西语助手
  • 关闭

紧急出口

添加到生词本

salida de emergencia

Se deberían adoptar medidas urgentes para eliminar los obstáculos al comercio y los subsidios agrícolas de los países desarrollados que repercuten negativamente en las exportaciones de productos básicos de los países en desarrollo.

应采取紧急措施,消除贸易壁垒和发达国家农业补贴,因其对发展中国家商品出口产生负面影响。

Es preciso abordar con urgencia y de manera integral los problemas que aquejan a África en esa esfera, incluidos los de índole estructural como la dependencia en un número limitado de productos básicos de exportación y el acceso restringido de los agricultores al crédito.

这方面问题,包括各种结构性制约因素如依赖数目有限出口商品和农民获得信贷机会有限,需要以通盘方式予以紧急处理。

En cuarto lugar, reconocemos que todos los Estados tienen que establecer urgentemente medidas legislativas y de otro tipo, como el uso de certificados de usuario final autentificados, para que haya un control efectivo de las exportaciones y del tránsito de las armas pequeñas y ligeras.

第四,我们承认各国需要紧急建立立法和其他措施,包括使用经鉴端使用者证书,确保有效管理小武器和轻武器出口和过境。

Respecto de las armas de destrucción en masa, se ha prestado especial atención a las tecnologías de control y detección de exportaciones en el campo de la planificación de urgencias civiles y a la facilitación de los arreglos de cruces fronterizos de personal y equipo en casos de emergencia.

至于大规模毁灭性武器问题,北约尤其关注民间应急规划领域出口管制和侦测技术,以及紧急情况下便利相关人员和设备穿越边界问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 郁积, 郁结, 郁金, 郁金香, 郁金香花, 郁闷, 郁闷的, 郁血, 郁郁,

相似单词


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,
salida de emergencia

Se deberían adoptar medidas urgentes para eliminar los obstáculos al comercio y los subsidios agrícolas de los países desarrollados que repercuten negativamente en las exportaciones de productos básicos de los países en desarrollo.

应采取紧急措施,消除贸易壁垒和发达国家农业补贴,因其对发展中国家商品出口产生负面影响。

Es preciso abordar con urgencia y de manera integral los problemas que aquejan a África en esa esfera, incluidos los de índole estructural como la dependencia en un número limitado de productos básicos de exportación y el acceso restringido de los agricultores al crédito.

非洲在这方面问题,包括各种结构性制约因素如依赖数目有出口商品和农民获得信贷机会有,需要以通盘方式予以紧急处理。

En cuarto lugar, reconocemos que todos los Estados tienen que establecer urgentemente medidas legislativas y de otro tipo, como el uso de certificados de usuario final autentificados, para que haya un control efectivo de las exportaciones y del tránsito de las armas pequeñas y ligeras.

第四,认各国需要紧急建立立法和其他措施,包括使用经鉴定终端使用者证书,确保有效管理小武器和轻武器出口和过境。

Respecto de las armas de destrucción en masa, se ha prestado especial atención a las tecnologías de control y detección de exportaciones en el campo de la planificación de urgencias civiles y a la facilitación de los arreglos de cruces fronterizos de personal y equipo en casos de emergencia.

至于大规模毁灭性武器问题,北约尤其关注民间应急规划领域出口管制和侦测技术,以及在紧急情况下便利相关人员和设备穿越边界问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 紧急出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 狱吏, 狱卒, , , , 浴场, 浴场的, 浴场疗养地, 浴池,

相似单词


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,
salida de emergencia

Se deberían adoptar medidas urgentes para eliminar los obstáculos al comercio y los subsidios agrícolas de los países desarrollados que repercuten negativamente en las exportaciones de productos básicos de los países en desarrollo.

措施,消除贸易壁垒和发达国家的农业补贴,因对发展中国家的商品出口产生负面影响。

Es preciso abordar con urgencia y de manera integral los problemas que aquejan a África en esa esfera, incluidos los de índole estructural como la dependencia en un número limitado de productos básicos de exportación y el acceso restringido de los agricultores al crédito.

非洲在这方面的问题,包括各种结构性制因素如依赖数目有限的出口商品和农民获得信贷的机会有限,需要以通盘的方式予以处理。

En cuarto lugar, reconocemos que todos los Estados tienen que establecer urgentemente medidas legislativas y de otro tipo, como el uso de certificados de usuario final autentificados, para que haya un control efectivo de las exportaciones y del tránsito de las armas pequeñas y ligeras.

第四,我们承认各国需要建立立法和他措施,包括使用经鉴定的终端使用者证书,确保有效管理小武器和轻武器的出口和过境。

Respecto de las armas de destrucción en masa, se ha prestado especial atención a las tecnologías de control y detección de exportaciones en el campo de la planificación de urgencias civiles y a la facilitación de los arreglos de cruces fronterizos de personal y equipo en casos de emergencia.

至于大规模毁灭性武器问题,北关注民间应急规划领域的出口管制和侦测技术,以及在情况下便利相关人员和设备穿越边界的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


预报期, 预报天气, 预报图, 预备, 预备党员, 预备的, 预备队, 预备队员, 预备功课, 预备会议,

相似单词


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,
salida de emergencia

Se deberían adoptar medidas urgentes para eliminar los obstáculos al comercio y los subsidios agrícolas de los países desarrollados que repercuten negativamente en las exportaciones de productos básicos de los países en desarrollo.

应采取紧急措施,消除贸易壁垒达国家的农业补贴,因其中国家的商品出口产生负面影响。

Es preciso abordar con urgencia y de manera integral los problemas que aquejan a África en esa esfera, incluidos los de índole estructural como la dependencia en un número limitado de productos básicos de exportación y el acceso restringido de los agricultores al crédito.

非洲在这方面的问题,包括各种结构性制约因素如依赖数目有限的出口商品农民获得信贷的机会有限,需要以通盘的方式予以紧急处理。

En cuarto lugar, reconocemos que todos los Estados tienen que establecer urgentemente medidas legislativas y de otro tipo, como el uso de certificados de usuario final autentificados, para que haya un control efectivo de las exportaciones y del tránsito de las armas pequeñas y ligeras.

第四,我们承认各国需要紧急建立立法其他措施,包括使用经鉴定的终端使用者证书,确保有效管理小武出口过境。

Respecto de las armas de destrucción en masa, se ha prestado especial atención a las tecnologías de control y detección de exportaciones en el campo de la planificación de urgencias civiles y a la facilitación de los arreglos de cruces fronterizos de personal y equipo en casos de emergencia.

至于大规模毁灭性武问题,北约尤其关注民间应急规划领域的出口管制侦测技术,以及在紧急情况下便利相关人员设备穿越边界的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


预产期, 预处理, 预订, 预订火车票, 预订杂志, 预定, 预定在明年完成, 预断, 预防, 预防措施,

相似单词


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,
salida de emergencia

Se deberían adoptar medidas urgentes para eliminar los obstáculos al comercio y los subsidios agrícolas de los países desarrollados que repercuten negativamente en las exportaciones de productos básicos de los países en desarrollo.

应采取紧急措施,消除贸易壁垒和发达国家的农业补贴,因其对发展中国家的商品出口面影响。

Es preciso abordar con urgencia y de manera integral los problemas que aquejan a África en esa esfera, incluidos los de índole estructural como la dependencia en un número limitado de productos básicos de exportación y el acceso restringido de los agricultores al crédito.

非洲在这方面的问题,包括各种结构性制约因素如依赖数目有限的出口商品和农民获得信贷的机会有限,需要以通盘的方式予以紧急处理。

En cuarto lugar, reconocemos que todos los Estados tienen que establecer urgentemente medidas legislativas y de otro tipo, como el uso de certificados de usuario final autentificados, para que haya un control efectivo de las exportaciones y del tránsito de las armas pequeñas y ligeras.

第四,我们承认各国需要紧急建立立法和其他措施,包括使用经鉴定的终端使用,确保有效管理小武器和轻武器的出口和过境。

Respecto de las armas de destrucción en masa, se ha prestado especial atención a las tecnologías de control y detección de exportaciones en el campo de la planificación de urgencias civiles y a la facilitación de los arreglos de cruces fronterizos de personal y equipo en casos de emergencia.

至于大规模毁灭性武器问题,北约尤其关注民间应急规划领域的出口管制和侦测技术,以及在紧急情况下便利相关人员和设备穿越边界的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


预感, 预感到, 预告, 预告片, 预购, 预后, 预后良好, 预计, 预计产量, 预见,

相似单词


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,

用户正在搜索


欲罢不能, 欲盖弥彰, 欲壑难填, 欲火中烧的, 欲加之罪,何患无词, 欲念, 欲擒故纵, 欲取故与, 欲速则不达, 欲望,

相似单词


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,

用户正在搜索


遇害, 遇见, 遇救, 遇难, 遇难的, 遇难者, 遇事, 遇事不慌, 遇事生风, 遇险,

相似单词


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,
salida de emergencia

Se deberían adoptar medidas urgentes para eliminar los obstáculos al comercio y los subsidios agrícolas de los países desarrollados que repercuten negativamente en las exportaciones de productos básicos de los países en desarrollo.

应采取紧急措施,消除贸易壁垒发达国家的农业补贴,因对发展中国家的商品出口产生负面影响。

Es preciso abordar con urgencia y de manera integral los problemas que aquejan a África en esa esfera, incluidos los de índole estructural como la dependencia en un número limitado de productos básicos de exportación y el acceso restringido de los agricultores al crédito.

非洲在这方面的问题,包括构性制约因素如依赖数目有限的出口商品农民获得信贷的机会有限,需要以通盘的方式予以紧急处理。

En cuarto lugar, reconocemos que todos los Estados tienen que establecer urgentemente medidas legislativas y de otro tipo, como el uso de certificados de usuario final autentificados, para que haya un control efectivo de las exportaciones y del tránsito de las armas pequeñas y ligeras.

第四,我们承认国需要紧急建立立法措施,包括使用经鉴定的终端使用者证书,确保有效管理小武器轻武器的出口过境。

Respecto de las armas de destrucción en masa, se ha prestado especial atención a las tecnologías de control y detección de exportaciones en el campo de la planificación de urgencias civiles y a la facilitación de los arreglos de cruces fronterizos de personal y equipo en casos de emergencia.

至于大规模毁灭性武器问题,北约尤关注民间应急规划领域的出口管制侦测技术,以及在紧急情况下便利相关人员设备穿越边界的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


御花园, 御林军, 御侮, 御医, 御用, 御用报刊, 御用文人, 御者, 御座, ,

相似单词


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,
salida de emergencia

Se deberían adoptar medidas urgentes para eliminar los obstáculos al comercio y los subsidios agrícolas de los países desarrollados que repercuten negativamente en las exportaciones de productos básicos de los países en desarrollo.

应采取紧急措施,消除贸易壁垒和发达国家的农业补贴,因其对发展中国家的商品出口产生负面影响。

Es preciso abordar con urgencia y de manera integral los problemas que aquejan a África en esa esfera, incluidos los de índole estructural como la dependencia en un número limitado de productos básicos de exportación y el acceso restringido de los agricultores al crédito.

非洲面的问题,包括各种结构性制约因素如依赖数目有限的出口商品和农民获得信贷的机会有限,需要以通盘的式予以紧急处理。

En cuarto lugar, reconocemos que todos los Estados tienen que establecer urgentemente medidas legislativas y de otro tipo, como el uso de certificados de usuario final autentificados, para que haya un control efectivo de las exportaciones y del tránsito de las armas pequeñas y ligeras.

第四,我们承认各国需要紧急建立立法和其他措施,包括使用的终端使用者证书,确保有效管理小武器和轻武器的出口和过境。

Respecto de las armas de destrucción en masa, se ha prestado especial atención a las tecnologías de control y detección de exportaciones en el campo de la planificación de urgencias civiles y a la facilitación de los arreglos de cruces fronterizos de personal y equipo en casos de emergencia.

至于大规模毁灭性武器问题,北约尤其关注民间应急规划领域的出口管制和侦测技术,以及紧急情况下便利相关人员和设备穿越边界的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


寓意深刻, 寓有深意, , 裕固族, 裕如, , 愈辩愈明, 愈多愈好, 愈合, 愈合期,

相似单词


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,
salida de emergencia

Se deberían adoptar medidas urgentes para eliminar los obstáculos al comercio y los subsidios agrícolas de los países desarrollados que repercuten negativamente en las exportaciones de productos básicos de los países en desarrollo.

应采取紧急措施,消除贸易壁垒和发达国家的农业补贴,发展中国家的商品出口产生负面影响。

Es preciso abordar con urgencia y de manera integral los problemas que aquejan a África en esa esfera, incluidos los de índole estructural como la dependencia en un número limitado de productos básicos de exportación y el acceso restringido de los agricultores al crédito.

非洲在这方面的问题,包括各种结构性制约素如依赖数目有限的出口商品和农民获得信贷的机会有限,需要以通盘的方式予以紧急处理。

En cuarto lugar, reconocemos que todos los Estados tienen que establecer urgentemente medidas legislativas y de otro tipo, como el uso de certificados de usuario final autentificados, para que haya un control efectivo de las exportaciones y del tránsito de las armas pequeñas y ligeras.

第四,我们承认各国需要紧急建立立法和他措施,包括使用经鉴定的终端使用者证书,确保有效管理小出口和过境。

Respecto de las armas de destrucción en masa, se ha prestado especial atención a las tecnologías de control y detección de exportaciones en el campo de la planificación de urgencias civiles y a la facilitación de los arreglos de cruces fronterizos de personal y equipo en casos de emergencia.

至于大规模毁灭性问题,北约尤关注民间应急规划领域的出口管制和侦测技术,以及在紧急情况下便利相关人员和设备穿越边界的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


鹬蚌相争,渔人得利, 鹬鸵, , 鬻文为生, , 鸢尾, 鸳鸯, , 冤仇, 冤大头,

相似单词


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,
salida de emergencia

Se deberían adoptar medidas urgentes para eliminar los obstáculos al comercio y los subsidios agrícolas de los países desarrollados que repercuten negativamente en las exportaciones de productos básicos de los países en desarrollo.

应采取紧急措施,消除贸易壁垒和发达国家的农业补贴,因其对发展中国家的商品出口产生负面影响。

Es preciso abordar con urgencia y de manera integral los problemas que aquejan a África en esa esfera, incluidos los de índole estructural como la dependencia en un número limitado de productos básicos de exportación y el acceso restringido de los agricultores al crédito.

非洲在这方面的问题,包括种结构性制约因素如依赖有限的出口商品和农民获得信贷的机会有限,需要以通盘的方式予以紧急处理。

En cuarto lugar, reconocemos que todos los Estados tienen que establecer urgentemente medidas legislativas y de otro tipo, como el uso de certificados de usuario final autentificados, para que haya un control efectivo de las exportaciones y del tránsito de las armas pequeñas y ligeras.

第四,我们国需要紧急建立立法和其他措施,包括使用经鉴定的终端使用者证书,确保有效管理小武器和轻武器的出口和过境。

Respecto de las armas de destrucción en masa, se ha prestado especial atención a las tecnologías de control y detección de exportaciones en el campo de la planificación de urgencias civiles y a la facilitación de los arreglos de cruces fronterizos de personal y equipo en casos de emergencia.

至于大规模毁灭性武器问题,北约尤其关注民间应急规划领域的出口管制和侦测技术,以及在紧急情况下便利相关人员和设备穿越边界的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


渊深, 渊薮, 渊源, , 元宝, 元旦, 元古代, 元件, 元老, 元年,

相似单词


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,