西语助手
  • 关闭
tǒng tǒng

todo; total; totalmente; enteramente

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我把些内容合在一起放入第12条中。

Son ilícitas todas las actividades que entrañen armas nucleares, que están prohibidas dentro de territorio nacional, de conformidad con los compromisos y las obligaciones asumidos por el Brasil en virtud del Tratado.

按照巴西对《不扩散条约》的承诺和义务,它把各种核武器活动禁止在巴西境内从事的非法活动。

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,项清算法令对家公司则形成了不良影响:法院的一类裁决可予以暂,对该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起下岗、所有正在进中的工作停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的西班牙语例句

用户正在搜索


alborotado, alborotador, alborotamiento, alborotapueblos, alborotar, alborotero, alboroto, alborotoso, alborozado, alborozador,

相似单词


统属, 统帅, 统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动,
tǒng tǒng

todo; total; totalmente; enteramente

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我把些内容合在一起统统放入第12条中。

Son ilícitas todas las actividades que entrañen armas nucleares, que están prohibidas dentro de territorio nacional, de conformidad con los compromisos y las obligaciones asumidos por el Brasil en virtud del Tratado.

按照巴西对《不扩散条约》的承诺,它把各种核武器活动统统列为禁止在巴西境内从事的非法活动。

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,项清算法令对家公司则形成了不良影响:法院的一类裁决可予以暂行实施,对该案除了造成其他后使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中的工作停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的西班牙语例句

用户正在搜索


albugo, albuhera, álbum, álbum [pl. álbumes], albumen, albúmina, albuminado, albuminar, albuminoide, albuminoideo,

相似单词


统属, 统帅, 统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动,
tǒng tǒng

todo; total; totalmente; enteramente

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我把些内容合在一起统统放入第12条中。

Son ilícitas todas las actividades que entrañen armas nucleares, que están prohibidas dentro de territorio nacional, de conformidad con los compromisos y las obligaciones asumidos por el Brasil en virtud del Tratado.

按照巴西对《不扩散条约》的承诺和义务,它把各种核武器统统列为禁止在巴西境内从事的非法

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,项清算法令对家公司则形成了不良:法院的一类裁决可予以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中的工作停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的西班牙语例句

用户正在搜索


alcacel, alcácer, alcachofa, alcachofado, alcachofal, alcachofar, alcachofera, alcachofero, alcací, alcahaz,

相似单词


统属, 统帅, 统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动,
tǒng tǒng

todo; total; totalmente; enteramente

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我把些内容合在一起统统放入第12条中。

Son ilícitas todas las actividades que entrañen armas nucleares, que están prohibidas dentro de territorio nacional, de conformidad con los compromisos y las obligaciones asumidos por el Brasil en virtud del Tratado.

按照巴西对《不扩散条约》的承诺和义务,它把各种核武器活动统统列为禁止在巴西境内从事的非法活动。

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,项清形成了不良影响:法院的一类裁决可予以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,还使全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中的工作停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的西班牙语例句

用户正在搜索


alcalá, alcalareño, alcalavíno, alcaldada, alcalde, alcaldesa, alcaldesco, alcaldía, alcalemia, alcalescencia,

相似单词


统属, 统帅, 统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动,
tǒng tǒng

todo; total; totalmente; enteramente

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我把些内容合在一起放入第12

Son ilícitas todas las actividades que entrañen armas nucleares, que están prohibidas dentro de territorio nacional, de conformidad con los compromisos y las obligaciones asumidos por el Brasil en virtud del Tratado.

照巴西对《不扩散约》的承诺和义务,它把各种核武器活动列为禁止在巴西境内从事的非法活动。

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,项清算法令对家公司则形成了不良影响:法院的一类裁决可予以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起、所有正在进行的工作停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的西班牙语例句

用户正在搜索


alcoholización, alcoholizado, alcoholizar, alcoholizarse, alcohómetro, alcoilación, alcolea, alcolía, alconcilla, alcor,

相似单词


统属, 统帅, 统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动,
tǒng tǒng

todo; total; totalmente; enteramente

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我把些内容合在一起统统放入第12条中。

Son ilícitas todas las actividades que entrañen armas nucleares, que están prohibidas dentro de territorio nacional, de conformidad con los compromisos y las obligaciones asumidos por el Brasil en virtud del Tratado.

按照巴西对《不扩散条约》和义务,它把各种核武器活动统统列为禁止在巴西境内从事非法活动。

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,项清算法令对则形成了不良影响:法院一类裁决可予以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,还全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中工作停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的西班牙语例句

用户正在搜索


aldabonazo, aldea, aldeanamente, aldeaniego, aldeanismo, aldeano, Aldebarán, aldehído, aldehuela, aldeorrio,

相似单词


统属, 统帅, 统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动,
tǒng tǒng

todo; total; totalmente; enteramente

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我把些内容合在一起统统放入第12条中。

Son ilícitas todas las actividades que entrañen armas nucleares, que están prohibidas dentro de territorio nacional, de conformidad con los compromisos y las obligaciones asumidos por el Brasil en virtud del Tratado.

按照巴西对《不扩散条约》的承诺和义务,它把各种核武器活动统统列为禁止在巴西境内从事的非法活动。

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,项清算法令对家公司则形成了不良影响:法院的一类裁决可予以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中的工作止、整个客户基础丧失,供止了供货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的西班牙语例句

用户正在搜索


ale, álea, aleación, alear, aleatoriedad, aleatorio, alebrarse, alebrastarse, aleccionador, aleccionamiento,

相似单词


统属, 统帅, 统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动,
tǒng tǒng

todo; total; totalmente; enteramente

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我把些内容合在一起统统放入第12条中。

Son ilícitas todas las actividades que entrañen armas nucleares, que están prohibidas dentro de territorio nacional, de conformidad con los compromisos y las obligaciones asumidos por el Brasil en virtud del Tratado.

按照巴西对《不扩散条约》的承诺和义务,它把各种核武器活动统统列为禁止在巴西境内从事的非法活动。

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,项清算法令对家公司则形成了不良影响:法院的一类裁决可予以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中的工作停止、整个客户基础应商停止了货。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的西班牙语例句

用户正在搜索


alegación, alegador, alegajar, alegamar, aleganchín, alegar, alegatista, alegato, alegatorio, alegoría,

相似单词


统属, 统帅, 统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动,
tǒng tǒng

todo; total; totalmente; enteramente

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我把些内容合在一起统统放入第12条中。

Son ilícitas todas las actividades que entrañen armas nucleares, que están prohibidas dentro de territorio nacional, de conformidad con los compromisos y las obligaciones asumidos por el Brasil en virtud del Tratado.

按照巴西散条约》的承诺和义务,它把各种核武器活动统统列为禁止在巴西境内事的非法活动。

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,项清算法令家公司则形成了良影响:法院的一类裁决可予以暂行实施,该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇时起统统下岗、所有正在进行中的工作停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的西班牙语例句

用户正在搜索


alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón, alegrona, alejado,

相似单词


统属, 统帅, 统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动,