有奖纠错
| 划词

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不结盟所有成员国意见。

评价该例句:好评差评指正

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

结盟不赞成增加“不扩散”。

评价该例句:好评差评指正

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

会议结果也受到不结盟欢迎。

评价该例句:好评差评指正

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

结盟感谢欧洲联盟表现出灵活性和合精神。

评价该例句:好评差评指正

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

结盟适当注意到秘书长这些评论。

评价该例句:好评差评指正

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,不结盟将在这方面用。

评价该例句:好评差评指正

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有不结盟将各种战略合在一案,等等。

评价该例句:好评差评指正

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

结盟还打算在适当时候对这四个组出详细评论。

评价该例句:好评差评指正

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

结盟还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

结盟国家做出了妥协,出了折衷意见,并且努力取得协商一致。

评价该例句:好评差评指正

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如果得到你允许,我将重申不结盟关于这两个议程项目议。

评价该例句:好评差评指正

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则是不结盟和不干涉属于各国国内管辖事务。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度各项原则。

评价该例句:好评差评指正

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表不结盟)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴代表了言。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

我国代表团支持印度尼西亚代表代表不结盟所做言。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

我们期望,随着稳定与结盟协定签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新时代。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表不结盟国家运成员国和中国)了言。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说不结盟案没有获得协商一致是不准确

评价该例句:好评差评指正

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不结盟国家是想就伊朗案,还是就另一事项进行磋商。

评价该例句:好评差评指正

Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.

结盟成员国很感兴趣并怀着共同责任感,正在研究这份重要报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


irremediablemente, irremisible, irremisiblemente, irremplazable, irremunerado, irrenunciable, irreparable, irreparablemente, irrepetible, irreprensible,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

El movimiento de Egipto, respondido por Israel, quien aliado con Francia y Reino Unido, invade la península del Sinaí, arrasando al ejército egipcio.

作为对埃及行动回应,以色列和法国、英国结盟,入侵了西奈半岛,歼灭了埃及军队。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Ese partido político estaba alineado con el POUM español, pues ambos eran de ideología Marxista, así que se alistó con ellos como voluntario.

该政党与西班牙马统工党结盟,因为两者都具有马克思主义意识形态,因此他作为志愿者加入了他们。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, esto fue lo que sucedió en la Corte Suprema: la Asamblea aliada a Bukele destituyó a los jueces que la integraban.

就是最法院所事情:与布克莱结盟议会解散了组成它法官。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Deberíamos fomentar un nuevo tipo de relación internacional donde hay una cooperación en la que todos salimos ganadores y deberíamos forjar asociaciones para el diálogo sin ninguna confrontación y asociaciones de amistad más que de alianza.

我们要构建以合作共赢为核心新型国际关系,打造对话不对抗、结伴不结盟伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Guerrero se negó una y otra vez hasta que finalmente Iturbide sugirió aliarse por la misma justa causa y a fines de febrero de 1821, el coronel Iturbide le demostró a Guerrero que lucharía por la independencia.

格雷罗一再拒绝,直到最后伊图尔维德建议为同一正义事业结盟,1821年2月底,伊图尔维德校向格雷罗表明,他将为独立而战。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Don Agustín se percató que sería difícil derrotar a los insurgentes y decidió dar un paso sin retorno, darle la espalda a la corona española y al virrey e intentar una alianza con Guerrero para consumar la tan deseada independencia.

阿古斯汀意识到很难打败叛乱分子,于是决定采取了一条不归路,背弃西班牙王室和总督,试图与格雷罗结盟,完成渴望已久独立。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


irrespirable, irresponsabilidad, irresponsable, irrestañable, irrestricto, irresuelto, irretroactivad, irretroactividad, irrevelable, irreverencia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接