迅速提高土地生产力
。
De modo similar, la Green Earth Organization de Ghana y el Uganda Women's Tree Planting Movement encabezaron las actividades de forestación emprendidas por mujeres para disponer de leña y cocinas eficientes, alentando a las mujeres a que administraran viveros.
同样地,加纳绿色地球组织和乌干达妇女植树运动领导妇女植树造林,提供柴薪和高效燃炉,鼓励妇女管理苗圃。
Al mismo tiempo, la huella creciente de los centros urbanos, en gran medida destructiva, generaba y aumentaba el agotamiento de la cubierta vegetal, fomentaba una contaminación irreversible, reducía la productividad de la tierra e infligía graves daños a los recursos naturales.
与此同时,城市中心不断向外扩展,而这一扩展大多具有破坏性
,加剧了绿色植被
枯竭,造成不可逆转
污染,削弱了土地
生产力,严重危害了自然资源。
En lo que respecta a la agricultura, la elaboración de la hoja de ruta para el Programa de Desarrollo Integral de la Agricultura en África, reconocido como el avance más importante en esa esfera en el último año, alberga el potencial de promover una “revolución verde” en el continente y de fortalecer los cimientos de su desarrollo a largo plazo.
在农业方面,为《非洲综合农业发展方案》制定路线图,被视为过去一年在该领域最重要
发展,该方案具有一种潜力,可促进在非洲大陆
“绿色革命”,并加强非洲大陆长期发展
基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La luciérnaga despide una luz fosforescente de color verdoso.
萤火虫发出一种绿色的磷光。
La camiseta verde es de Alicia ,y también la rosa.
绿色的汗衫是Alicia 的,粉红色的也是。
Tenía los ojos de color esmeralda.
有一双祖母绿色的眼睛。
Tengo una camisa verde.
我有件绿色的衬衫。
El esmeralda sienta mejor a tu cutis que el verde oscuro.
鲜绿色比暗绿色更衬你的肤色。
Algunos vehículos eran de color verde y otros azul marino.
有些绿色,其
的
深蓝色。
Desde entonces, se ha venido firmando un número creciente de acuerdos “ecológicos” en todo el mundo.
此后,世界各地签订越来越多的绿色协定。
Una revolución verde en África puede ser un importante medio de lograr la modernización sostenible de la agricultura y la transformación rural.
非洲的绿色革命是实现农业可持续现代化和农村转型的重要手段。
Los soldados del Gobierno iban en seis furgonetas Toyota que llevaban ametralladoras camufladas con color verde, mientras que los Janjaweed iban a caballo y en camellos.
政府军士兵乘六部伪装成绿色的丰田小卡,配备适合
们的机关枪,金戈威德民兵
骑马或骆驼。
Una combinación correcta de políticas e incentivos podía galvanizar el desarrollo de tecnologías más ecológicas e inspirar importantes cambios en los hábitos de las empresas y los consumidores.
因此,将正确的政策与激励措施结合起来,将会促进绿色技术的发展并促使公司和消费者的习惯发生重要改变。
Cada vez más, en dichos acuerdos se van incluyendo cláusulas “ecológicas” o de sostenibilidad que forman parte de modelos de prácticas recomendadas para la producción y el consumo sostenibles.
这种协定越来越多地纳入可持续生产和消费的最佳范例的“绿色”条款或“可持续性”条款。
Más allá del lugar de trabajo, abogamos por más y mejores empleos (incluidos, empleos ecológicos), protegidos por organizaciones sindicales, para ayudar a crear condiciones de trabajo dignas, reducir la pobreza y lograr la seguridad socioeconómica.
在工作场所以外,我们争取更多、更好、有工会保护的工作(环保的绿色工作),以帮助创造合适的工作条件、减贫并建立社会经济保障。
La revolución verde de la India constituye un ejemplo de cómo la aportación de un mayor nivel de conocimientos en forma de una mejora de las tecnologías de la producción puede incrementar rápidamente la productividad de la tierra.
印度的绿色革命表明通过改进生产技术形式投入更多的知识是如何迅速提高土地生产力的。
De modo similar, la Green Earth Organization de Ghana y el Uganda Women's Tree Planting Movement encabezaron las actividades de forestación emprendidas por mujeres para disponer de leña y cocinas eficientes, alentando a las mujeres a que administraran viveros.
同样地,加纳的绿色地球组织和乌干达妇女植树运动领导妇女植树造林,提供柴薪和高效燃炉,鼓励妇女管理苗圃。
Al mismo tiempo, la huella creciente de los centros urbanos, en gran medida destructiva, generaba y aumentaba el agotamiento de la cubierta vegetal, fomentaba una contaminación irreversible, reducía la productividad de la tierra e infligía graves daños a los recursos naturales.
与此同时,城市中心不断向外扩展,而这一扩展大多是具有破坏性的,加剧绿色植被的枯竭,造成不可逆转的污染,削弱
土地的生产力,严重危害
自然资源。
En lo que respecta a la agricultura, la elaboración de la hoja de ruta para el Programa de Desarrollo Integral de la Agricultura en África, reconocido como el avance más importante en esa esfera en el último año, alberga el potencial de promover una “revolución verde” en el continente y de fortalecer los cimientos de su desarrollo a largo plazo.
在农业方面,《非洲综合农业发展方案》制定的路线图,被视
过去一年在该领域最重要的发展,该方案具有一种潜力,可促进在非洲大陆的“绿色革命”,并加强非洲大陆长期发展的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La luciérnaga despide una luz fosforescente de color verdoso.
萤火虫发出一种色的磷光。
La camiseta verde es de Alicia ,y también la rosa.
色的汗衫是Alicia 的,粉红色的也是。
Tenía los ojos de color esmeralda.
有一双祖母
色的眼睛。
Tengo una camisa verde.
我有件色的衬衫。
El esmeralda sienta mejor a tu cutis que el verde oscuro.
鲜色比暗
色更衬你的肤色。
Algunos vehículos eran de color verde y otros azul marino.
有些色,其
的
则
深蓝色。
Desde entonces, se ha venido firmando un número creciente de acuerdos “ecológicos” en todo el mundo.
此后,世界各地签订了越来越多的色协定。
Una revolución verde en África puede ser un importante medio de lograr la modernización sostenible de la agricultura y la transformación rural.
非洲的色革命是实现农业可持
现代化和农村转型的重要手段。
Los soldados del Gobierno iban en seis furgonetas Toyota que llevaban ametralladoras camufladas con color verde, mientras que los Janjaweed iban a caballo y en camellos.
政府军士兵乘六部伪装成色的丰田小卡
,配备适合
们的机关枪,金戈威德民兵则骑马或骆驼。
Una combinación correcta de políticas e incentivos podía galvanizar el desarrollo de tecnologías más ecológicas e inspirar importantes cambios en los hábitos de las empresas y los consumidores.
因此,将正确的政策与激励措施结合起来,将会促进色技术的发展并促使公司和消费者的习惯发
重要改变。
Cada vez más, en dichos acuerdos se van incluyendo cláusulas “ecológicas” o de sostenibilidad que forman parte de modelos de prácticas recomendadas para la producción y el consumo sostenibles.
这种协定越来越多地包括了纳入可持和消费的最佳范例的“
色”条款或“可持
性”条款。
Más allá del lugar de trabajo, abogamos por más y mejores empleos (incluidos, empleos ecológicos), protegidos por organizaciones sindicales, para ayudar a crear condiciones de trabajo dignas, reducir la pobreza y lograr la seguridad socioeconómica.
在工作场所以外,我们争取更多、更好、有工会保护的工作(包括环保的色工作),以帮助创造合适的工作条件、减贫并建立社会经济保障。
La revolución verde de la India constituye un ejemplo de cómo la aportación de un mayor nivel de conocimientos en forma de una mejora de las tecnologías de la producción puede incrementar rápidamente la productividad de la tierra.
印度的色革命表明通过改进
技术形式投入更多的知识是如何迅速提高土地
力的。
De modo similar, la Green Earth Organization de Ghana y el Uganda Women's Tree Planting Movement encabezaron las actividades de forestación emprendidas por mujeres para disponer de leña y cocinas eficientes, alentando a las mujeres a que administraran viveros.
同样地,加纳的色地球组织和乌干达妇女植树运动领导妇女植树造林,提供柴薪和高效燃炉,鼓励妇女管理苗圃。
Al mismo tiempo, la huella creciente de los centros urbanos, en gran medida destructiva, generaba y aumentaba el agotamiento de la cubierta vegetal, fomentaba una contaminación irreversible, reducía la productividad de la tierra e infligía graves daños a los recursos naturales.
与此同时,城市中心不断向外扩展,而这一扩展大多是具有破坏性的,加剧了色植被的枯竭,造成不可逆转的污染,削弱了土地的
力,严重危害了自然资源。
En lo que respecta a la agricultura, la elaboración de la hoja de ruta para el Programa de Desarrollo Integral de la Agricultura en África, reconocido como el avance más importante en esa esfera en el último año, alberga el potencial de promover una “revolución verde” en el continente y de fortalecer los cimientos de su desarrollo a largo plazo.
在农业方面,《非洲综合农业发展方案》制定的路线图,被视
过去一年在该领域最重要的发展,该方案具有一种潜力,可促进在非洲大陆的“
色革命”,并加强非洲大陆长期发展的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La luciérnaga despide una luz fosforescente de color verdoso.
萤火虫发出一种的磷光。
La camiseta verde es de Alicia ,y también la rosa.
的汗衫是Alicia 的,粉红
的也是。
Tenía los ojos de color esmeralda.
有一双祖母
的眼睛。
Tengo una camisa verde.
我有件的衬衫。
El esmeralda sienta mejor a tu cutis que el verde oscuro.
鲜比暗
更衬你的肤
。
Algunos vehículos eran de color verde y otros azul marino.
有些车为,其
的车则为深蓝
。
Desde entonces, se ha venido firmando un número creciente de acuerdos “ecológicos” en todo el mundo.
此后,世界各地签订了越来越多的协定。
Una revolución verde en África puede ser un importante medio de lograr la modernización sostenible de la agricultura y la transformación rural.
非洲的革命是实现农业
续现代化和农村转型的重要手段。
Los soldados del Gobierno iban en seis furgonetas Toyota que llevaban ametralladoras camufladas con color verde, mientras que los Janjaweed iban a caballo y en camellos.
政府军士兵乘六部伪装成的丰田小卡车,配备适合
们的机关枪,金戈威德民兵则骑马或骆驼。
Una combinación correcta de políticas e incentivos podía galvanizar el desarrollo de tecnologías más ecológicas e inspirar importantes cambios en los hábitos de las empresas y los consumidores.
因此,将正确的政策与激励措施结合起来,将会促技术的发展并促使公司和消费者的习惯发生重要改变。
Cada vez más, en dichos acuerdos se van incluyendo cláusulas “ecológicas” o de sostenibilidad que forman parte de modelos de prácticas recomendadas para la producción y el consumo sostenibles.
这种协定越来越多地包括了纳入续生产和消费的最佳范例的“
”条款或“
续性”条款。
Más allá del lugar de trabajo, abogamos por más y mejores empleos (incluidos, empleos ecológicos), protegidos por organizaciones sindicales, para ayudar a crear condiciones de trabajo dignas, reducir la pobreza y lograr la seguridad socioeconómica.
在工作场所以外,我们争取更多、更好、有工会保护的工作(包括环保的工作),以帮助创造合适的工作条件、减贫并建立社会经济保障。
La revolución verde de la India constituye un ejemplo de cómo la aportación de un mayor nivel de conocimientos en forma de una mejora de las tecnologías de la producción puede incrementar rápidamente la productividad de la tierra.
印度的革命表明通过改
生产技术形式投入更多的知识是如何迅速提高土地生产力的。
De modo similar, la Green Earth Organization de Ghana y el Uganda Women's Tree Planting Movement encabezaron las actividades de forestación emprendidas por mujeres para disponer de leña y cocinas eficientes, alentando a las mujeres a que administraran viveros.
同样地,加纳的地球组织和乌干达妇女植树运动领导妇女植树造林,提供柴薪和高效燃炉,鼓励妇女管理苗圃。
Al mismo tiempo, la huella creciente de los centros urbanos, en gran medida destructiva, generaba y aumentaba el agotamiento de la cubierta vegetal, fomentaba una contaminación irreversible, reducía la productividad de la tierra e infligía graves daños a los recursos naturales.
与此同时,城市中心不断向外扩展,而这一扩展大多是具有破坏性的,加剧了植被的枯竭,造成不
逆转的污染,削弱了土地的生产力,严重危害了自然资源。
En lo que respecta a la agricultura, la elaboración de la hoja de ruta para el Programa de Desarrollo Integral de la Agricultura en África, reconocido como el avance más importante en esa esfera en el último año, alberga el potencial de promover una “revolución verde” en el continente y de fortalecer los cimientos de su desarrollo a largo plazo.
在农业方面,为《非洲综合农业发展方案》制定的路线图,被视为过去一年在该领域最重要的发展,该方案具有一种潜力,促
在非洲大陆的“
革命”,并加强非洲大陆长期发展的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La luciérnaga despide una luz fosforescente de color verdoso.
萤火虫发出一种绿色的磷光。
La camiseta verde es de Alicia ,y también la rosa.
绿色的汗衫是Alicia 的,粉红色的也是。
Tenía los ojos de color esmeralda.
有一双祖母绿色的眼睛。
Tengo una camisa verde.
我有件绿色的衬衫。
El esmeralda sienta mejor a tu cutis que el verde oscuro.
鲜绿色比暗绿色更衬你的肤色。
Algunos vehículos eran de color verde y otros azul marino.
有些车为绿色,其的车则为深蓝色。
Desde entonces, se ha venido firmando un número creciente de acuerdos “ecológicos” en todo el mundo.
此后,世界各地签来
多的绿色协定。
Una revolución verde en África puede ser un importante medio de lograr la modernización sostenible de la agricultura y la transformación rural.
非洲的绿色革命是实现农业可持续现代化和农村转型的手段。
Los soldados del Gobierno iban en seis furgonetas Toyota que llevaban ametralladoras camufladas con color verde, mientras que los Janjaweed iban a caballo y en camellos.
政府军士兵乘六部伪装成绿色的丰田小卡车,配备适合们的机关枪,金戈威德民兵则骑马或骆驼。
Una combinación correcta de políticas e incentivos podía galvanizar el desarrollo de tecnologías más ecológicas e inspirar importantes cambios en los hábitos de las empresas y los consumidores.
因此,将正确的政策与激励措施结合起来,将会促进绿色技术的发展并促使公司和消费者的习惯发生变。
Cada vez más, en dichos acuerdos se van incluyendo cláusulas “ecológicas” o de sostenibilidad que forman parte de modelos de prácticas recomendadas para la producción y el consumo sostenibles.
这种协定来
多地包括
纳入可持续生产和消费的最佳范例的“绿色”条款或“可持续性”条款。
Más allá del lugar de trabajo, abogamos por más y mejores empleos (incluidos, empleos ecológicos), protegidos por organizaciones sindicales, para ayudar a crear condiciones de trabajo dignas, reducir la pobreza y lograr la seguridad socioeconómica.
在工作场所以外,我们争取更多、更好、有工会保护的工作(包括环保的绿色工作),以帮助创造合适的工作条件、减贫并建立社会经济保障。
La revolución verde de la India constituye un ejemplo de cómo la aportación de un mayor nivel de conocimientos en forma de una mejora de las tecnologías de la producción puede incrementar rápidamente la productividad de la tierra.
印度的绿色革命表明通过进生产技术形式投入更多的知识是如何迅速提高土地生产力的。
De modo similar, la Green Earth Organization de Ghana y el Uganda Women's Tree Planting Movement encabezaron las actividades de forestación emprendidas por mujeres para disponer de leña y cocinas eficientes, alentando a las mujeres a que administraran viveros.
同样地,加纳的绿色地球组织和乌干达妇女植树运动领导妇女植树造林,提供柴薪和高效燃炉,鼓励妇女管理苗圃。
Al mismo tiempo, la huella creciente de los centros urbanos, en gran medida destructiva, generaba y aumentaba el agotamiento de la cubierta vegetal, fomentaba una contaminación irreversible, reducía la productividad de la tierra e infligía graves daños a los recursos naturales.
与此同时,城市中心不断向外扩展,而这一扩展大多是具有破坏性的,加剧绿色植被的枯竭,造成不可逆转的污染,削弱
土地的生产力,严
危害
自然资源。
En lo que respecta a la agricultura, la elaboración de la hoja de ruta para el Programa de Desarrollo Integral de la Agricultura en África, reconocido como el avance más importante en esa esfera en el último año, alberga el potencial de promover una “revolución verde” en el continente y de fortalecer los cimientos de su desarrollo a largo plazo.
在农业方面,为《非洲综合农业发展方案》制定的路线图,被视为过去一年在该领域最的发展,该方案具有一种潜力,可促进在非洲大陆的“绿色革命”,并加强非洲大陆长期发展的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。