西语助手
  • 关闭
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不结盟运动所有成员国的意见。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

结盟运动不赞成增加“不扩散”。

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

会议的结果也受到不结盟运动的欢迎。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

结盟运动感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合精神。

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

结盟运动适当注意到秘书长的这些评论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,不结盟运动将这方面发挥

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

们有不结盟运动将各种战略合一起的提案,等等。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

结盟运动还适当时候对这四个组提出详细的评论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

结盟运动还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

结盟国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如果得到你的允许,将重申不结盟运动关于这两个议程项目的提议。

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则是不结盟和不干涉属于各国国内管辖的事务。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

国代表团支持印度尼西亚代表代表不结盟运动所做的发言。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

们期望,随着稳定与结盟协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新的时代。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表不结盟国家运动成员国和中国)发了言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说不结盟运动的提案没有获得协商一致是不准确的。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不结盟运动国家是想就伊朗提案,还是就另一事项进行磋商。

Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.

结盟运动成员国很感兴趣并怀着共同责任感,正研究这份重要报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


宽贷, 宽待, 宽的, 宽度, 宽广, 宽广的, 宽轨, 宽宏大量, 宽宏大量的, 宽厚,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案反映了不结盟所有成员国意见。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

结盟不赞成增加“不扩散”。

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

会议结果也受到不结盟欢迎。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

结盟感谢欧洲联盟表现出灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

结盟适当注意到秘这些评论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,不结盟这方面发挥作用。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有不结盟将各种战略合一起提案,等等。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

结盟打算适当时候对这四个组提出详细评论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

结盟认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

结盟国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如果得到你允许,我将重申不结盟关于这两个议程项目提议。

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则是不结盟和不干涉属于各国国内管辖事务。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度各项原则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表不结盟)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴代表发了言。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

我国代表团支持印度尼西亚代表代表不结盟所做发言。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

我们期望,随着稳定与结盟协定签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新时代。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表不结盟国家成员国和中国)发了言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说不结盟提案没有获得协商一致是不准确

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不结盟国家是想就伊朗提案,是就另一事项进行磋商。

Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.

结盟成员国很感兴趣并怀着共同责任感,正研究这份重要报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


款识, 款式, 款项, 款已备妥, , 匡救, 匡算, 匡正, 诓骗, 诓骗的,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了结盟运动所有成员国意见。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

结盟运动赞成增加“扩散”。

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

会议结果也受到结盟运动欢迎。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

结盟运动感谢欧洲联盟表现出灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

结盟运动适当注意到秘书长这些评论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

结盟运动将这方面发挥作用。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有结盟运动将各种战略合一起提案,等等。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

结盟运动还打算适当时候对这四个组提出评论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

结盟运动还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

结盟国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如果得到你允许,我将重申结盟运动关于这两个议程项目提议。

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则是结盟干涉属于各国国内管辖事务。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度各项原则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴代表发了言。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

我国代表团支持印度尼西亚代表代表结盟运动所做发言。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

我们期望,随着稳定与结盟协定签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新时代。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表结盟国家运动成员国和中国)发了言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说结盟运动提案没有获得协商一致是准确

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问结盟运动国家是想就伊朗提案,还是就另一事项进行磋商。

Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.

结盟运动成员国很感兴趣并怀着共同责任感,正研究这份重要报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


狂热者, 狂人, 狂飒, 狂妄, 狂妄的, 狂喜, 狂喜的, 狂想, 狂想曲, 狂笑,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反结盟运动所有成员国意见。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

结盟运动赞成增加“扩散”。

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

会议结果也受到结盟运动欢迎。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

结盟运动感谢欧洲联盟表现出灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

结盟运动适当注意到秘书长这些评论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,结盟运动将这方面发挥作用。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有结盟运动将各种战略合一起案,等等。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

结盟运动还打算适当时候对这四个组出详细评论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

结盟运动还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

结盟国家做出妥协,折衷意见,并且努力取得协商一致。

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如果得到你允许,我将重申结盟运动关于这两个议程项议。

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则是结盟干涉属于各国国内管辖事务。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度各项原则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴代表发言。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

我国代表团支持印度尼西亚代表代表结盟运动所做发言。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

我们期望,随着稳定与结盟协定签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新时代。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表结盟国家运动成员国和中国)发言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说结盟运动案没有获得协商一致是准确

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问结盟运动国家是想就伊朗案,还是就另一事项进行磋商。

Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.

结盟运动成员国很感兴趣并怀着共同责任感,正研究这份重要报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


矿业, 矿业的, 矿业人员, 矿渣, 矿渣场, 矿脂, 矿柱, , 框架, 框架协议,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不动所有成员国的意见。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

动不赞成增加“不扩散”。

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

会议的果也受到不动的欢迎。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

动感谢欧洲联表现出的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

动适当注意到秘书长的这些评论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,不动将这方面发挥作用。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有不动将各种战略合一起的提案,等等。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

动还打算适当时候对这四个组提出详细的评论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

动还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且得协商一致。

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如果得到你的允许,我将重申不动关于这两个议程项目的提议。

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则是不和不干涉属于各国国内管辖的事务。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表不动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

我国代表团支持印度尼西亚代表代表不动所做的发言。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

我们期望,随着稳定与协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新的时代。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表不国家动成员国和中国)发了言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说不动的提案没有获得协商一致是不准确的。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不动国家是想就伊朗提案,还是就另一事项进行磋商。

Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.

动成员国很感兴趣并怀着共同责任感,正研究这份重要报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


葵扇, , 魁岸, 魁首, 魁伟, 魁梧, 魁梧的, 蝰蛇, 蝰蛇的, 傀儡,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不运动所有成员国的意见。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

运动不赞成增加“不扩散”。

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

会议的结果也受到不运动的欢迎。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

运动感谢欧表现的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

运动适当注意到秘书长的这些评论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,不运动将这方面发挥作用。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有不运动将各种战略合一起的提案,等等。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

运动还打算适当时候对这四个组提详细的评论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

运动还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

了妥协,提了折衷意见,并且努力取得协商一致。

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如果得到你的允许,我将重申不运动关于这两个议程项目的提议。

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则是不和不干涉属于各国国内管辖的事务。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表不运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

我国代表团支持印度尼西亚代表代表不运动所的发言。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

我们期望,随着稳定与协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新的时代。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表不运动成员国和中国)发了言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说不运动的提案没有获得协商一致是不准确的。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不运动国是想就伊朗提案,还是就另一事项进行磋商。

Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.

运动成员国很感兴趣并怀着共同责任感,正研究这份重要报告。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


括约肌, 蛞蝓, , 阔步, 阔绰, 阔绰的人, 阔老, 阔气, 阔人, 阔少,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案反映了结盟所有成员国的意见。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

结盟赞成增加“扩散”。

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

会议的结果也受到结盟的欢迎。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

结盟感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

结盟适当注意到秘书长的这些评论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,结盟这方面发挥作用。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

结盟将各种战略合一起的提案,等等。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

结盟打算适当时候对这四个组提出详细的评论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

结盟认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

结盟国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如果得到你的允许,我将重申结盟关于这两个议程项目的提议。

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则是结盟干涉属于各国国内管辖的事务。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表结盟)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

我国代表团支持印度尼西亚代表代表结盟所做的发言。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

期望,随着稳定与结盟协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新的时代。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表结盟国家成员国和中国)发了言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说结盟的提案没有获得协商一致是准确的。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问结盟国家是想就伊朗提案,是就另一事项进行磋商。

Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.

结盟成员国很感兴趣并怀着共同责任感,正研究这份重要报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


拉丁文, 拉丁文本《圣经》, 拉丁文化, 拉丁语的, 拉丁族的, 拉肚子, 拉夫, 拉杆, 拉各斯, 拉关系,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

还反映了不结盟运动所有成员国的意见。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

结盟运动不赞成增加“不扩散”。

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

的结果也受到不结盟运动的欢迎。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

结盟运动感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

结盟运动适当注意到秘书长的这些评论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,不结盟运动将这方面发挥作用。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有不结盟运动将各种战略合一起的提,等等。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

结盟运动还打算适当时候对这四个组提出详细的评论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

结盟运动还认为,有必要依是非曲直对各项建进行评估。

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

结盟国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如果得到你的允许,我将重申不结盟运动关于这两个程项目的提

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

则是不结盟和不干涉属于各国国内管辖的事务。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

我国代表团支持印度尼西亚代表代表不结盟运动所做的发言。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

我们期望,随着稳定与结盟协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新的时代。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表不结盟国家运动成员国和中国)发了言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说不结盟运动的提没有获得协商一致是不准确的。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不结盟运动国家是想就伊朗提,还是就另一事项进行磋商。

Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.

结盟运动成员国很感兴趣并怀着共同责任感,正研究这份重要报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


来访, 来访者, 来复枪, 来稿, 来回, 来回来去, 来件, 来劲, 来客, 来来往往,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不结盟所有成员国意见。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

结盟不赞成增加“不扩散”。

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

会议结果也受到不结盟欢迎。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

结盟感谢欧洲联盟表现出灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

结盟适当注意到秘书长这些评论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,不结盟这方面发挥作用。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有不结盟将各种战略合一起提案,等等。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

结盟还打算适当时候对这四个组提出详细评论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

结盟还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

结盟国家做出了妥协,提出了折衷意见,力取得协商一致。

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如果得到你允许,我将重申不结盟关于这两个议程项目提议。

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则是不结盟和不干涉属于各国国内管辖事务。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度各项原则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表不结盟)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴代表发了言。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

我国代表团支持印度尼西亚代表代表不结盟所做发言。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

我们期望,随着稳定与结盟协定签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新时代。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表不结盟国家成员国和中国)发了言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说不结盟提案没有获得协商一致是不准确

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不结盟国家是想就伊朗提案,还是就另一事项进行磋商。

Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.

结盟成员国很感兴趣怀着共同责任感,正研究这份重要报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


蓝宝石色的, 蓝本, 蓝靛, 蓝盔, 蓝领的, 蓝皮书, 蓝色的, 蓝色光泽, 蓝调音乐, 蓝图,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,