El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.
层是基于社会
险缴款的养恤金计划,根据代际团结原则运作。
El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.
层是基于社会
险缴款的养恤金计划,根据代际团结原则运作。
Más de la tercera parte de los fondos, o sea el 37%, se asignan en Bosnia y Herzegovina a la atención primaria de salud, el 35% a la atención secundaria y el 18% a la atención terciaria.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,全部经费中三分之以上,即37%的
金,拨于初级(
层)
健,35%拨给
二层
健,18%拨给
三层
健。
El capital nocional de las pensiones devenga un interés, como en el caso del sistema financiado de pensiones; sin embargo, a diferencia de éste, en el que el crecimiento del capital depende del rendimiento de la inversión, el crecimiento del capital del primer tramo depende del crecimiento de los salarios en el país.
名义养恤金金像投
养恤金计划那样产生利息;然而,与
金
依靠投
回报的投
养恤金计划相反,
层
金的
依靠国内的工
。
El funcionamiento del primer tramo del sistema de pensiones se basa en los principios del seguro: el monto de la pensión se basa en el capital nocional aportado a lo largo de la vida laboral de la persona, es decir, en la suma de las cotizaciones pagadas, dividida por la esperanza de vida a la edad de jubilación.
层养恤金计划的运作以
险原则为基础:养恤金金额以个人工作生涯期间积累的名义养恤金
本为基础,即退休时养恤金
险缴款除以相应年龄的预期寿命所得到的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.
第一层是基于社会险缴款的养恤金计划,根据代际团结原则运作。
Más de la tercera parte de los fondos, o sea el 37%, se asignan en Bosnia y Herzegovina a la atención primaria de salud, el 35% a la atención secundaria y el 18% a la atención terciaria.
在波斯尼亚和黑塞哥维,全部经
分之一以上,即37%的资金,拨于初级(第一层)
健,35%拨给第二层
健,18%拨给第
层
健。
El capital nocional de las pensiones devenga un interés, como en el caso del sistema financiado de pensiones; sin embargo, a diferencia de éste, en el que el crecimiento del capital depende del rendimiento de la inversión, el crecimiento del capital del primer tramo depende del crecimiento de los salarios en el país.
名义养恤金资金像投资养恤金计划生利息;然而,与资金增长依靠投资回报的投资养恤金计划相反,第一层资金的增长依靠国内的工资增长。
El funcionamiento del primer tramo del sistema de pensiones se basa en los principios del seguro: el monto de la pensión se basa en el capital nocional aportado a lo largo de la vida laboral de la persona, es decir, en la suma de las cotizaciones pagadas, dividida por la esperanza de vida a la edad de jubilación.
第一层养恤金计划的运作以险原则为基础:养恤金金额以个人工作生涯期间积累的名义养恤金资本为基础,即退休时养恤金
险缴款除以相应年龄的预期寿命所得到的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.
第一层是基于社会险缴款的养恤金计划,根据代际团结原则运作。
Más de la tercera parte de los fondos, o sea el 37%, se asignan en Bosnia y Herzegovina a la atención primaria de salud, el 35% a la atención secundaria y el 18% a la atención terciaria.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,全中三分之一以上,即37%的资金,拨于初级(第一层)
健,35%拨给第二层
健,18%拨给第三层
健。
El capital nocional de las pensiones devenga un interés, como en el caso del sistema financiado de pensiones; sin embargo, a diferencia de éste, en el que el crecimiento del capital depende del rendimiento de la inversión, el crecimiento del capital del primer tramo depende del crecimiento de los salarios en el país.
名义养恤金资金像投资养恤金计划那样息;然而,与资金增长依靠投资回报的投资养恤金计划相反,第一层资金的增长依靠国内的工资增长。
El funcionamiento del primer tramo del sistema de pensiones se basa en los principios del seguro: el monto de la pensión se basa en el capital nocional aportado a lo largo de la vida laboral de la persona, es decir, en la suma de las cotizaciones pagadas, dividida por la esperanza de vida a la edad de jubilación.
第一层养恤金计划的运作以险原则为基础:养恤金金额以个人工作
涯期间积累的名义养恤金资本为基础,即退休时养恤金
险缴款除以相应年龄的预期寿命所得到的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,
分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.
第一层是基于社会险缴款
养恤金
,根据代际团结原则运作。
Más de la tercera parte de los fondos, o sea el 37%, se asignan en Bosnia y Herzegovina a la atención primaria de salud, el 35% a la atención secundaria y el 18% a la atención terciaria.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,全部经费中三分之一以上,即37%资金,拨于初级(第一层)
健,35%拨给第二层
健,18%拨给第三层
健。
El capital nocional de las pensiones devenga un interés, como en el caso del sistema financiado de pensiones; sin embargo, a diferencia de éste, en el que el crecimiento del capital depende del rendimiento de la inversión, el crecimiento del capital del primer tramo depende del crecimiento de los salarios en el país.
名义养恤金资金像投资养恤金那样产生利息;然而,与资金增长依靠投资回报
投资养恤金
相反,第一层资金
增长依靠国内
工资增长。
El funcionamiento del primer tramo del sistema de pensiones se basa en los principios del seguro: el monto de la pensión se basa en el capital nocional aportado a lo largo de la vida laboral de la persona, es decir, en la suma de las cotizaciones pagadas, dividida por la esperanza de vida a la edad de jubilación.
第一层养恤金运作以
险原则为基础:养恤金金额以个人工作生涯期间积累
名义养恤金资本为基础,即退休时养恤金
险缴款除以相应年龄
预期寿命所得到
信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.
第一层是基于社会险缴款的养恤金计划,根据代际团结原则运作。
Más de la tercera parte de los fondos, o sea el 37%, se asignan en Bosnia y Herzegovina a la atención primaria de salud, el 35% a la atención secundaria y el 18% a la atención terciaria.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,全中三分之一以上,即37%的资金,拨于初级(第一层)
健,35%拨给第二层
健,18%拨给第三层
健。
El capital nocional de las pensiones devenga un interés, como en el caso del sistema financiado de pensiones; sin embargo, a diferencia de éste, en el que el crecimiento del capital depende del rendimiento de la inversión, el crecimiento del capital del primer tramo depende del crecimiento de los salarios en el país.
名义养恤金资金像投资养恤金计划那样息;然而,与资金增长依靠投资回报的投资养恤金计划相反,第一层资金的增长依靠国内的工资增长。
El funcionamiento del primer tramo del sistema de pensiones se basa en los principios del seguro: el monto de la pensión se basa en el capital nocional aportado a lo largo de la vida laboral de la persona, es decir, en la suma de las cotizaciones pagadas, dividida por la esperanza de vida a la edad de jubilación.
第一层养恤金计划的运作以险原则为基础:养恤金金额以个人工作
涯期间积累的名义养恤金资本为基础,即退休时养恤金
险缴款除以相应年龄的预期寿命所得到的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,
分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.
第一层是基于社缴款的养恤金计划,根据代际团结原则运作。
Más de la tercera parte de los fondos, o sea el 37%, se asignan en Bosnia y Herzegovina a la atención primaria de salud, el 35% a la atención secundaria y el 18% a la atención terciaria.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,全部经费中三分之一以上,即37%的资金,拨于初级(第一层)健,35%拨给第二层
健,18%拨给第三层
健。
El capital nocional de las pensiones devenga un interés, como en el caso del sistema financiado de pensiones; sin embargo, a diferencia de éste, en el que el crecimiento del capital depende del rendimiento de la inversión, el crecimiento del capital del primer tramo depende del crecimiento de los salarios en el país.
名义养恤金资金像投资养恤金计划那样产生利息;然而,与资金靠投资回报的投资养恤金计划相反,第一层资金的
靠国内的工资
。
El funcionamiento del primer tramo del sistema de pensiones se basa en los principios del seguro: el monto de la pensión se basa en el capital nocional aportado a lo largo de la vida laboral de la persona, es decir, en la suma de las cotizaciones pagadas, dividida por la esperanza de vida a la edad de jubilación.
第一层养恤金计划的运作以原则为基础:养恤金金额以个人工作生涯期间积累的名义养恤金资本为基础,即退休时养恤金
缴款除以相应年龄的预期寿命所得到的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.
第一层是会
险缴款的养恤金计划,根据代际团结原则运作。
Más de la tercera parte de los fondos, o sea el 37%, se asignan en Bosnia y Herzegovina a la atención primaria de salud, el 35% a la atención secundaria y el 18% a la atención terciaria.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,全部经费中三分之一以上,即37%的资金,拨初级(第一层)
健,35%拨给第二层
健,18%拨给第三层
健。
El capital nocional de las pensiones devenga un interés, como en el caso del sistema financiado de pensiones; sin embargo, a diferencia de éste, en el que el crecimiento del capital depende del rendimiento de la inversión, el crecimiento del capital del primer tramo depende del crecimiento de los salarios en el país.
名义养恤金资金像投资养恤金计划那样产生利息;然而,与资金增长依投资回报的投资养恤金计划相反,第一层资金的增长依
的工资增长。
El funcionamiento del primer tramo del sistema de pensiones se basa en los principios del seguro: el monto de la pensión se basa en el capital nocional aportado a lo largo de la vida laboral de la persona, es decir, en la suma de las cotizaciones pagadas, dividida por la esperanza de vida a la edad de jubilación.
第一层养恤金计划的运作以险原则为
础:养恤金金额以个人工作生涯期间积累的名义养恤金资本为
础,即退休时养恤金
险缴款除以相应年龄的预期寿命所得到的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.
第一层是基于社会险缴款
养恤金计划,根据代际团结
作。
Más de la tercera parte de los fondos, o sea el 37%, se asignan en Bosnia y Herzegovina a la atención primaria de salud, el 35% a la atención secundaria y el 18% a la atención terciaria.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,全部经费中三分之一以上,即37%资金,拨于初级(第一层)
健,35%拨给第二层
健,18%拨给第三层
健。
El capital nocional de las pensiones devenga un interés, como en el caso del sistema financiado de pensiones; sin embargo, a diferencia de éste, en el que el crecimiento del capital depende del rendimiento de la inversión, el crecimiento del capital del primer tramo depende del crecimiento de los salarios en el país.
名义养恤金资金像资养恤金计划那样产生利息;然而,与资金增长依靠
资回
资养恤金计划相反,第一层资金
增长依靠国内
工资增长。
El funcionamiento del primer tramo del sistema de pensiones se basa en los principios del seguro: el monto de la pensión se basa en el capital nocional aportado a lo largo de la vida laboral de la persona, es decir, en la suma de las cotizaciones pagadas, dividida por la esperanza de vida a la edad de jubilación.
第一层养恤金计划作以
险
为基础:养恤金金额以个人工作生涯期间积累
名义养恤金资本为基础,即退休时养恤金
险缴款除以相应年龄
预期寿命所得到
信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.
第一层是基于社会险缴款
养恤金计
,根据代际团结原则
作。
Más de la tercera parte de los fondos, o sea el 37%, se asignan en Bosnia y Herzegovina a la atención primaria de salud, el 35% a la atención secundaria y el 18% a la atención terciaria.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,全部经费中三分之一以上,即37%资金,拨于初级(第一层)
健,35%拨给第二层
健,18%拨给第三层
健。
El capital nocional de las pensiones devenga un interés, como en el caso del sistema financiado de pensiones; sin embargo, a diferencia de éste, en el que el crecimiento del capital depende del rendimiento de la inversión, el crecimiento del capital del primer tramo depende del crecimiento de los salarios en el país.
名义养恤金资金像投资养恤金计那样产生利息;然而,与资金增长依靠投资回报
投资养恤金计
相反,第一层资金
增长依靠国内
工资增长。
El funcionamiento del primer tramo del sistema de pensiones se basa en los principios del seguro: el monto de la pensión se basa en el capital nocional aportado a lo largo de la vida laboral de la persona, es decir, en la suma de las cotizaciones pagadas, dividida por la esperanza de vida a la edad de jubilación.
第一层养恤金计作以
险原则为基础:养恤金金额以个人工作生涯期间积累
名义养恤金资本为基础,即退休时养恤金
险缴款除以相应年龄
预期寿命所得到
信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。