西语助手
  • 关闭

结构的

添加到生词本

结构的  
estructural
西 语 助 手 版 权 所 有

Un cabello tiene la misma estructura histológica que los pelos de otra localización.

一根头发组织和其他部位毛发是一样

Es una marmita de un sistema nuevo.

这是一压力锅。

La estructura interior de hormigón es complicada.

钢筋混凝土内在很复杂。

La base estructural del edificio no resistió el temblor.

大楼地基无法承受地震。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述方案

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等,适应当今需要和现实。

Recordarán que al final de nuestra última sesión debatimos la estructura del proyecto de convención.

各位可以回顾,我们在上次会议束时论了公约草案

Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.

让我们希望,随着必要改革得到完成,恢复速度将会加快。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那体制还不够发达。

Aunque la estructura de la disposición es diferente, tendría el mismo efecto.

虽然这项规定有所不同,但具有同样效力。

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中部分然与我们在方面遇到制约因素有关。

Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.

此外,我们正在更加广泛地审查我们情报

También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.

有组织犯罪集团组织和方法也有了重大转变,这些组织现在已经不大可能是大型、等级森严组织了。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须检查目前贸易

Lo mismo ocurrió con la tarea de reconstituir la trama de las relaciones internacionales.

修补国际关系任务也是如此。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理会失衡。

Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.

生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济多样化和适应性强变革。

La deterioración de las infraestructuras de transporte es un problema general.

运输基础恶化是普遍

La estructura institucional de la Comisión de Consolidación de la Paz debe definirse con claridad.

需要明确规定建设和平委员会制度

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会和组织决不能仅限于安全理事会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结构的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小康, 小康之家, 小考, 小孔, 小口, 小口地吃, 小口地喝, 小口罐, 小口径, 小口径炮,

相似单词


结成运动队, 结仇, 结存, 结发夫妻, 结构, 结构的, 结构工程师, 结构紧密的, 结构上的, 结构调整,
结构的  
estructural
西 语 助 手 版 权 所 有

Un cabello tiene la misma estructura histológica que los pelos de otra localización.

一根头发组织结构他部位毛发是一样

Es una marmita de un sistema nuevo.

这是一种新结构

La estructura interior de hormigón es complicada.

钢筋混凝土内在结构很复杂。

La base estructural del edificio no resistió el temblor.

大楼地基结构无法承受地震。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述新方案结构

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等结构,适应当今需要和现实。

Recordarán que al final de nuestra última sesión debatimos la estructura del proyecto de convención.

各位可以回顾,我们在上次会议结束时论了公约草案结构

Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.

让我们希望,随着必要结构改革得到完成,恢复速度将会加快。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那体制结构还不够发达。

Aunque la estructura de la disposición es diferente, tendría el mismo efecto.

虽然这项规定结构有所不同,但具有同样

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

部分问题显然与我们在结构方面遇到制约因素有关。

Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.

此外,我们正在更加广泛地审查我们情报结构

También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.

有组织犯罪集团组织结构和方法也有了重大转变,这些组织现在已经不大可能是大型、等级森严组织了。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须检查目前贸易结构

Lo mismo ocurrió con la tarea de reconstituir la trama de las relaciones internacionales.

修补国际关系结构任务也是如此。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理会结构失衡。

Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.

生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济多样化和适应性强结构变革。

La deterioración de las infraestructuras de transporte es un problema general.

运输基础结构恶化是普遍问题。

La estructura institucional de la Comisión de Consolidación de la Paz debe definirse con claridad.

需要明确规定建设和平委员会制度结构

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会结构和组织决不能仅限于安全理事会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结构的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小猎犬, 小猎兔犬, 小铃, 小流氓, 小龙虾, 小路, 小萝卜, 小旅行包, 小马, 小马的,

相似单词


结成运动队, 结仇, 结存, 结发夫妻, 结构, 结构的, 结构工程师, 结构紧密的, 结构上的, 结构调整,
结构的  
estructural
西 语 助 手 版 权 所 有

Un cabello tiene la misma estructura histológica que los pelos de otra localización.

一根头发组织结构和其他部位毛发是一样

Es una marmita de un sistema nuevo.

这是一种新结构压力锅。

La estructura interior de hormigón es complicada.

钢筋混凝土内在结构很复杂。

La base estructural del edificio no resistió el temblor.

大楼结构无法承受震。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述新方案结构

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等结构,适应当今需要和现实。

Recordarán que al final de nuestra última sesión debatimos la estructura del proyecto de convención.

各位可以回顾,我们在上次会议结束时论了公约草案结构

Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.

让我们希望,随着必要结构改革得到完成,恢复速度将会加快。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那体制结构还不够发达。

Aunque la estructura de la disposición es diferente, tendría el mismo efecto.

虽然这结构有所不同,但具有同样效力。

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中部分问题显然与我们在结构方面遇到制约因素有关。

Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.

此外,我们正在更加广泛审查我们情报结构

También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.

有组织犯罪集团组织结构和方法也有了重大转变,这些组织现在已经不大可能是大型、等级森严组织了。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须检查目前贸易结构

Lo mismo ocurrió con la tarea de reconstituir la trama de las relaciones internacionales.

修补国际关系结构任务也是如此。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理会结构失衡。

Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.

生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济多样化和适应性强结构变革。

La deterioración de las infraestructuras de transporte es un problema general.

运输结构恶化是普遍问题。

La estructura institucional de la Comisión de Consolidación de la Paz debe definirse con claridad.

需要明确建设和平委员会制度结构

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会结构和组织决不能仅限于安全理事会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结构的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小门, 小门帘, 小米, 小米粥, 小面包, 小面包圈, 小面额的, 小庙, 小名, 小磨,

相似单词


结成运动队, 结仇, 结存, 结发夫妻, 结构, 结构的, 结构工程师, 结构紧密的, 结构上的, 结构调整,
结构的  
estructural
西 语 助 手 版 权 所 有

Un cabello tiene la misma estructura histológica que los pelos de otra localización.

一根头发组织结构和其他部位毛发是一样

Es una marmita de un sistema nuevo.

这是一种新结构压力锅。

La estructura interior de hormigón es complicada.

钢筋混凝土内在结构很复杂。

La base estructural del edificio no resistió el temblor.

大楼地基结构无法承受地震。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述新结构

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等结构,适应当今需要和现实。

Recordarán que al final de nuestra última sesión debatimos la estructura del proyecto de convención.

各位可以回顾,我们在上结束时论了公结构

Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.

让我们希望,随着必要结构改革得到完成,恢复速度将加快。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那体制结构还不够发达。

Aunque la estructura de la disposición es diferente, tendría el mismo efecto.

虽然这项规定结构有所不同,但具有同样效力。

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中部分问题显然与我们在结构方面遇到因素有关。

Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.

此外,我们正在更加广泛地审查我们情报结构

También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.

有组织犯罪集团组织结构和方法也有了重大转变,这些组织现在已经不大可能是大型、等级森严组织了。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须检查目前贸易结构

Lo mismo ocurrió con la tarea de reconstituir la trama de las relaciones internacionales.

修补国际关系结构任务也是如此。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理结构失衡。

Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.

生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济多样化和适应性强结构变革。

La deterioración de las infraestructuras de transporte es un problema general.

运输基础结构恶化是普遍问题。

La estructura institucional de la Comisión de Consolidación de la Paz debe definirse con claridad.

需要明确规定建设和平委员制度结构

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员结构和组织决不能仅限于安全理事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结构的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小牛, 小牛肉, 小牛试斗场, 小农, 小农经济, 小盘, 小跑, 小炮眼, 小朋友, 小棚屋,

相似单词


结成运动队, 结仇, 结存, 结发夫妻, 结构, 结构的, 结构工程师, 结构紧密的, 结构上的, 结构调整,
结构的  
estructural
西 语 助 手 版 权 所 有

Un cabello tiene la misma estructura histológica que los pelos de otra localización.

一根头发组织结构和其他部位毛发是一样

Es una marmita de un sistema nuevo.

这是一种新结构压力锅。

La estructura interior de hormigón es complicada.

钢筋混凝土内在结构很复杂。

La base estructural del edificio no resistió el temblor.

大楼结构无法承受震。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述新方案结构

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等结构,适应当今需要和现实。

Recordarán que al final de nuestra última sesión debatimos la estructura del proyecto de convención.

各位可以回顾,我们在上次会议结束时论了公约草案结构

Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.

让我们希望,随着必要结构改革得到完成,恢复速度将会加快。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那体制结构还不够发达。

Aunque la estructura de la disposición es diferente, tendría el mismo efecto.

虽然这项规定结构有所不同,但具有同样效力。

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中部分问题显然与我们在结构方面遇到制约因素有关。

Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.

此外,我们正在更加审查我们情报结构

También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.

有组织犯罪集团组织结构和方法也有了重大转变,这些组织现在已经不大可能是大型、等级森严组织了。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须检查目前贸易结构

Lo mismo ocurrió con la tarea de reconstituir la trama de las relaciones internacionales.

修补国际关系结构任务也是如此。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理会结构失衡。

Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.

生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济多样化和适应性强结构变革。

La deterioración de las infraestructuras de transporte es un problema general.

运输基础结构恶化是普遍问题。

La estructura institucional de la Comisión de Consolidación de la Paz debe definirse con claridad.

需要明确规定建设和平委员会制度结构

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会结构和组织决不能仅限于安全理事会。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结构的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小巧可爱的东西, 小巧玲珑, 小青年, 小丘, 小犰狳, 小球, 小球体, 小曲, 小圈子, 小群,

相似单词


结成运动队, 结仇, 结存, 结发夫妻, 结构, 结构的, 结构工程师, 结构紧密的, 结构上的, 结构调整,
结构的  
estructural
西 语 助 手 版 权 所 有

Un cabello tiene la misma estructura histológica que los pelos de otra localización.

一根头发组织结构和其他部位毛发一样

Es una marmita de un sistema nuevo.

一种新结构压力锅。

La estructura interior de hormigón es complicada.

钢筋混凝土内在结构很复杂。

La base estructural del edificio no resistió el temblor.

大楼地基结构无法承受地震。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述新方案结构

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

建立起更为平等结构,适应当今需要和现实。

Recordarán que al final de nuestra última sesión debatimos la estructura del proyecto de convención.

各位可以回顾,在上次会议结束时论了公约草案结构

Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.

希望,随着必要结构改革得到完成,恢复速度将会加快。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那体制结构还不够发达。

Aunque la estructura de la disposición es diferente, tendría el mismo efecto.

虽然项规定结构有所不同,但具有同样效力。

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中部分问题显然结构方面遇到制约因素有关。

Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.

此外,正在更加广泛地审查情报结构

También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.

有组织犯罪集团组织结构和方法也有了重大转变,些组织现在已经不大可能大型、等级森严组织了。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须检查目前贸易结构

Lo mismo ocurrió con la tarea de reconstituir la trama de las relaciones internacionales.

修补国际关系结构任务也如此。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过类扩大才能矫正安理会结构失衡。

Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.

生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济多样化和适应性强结构变革。

La deterioración de las infraestructuras de transporte es un problema general.

运输基础结构恶化普遍问题。

La estructura institucional de la Comisión de Consolidación de la Paz debe definirse con claridad.

需要明确规定建设和平委员会制度结构

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

承认,委员会结构和组织决不能仅限于安全理事会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 结构的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小勺, 小舌, 小婶儿, 小生, 小生产, 小生产者, 小声, 小声地, 小声说, 小石鸡,

相似单词


结成运动队, 结仇, 结存, 结发夫妻, 结构, 结构的, 结构工程师, 结构紧密的, 结构上的, 结构调整,
结构的  
estructural
西 语 助 手 版 权 所 有

Un cabello tiene la misma estructura histológica que los pelos de otra localización.

一根头发组织和其他部位毛发是一样

Es una marmita de un sistema nuevo.

这是一种新压力锅。

La estructura interior de hormigón es complicada.

钢筋混凝土内在很复杂。

La base estructural del edificio no resistió el temblor.

大楼地基无法承受地震。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述新方案

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等,适应当今和现实。

Recordarán que al final de nuestra última sesión debatimos la estructura del proyecto de convención.

各位可以回顾,我们在上次会议束时论了公约草案

Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.

让我们希望,随着必革得到完成,恢复速度将会加快。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那体制还不够发达。

Aunque la estructura de la disposición es diferente, tendría el mismo efecto.

虽然这项规定有所不同,但具有同样效力。

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中部分问题显然与我们在方面遇到制约因素有关。

Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.

此外,我们正在更加广泛地审查我们情报

También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.

有组织犯罪集团组织和方法也有了重大转变,这些组织现在已经不大可能是大型、等级森严组织了。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须检查目前贸易

Lo mismo ocurrió con la tarea de reconstituir la trama de las relaciones internacionales.

修补国际关系任务也是如此。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理会失衡。

Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.

生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济多样化和适应性强变革。

La deterioración de las infraestructuras de transporte es un problema general.

运输基础恶化是普遍问题。

La estructura institucional de la Comisión de Consolidación de la Paz debe definirse con claridad.

明确规定建设和平委员会制度

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会和组织决不能仅限于安全理事会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结构的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小手工业者, 小手小脚, 小首饰, 小叔子, 小暑, 小树林, 小数, 小数的, 小数点, 小水,

相似单词


结成运动队, 结仇, 结存, 结发夫妻, 结构, 结构的, 结构工程师, 结构紧密的, 结构上的, 结构调整,
结构的  
estructural
西 语 助 手 版 权 所 有

Un cabello tiene la misma estructura histológica que los pelos de otra localización.

一根头发组织结构和其他部位毛发是一

Es una marmita de un sistema nuevo.

这是一种新结构压力锅。

La estructura interior de hormigón es complicada.

钢筋混内在结构很复杂。

La base estructural del edificio no resistió el temblor.

大楼地基结构无法承受地震。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述新方案结构

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等结构,适应当今需要和现实。

Recordarán que al final de nuestra última sesión debatimos la estructura del proyecto de convención.

各位可以回顾,我们在上次会议结束时论了公约草案结构

Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.

让我们希望,随着必要结构改革得到完成,恢复速度将会加快。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那体制结构还不够发达。

Aunque la estructura de la disposición es diferente, tendría el mismo efecto.

虽然这项规定结构有所不,但具有效力。

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中部分问题显然与我们在结构方面遇到制约因素有关。

Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.

此外,我们正在更加广泛地审查我们情报结构

También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.

有组织犯罪集团组织结构和方法也有了重大转变,这些组织现在已经不大可能是大型、等级森严组织了。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须检查目前贸易结构

Lo mismo ocurrió con la tarea de reconstituir la trama de las relaciones internacionales.

修补国际关系结构任务也是如此。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理会结构失衡。

Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.

生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济多化和适应性强结构变革。

La deterioración de las infraestructuras de transporte es un problema general.

运输基础结构恶化是普遍问题。

La estructura institucional de la Comisión de Consolidación de la Paz debe definirse con claridad.

需要明确规定建设和平委员会制度结构

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会结构和组织决不能仅限于安全理事会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结构的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小碎片, 小塔楼, 小摊, 小淘气, 小提琴, 小提琴家, 小提琴手, 小提琴演奏者, 小题大做, 小天地,

相似单词


结成运动队, 结仇, 结存, 结发夫妻, 结构, 结构的, 结构工程师, 结构紧密的, 结构上的, 结构调整,
结构的  
estructural
西 语 助 手 版 权 所 有

Un cabello tiene la misma estructura histológica que los pelos de otra localización.

根头组织和其他部位

Es una marmita de un sistema nuevo.

种新压力锅。

La estructura interior de hormigón es complicada.

钢筋混凝土内在很复杂。

La base estructural del edificio no resistió el temblor.

大楼地基无法承受地震。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件叙述新

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等,适应当今需要和现实。

Recordarán que al final de nuestra última sesión debatimos la estructura del proyecto de convención.

各位可以回顾,我们在上次会议束时论了公约草案

Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.

让我们希望,随着必要改革得到完成,恢复速度将会加快。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那体制还不够达。

Aunque la estructura de la disposición es diferente, tendría el mismo efecto.

虽然这项规定有所不同,但具有同样效力。

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中部分问题显然与我们在面遇到制约因素有关。

Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.

此外,我们正在更加广泛地审查我们情报

También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.

有组织犯罪集团组织法也有了重大转变,这些组织现在已经不大可能大型、等级森严组织了。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须检查目前贸易

Lo mismo ocurrió con la tarea de reconstituir la trama de las relaciones internacionales.

修补国际关系任务也如此。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理会失衡。

Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.

生气勃勃、不断私营部门,可以促进经济多样化和适应性强变革。

La deterioración de las infraestructuras de transporte es un problema general.

运输基础恶化普遍问题。

La estructura institucional de la Comisión de Consolidación de la Paz debe definirse con claridad.

需要明确规定建设和平委员会制度

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会和组织决不能仅限于安全理事会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结构的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小兔, 小团体, 小团体主义, 小腿, 小拖网, 小玩艺, 小围场, 小问题, 小我, 小乌贼,

相似单词


结成运动队, 结仇, 结存, 结发夫妻, 结构, 结构的, 结构工程师, 结构紧密的, 结构上的, 结构调整,