¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们怎么保持联系?
urgente; apremiante
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们怎么保持联系?
Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.
在紧急情况下争吵是没有用的。
Todos le tendieron la mano en aquel paso.
在那个紧急关头大家都给了他以帮助。
Este es un recurso alterno para las emergencias.
这是紧急情况下的替代法。
Nos presenta una semana saturada de compromisos urgentes.
们要面临紧急约会排得满满的一周。
La víctima tuvo que ser intervenida de urgencia.
那个受害者必须进行紧急的手术 。
Nos debemos a nosotros y a nuestra posteridad aprender con urgencia sobre los demás.
们应当为了自己和子孙后代紧急地教育自己了解其他人。
Muchos de ellos fueron creados por organizaciones no gubernamentales y se sustentan con subsidios internacionales.
目前几乎所有的州都有紧急援助心,其大部分由非
组织建立,依靠国际捐助资金存在。
Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.
与冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。
El oficial de proyectos planificará, formulará, ejecutará y supervisará los proyectos no urgentes.
这名项目干事将计划、设计、执行和监测非紧急项目。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工作组请各国紧急行动程序继续与之加强合作。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事项需要得到国际上的紧急重视。
La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
Ante esa necesidad urgente y las situaciones acuciantes en todas partes, despertemos nuestra conciencia.
面对各地这一紧迫需要和紧急局势,让们唤起
们的良知。
Para ello, la comunidad internacional y las Naciones Unidas deben tomar medidas con urgencia.
为此,国际社会和联合国必须采取紧急措施。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国际社会不采取紧急的、集体和协调配合的行动,就无法实现目标。
Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.
应该尽一切努力,作为紧急事项,使联利特派团的情况正规化。
La misma urgencia se aplica al caso de los civiles encarcelados en varios otros países.
而且这对于被关押在若干其他国家的平民来说也同样紧急。
En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.
这些文书规定这一权利在真正的紧急状态期间可以克减。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
urgente; apremiante
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他保持联系?
Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.
在紧急情况下争吵是没有用的。
Todos le tendieron la mano en aquel paso.
在那个紧急关头大家都给了他以帮助。
Este es un recurso alterno para las emergencias.
这是紧急情况下的替代方法。
Nos presenta una semana saturada de compromisos urgentes.
我要面临紧急约会排得满满的一周。
La víctima tuvo que ser intervenida de urgencia.
那个受害者必须进行紧急的手术 。
Nos debemos a nosotros y a nuestra posteridad aprender con urgencia sobre los demás.
我应当
了自己和子孙后代紧急地教育自己了解其他人。
Muchos de ellos fueron creados por organizaciones no gubernamentales y se sustentan con subsidios internacionales.
目前几乎所有的州都有紧急援助心,其大部分由非政府组
建立,依靠国际捐助资金存在。
Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.
与冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。
El oficial de proyectos planificará, formulará, ejecutará y supervisará los proyectos no urgentes.
这名项目干事将计划、设计、执行和监测非紧急项目。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工作组请各国政府按紧急行动程序继续与之加强合作。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事项需要得到国际上的紧急重视。
La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.
联合国粮食及农业组(粮农组
)
紧急情况和重建提供支助。
Ante esa necesidad urgente y las situaciones acuciantes en todas partes, despertemos nuestra conciencia.
面对各地这一紧迫需要和紧急局势,让我唤起我
的良知。
Para ello, la comunidad internacional y las Naciones Unidas deben tomar medidas con urgencia.
此,国际社会和联合国必须采取紧急措施。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国际社会不采取紧急的、集体和协调配合的行动,就无法实现目标。
Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.
应该尽一切努力,作紧急事项,使联利特派团的情况正规化。
La misma urgencia se aplica al caso de los civiles encarcelados en varios otros países.
而且这对于被关押在若干其他国家的平民来说同样紧急。
En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.
这些文书规定这一权利在真正的紧急状态期间可以克减。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道主义紧急情况时,难民专员办事处参与提供人道主义援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
urgente; apremiante
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们怎么保持联系?
Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.
在紧急情况是没有用的。
Todos le tendieron la mano en aquel paso.
在那个紧急关头大家都给了他以帮助。
Este es un recurso alterno para las emergencias.
这是紧急情况的替代方法。
Nos presenta una semana saturada de compromisos urgentes.
我们要面临紧急约会排得满满的一周。
La víctima tuvo que ser intervenida de urgencia.
那个受害者必须进行紧急的手术 。
Nos debemos a nosotros y a nuestra posteridad aprender con urgencia sobre los demás.
我们应当为了自己和子孙后代紧急地教育自己了解其他人。
Muchos de ellos fueron creados por organizaciones no gubernamentales y se sustentan con subsidios internacionales.
目前几乎所有的州都有紧急援助心,其大部分由非政府组织建立,依靠
际捐助资金存在。
Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.
与冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。
El oficial de proyectos planificará, formulará, ejecutará y supervisará los proyectos no urgentes.
这名项目干事将计划、设计、执行和监测非紧急项目。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工作组请各政府按紧急行动程序继续与之加强
作。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事项需要得到际上的紧急重视。
La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.
联食及农业组织(
农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
Ante esa necesidad urgente y las situaciones acuciantes en todas partes, despertemos nuestra conciencia.
面对各地这一紧迫需要和紧急局势,让我们唤起我们的良知。
Para ello, la comunidad internacional y las Naciones Unidas deben tomar medidas con urgencia.
为此,际社会和联
必须采取紧急措施。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果际社会不采取紧急的、集体和协调配
的行动,就无法实现目标。
Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.
应该尽一切努力,作为紧急事项,使联利特派团的情况正规化。
La misma urgencia se aplica al caso de los civiles encarcelados en varios otros países.
而且这对于被关押在若干其他家的平民来说也同样紧急。
En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.
这些文书规定这一权利在真正的紧急状态期间可以克减。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
urgente; apremiante
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时们怎么保持联系?
Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.
在紧急情况下争吵是没有用的。
Todos le tendieron la mano en aquel paso.
在那个紧急关头大家都给了助。
Este es un recurso alterno para las emergencias.
这是紧急情况下的替代方法。
Nos presenta una semana saturada de compromisos urgentes.
我们要面临紧急约会排得满满的一周。
La víctima tuvo que ser intervenida de urgencia.
那个受害者必须进行紧急的手术 。
Nos debemos a nosotros y a nuestra posteridad aprender con urgencia sobre los demás.
我们应当为了自己和子孙后代紧急地教育自己了解其人。
Muchos de ellos fueron creados por organizaciones no gubernamentales y se sustentan con subsidios internacionales.
目前几乎所有的州都有紧急援助心,其大部分由非政府组织建立,依靠国际捐助资金存在。
Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.
与冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。
El oficial de proyectos planificará, formulará, ejecutará y supervisará los proyectos no urgentes.
这名项目干事将计划、设计、执行和监测非紧急项目。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工组请各国政府按紧急行动程序继续与之加
。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事项需要得到国际上的紧急重视。
La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.
联国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
Ante esa necesidad urgente y las situaciones acuciantes en todas partes, despertemos nuestra conciencia.
面对各地这一紧迫需要和紧急局势,让我们唤起我们的良知。
Para ello, la comunidad internacional y las Naciones Unidas deben tomar medidas con urgencia.
为此,国际社会和联国必须采取紧急措施。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国际社会不采取紧急的、集体和协调配的行动,就无法实现目标。
Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.
应该尽一切努力,为紧急事项,使联利特派团的情况正规化。
La misma urgencia se aplica al caso de los civiles encarcelados en varios otros países.
而且这对于被关押在若干其国家的平民来说也同样紧急。
En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.
这些文书规定这一权利在真正的紧急状态期间可克减。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
urgente; apremiante
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们怎么保持联系?
Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.
在紧急情况下争吵是没有用的。
Todos le tendieron la mano en aquel paso.
在那紧急关头大家都给了他以帮助。
Este es un recurso alterno para las emergencias.
这是紧急情况下的替代方法。
Nos presenta una semana saturada de compromisos urgentes.
我们要面临紧急约会排得满满的一周。
La víctima tuvo que ser intervenida de urgencia.
那者必须进行紧急的手术 。
Nos debemos a nosotros y a nuestra posteridad aprender con urgencia sobre los demás.
我们应当为了自己和子孙后代紧急地教育自己了解其他人。
Muchos de ellos fueron creados por organizaciones no gubernamentales y se sustentan con subsidios internacionales.
目前几乎所有的州都有紧急援助心,其大部分由非政府组织建立,依靠国际捐助资金存在。
Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.
与冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。
El oficial de proyectos planificará, formulará, ejecutará y supervisará los proyectos no urgentes.
这名项目干事将、
、执行和监测非紧急项目。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工作组请各国政府按紧急行动程序继续与之加强合作。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这事项需要得到国际上的紧急重视。
La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
Ante esa necesidad urgente y las situaciones acuciantes en todas partes, despertemos nuestra conciencia.
面对各地这一紧迫需要和紧急局势,让我们唤起我们的良知。
Para ello, la comunidad internacional y las Naciones Unidas deben tomar medidas con urgencia.
为此,国际社会和联合国必须采取紧急措施。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国际社会不采取紧急的、集体和协调配合的行动,就无法实现目标。
Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.
应该尽一切努力,作为紧急事项,使联利特派团的情况正规化。
La misma urgencia se aplica al caso de los civiles encarcelados en varios otros países.
而且这对于被关押在若干其他国家的平民来说也同样紧急。
En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.
这些文书规定这一权利在真正的紧急状态期间可以克减。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
urgente; apremiante
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们怎么保持系?
Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.
在紧急情况下争吵有用的。
Todos le tendieron la mano en aquel paso.
在那个紧急关头大家都给了他以帮助。
Este es un recurso alterno para las emergencias.
这紧急情况下的替代方法。
Nos presenta una semana saturada de compromisos urgentes.
我们要面临紧急约会排得满满的一周。
La víctima tuvo que ser intervenida de urgencia.
那个受害者必须进行紧急的手术 。
Nos debemos a nosotros y a nuestra posteridad aprender con urgencia sobre los demás.
我们应当为了自己和子孙后代紧急地教育自己了解其他人。
Muchos de ellos fueron creados por organizaciones no gubernamentales y se sustentan con subsidios internacionales.
目前几乎所有的州都有紧急援助心,其大部分由非政府组织建立,依靠国际捐助资金存在。
Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.
与冲突有关的紧急情况很少善始善终的。
El oficial de proyectos planificará, formulará, ejecutará y supervisará los proyectos no urgentes.
这名项目干事将计划、设计、执行和监测非紧急项目。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工作组请各国政府按紧急行动程序继续与之加强合作。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事项需要得到国际上的紧急。
La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.
合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和
建提供支助。
Ante esa necesidad urgente y las situaciones acuciantes en todas partes, despertemos nuestra conciencia.
面对各地这一紧迫需要和紧急局势,让我们唤起我们的良知。
Para ello, la comunidad internacional y las Naciones Unidas deben tomar medidas con urgencia.
为此,国际社会和合国必须采取紧急措施。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国际社会不采取紧急的、集体和协调配合的行动,就无法实现目标。
Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.
应该尽一切努力,作为紧急事项,使利特派团的情况正规化。
La misma urgencia se aplica al caso de los civiles encarcelados en varios otros países.
而且这对于被关押在若干其他国家的平民来说也同样紧急。
En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.
这些文书规定这一权利在真正的紧急状态期间可以克减。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
urgente; apremiante
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们怎么保持系?
Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.
在紧急情况下争有用的。
Todos le tendieron la mano en aquel paso.
在那个紧急关头大家都给了他以帮助。
Este es un recurso alterno para las emergencias.
这紧急情况下的替代方法。
Nos presenta una semana saturada de compromisos urgentes.
我们要面临紧急约会排得满满的一周。
La víctima tuvo que ser intervenida de urgencia.
那个受害者必须进行紧急的手术 。
Nos debemos a nosotros y a nuestra posteridad aprender con urgencia sobre los demás.
我们应当为了自己和子孙后代紧急地教育自己了解其他人。
Muchos de ellos fueron creados por organizaciones no gubernamentales y se sustentan con subsidios internacionales.
目前几乎所有的州都有紧急援助心,其大部分由非政府组织建立,依靠国际捐助资金存在。
Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.
与冲突有关的紧急情况很少善始善终的。
El oficial de proyectos planificará, formulará, ejecutará y supervisará los proyectos no urgentes.
这名项目干事将计划、设计、执行和监测非紧急项目。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工作组请各国政府按紧急行动程序继续与之加强作。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事项需要得到国际上的紧急重。
La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.
国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
Ante esa necesidad urgente y las situaciones acuciantes en todas partes, despertemos nuestra conciencia.
面对各地这一紧迫需要和紧急局势,让我们唤起我们的良知。
Para ello, la comunidad internacional y las Naciones Unidas deben tomar medidas con urgencia.
为此,国际社会和国必须采取紧急措施。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国际社会不采取紧急的、集体和协调配的行动,就无法实现目标。
Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.
应该尽一切努力,作为紧急事项,使利特派团的情况正规化。
La misma urgencia se aplica al caso de los civiles encarcelados en varios otros países.
而且这对于被关押在若干其他国家的平民来说也同样紧急。
En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.
这些文书规定这一权利在真正的紧急状态期间可以克减。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
urgente; apremiante
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时们怎么保持联系?
Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.
在紧急情况下争吵是没有用的。
Todos le tendieron la mano en aquel paso.
在那个紧急关头大家都给了助。
Este es un recurso alterno para las emergencias.
这是紧急情况下的替代方法。
Nos presenta una semana saturada de compromisos urgentes.
我们要面临紧急约会排得满满的一周。
La víctima tuvo que ser intervenida de urgencia.
那个受害者必须进行紧急的手术 。
Nos debemos a nosotros y a nuestra posteridad aprender con urgencia sobre los demás.
我们应当为了自己和子孙后代紧急地教育自己了解其人。
Muchos de ellos fueron creados por organizaciones no gubernamentales y se sustentan con subsidios internacionales.
目前几乎所有的州都有紧急援助心,其大部分由非政府组织建立,依靠国际捐助资金存在。
Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.
与冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。
El oficial de proyectos planificará, formulará, ejecutará y supervisará los proyectos no urgentes.
这名项目干事将计划、设计、执行和监测非紧急项目。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工组请各国政府按紧急行动程序继续与之加
。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事项需要得到国际上的紧急重视。
La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.
联国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
Ante esa necesidad urgente y las situaciones acuciantes en todas partes, despertemos nuestra conciencia.
面对各地这一紧迫需要和紧急局势,让我们唤起我们的良知。
Para ello, la comunidad internacional y las Naciones Unidas deben tomar medidas con urgencia.
为此,国际社会和联国必须采取紧急措施。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国际社会不采取紧急的、集体和协调配的行动,就无法实现目标。
Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.
应该尽一切努力,为紧急事项,使联利特派团的情况正规化。
La misma urgencia se aplica al caso de los civiles encarcelados en varios otros países.
而且这对于被关押在若干其国家的平民来说也同样紧急。
En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.
这些文书规定这一权利在真正的紧急状态期间可克减。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
urgente; apremiante
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有事件时他们怎么保持联系?
Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.
在情况下争吵是没有用的。
Todos le tendieron la mano en aquel paso.
在那个关头大家都给了他以帮助。
Este es un recurso alterno para las emergencias.
这是情况下的替代方法。
Nos presenta una semana saturada de compromisos urgentes.
我们要面临会排得满满的一周。
La víctima tuvo que ser intervenida de urgencia.
那个受害者必须进行的手术 。
Nos debemos a nosotros y a nuestra posteridad aprender con urgencia sobre los demás.
我们应当为了自己和子孙后代地教育自己了解其他人。
Muchos de ellos fueron creados por organizaciones no gubernamentales y se sustentan con subsidios internacionales.
前几乎所有的州都有
援助
心,其大部分由非政府组织建立,依靠国际捐助资金存在。
Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.
与冲突有关的情况很少是善始善终的。
El oficial de proyectos planificará, formulará, ejecutará y supervisará los proyectos no urgentes.
这名项干事将计划、设计、执行和监测非
项
。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
组请各国政府按
行动程序继续与之加强合
。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事项需要得到国际上的重视。
La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为情况和重建提供支助。
Ante esa necesidad urgente y las situaciones acuciantes en todas partes, despertemos nuestra conciencia.
面对各地这一迫需要和
局势,让我们唤起我们的良知。
Para ello, la comunidad internacional y las Naciones Unidas deben tomar medidas con urgencia.
为此,国际社会和联合国必须采取措施。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国际社会不采取的、集体和协调配合的行动,就无法实现
标。
Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.
应该尽一切努力,为
事项,使联利特派团的情况正规化。
La misma urgencia se aplica al caso de los civiles encarcelados en varios otros países.
而且这对于被关押在若干其他国家的平民来说也同样。
En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.
这些文书规定这一权利在真正的状态期间可以克减。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道主义情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。