Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.
决议草案还反映了不结盟运动所有成员国的意见。
formar alianza; aliarse; coligación
www.frhelper.com 版 权 所 有Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.
决议草案还反映了不结盟运动所有成员国的意见。
El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.
不结盟运动不赞成增加“不扩散”。
El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.
会议的结果也受到不结盟运动的欢迎。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不结盟运动感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合精神。
El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.
不结盟运动适当注意到秘书长的这些评论。
El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.
请放心,不结盟运动将这方面发挥
。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
们有不结盟运动将各种战略合
一起的提案,等等。
El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.
不结盟运动还适当时候对这四个组提出详细的评论。
El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.
不结盟运动还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。
Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.
不结盟国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。
Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.
主席先生,如果得到你的允许,将重申不结盟运动关于这两个议程项目的提议。
Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.
第五条原则是不结盟和不干涉属于各国国内管辖的事务。
El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.
不结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.
马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。
Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
国代表团支持印度尼西亚代表代表不结盟运动所做的发言。
Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.
们期望,随着稳定与结盟协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新的时代。
El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.
马来西亚代表(代表不结盟国家运动成员国和中国)发了言。
Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.
因此,说不结盟运动的提案没有获得协商一致是不准确的。
El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.
主席问不结盟运动国家是想就伊朗提案,还是就另一事项进行磋商。
Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.
不结盟运动成员国很感兴趣并怀着共同责任感,正研究这份重要报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
formar alianza; aliarse; coligación
www.frhelper.com 版 权 所 有Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.
决议草案反映了不结盟
所有成员国
意见。
El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.
不结盟不赞成增加“不扩散”。
El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.
会议结果也受到不结盟
欢迎。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不结盟感谢欧洲联盟表现出
灵活性和合作精神。
El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.
不结盟适当注意到秘
这些评论。
El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.
请放心,不结盟将
这方面发挥作用。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
我们有不结盟将各种战略合
一起
提案,等等。
El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.
不结盟打算
适当时候对这四个组提出详细
评论。
El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.
不结盟认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。
Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.
不结盟国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。
Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.
主席先生,如果得到你允许,我将重申不结盟
关于这两个议程项目
提议。
Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.
第五条原则是不结盟和不干涉属于各国国内管辖事务。
El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.
不结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度各项原则。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.
马来西亚(代表不结盟)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴
代表发了言。
Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我国代表团支持印度尼西亚代表代表不结盟所做
发言。
Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.
我们期望,随着稳定与结盟协定签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新
时代。
El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.
马来西亚代表(代表不结盟国家成员国和中国)发了言。
Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.
因此,说不结盟提案没有获得协商一致是不准确
。
El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.
主席问不结盟国家是想就伊朗提案,
是就另一事项进行磋商。
Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.
不结盟成员国很感兴趣并怀着共同责任感,正
研究这份重要报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
formar alianza; aliarse; coligación
www.frhelper.com 版 权 所 有Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.
决议草案还反映了结盟运动所有成员国
意见。
El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.
结盟运动
赞成增加“
扩散”。
El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.
会议结果也受到
结盟运动
欢迎。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
结盟运动感谢欧洲联盟表现出
灵活性和合作精神。
El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.
结盟运动适当注意到秘书长
这些评论。
El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.
请,
结盟运动将
这方面发挥作用。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
我们有结盟运动将各种战略合
一起
提案,等等。
El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.
结盟运动还打算
适当时候对这四个组提出
评论。
El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.
结盟运动还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。
Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.
结盟国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。
Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.
主席先生,如果得到你允许,我将重申
结盟运动关于这两个议程项目
提议。
Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.
第五条原则是结盟和
干涉属于各国国内管辖
事务。
El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.
结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度
各项原则。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.
马来西亚(代表结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴
代表发了言。
Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我国代表团支持印度尼西亚代表代表结盟运动所做
发言。
Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.
我们期望,随着稳定与结盟协定签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新
时代。
El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.
马来西亚代表(代表结盟国家运动成员国和中国)发了言。
Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.
因此,说结盟运动
提案没有获得协商一致是
准确
。
El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.
主席问结盟运动国家是想就伊朗提案,还是就另一事项进行磋商。
Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.
结盟运动成员国很感兴趣并怀着共同责任感,正
研究这份重要报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
formar alianza; aliarse; coligación
www.frhelper.com 版 权 所 有Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.
决议草案还反结盟运动所有成员国
意见。
El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.
结盟运动
赞成增加“
扩散”。
El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.
会议结果也受到
结盟运动
欢迎。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
结盟运动感谢欧洲联盟表现出
灵活性和合作精神。
El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.
结盟运动适当注意到秘书长
这些评论。
El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.
请放心,结盟运动将
这方面发挥作用。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
我们有结盟运动将各种战略合
一起
案,等等。
El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.
结盟运动还打算
适当时候对这四个组
出详细
评论。
El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.
结盟运动还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。
Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.
结盟国家做出
妥协,
出
折衷意见,并且努力取得协商一致。
Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.
主席先生,如果得到你允许,我将重申
结盟运动关于这两个议程项
议。
Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.
第五条原则是结盟和
干涉属于各国国内管辖
事务。
El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.
结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度
各项原则。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.
马来西亚(代表结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴
代表发
言。
Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我国代表团支持印度尼西亚代表代表结盟运动所做
发言。
Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.
我们期望,随着稳定与结盟协定签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新
时代。
El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.
马来西亚代表(代表结盟国家运动成员国和中国)发
言。
Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.
因此,说结盟运动
案没有获得协商一致是
准确
。
El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.
主席问结盟运动国家是想就伊朗
案,还是就另一事项进行磋商。
Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.
结盟运动成员国很感兴趣并怀着共同责任感,正
研究这份重要报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
formar alianza; aliarse; coligación
www.frhelper.com 版 权 所 有Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.
决议草案还反映了不动所有成员国的意见。
El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.
不动不赞成增加“不扩散”。
El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.
会议的果也受到不
动的欢迎。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不动感谢欧洲联
表现出的灵活性和合作精神。
El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.
不动适当注意到秘书长的这些评论。
El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.
请放心,不动将
这方面发挥作用。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
我们有不动将各种战略合
一起的提案,等等。
El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.
不动还打算
适当时候对这四个组提出详细的评论。
El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.
不动还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。
Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.
不国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且
得协商一致。
Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.
主席先生,如果得到你的允许,我将重申不动关于这两个议程项目的提议。
Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.
第五条原则是不和不干涉属于各国国内管辖的事务。
El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.
不缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.
马来西亚(代表不动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。
Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我国代表团支持印度尼西亚代表代表不动所做的发言。
Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.
我们期望,随着稳定与协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新的时代。
El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.
马来西亚代表(代表不国家
动成员国和中国)发了言。
Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.
因此,说不动的提案没有获得协商一致是不准确的。
El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.
主席问不动国家是想就伊朗提案,还是就另一事项进行磋商。
Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.
不动成员国很感兴趣并怀着共同责任感,正
研究这份重要报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
formar alianza; aliarse; coligación
www.frhelper.com 版 权 所 有Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.
决议草案还反映了不结运动所有成员国的意见。
El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.
不结运动不赞成增加“不扩散”。
El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.
会议的结果也受到不结运动的欢迎。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不结运动感谢欧
表现
的灵活性和合作精神。
El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.
不结运动适当注意到秘书长的这些评论。
El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.
请放心,不结运动将
这方面发挥作用。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
我们有不结运动将各种战略合
一起的提案,等等。
El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.
不结运动还打算
适当时候对这四个组提
详细的评论。
El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.
不结运动还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。
Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.
不结国
了妥协,提
了折衷意见,并且努力取得协商一致。
Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.
主席先生,如果得到你的允许,我将重申不结运动关于这两个议程项目的提议。
Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.
第五条原则是不结和不干涉属于各国国内管辖的事务。
El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.
不结缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.
马来西亚(代表不结运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。
Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我国代表团支持印度尼西亚代表代表不结运动所
的发言。
Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.
我们期望,随着稳定与结协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新的时代。
El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.
马来西亚代表(代表不结国
运动成员国和中国)发了言。
Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.
因此,说不结运动的提案没有获得协商一致是不准确的。
El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.
主席问不结运动国
是想就伊朗提案,还是就另一事项进行磋商。
Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.
不结运动成员国很感兴趣并怀着共同责任感,正
研究这份重要报告。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
formar alianza; aliarse; coligación
www.frhelper.com 版 权 所 有Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.
决议草案反映了
结盟
所有成员国的意见。
El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.
结盟
赞成增加“
扩散”。
El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.
会议的结果也受到结盟
的欢迎。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
结盟
感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。
El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.
结盟
适当注意到秘书长的这些评论。
El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.
请放心,结盟
将
这方面发挥作用。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
我有
结盟
将各种战略合
一起的提案,等等。
El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.
结盟
打算
适当时候对这四个组提出详细的评论。
El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.
结盟
认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。
Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.
结盟国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。
Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.
主席先生,如果得到你的允许,我将重申结盟
关于这两个议程项目的提议。
Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.
第五条原则是结盟和
干涉属于各国国内管辖的事务。
El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.
结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.
马来西亚(代表结盟
)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。
Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我国代表团支持印度尼西亚代表代表结盟
所做的发言。
Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.
我期望,随着稳定与结盟协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新的时代。
El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.
马来西亚代表(代表结盟国家
成员国和中国)发了言。
Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.
因此,说结盟
的提案没有获得协商一致是
准确的。
El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.
主席问结盟
国家是想就伊朗提案,
是就另一事项进行磋商。
Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.
结盟
成员国很感兴趣并怀着共同责任感,正
研究这份重要报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
formar alianza; aliarse; coligación
www.frhelper.com 版 权 所 有Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.
决还反映了不结盟运动所有成员国的意见。
El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.
不结盟运动不赞成增加“不扩散”。
El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.
会的结果也受到不结盟运动的欢迎。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不结盟运动感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。
El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.
不结盟运动适当注意到秘书长的这些评论。
El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.
请放心,不结盟运动将这方面发挥作用。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
我们有不结盟运动将各种战略合一起的提
,等等。
El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.
不结盟运动还打算适当时候对这四个组提出详细的评论。
El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.
不结盟运动还认为,有必要依是非曲直对各项建进行评估。
Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.
不结盟国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。
Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.
主席先生,如果得到你的允许,我将重申不结盟运动关于这两个程项目的提
。
Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.
第则是不结盟和不干涉属于各国国内管辖的事务。
El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.
不结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项则。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.
马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。
Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我国代表团支持印度尼西亚代表代表不结盟运动所做的发言。
Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.
我们期望,随着稳定与结盟协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新的时代。
El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.
马来西亚代表(代表不结盟国家运动成员国和中国)发了言。
Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.
因此,说不结盟运动的提没有获得协商一致是不准确的。
El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.
主席问不结盟运动国家是想就伊朗提,还是就另一事项进行磋商。
Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.
不结盟运动成员国很感兴趣并怀着共同责任感,正研究这份重要报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
formar alianza; aliarse; coligación
www.frhelper.com 版 权 所 有Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.
决议草案还反映了不结盟所有成员国
意见。
El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.
不结盟不赞成增加“不扩散”。
El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.
会议结果也受到不结盟
欢迎。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不结盟感谢欧洲联盟表现出
灵活性和合作精神。
El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.
不结盟适当注意到秘书长
这些评论。
El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.
请放心,不结盟将
这方面发挥作用。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
我们有不结盟将各种战略合
一起
提案,等等。
El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.
不结盟还打算
适当时候对这四个组提出详细
评论。
El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.
不结盟还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。
Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.
不结盟国家做出了妥协,提出了折衷意见,力取得协商一致。
Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.
主席先生,如果得到你允许,我将重申不结盟
关于这两个议程项目
提议。
Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.
第五条原则是不结盟和不干涉属于各国国内管辖事务。
El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.
不结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度各项原则。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.
马来西亚(代表不结盟)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴
代表发了言。
Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我国代表团支持印度尼西亚代表代表不结盟所做
发言。
Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.
我们期望,随着稳定与结盟协定签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新
时代。
El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.
马来西亚代表(代表不结盟国家成员国和中国)发了言。
Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.
因此,说不结盟提案没有获得协商一致是不准确
。
El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.
主席问不结盟国家是想就伊朗提案,还是就另一事项进行磋商。
Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.
不结盟成员国很感兴趣
怀着共同责任感,正
研究这份重要报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。