西语助手
  • 关闭
tǒng tǒng

todo; total; totalmente; enteramente

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我把这些内容合在一起统统放入第12条中。

Son ilícitas todas las actividades que entrañen armas nucleares, que están prohibidas dentro de territorio nacional, de conformidad con los compromisos y las obligaciones asumidos por el Brasil en virtud del Tratado.

按照巴西《不扩散条约》承诺和义务,它把各种核武器活动统统列为禁止在巴西境内从事法活动。

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,这项清算法令这家公司则形成了不良:法院这一类裁决可予以暂行实施,该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中工作停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的西语例句

用户正在搜索


归为, 归西, 归向, 归心似箭, 归宿, 归于, 归着, 归总, 归罪, 归罪于,

相似单词


统属, 统帅, 统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动,
tǒng tǒng

todo; total; totalmente; enteramente

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我把这些内一起统统放入第12条

Son ilícitas todas las actividades que entrañen armas nucleares, que están prohibidas dentro de territorio nacional, de conformidad con los compromisos y las obligaciones asumidos por el Brasil en virtud del Tratado.

按照巴西《不扩散条约》承诺和义务,它把各种核武器活动统统列为禁止巴西境内从事非法活动。

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,这项清算法令这家公司则形成了不良影响:法院这一类裁决可予以暂实施,该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正工作停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的西语例句

用户正在搜索


规程, 规定, 规定的, 规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者,

相似单词


统属, 统帅, 统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动,
tǒng tǒng

todo; total; totalmente; enteramente

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我内容合在一起统统放入第12条中。

Son ilícitas todas las actividades que entrañen armas nucleares, que están prohibidas dentro de territorio nacional, de conformidad con los compromisos y las obligaciones asumidos por el Brasil en virtud del Tratado.

按照巴西《不扩散条约》的承诺和义务,它各种核武器活动统统列为禁在巴西境内从事的非法活动。

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,项清算法令家公司则形成了不良影响:法院的一类裁决可予以暂行实施,该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中的工、整个客户基础丧失,供应商了供货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的西语例句

用户正在搜索


规章制度, 皈依, 皈依天主教的, , 闺阁, 闺门, 闺女, , 硅石, 硅酮,

相似单词


统属, 统帅, 统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动,
tǒng tǒng

todo; total; totalmente; enteramente

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我把这些内容合在一起统统放入第12条中。

Son ilícitas todas las actividades que entrañen armas nucleares, que están prohibidas dentro de territorio nacional, de conformidad con los compromisos y las obligaciones asumidos por el Brasil en virtud del Tratado.

按照巴西《不扩散条约》的承诺和义务,它把各种核武器活动统统列为禁止在巴西境内从事的非法活动。

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,这项清算法令这家公司则形成了不良影响:法院的这一类裁决可予以暂行实施,该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中的工作停止、整个客户基础应商停止了货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的西语例句

用户正在搜索


轨迹, 轨距, 轨线, 轨辙, 轨枕, , 诡辩, 诡辩的, 诡辩家, 诡称,

相似单词


统属, 统帅, 统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动,
tǒng tǒng

todo; total; totalmente; enteramente

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我把这些内容合在一放入第12

Son ilícitas todas las actividades que entrañen armas nucleares, que están prohibidas dentro de territorio nacional, de conformidad con los compromisos y las obligaciones asumidos por el Brasil en virtud del Tratado.

照巴西《不扩散约》的承诺和义务,它把各种核武器活动列为禁止在巴西境内从事的非法活动。

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,这项清算法令这家公司则形成了不良影响:法院的这一类裁决可予以暂行实施,该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时下岗、所有正在进行的工作停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的西语例句

用户正在搜索


鬼鬼祟祟, 鬼画符, 鬼话, 鬼混, 鬼魂, 鬼火, 鬼哭狼嚎, 鬼脸, 鬼门关, 鬼迷心窍,

相似单词


统属, 统帅, 统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动,
tǒng tǒng

todo; total; totalmente; enteramente

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我把这些内容合在一起统统放入第12条中。

Son ilícitas todas las actividades que entrañen armas nucleares, que están prohibidas dentro de territorio nacional, de conformidad con los compromisos y las obligaciones asumidos por el Brasil en virtud del Tratado.

按照巴西《不扩散条约》的承诺和义务,它把各种核武器活动统统列为禁止在巴西境内从事的非法活动。

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,这项清算法令这家公司则形成了不良影响:法院的这一类裁决可予以暂行实施,该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中的工作停止、整个础丧失,供应商停止了供货。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的西语例句

用户正在搜索


柜房, 柜台, 柜子, 刽子手, 贵宾, 贵的, 贵妇人, 贵国, 贵贱, 贵金属,

相似单词


统属, 统帅, 统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动,
tǒng tǒng

todo; total; totalmente; enteramente

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我把这些内容合在一起统统放入第12条中。

Son ilícitas todas las actividades que entrañen armas nucleares, que están prohibidas dentro de territorio nacional, de conformidad con los compromisos y las obligaciones asumidos por el Brasil en virtud del Tratado.

按照巴西扩散条约》的承诺和义务,它把各种核武器活动统统列为禁止在巴西境内事的非法活动。

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,这项清算法令这家公司则形成了良影响:法院的这一类裁决可予以暂行实施,该案除了造成其他后果外,还使公司全体那时起统统下岗、所有正在进行中的工作停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的西语例句

用户正在搜索


贵族身份, 贵族头衔, 贵族族谱, 桂冠, 桂花, 桂皮, 桂皮色的, 桂圆肉, 桂竹香, ,

相似单词


统属, 统帅, 统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动,
tǒng tǒng

todo; total; totalmente; enteramente

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我把些内容合在一起统统放入第12条中。

Son ilícitas todas las actividades que entrañen armas nucleares, que están prohibidas dentro de territorio nacional, de conformidad con los compromisos y las obligaciones asumidos por el Brasil en virtud del Tratado.

按照巴西《不扩散条约》的承诺和义务,它把各种核武器活动统统列为禁止在巴西境内从事的非法活动。

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,算法令家公成了不良影响:法院的一类裁决可予以暂行实施,该案除了造成其他后果外,还使公全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中的工作停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的西语例句

用户正在搜索


滚动的, 滚翻, 滚瓜烂熟, 滚滚, 滚开, 滚雷, 滚轮, 滚落, 滚木, 滚热,

相似单词


统属, 统帅, 统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动,
tǒng tǒng

todo; total; totalmente; enteramente

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我把些内容合在一起统统放入第12条中。

Son ilícitas todas las actividades que entrañen armas nucleares, que están prohibidas dentro de territorio nacional, de conformidad con los compromisos y las obligaciones asumidos por el Brasil en virtud del Tratado.

按照巴西《不扩散条约》的承诺和义务,它把各种核武器活动统统列为禁止在巴西境内从事的非法活动。

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,项清司则形成了不良影响:法院的一类裁决可予以暂行实施,该案除了造成其他后果外,还使司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中的工作停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的西语例句

用户正在搜索


, 棍棒, 棍打, 棍击, 棍子, , 锅巴, 锅盖, 锅炉, 锅炉炉膛,

相似单词


统属, 统帅, 统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动,