6 y 13 del Convenio Europeo sobre Derechos Humanos, en el que Lituania es parte.
立陶宛政府认禁止酷刑,嫌疑人有权
公平审判。
6 y 13 del Convenio Europeo sobre Derechos Humanos, en el que Lituania es parte.
立陶宛政府认禁止酷刑,嫌疑人有权
公平审判。
Alemania, Dinamarca, Estonia, Federación de Rusia, Finlandia, Islandia, Letonia, Lituania, Noruega, Polonia y Suecia.
丹麦、爱沙尼亚、芬兰、德国、冰岛、拉脱维亚、立陶宛、挪威、波兰、俄罗斯和瑞典。
En ese sentido, Estonia, Letonia y Lituania quisieran recalcar los siguientes aspectos.
在方面,爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛要强调以下几点。
Los seminarios se realizaron en Estonia, la Federación de Rusia, Letonia y Lituania.
研讨会分别在俄罗斯、爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛举行。
Lituania proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
立陶宛提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副。
Varios países como Letonia, Lituania, Estonia, Rumania, Georgia, etc., utilizan este sistema.
一国家使用了该系统(例如拉脱维亚、立陶宛、爱沙尼亚、罗马尼亚、格鲁吉亚等)。
Eslovenia, Finlandia, Indonesia, Irlanda y Lituania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
芬兰、印度尼西亚、爱尔兰、立陶宛和斯洛文尼亚加入成为决议草案提案国。
Lituania está sujeta a las salvaguardias del OIEA y de la EURATOM.
立陶宛受原子能机构和欧洲原子能共同体保障制度的制约。
Como nuevo país donante, Lituania suscribe plenamente esos compromisos.
作为一个新的捐助国,立陶宛完全赞同诺。
Lituania apoya plenamente las propuestas relativas a la reforma de la gestión de las Naciones Unidas.
立陶宛充分支持有关联合国管理改革的提案。
Todos los principios básicos del derecho internacional humanitario están integrados en el ordenamiento jurídico de Lituania.
国际人道主义法的所有基原则都被纳入立陶宛的法律系统。
Lituania acoge con beneplácito la condena firme e incondicional del terrorismo que figura en el documento final.
立陶宛欢迎结果文件对恐怖主义进行有力和无条件的谴责。
El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al representante de Lituania.
主席(以法语发言):我现在请立陶宛代表发言。
Lituania siempre ha apoyado las candidaturas de Alemania y el Japón como miembros permanentes del Consejo de Seguridad.
立陶宛长期支持德国和日争取成为安全理事会常任理事国。
Por consiguiente, Lituania exhorta a todos los Estados Miembros a que asuman su responsabilidad y adopten una decisión.
因此,立陶宛呼吁所有会员国担责任,采取行动。
En el sistema de defensa nacional de Lituania puede proporcionarse asesoramiento jurídico a nivel estratégico, operacional y táctico.
可以在立陶宛国防系统的战略、作战和战术层次上提供法律咨询。
En consecuencia, Lituania coopera activamente con otros Estados y organizaciones internacionales y presta asistencia en la prevención del terrorismo.
因此,立陶宛积极与其他国家和国际组织合作,并在防止恐怖主义方面提供援助。
Actualmente se financian proyectos relativos a la trata humana en México, Malí, Filipinas, Georgia, Italia, Estonia, Letonia y Lituania.
正在墨西哥、马里、菲律宾、格鲁吉亚、意大利、爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛供资进行关于贩运人口的项目。
Lituania considera que se debe abordar con carácter prioritario, entre otras cosas, la cuestión de las armas nucleares no estratégicas.
立陶宛认为,非战略性核武器是应优先处理的问题之一。
Se encuentran disposiciones análogas, por ejemplo, en el artículo 18.4 de la Ley de Contratación Pública de la República de Lituania.
例如在《立陶宛共和国政府采购法》第18.4条中也有类似规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
6 y 13 del Convenio Europeo sobre Derechos Humanos, en el que Lituania es parte.
立陶宛政府承认禁止酷刑,嫌疑人有权得到公平审判。
Alemania, Dinamarca, Estonia, Federación de Rusia, Finlandia, Islandia, Letonia, Lituania, Noruega, Polonia y Suecia.
丹麦、爱沙亚、芬兰、德国、冰岛、拉脱维亚、立陶宛、挪威、波兰、俄罗斯和瑞典。
En ese sentido, Estonia, Letonia y Lituania quisieran recalcar los siguientes aspectos.
在这方面,爱沙亚、拉脱维亚和立陶宛要强调以
。
Los seminarios se realizaron en Estonia, la Federación de Rusia, Letonia y Lituania.
这些研讨会分别在俄罗斯、爱沙亚、拉脱维亚和立陶宛举行。
Lituania proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
立陶宛提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副。
Varios países como Letonia, Lituania, Estonia, Rumania, Georgia, etc., utilizan este sistema.
一些国家使用了该系统(例如拉脱维亚、立陶宛、爱沙亚、罗马
亚、格鲁吉亚等)。
Eslovenia, Finlandia, Indonesia, Irlanda y Lituania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
芬兰、印度西亚、爱尔兰、立陶宛和斯
亚加入成为决议草案提案国。
Lituania está sujeta a las salvaguardias del OIEA y de la EURATOM.
立陶宛受原子能机构和欧洲原子能共同体保障制度的制约。
Como nuevo país donante, Lituania suscribe plenamente esos compromisos.
作为一个新的捐助国,立陶宛完全赞同这些承诺。
Lituania apoya plenamente las propuestas relativas a la reforma de la gestión de las Naciones Unidas.
立陶宛充分支持有关联合国管理改革的提案。
Todos los principios básicos del derecho internacional humanitario están integrados en el ordenamiento jurídico de Lituania.
国际人道主义法的所有基原则都被纳入立陶宛的法律系统。
Lituania acoge con beneplácito la condena firme e incondicional del terrorismo que figura en el documento final.
立陶宛欢迎结果件对恐怖主义进行有力和无条件的谴责。
El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al representante de Lituania.
主席(以法语发言):我现在请立陶宛代表发言。
Lituania siempre ha apoyado las candidaturas de Alemania y el Japón como miembros permanentes del Consejo de Seguridad.
立陶宛长期支持德国和日争取成为安全理事会常任理事国。
Por consiguiente, Lituania exhorta a todos los Estados Miembros a que asuman su responsabilidad y adopten una decisión.
因此,立陶宛呼吁所有会员国承担责任,采取行动。
En el sistema de defensa nacional de Lituania puede proporcionarse asesoramiento jurídico a nivel estratégico, operacional y táctico.
可以在立陶宛国防系统的战略、作战和战术层次上提供法律咨询。
En consecuencia, Lituania coopera activamente con otros Estados y organizaciones internacionales y presta asistencia en la prevención del terrorismo.
因此,立陶宛积极与其他国家和国际组织合作,并在防止恐怖主义方面提供援助。
Actualmente se financian proyectos relativos a la trata humana en México, Malí, Filipinas, Georgia, Italia, Estonia, Letonia y Lituania.
正在墨西哥、马里、菲律宾、格鲁吉亚、意大利、爱沙亚、拉脱维亚和立陶宛供资进行关于贩运人口的项目。
Lituania considera que se debe abordar con carácter prioritario, entre otras cosas, la cuestión de las armas nucleares no estratégicas.
立陶宛认为,非战略性核武器是应优先处理的问题之一。
Se encuentran disposiciones análogas, por ejemplo, en el artículo 18.4 de la Ley de Contratación Pública de la República de Lituania.
例如在《立陶宛共和国政府采购法》第18.4条中也有类似规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
6 y 13 del Convenio Europeo sobre Derechos Humanos, en el que Lituania es parte.
陶宛政府承认禁止酷刑,嫌疑人有权得到公平审判。
Alemania, Dinamarca, Estonia, Federación de Rusia, Finlandia, Islandia, Letonia, Lituania, Noruega, Polonia y Suecia.
丹麦、爱沙尼、芬兰、德国、冰岛、拉脱维
、
陶宛、挪威、波兰、俄罗斯
瑞典。
En ese sentido, Estonia, Letonia y Lituania quisieran recalcar los siguientes aspectos.
在这方面,爱沙尼、拉脱维
陶宛要强调以下几点。
Los seminarios se realizaron en Estonia, la Federación de Rusia, Letonia y Lituania.
这些研讨会分别在俄罗斯、爱沙尼、拉脱维
陶宛举行。
Lituania proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
陶宛提供了该国实施第6条的有关法律
法规的副
。
Varios países como Letonia, Lituania, Estonia, Rumania, Georgia, etc., utilizan este sistema.
一些国家使用了该系统(例如拉脱维、
陶宛、爱沙尼
、罗马尼
、格鲁吉
等)。
Eslovenia, Finlandia, Indonesia, Irlanda y Lituania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
芬兰、印度尼西、爱尔兰、
陶宛
斯洛文尼
加入成为决
提
国。
Lituania está sujeta a las salvaguardias del OIEA y de la EURATOM.
陶宛受原子能机构
欧洲原子能共同体保障制度的制约。
Como nuevo país donante, Lituania suscribe plenamente esos compromisos.
作为一个新的捐助国,陶宛完全赞同这些承诺。
Lituania apoya plenamente las propuestas relativas a la reforma de la gestión de las Naciones Unidas.
陶宛充分支持有关联合国管理改革的提
。
Todos los principios básicos del derecho internacional humanitario están integrados en el ordenamiento jurídico de Lituania.
国际人道主义法的所有基原则都被纳入
陶宛的法律系统。
Lituania acoge con beneplácito la condena firme e incondicional del terrorismo que figura en el documento final.
陶宛欢迎结果文件对恐怖主义进行有力
无条件的谴责。
El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al representante de Lituania.
主席(以法语发言):我现在请陶宛代表发言。
Lituania siempre ha apoyado las candidaturas de Alemania y el Japón como miembros permanentes del Consejo de Seguridad.
陶宛长期支持德国
日
争取成为安全理事会常任理事国。
Por consiguiente, Lituania exhorta a todos los Estados Miembros a que asuman su responsabilidad y adopten una decisión.
因此,陶宛呼吁所有会员国承担责任,采取行动。
En el sistema de defensa nacional de Lituania puede proporcionarse asesoramiento jurídico a nivel estratégico, operacional y táctico.
可以在陶宛国防系统的战略、作战
战术层次上提供法律咨询。
En consecuencia, Lituania coopera activamente con otros Estados y organizaciones internacionales y presta asistencia en la prevención del terrorismo.
因此,陶宛积极与其他国家
国际组织合作,并在防止恐怖主义方面提供援助。
Actualmente se financian proyectos relativos a la trata humana en México, Malí, Filipinas, Georgia, Italia, Estonia, Letonia y Lituania.
正在墨西哥、马里、菲律宾、格鲁吉、意大利、爱沙尼
、拉脱维
陶宛供资进行关于贩运人口的项目。
Lituania considera que se debe abordar con carácter prioritario, entre otras cosas, la cuestión de las armas nucleares no estratégicas.
陶宛认为,非战略性核武器是应优先处理的问题之一。
Se encuentran disposiciones análogas, por ejemplo, en el artículo 18.4 de la Ley de Contratación Pública de la República de Lituania.
例如在《陶宛共
国政府采购法》第18.4条中也有类似规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
6 y 13 del Convenio Europeo sobre Derechos Humanos, en el que Lituania es parte.
立陶宛政府承认禁止酷刑,嫌疑人有权得审判。
Alemania, Dinamarca, Estonia, Federación de Rusia, Finlandia, Islandia, Letonia, Lituania, Noruega, Polonia y Suecia.
丹麦、爱沙尼亚、芬兰、德国、冰岛、拉脱维亚、立陶宛、挪威、波兰、俄罗斯和瑞典。
En ese sentido, Estonia, Letonia y Lituania quisieran recalcar los siguientes aspectos.
在方面,爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛要强调以下几点。
Los seminarios se realizaron en Estonia, la Federación de Rusia, Letonia y Lituania.
些研讨会分别在俄罗斯、爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛举行。
Lituania proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
立陶宛提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副。
Varios países como Letonia, Lituania, Estonia, Rumania, Georgia, etc., utilizan este sistema.
一些国家使用了该系统(例如拉脱维亚、立陶宛、爱沙尼亚、罗马尼亚、格鲁吉亚等)。
Eslovenia, Finlandia, Indonesia, Irlanda y Lituania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
芬兰、印度尼西亚、爱尔兰、立陶宛和斯洛文尼亚加入成为决议草案提案国。
Lituania está sujeta a las salvaguardias del OIEA y de la EURATOM.
立陶宛受原子能机构和欧洲原子能共体保障制度的制约。
Como nuevo país donante, Lituania suscribe plenamente esos compromisos.
作为一个新的捐助国,立陶宛完全些承诺。
Lituania apoya plenamente las propuestas relativas a la reforma de la gestión de las Naciones Unidas.
立陶宛充分支持有关联合国管理改革的提案。
Todos los principios básicos del derecho internacional humanitario están integrados en el ordenamiento jurídico de Lituania.
国际人道主义法的所有基原则都被纳入立陶宛的法律系统。
Lituania acoge con beneplácito la condena firme e incondicional del terrorismo que figura en el documento final.
立陶宛欢迎结果文件对恐怖主义进行有力和无条件的谴责。
El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al representante de Lituania.
主席(以法语发言):我现在请立陶宛代表发言。
Lituania siempre ha apoyado las candidaturas de Alemania y el Japón como miembros permanentes del Consejo de Seguridad.
立陶宛长期支持德国和日争取成为安全理事会常任理事国。
Por consiguiente, Lituania exhorta a todos los Estados Miembros a que asuman su responsabilidad y adopten una decisión.
因此,立陶宛呼吁所有会员国承担责任,采取行动。
En el sistema de defensa nacional de Lituania puede proporcionarse asesoramiento jurídico a nivel estratégico, operacional y táctico.
可以在立陶宛国防系统的战略、作战和战术层次上提供法律咨询。
En consecuencia, Lituania coopera activamente con otros Estados y organizaciones internacionales y presta asistencia en la prevención del terrorismo.
因此,立陶宛积极与其他国家和国际组织合作,并在防止恐怖主义方面提供援助。
Actualmente se financian proyectos relativos a la trata humana en México, Malí, Filipinas, Georgia, Italia, Estonia, Letonia y Lituania.
正在墨西哥、马里、菲律宾、格鲁吉亚、意大利、爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛供资进行关于贩运人口的项目。
Lituania considera que se debe abordar con carácter prioritario, entre otras cosas, la cuestión de las armas nucleares no estratégicas.
立陶宛认为,非战略性核武器是应优先处理的问题之一。
Se encuentran disposiciones análogas, por ejemplo, en el artículo 18.4 de la Ley de Contratación Pública de la República de Lituania.
例如在《立陶宛共和国政府采购法》第18.4条中也有类似规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
6 y 13 del Convenio Europeo sobre Derechos Humanos, en el que Lituania es parte.
立陶宛政府承认禁止酷刑,嫌疑人有权得到公。
Alemania, Dinamarca, Estonia, Federación de Rusia, Finlandia, Islandia, Letonia, Lituania, Noruega, Polonia y Suecia.
丹麦、爱沙尼亚、芬兰、德国、冰岛、拉脱维亚、立陶宛、挪威、波兰、俄罗斯和瑞典。
En ese sentido, Estonia, Letonia y Lituania quisieran recalcar los siguientes aspectos.
在这方面,爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛要强调以下几点。
Los seminarios se realizaron en Estonia, la Federación de Rusia, Letonia y Lituania.
这些研讨会分别在俄罗斯、爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛举行。
Lituania proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
立陶宛提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副。
Varios países como Letonia, Lituania, Estonia, Rumania, Georgia, etc., utilizan este sistema.
一些国家使用了该系统(例如拉脱维亚、立陶宛、爱沙尼亚、罗马尼亚、格鲁吉亚等)。
Eslovenia, Finlandia, Indonesia, Irlanda y Lituania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
芬兰、印度尼西亚、爱尔兰、立陶宛和斯洛文尼亚加入成为决议草案提案国。
Lituania está sujeta a las salvaguardias del OIEA y de la EURATOM.
立陶宛受原子能机构和欧洲原子能共同体保障制度的制约。
Como nuevo país donante, Lituania suscribe plenamente esos compromisos.
作为一个新的捐助国,立陶宛同这些承诺。
Lituania apoya plenamente las propuestas relativas a la reforma de la gestión de las Naciones Unidas.
立陶宛充分支持有关联合国管理改革的提案。
Todos los principios básicos del derecho internacional humanitario están integrados en el ordenamiento jurídico de Lituania.
国际人道主义法的所有基原则都被纳入立陶宛的法律系统。
Lituania acoge con beneplácito la condena firme e incondicional del terrorismo que figura en el documento final.
立陶宛欢迎结果文件对恐怖主义进行有力和无条件的谴责。
El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al representante de Lituania.
主席(以法语发言):我现在请立陶宛代表发言。
Lituania siempre ha apoyado las candidaturas de Alemania y el Japón como miembros permanentes del Consejo de Seguridad.
立陶宛长期支持德国和日争取成为安
理事会常任理事国。
Por consiguiente, Lituania exhorta a todos los Estados Miembros a que asuman su responsabilidad y adopten una decisión.
因此,立陶宛呼吁所有会员国承担责任,采取行动。
En el sistema de defensa nacional de Lituania puede proporcionarse asesoramiento jurídico a nivel estratégico, operacional y táctico.
可以在立陶宛国防系统的战略、作战和战术层次上提供法律咨询。
En consecuencia, Lituania coopera activamente con otros Estados y organizaciones internacionales y presta asistencia en la prevención del terrorismo.
因此,立陶宛积极与其他国家和国际组织合作,并在防止恐怖主义方面提供援助。
Actualmente se financian proyectos relativos a la trata humana en México, Malí, Filipinas, Georgia, Italia, Estonia, Letonia y Lituania.
正在墨西哥、马里、菲律宾、格鲁吉亚、意大利、爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛供资进行关于贩运人口的项目。
Lituania considera que se debe abordar con carácter prioritario, entre otras cosas, la cuestión de las armas nucleares no estratégicas.
立陶宛认为,非战略性核武器是应优先处理的问题之一。
Se encuentran disposiciones análogas, por ejemplo, en el artículo 18.4 de la Ley de Contratación Pública de la República de Lituania.
例如在《立陶宛共和国政府采购法》第18.4条中也有类似规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
6 y 13 del Convenio Europeo sobre Derechos Humanos, en el que Lituania es parte.
陶宛政府承认禁止酷刑,嫌疑人有权得到公平审判。
Alemania, Dinamarca, Estonia, Federación de Rusia, Finlandia, Islandia, Letonia, Lituania, Noruega, Polonia y Suecia.
丹麦、爱沙尼、芬兰、德
、冰岛、
维
、
陶宛、挪威、波兰、俄罗斯和瑞典。
En ese sentido, Estonia, Letonia y Lituania quisieran recalcar los siguientes aspectos.
在这方面,爱沙尼、
维
和
陶宛要强调以下几点。
Los seminarios se realizaron en Estonia, la Federación de Rusia, Letonia y Lituania.
这些研讨会分别在俄罗斯、爱沙尼、
维
和
陶宛举行。
Lituania proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
陶宛提供了该
实施第6条的有关法律和法规的副
。
Varios países como Letonia, Lituania, Estonia, Rumania, Georgia, etc., utilizan este sistema.
一些家使用了该系统(例如
维
、
陶宛、爱沙尼
、罗马尼
、格鲁吉
等)。
Eslovenia, Finlandia, Indonesia, Irlanda y Lituania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
芬兰、印度尼西、爱尔兰、
陶宛和斯洛文尼
加入成为决议草
提
。
Lituania está sujeta a las salvaguardias del OIEA y de la EURATOM.
陶宛受原子能机构和欧洲原子能共同体保障制度的制约。
Como nuevo país donante, Lituania suscribe plenamente esos compromisos.
作为一个新的捐助,
陶宛完全赞同这些承诺。
Lituania apoya plenamente las propuestas relativas a la reforma de la gestión de las Naciones Unidas.
陶宛充分支持有关联合
管理改革的提
。
Todos los principios básicos del derecho internacional humanitario están integrados en el ordenamiento jurídico de Lituania.
际人道主义法的所有基
原则都被纳入
陶宛的法律系统。
Lituania acoge con beneplácito la condena firme e incondicional del terrorismo que figura en el documento final.
陶宛欢迎结果文件对恐怖主义进行有力和无条件的谴责。
El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al representante de Lituania.
主席(以法语发言):我现在请陶宛代表发言。
Lituania siempre ha apoyado las candidaturas de Alemania y el Japón como miembros permanentes del Consejo de Seguridad.
陶宛长期支持德
和日
争取成为安全理事会常任理事
。
Por consiguiente, Lituania exhorta a todos los Estados Miembros a que asuman su responsabilidad y adopten una decisión.
因此,陶宛呼吁所有会员
承担责任,采取行动。
En el sistema de defensa nacional de Lituania puede proporcionarse asesoramiento jurídico a nivel estratégico, operacional y táctico.
可以在陶宛
防系统的战略、作战和战术层次上提供法律咨询。
En consecuencia, Lituania coopera activamente con otros Estados y organizaciones internacionales y presta asistencia en la prevención del terrorismo.
因此,陶宛积极与其他
家和
际组织合作,并在防止恐怖主义方面提供援助。
Actualmente se financian proyectos relativos a la trata humana en México, Malí, Filipinas, Georgia, Italia, Estonia, Letonia y Lituania.
正在墨西哥、马里、菲律宾、格鲁吉、意大利、爱沙尼
、
维
和
陶宛供资进行关于贩运人口的项目。
Lituania considera que se debe abordar con carácter prioritario, entre otras cosas, la cuestión de las armas nucleares no estratégicas.
陶宛认为,非战略性核武器是应优先处理的问题之一。
Se encuentran disposiciones análogas, por ejemplo, en el artículo 18.4 de la Ley de Contratación Pública de la República de Lituania.
例如在《陶宛共和
政府采购法》第18.4条中也有类似规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
6 y 13 del Convenio Europeo sobre Derechos Humanos, en el que Lituania es parte.
立陶宛政府承认禁止酷刑,嫌疑人有权得到公平审判。
Alemania, Dinamarca, Estonia, Federación de Rusia, Finlandia, Islandia, Letonia, Lituania, Noruega, Polonia y Suecia.
丹麦、沙
亚、芬兰、德国、冰岛、拉脱维亚、立陶宛、挪威、波兰、俄
和瑞典。
En ese sentido, Estonia, Letonia y Lituania quisieran recalcar los siguientes aspectos.
在这方面,沙
亚、拉脱维亚和立陶宛要强调以下几点。
Los seminarios se realizaron en Estonia, la Federación de Rusia, Letonia y Lituania.
这些研讨会分别在俄、
沙
亚、拉脱维亚和立陶宛举行。
Lituania proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
立陶宛提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副。
Varios países como Letonia, Lituania, Estonia, Rumania, Georgia, etc., utilizan este sistema.
一些国家使用了该系统(例如拉脱维亚、立陶宛、沙
亚、
马
亚、格鲁吉亚等)。
Eslovenia, Finlandia, Indonesia, Irlanda y Lituania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
芬兰、印西亚、
尔兰、立陶宛和
洛文
亚加入成为决议草案提案国。
Lituania está sujeta a las salvaguardias del OIEA y de la EURATOM.
立陶宛受原子能机构和欧洲原子能共同体保障制的制约。
Como nuevo país donante, Lituania suscribe plenamente esos compromisos.
作为一个新的捐助国,立陶宛完全赞同这些承诺。
Lituania apoya plenamente las propuestas relativas a la reforma de la gestión de las Naciones Unidas.
立陶宛充分支持有关联合国管理改革的提案。
Todos los principios básicos del derecho internacional humanitario están integrados en el ordenamiento jurídico de Lituania.
国际人道主义法的所有基原则都被纳入立陶宛的法律系统。
Lituania acoge con beneplácito la condena firme e incondicional del terrorismo que figura en el documento final.
立陶宛欢迎结果文件对恐怖主义进行有力和无条件的谴责。
El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al representante de Lituania.
主席(以法语发言):我现在请立陶宛代表发言。
Lituania siempre ha apoyado las candidaturas de Alemania y el Japón como miembros permanentes del Consejo de Seguridad.
立陶宛长期支持德国和日争取成为安全理事会常任理事国。
Por consiguiente, Lituania exhorta a todos los Estados Miembros a que asuman su responsabilidad y adopten una decisión.
因此,立陶宛呼吁所有会员国承担责任,采取行动。
En el sistema de defensa nacional de Lituania puede proporcionarse asesoramiento jurídico a nivel estratégico, operacional y táctico.
可以在立陶宛国防系统的战略、作战和战术层次上提供法律咨询。
En consecuencia, Lituania coopera activamente con otros Estados y organizaciones internacionales y presta asistencia en la prevención del terrorismo.
因此,立陶宛积极与其他国家和国际组织合作,并在防止恐怖主义方面提供援助。
Actualmente se financian proyectos relativos a la trata humana en México, Malí, Filipinas, Georgia, Italia, Estonia, Letonia y Lituania.
正在墨西哥、马里、菲律宾、格鲁吉亚、意大利、沙
亚、拉脱维亚和立陶宛供资进行关于贩运人口的项目。
Lituania considera que se debe abordar con carácter prioritario, entre otras cosas, la cuestión de las armas nucleares no estratégicas.
立陶宛认为,非战略性核武器是应优先处理的问题之一。
Se encuentran disposiciones análogas, por ejemplo, en el artículo 18.4 de la Ley de Contratación Pública de la República de Lituania.
例如在《立陶宛共和国政府采购法》第18.4条中也有类似规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
6 y 13 del Convenio Europeo sobre Derechos Humanos, en el que Lituania es parte.
陶宛政府承认禁止酷刑,嫌疑人有权得到公平审判。
Alemania, Dinamarca, Estonia, Federación de Rusia, Finlandia, Islandia, Letonia, Lituania, Noruega, Polonia y Suecia.
丹麦、爱沙尼亚、芬兰、德国、冰岛、拉脱维亚、陶宛、挪威、波兰、俄罗斯和瑞典。
En ese sentido, Estonia, Letonia y Lituania quisieran recalcar los siguientes aspectos.
在这方面,爱沙尼亚、拉脱维亚和陶宛要强调以下几点。
Los seminarios se realizaron en Estonia, la Federación de Rusia, Letonia y Lituania.
这些研讨会分别在俄罗斯、爱沙尼亚、拉脱维亚和陶宛举行。
Lituania proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
陶宛提供了该国实施第6条
有关法律和法规
副
。
Varios países como Letonia, Lituania, Estonia, Rumania, Georgia, etc., utilizan este sistema.
一些国家使用了该系统(例如拉脱维亚、陶宛、爱沙尼亚、罗马尼亚、格鲁吉亚等)。
Eslovenia, Finlandia, Indonesia, Irlanda y Lituania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
芬兰、印度尼西亚、爱尔兰、陶宛和斯洛文尼亚加入成为决议草案提案国。
Lituania está sujeta a las salvaguardias del OIEA y de la EURATOM.
陶宛受原子能机构和欧洲原子能共同体保障制度
制约。
Como nuevo país donante, Lituania suscribe plenamente esos compromisos.
作为一个新捐助国,
陶宛完全赞同这些承诺。
Lituania apoya plenamente las propuestas relativas a la reforma de la gestión de las Naciones Unidas.
陶宛充分支持有关联合国管理改革
提案。
Todos los principios básicos del derecho internacional humanitario están integrados en el ordenamiento jurídico de Lituania.
国际人道主义法所有基
原则都被纳入
陶宛
法律系统。
Lituania acoge con beneplácito la condena firme e incondicional del terrorismo que figura en el documento final.
陶宛欢迎结果文件对恐怖主义进行有力和无条件
谴责。
El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al representante de Lituania.
主席(以法语发言):我现在请陶宛代表发言。
Lituania siempre ha apoyado las candidaturas de Alemania y el Japón como miembros permanentes del Consejo de Seguridad.
陶宛长期支持德国和日
争取成为安全理事会常任理事国。
Por consiguiente, Lituania exhorta a todos los Estados Miembros a que asuman su responsabilidad y adopten una decisión.
因此,陶宛呼吁所有会员国承担责任,采取行动。
En el sistema de defensa nacional de Lituania puede proporcionarse asesoramiento jurídico a nivel estratégico, operacional y táctico.
可以在陶宛国防系统
战略、作战和战术层次上提供法律咨询。
En consecuencia, Lituania coopera activamente con otros Estados y organizaciones internacionales y presta asistencia en la prevención del terrorismo.
因此,陶宛积极与其他国家和国际组织合作,并在防止恐怖主义方面提供援助。
Actualmente se financian proyectos relativos a la trata humana en México, Malí, Filipinas, Georgia, Italia, Estonia, Letonia y Lituania.
正在墨西哥、马里、菲律宾、格鲁吉亚、意大利、爱沙尼亚、拉脱维亚和陶宛供资进行关于贩运人口
项目。
Lituania considera que se debe abordar con carácter prioritario, entre otras cosas, la cuestión de las armas nucleares no estratégicas.
陶宛认为,非战略性核武器是应优先处理
问题之一。
Se encuentran disposiciones análogas, por ejemplo, en el artículo 18.4 de la Ley de Contratación Pública de la República de Lituania.
例如在《陶宛共和国政府采购法》第18.4条中也有类似规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
6 y 13 del Convenio Europeo sobre Derechos Humanos, en el que Lituania es parte.
陶宛政府承认禁止酷刑,嫌疑人有权得到公平审判。
Alemania, Dinamarca, Estonia, Federación de Rusia, Finlandia, Islandia, Letonia, Lituania, Noruega, Polonia y Suecia.
丹麦、爱沙尼亚、芬兰、德国、冰岛、拉脱维亚、陶宛、挪威、波兰、俄罗斯和瑞典。
En ese sentido, Estonia, Letonia y Lituania quisieran recalcar los siguientes aspectos.
在这方面,爱沙尼亚、拉脱维亚和陶宛要强调以下几点。
Los seminarios se realizaron en Estonia, la Federación de Rusia, Letonia y Lituania.
这些研讨会分别在俄罗斯、爱沙尼亚、拉脱维亚和陶宛举行。
Lituania proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
陶宛提供了该国实施第6条
有关法律和法规
副
。
Varios países como Letonia, Lituania, Estonia, Rumania, Georgia, etc., utilizan este sistema.
一些国家使用了该系统(例如拉脱维亚、陶宛、爱沙尼亚、罗马尼亚、格鲁吉亚等)。
Eslovenia, Finlandia, Indonesia, Irlanda y Lituania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
芬兰、印度尼西亚、爱尔兰、陶宛和斯洛文尼亚加入成为决议草案提案国。
Lituania está sujeta a las salvaguardias del OIEA y de la EURATOM.
陶宛受原子能机构和欧洲原子能共同体保障制度
制约。
Como nuevo país donante, Lituania suscribe plenamente esos compromisos.
作为一个新捐助国,
陶宛完全赞同这些承诺。
Lituania apoya plenamente las propuestas relativas a la reforma de la gestión de las Naciones Unidas.
陶宛充分支持有关联合国管理改革
提案。
Todos los principios básicos del derecho internacional humanitario están integrados en el ordenamiento jurídico de Lituania.
国际人道主义法所有基
原则都被纳入
陶宛
法律系统。
Lituania acoge con beneplácito la condena firme e incondicional del terrorismo que figura en el documento final.
陶宛欢迎结果文件对恐怖主义进行有力和无条件
谴责。
El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al representante de Lituania.
主席(以法语发言):我现在请陶宛代表发言。
Lituania siempre ha apoyado las candidaturas de Alemania y el Japón como miembros permanentes del Consejo de Seguridad.
陶宛长期支持德国和日
争取成为安全理事会常任理事国。
Por consiguiente, Lituania exhorta a todos los Estados Miembros a que asuman su responsabilidad y adopten una decisión.
因此,陶宛呼吁所有会员国承担责任,采取行动。
En el sistema de defensa nacional de Lituania puede proporcionarse asesoramiento jurídico a nivel estratégico, operacional y táctico.
可以在陶宛国防系统
战略、作战和战术层次上提供法律咨询。
En consecuencia, Lituania coopera activamente con otros Estados y organizaciones internacionales y presta asistencia en la prevención del terrorismo.
因此,陶宛积极与其他国家和国际组织合作,并在防止恐怖主义方面提供援助。
Actualmente se financian proyectos relativos a la trata humana en México, Malí, Filipinas, Georgia, Italia, Estonia, Letonia y Lituania.
正在墨西哥、马里、菲律宾、格鲁吉亚、意大利、爱沙尼亚、拉脱维亚和陶宛供资进行关于贩运人口
项目。
Lituania considera que se debe abordar con carácter prioritario, entre otras cosas, la cuestión de las armas nucleares no estratégicas.
陶宛认为,非战略性核武器是应优先处理
问题之一。
Se encuentran disposiciones análogas, por ejemplo, en el artículo 18.4 de la Ley de Contratación Pública de la República de Lituania.
例如在《陶宛共和国政府采购法》第18.4条中也有类似规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。