Nuestro país avanza con rapidez en la ciencia y la técnica.
国在科学技术
飞速发展。
ciencia y tecnología
Nuestro país avanza con rapidez en la ciencia y la técnica.
国在科学技术
飞速发展。
Debemos mantenernos al corriente del desarrollo de la ciencia Y tecnología modernas.
们要随时掌握现代科学技术发展
情况.
El Instituto de Investigaciones Espaciales de la Ciudad Rey Abdulaziz se ofreció para coordinar esa labor.
阿卜杜拉国王科学技术城空间研究所提出愿意协调这一工作。
La UNCTAD realiza también exámenes de las políticas de ciencia, tecnología e innovación a petición de los Estados miembros.
贸发会议也会应成员国要求进行科学技术和创新政策审查。
Por último, el Grupo desea subrayar la importancia vital de mejorar las competencias científicas y tecnológicas de los países africanos.
最后,咨询小组想强调指出非洲国家提高科学技术能力极端重要性。
El OSE transmitió la petición al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) para que examinase sus aspectos metodológicos.
履行机构转请附属科学技术咨询机构(科技咨询机构)审议此事法学
。
Se prevé que este proyecto conduzca al desarrollo de un banco de datos nacional de ciencia y tecnología para dicho país.
预计这一项目将最终建立该国科学技术数据
。
Se prevé que este proyecto dé lugar a la creación de un banco de datos de ciencia y tecnología para ese país.
按照设想,将通过这一项目为该国发展一个国家科学技术数据。
Estas iniciativas estarían destinadas a fortalecer y fomentar la colaboración Sur-Sur y Norte-Sur en el ámbito de la ciencia y la tecnología.
这些倡议目
是加强和促进南南、北南在科学技术领域
合作。
Los países en desarrollo tienen que encarar ese problema y aumentar sustancialmente las inversiones en enseñanza superior y capacidad científica y tecnológica.
发展中国家必须解决这个问题,极大加强在高等教育和科学技术资。
Forman parte de los objetivos de desarrollo del Milenio la inversión y el desarrollo en el ámbito de la ciencia y la tecnología.
科学技术资与发展也列入了千年发展目标。 拉丁美洲在这
资共占全世界
资
1.6%。
En general, estas diferencias en la capacidad científica y tecnológica entre los países desarrollados y la mayoría de los países en desarrollo sigue aumentando.
发达国家和广大发展中国家科学技术能力之间差距还在普遍拉大。
La secretaría, en colaboración con la Universidad Técnica de Viena, organizará este foro interactivo en la Red de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.
秘书处正在与维也纳技术大学合作在科学技术促进发展网络 内建立这个交流论坛。
Varios expertos señalaron que en muchos países no hay coherencia entre las políticas de IED y las políticas en materia de ciencia y tecnología.
几位专家指出,许多发展中国家都未能将外国直接资政策与科学技术政策结合起来。
Con este fin, la secretaría ha creado una base de datos de órganos de ciencia y tecnología, en particular instituciones públicas, universitarias y privadas.
为此,秘书处建立了一个科学技术机构数据,其中包括政府、学术和私人机构。
La comunidad científica y tecnológica, por su parte, tiene el firme propósito de hacer una contribución activa e importante al Decenio en ese sentido.
科学技术界本身也致力于在这为联合国教育促进可持续发展十年做出积极、重要
贡献。
También seguirá prestando asistencia para reforzar el sistema de salvaguardias del OIEA, entre otras cosas mediante un programa nacional de apoyo científico y técnico.
俄罗斯联邦将继续为加强原子能机构保障监督制度提供援助,其中包括制定一个国家科学技术支持
案。
Se comenzaron a revisar los aspectos científicos y técnicos del anexo II y el estado de la conservación de la fauna y la flora antárticas.
已经开始审查附件二所涉科学技术问题以及南极动植物保护现状。
Afortunadamente, las prioridades de la NEPAD han abarcado esos ámbitos y otros, incluidas la educación, la ciencia y la tecnología, la salud y la infraestructura.
令人高兴是,新伙伴关系
各项优先涵盖了这些领域和其他领域,其中包括教育、科学技术、卫生和基础设施。
Cabe señalar que actualmente existen activos intentos de compartir los conocimientos técnicos y científicos con miras a obtener mejores rendimientos de los diferentes programas de investigación.
同样,目前正在做出重大努力,交流科学技术知识,以便从不同研究案中获得更好
回报。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
ciencia y tecnología
Nuestro país avanza con rapidez en la ciencia y la técnica.
我在科学技术
面飞速发展。
Debemos mantenernos al corriente del desarrollo de la ciencia Y tecnología modernas.
我们要随时掌握现代科学技术发展的情况.
El Instituto de Investigaciones Espaciales de la Ciudad Rey Abdulaziz se ofreció para coordinar esa labor.
阿卜杜拉王科学技术城空间研究所提出愿意协调这一
。
La UNCTAD realiza también exámenes de las políticas de ciencia, tecnología e innovación a petición de los Estados miembros.
发会议也会应成员
的要求进行科学技术和创新政策审查。
Por último, el Grupo desea subrayar la importancia vital de mejorar las competencias científicas y tecnológicas de los países africanos.
最后,咨询小组想强调指出非洲提高科学技术能力的极端重要性。
El OSE transmitió la petición al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) para que examinase sus aspectos metodológicos.
履行机构转请附属科学技术咨询机构(科技咨询机构)审议此事的法学
面。
Se prevé que este proyecto conduzca al desarrollo de un banco de datos nacional de ciencia y tecnología para dicho país.
预计这一项目将最终建立该的科学技术数据库。
Se prevé que este proyecto dé lugar a la creación de un banco de datos de ciencia y tecnología para ese país.
按照设想,将通过这一项目为该发展一个
科学技术数据库。
Estas iniciativas estarían destinadas a fortalecer y fomentar la colaboración Sur-Sur y Norte-Sur en el ámbito de la ciencia y la tecnología.
这些倡议的目的是加强和促进南南、北南在科学技术领域的合。
Los países en desarrollo tienen que encarar ese problema y aumentar sustancialmente las inversiones en enseñanza superior y capacidad científica y tecnológica.
发展必须解决这个问题,极大加强在高等教育和科学技术
面的投资。
Forman parte de los objetivos de desarrollo del Milenio la inversión y el desarrollo en el ámbito de la ciencia y la tecnología.
科学技术的投资与发展也列入了千年发展目标。 拉丁美洲在这面的投资共占全世界投资的1.6%。
En general, estas diferencias en la capacidad científica y tecnológica entre los países desarrollados y la mayoría de los países en desarrollo sigue aumentando.
发达和广大发展
科学技术能力之间的差距还在普遍拉大。
La secretaría, en colaboración con la Universidad Técnica de Viena, organizará este foro interactivo en la Red de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.
秘书处正在与维也纳技术大学合在科学技术促进发展网络 内建立这个交流论坛。
Varios expertos señalaron que en muchos países no hay coherencia entre las políticas de IED y las políticas en materia de ciencia y tecnología.
几位专指出,许多发展
都未能将外
直接投资政策与科学技术政策结合起来。
Con este fin, la secretaría ha creado una base de datos de órganos de ciencia y tecnología, en particular instituciones públicas, universitarias y privadas.
为此,秘书处建立了一个科学技术机构数据库,其包括政府、学术和私人机构。
La comunidad científica y tecnológica, por su parte, tiene el firme propósito de hacer una contribución activa e importante al Decenio en ese sentido.
科学技术界本身也致力于在这面为联合
教育促进可持续发展十年做出积极、重要的贡献。
También seguirá prestando asistencia para reforzar el sistema de salvaguardias del OIEA, entre otras cosas mediante un programa nacional de apoyo científico y técnico.
俄罗斯联邦将继续为加强原子能机构的保障监督制度提供援助,其包括制定一个
科学技术支持
案。
Se comenzaron a revisar los aspectos científicos y técnicos del anexo II y el estado de la conservación de la fauna y la flora antárticas.
已经开始审查附件二所涉科学技术问题以及南极动植物的保护现状。
Afortunadamente, las prioridades de la NEPAD han abarcado esos ámbitos y otros, incluidas la educación, la ciencia y la tecnología, la salud y la infraestructura.
令人高兴的是,新伙伴关系的各项优先涵盖了这些领域和其他领域,其包括教育、科学技术、卫生和基础设施。
Cabe señalar que actualmente existen activos intentos de compartir los conocimientos técnicos y científicos con miras a obtener mejores rendimientos de los diferentes programas de investigación.
同样,目前正在做出重大努力,交流科学技术知识,以便从不同研究案
获得更好的回报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciencia y tecnología
Nuestro país avanza con rapidez en la ciencia y la técnica.
我在科学技术
面飞速
。
Debemos mantenernos al corriente del desarrollo de la ciencia Y tecnología modernas.
我们要随时掌握现代科学技术的情况.
El Instituto de Investigaciones Espaciales de la Ciudad Rey Abdulaziz se ofreció para coordinar esa labor.
阿卜杜拉王科学技术城空间研究所提出愿意协调这一工
。
La UNCTAD realiza también exámenes de las políticas de ciencia, tecnología e innovación a petición de los Estados miembros.
会议也会应成员
的要求进行科学技术和创新政策审查。
Por último, el Grupo desea subrayar la importancia vital de mejorar las competencias científicas y tecnológicas de los países africanos.
最后,咨询小组想强调指出非洲家提高科学技术能力的极端重要性。
El OSE transmitió la petición al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) para que examinase sus aspectos metodológicos.
履行机构转请附属科学技术咨询机构(科技咨询机构)审议此事的法学
面。
Se prevé que este proyecto conduzca al desarrollo de un banco de datos nacional de ciencia y tecnología para dicho país.
预计这一项目将最终建立该的科学技术数据库。
Se prevé que este proyecto dé lugar a la creación de un banco de datos de ciencia y tecnología para ese país.
按照设想,将通过这一项目为该一个
家科学技术数据库。
Estas iniciativas estarían destinadas a fortalecer y fomentar la colaboración Sur-Sur y Norte-Sur en el ámbito de la ciencia y la tecnología.
这些倡议的目的是加强和促进南南、北南在科学技术领域的合。
Los países en desarrollo tienen que encarar ese problema y aumentar sustancialmente las inversiones en enseñanza superior y capacidad científica y tecnológica.
家必须解决这个问题,极大加强在高等教育和科学技术
面的投资。
Forman parte de los objetivos de desarrollo del Milenio la inversión y el desarrollo en el ámbito de la ciencia y la tecnología.
科学技术的投资与也列入了千年
目标。 拉丁美洲在这
面的投资共占全世界投资的1.6%。
En general, estas diferencias en la capacidad científica y tecnológica entre los países desarrollados y la mayoría de los países en desarrollo sigue aumentando.
达
家和广大
家科学技术能力之间的差距还在普遍拉大。
La secretaría, en colaboración con la Universidad Técnica de Viena, organizará este foro interactivo en la Red de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.
秘书处正在与维也纳技术大学合在科学技术促进
网络 内建立这个交流论坛。
Varios expertos señalaron que en muchos países no hay coherencia entre las políticas de IED y las políticas en materia de ciencia y tecnología.
几位专家指出,许多家都未能将外
直接投资政策与科学技术政策结合起来。
Con este fin, la secretaría ha creado una base de datos de órganos de ciencia y tecnología, en particular instituciones públicas, universitarias y privadas.
为此,秘书处建立了一个科学技术机构数据库,其包括政府、学术和私人机构。
La comunidad científica y tecnológica, por su parte, tiene el firme propósito de hacer una contribución activa e importante al Decenio en ese sentido.
科学技术界本身也致力于在这面为联合
教育促进可持续
十年做出积极、重要的贡献。
También seguirá prestando asistencia para reforzar el sistema de salvaguardias del OIEA, entre otras cosas mediante un programa nacional de apoyo científico y técnico.
俄罗斯联邦将继续为加强原子能机构的保障监督制度提供援助,其包括制定一个
家科学技术支持
案。
Se comenzaron a revisar los aspectos científicos y técnicos del anexo II y el estado de la conservación de la fauna y la flora antárticas.
已经开始审查附件二所涉科学技术问题以及南极动植物的保护现状。
Afortunadamente, las prioridades de la NEPAD han abarcado esos ámbitos y otros, incluidas la educación, la ciencia y la tecnología, la salud y la infraestructura.
令人高兴的是,新伙伴关系的各项优先涵盖了这些领域和其他领域,其包括教育、科学技术、卫生和基础设施。
Cabe señalar que actualmente existen activos intentos de compartir los conocimientos técnicos y científicos con miras a obtener mejores rendimientos de los diferentes programas de investigación.
同样,目前正在做出重大努力,交流科学技术知识,以便从不同研究案
获得更好的回报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
ciencia y tecnología
Nuestro país avanza con rapidez en la ciencia y la técnica.
我国在科学技飞速发展。
Debemos mantenernos al corriente del desarrollo de la ciencia Y tecnología modernas.
我们要随时掌握现代科学技发展的情况.
El Instituto de Investigaciones Espaciales de la Ciudad Rey Abdulaziz se ofreció para coordinar esa labor.
拉国王科学技
城空间研究所提出愿意协调这一工作。
La UNCTAD realiza también exámenes de las políticas de ciencia, tecnología e innovación a petición de los Estados miembros.
贸发会议也会应成员国的要求进行科学技和创新政策审查。
Por último, el Grupo desea subrayar la importancia vital de mejorar las competencias científicas y tecnológicas de los países africanos.
最后,咨询小组想强调指出非洲国家提高科学技能力的极端重要性。
El OSE transmitió la petición al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) para que examinase sus aspectos metodológicos.
履行机构转请附属科学技咨询机构(科技咨询机构)审议此事的
法学
。
Se prevé que este proyecto conduzca al desarrollo de un banco de datos nacional de ciencia y tecnología para dicho país.
预计这一项目将最终建立该国的科学技数据库。
Se prevé que este proyecto dé lugar a la creación de un banco de datos de ciencia y tecnología para ese país.
按照设想,将通过这一项目为该国发展一个国家科学技数据库。
Estas iniciativas estarían destinadas a fortalecer y fomentar la colaboración Sur-Sur y Norte-Sur en el ámbito de la ciencia y la tecnología.
这些倡议的目的是加强和促进南南、北南在科学技领域的合作。
Los países en desarrollo tienen que encarar ese problema y aumentar sustancialmente las inversiones en enseñanza superior y capacidad científica y tecnológica.
发展中国家必须解决这个问题,极大加强在高等教育和科学技的投资。
Forman parte de los objetivos de desarrollo del Milenio la inversión y el desarrollo en el ámbito de la ciencia y la tecnología.
科学技的投资与发展也列入了千年发展目标。 拉丁美洲在这
的投资共占全世界投资的1.6%。
En general, estas diferencias en la capacidad científica y tecnológica entre los países desarrollados y la mayoría de los países en desarrollo sigue aumentando.
发达国家和广大发展中国家科学技能力之间的差距还在普遍拉大。
La secretaría, en colaboración con la Universidad Técnica de Viena, organizará este foro interactivo en la Red de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.
秘书处正在与维也纳技大学合作在科学技
促进发展网络 内建立这个交流论坛。
Varios expertos señalaron que en muchos países no hay coherencia entre las políticas de IED y las políticas en materia de ciencia y tecnología.
几位专家指出,许多发展中国家都未能将外国直接投资政策与科学技政策结合起来。
Con este fin, la secretaría ha creado una base de datos de órganos de ciencia y tecnología, en particular instituciones públicas, universitarias y privadas.
为此,秘书处建立了一个科学技机构数据库,其中包括政府、学
和私人机构。
La comunidad científica y tecnológica, por su parte, tiene el firme propósito de hacer una contribución activa e importante al Decenio en ese sentido.
科学技界本身也致力于在这
为联合国教育促进可持续发展十年做出积极、重要的贡献。
También seguirá prestando asistencia para reforzar el sistema de salvaguardias del OIEA, entre otras cosas mediante un programa nacional de apoyo científico y técnico.
俄罗斯联邦将继续为加强原子能机构的保障监督制度提供援助,其中包括制定一个国家科学技支持
案。
Se comenzaron a revisar los aspectos científicos y técnicos del anexo II y el estado de la conservación de la fauna y la flora antárticas.
已经开始审查附件二所涉科学技问题以及南极动植物的保护现状。
Afortunadamente, las prioridades de la NEPAD han abarcado esos ámbitos y otros, incluidas la educación, la ciencia y la tecnología, la salud y la infraestructura.
令人高兴的是,新伙伴关系的各项优先涵盖了这些领域和其他领域,其中包括教育、科学技、卫生和基础设施。
Cabe señalar que actualmente existen activos intentos de compartir los conocimientos técnicos y científicos con miras a obtener mejores rendimientos de los diferentes programas de investigación.
同样,目前正在做出重大努力,交流科学技知识,以便从不同研究
案中获得更好的回报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciencia y tecnología
Nuestro país avanza con rapidez en la ciencia y la técnica.
我国在科学技术面飞速发展。
Debemos mantenernos al corriente del desarrollo de la ciencia Y tecnología modernas.
我们要随时掌握现代科学技术发展的情况.
El Instituto de Investigaciones Espaciales de la Ciudad Rey Abdulaziz se ofreció para coordinar esa labor.
阿卜杜拉国王科学技术城空间研究所提出愿意协调这一工作。
La UNCTAD realiza también exámenes de las políticas de ciencia, tecnología e innovación a petición de los Estados miembros.
贸发会议也会应成员国的要求进科学技术和创新政策审查。
Por último, el Grupo desea subrayar la importancia vital de mejorar las competencias científicas y tecnológicas de los países africanos.
最后,咨询小组想强调指出非洲国家提高科学技术能力的极端重要性。
El OSE transmitió la petición al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) para que examinase sus aspectos metodológicos.
履转请附属科学技术咨询
(科技咨询
)审议此事的
法学
面。
Se prevé que este proyecto conduzca al desarrollo de un banco de datos nacional de ciencia y tecnología para dicho país.
预计这一项目将最终建立该国的科学技术数。
Se prevé que este proyecto dé lugar a la creación de un banco de datos de ciencia y tecnología para ese país.
照设想,将通过这一项目为该国发展一个国家科学技术数
。
Estas iniciativas estarían destinadas a fortalecer y fomentar la colaboración Sur-Sur y Norte-Sur en el ámbito de la ciencia y la tecnología.
这些倡议的目的是加强和促进南南、北南在科学技术领域的合作。
Los países en desarrollo tienen que encarar ese problema y aumentar sustancialmente las inversiones en enseñanza superior y capacidad científica y tecnológica.
发展中国家必须解决这个问题,极大加强在高等教育和科学技术面的投资。
Forman parte de los objetivos de desarrollo del Milenio la inversión y el desarrollo en el ámbito de la ciencia y la tecnología.
科学技术的投资与发展也列入了千年发展目标。 拉丁美洲在这面的投资共占全世界投资的1.6%。
En general, estas diferencias en la capacidad científica y tecnológica entre los países desarrollados y la mayoría de los países en desarrollo sigue aumentando.
发达国家和广大发展中国家科学技术能力之间的差距还在普遍拉大。
La secretaría, en colaboración con la Universidad Técnica de Viena, organizará este foro interactivo en la Red de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.
秘书处正在与维也纳技术大学合作在科学技术促进发展网络 内建立这个交流论坛。
Varios expertos señalaron que en muchos países no hay coherencia entre las políticas de IED y las políticas en materia de ciencia y tecnología.
几位专家指出,许多发展中国家都未能将外国直接投资政策与科学技术政策结合起来。
Con este fin, la secretaría ha creado una base de datos de órganos de ciencia y tecnología, en particular instituciones públicas, universitarias y privadas.
为此,秘书处建立了一个科学技术数
,其中包括政府、学术和私人
。
La comunidad científica y tecnológica, por su parte, tiene el firme propósito de hacer una contribución activa e importante al Decenio en ese sentido.
科学技术界本身也致力于在这面为联合国教育促进可持续发展十年做出积极、重要的贡献。
También seguirá prestando asistencia para reforzar el sistema de salvaguardias del OIEA, entre otras cosas mediante un programa nacional de apoyo científico y técnico.
俄罗斯联邦将继续为加强原子能的保障监督制度提供援助,其中包括制定一个国家科学技术支持
案。
Se comenzaron a revisar los aspectos científicos y técnicos del anexo II y el estado de la conservación de la fauna y la flora antárticas.
已经开始审查附件二所涉科学技术问题以及南极动植物的保护现状。
Afortunadamente, las prioridades de la NEPAD han abarcado esos ámbitos y otros, incluidas la educación, la ciencia y la tecnología, la salud y la infraestructura.
令人高兴的是,新伙伴关系的各项优先涵盖了这些领域和其他领域,其中包括教育、科学技术、卫生和基础设施。
Cabe señalar que actualmente existen activos intentos de compartir los conocimientos técnicos y científicos con miras a obtener mejores rendimientos de los diferentes programas de investigación.
同样,目前正在做出重大努力,交流科学技术知识,以便从不同研究案中获得更好的回报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciencia y tecnología
Nuestro país avanza con rapidez en la ciencia y la técnica.
我国在科学技术面飞速发展。
Debemos mantenernos al corriente del desarrollo de la ciencia Y tecnología modernas.
我们要随时掌握现代科学技术发展情况.
El Instituto de Investigaciones Espaciales de la Ciudad Rey Abdulaziz se ofreció para coordinar esa labor.
阿卜杜拉国王科学技术城空间研究所提出愿意协调这一工作。
La UNCTAD realiza también exámenes de las políticas de ciencia, tecnología e innovación a petición de los Estados miembros.
贸发会也会应成员国
要求进行科学技术和创新政策
。
Por último, el Grupo desea subrayar la importancia vital de mejorar las competencias científicas y tecnológicas de los países africanos.
后,咨询小组想强调指出非洲国家提高科学技术能力
极端重要性。
El OSE transmitió la petición al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) para que examinase sus aspectos metodológicos.
履行机构转请附属科学技术咨询机构(科技咨询机构)此事
法学
面。
Se prevé que este proyecto conduzca al desarrollo de un banco de datos nacional de ciencia y tecnología para dicho país.
预计这一项将
终建立该国
科学技术数据库。
Se prevé que este proyecto dé lugar a la creación de un banco de datos de ciencia y tecnología para ese país.
按照设想,将通过这一项为该国发展一个国家科学技术数据库。
Estas iniciativas estarían destinadas a fortalecer y fomentar la colaboración Sur-Sur y Norte-Sur en el ámbito de la ciencia y la tecnología.
这些倡是加强和促进南南、北南在科学技术领域
合作。
Los países en desarrollo tienen que encarar ese problema y aumentar sustancialmente las inversiones en enseñanza superior y capacidad científica y tecnológica.
发展中国家必须解决这个问题,极大加强在高等教育和科学技术面
投资。
Forman parte de los objetivos de desarrollo del Milenio la inversión y el desarrollo en el ámbito de la ciencia y la tecnología.
科学技术投资与发展也列入了千年发展
标。 拉丁美洲在这
面
投资共占全世界投资
1.6%。
En general, estas diferencias en la capacidad científica y tecnológica entre los países desarrollados y la mayoría de los países en desarrollo sigue aumentando.
发达国家和广大发展中国家科学技术能力之间差距还在普遍拉大。
La secretaría, en colaboración con la Universidad Técnica de Viena, organizará este foro interactivo en la Red de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.
秘书处正在与维也纳技术大学合作在科学技术促进发展网络 内建立这个交流论坛。
Varios expertos señalaron que en muchos países no hay coherencia entre las políticas de IED y las políticas en materia de ciencia y tecnología.
几位专家指出,许多发展中国家都未能将外国直接投资政策与科学技术政策结合起来。
Con este fin, la secretaría ha creado una base de datos de órganos de ciencia y tecnología, en particular instituciones públicas, universitarias y privadas.
为此,秘书处建立了一个科学技术机构数据库,其中包括政府、学术和私人机构。
La comunidad científica y tecnológica, por su parte, tiene el firme propósito de hacer una contribución activa e importante al Decenio en ese sentido.
科学技术界本身也致力于在这面为联合国教育促进可持续发展十年做出积极、重要
贡献。
También seguirá prestando asistencia para reforzar el sistema de salvaguardias del OIEA, entre otras cosas mediante un programa nacional de apoyo científico y técnico.
俄罗斯联邦将继续为加强原子能机构保障监督制度提供援助,其中包括制定一个国家科学技术支持
案。
Se comenzaron a revisar los aspectos científicos y técnicos del anexo II y el estado de la conservación de la fauna y la flora antárticas.
已经开始附件二所涉科学技术问题以及南极动植物
保护现状。
Afortunadamente, las prioridades de la NEPAD han abarcado esos ámbitos y otros, incluidas la educación, la ciencia y la tecnología, la salud y la infraestructura.
令人高兴是,新伙伴关系
各项优先涵盖了这些领域和其他领域,其中包括教育、科学技术、卫生和基础设施。
Cabe señalar que actualmente existen activos intentos de compartir los conocimientos técnicos y científicos con miras a obtener mejores rendimientos de los diferentes programas de investigación.
同样,前正在做出重大努力,交流科学技术知识,以便从不同研究
案中获得更好
回报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciencia y tecnología
Nuestro país avanza con rapidez en la ciencia y la técnica.
我国在科学技面飞速发展。
Debemos mantenernos al corriente del desarrollo de la ciencia Y tecnología modernas.
我们要随时掌握现代科学技发展的情况.
El Instituto de Investigaciones Espaciales de la Ciudad Rey Abdulaziz se ofreció para coordinar esa labor.
阿卜杜拉国王科学技城空间研究所提出愿意协调这
工作。
La UNCTAD realiza también exámenes de las políticas de ciencia, tecnología e innovación a petición de los Estados miembros.
贸发会议也会应成员国的要求进行科学技和创新政策审查。
Por último, el Grupo desea subrayar la importancia vital de mejorar las competencias científicas y tecnológicas de los países africanos.
最后,咨询小组想强调指出非洲国家提高科学技的极端重要性。
El OSE transmitió la petición al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) para que examinase sus aspectos metodológicos.
履行机构转请附属科学技咨询机构(科技咨询机构)审议此事的
法学
面。
Se prevé que este proyecto conduzca al desarrollo de un banco de datos nacional de ciencia y tecnología para dicho país.
预计这将最终建立该国的科学技
数据库。
Se prevé que este proyecto dé lugar a la creación de un banco de datos de ciencia y tecnología para ese país.
按照设想,将通过这为该国发展
个国家科学技
数据库。
Estas iniciativas estarían destinadas a fortalecer y fomentar la colaboración Sur-Sur y Norte-Sur en el ámbito de la ciencia y la tecnología.
这些倡议的的是加强和促进南南、北南在科学技
领域的合作。
Los países en desarrollo tienen que encarar ese problema y aumentar sustancialmente las inversiones en enseñanza superior y capacidad científica y tecnológica.
发展中国家必须解决这个问题,极大加强在高等教育和科学技面的投资。
Forman parte de los objetivos de desarrollo del Milenio la inversión y el desarrollo en el ámbito de la ciencia y la tecnología.
科学技的投资与发展也列入了千年发展
标。 拉丁美洲在这
面的投资共占全世界投资的1.6%。
En general, estas diferencias en la capacidad científica y tecnológica entre los países desarrollados y la mayoría de los países en desarrollo sigue aumentando.
发达国家和广大发展中国家科学技之间的差距还在普遍拉大。
La secretaría, en colaboración con la Universidad Técnica de Viena, organizará este foro interactivo en la Red de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.
秘书处正在与维也纳技大学合作在科学技
促进发展网络 内建立这个交流论坛。
Varios expertos señalaron que en muchos países no hay coherencia entre las políticas de IED y las políticas en materia de ciencia y tecnología.
几位专家指出,许多发展中国家都未将外国直接投资政策与科学技
政策结合起来。
Con este fin, la secretaría ha creado una base de datos de órganos de ciencia y tecnología, en particular instituciones públicas, universitarias y privadas.
为此,秘书处建立了个科学技
机构数据库,其中包括政府、学
和私人机构。
La comunidad científica y tecnológica, por su parte, tiene el firme propósito de hacer una contribución activa e importante al Decenio en ese sentido.
科学技界本身也致
于在这
面为联合国教育促进可持续发展十年做出积极、重要的贡献。
También seguirá prestando asistencia para reforzar el sistema de salvaguardias del OIEA, entre otras cosas mediante un programa nacional de apoyo científico y técnico.
俄罗斯联邦将继续为加强原子机构的保障监督制度提供援助,其中包括制定
个国家科学技
支持
案。
Se comenzaron a revisar los aspectos científicos y técnicos del anexo II y el estado de la conservación de la fauna y la flora antárticas.
已经开始审查附件二所涉科学技问题以及南极动植物的保护现状。
Afortunadamente, las prioridades de la NEPAD han abarcado esos ámbitos y otros, incluidas la educación, la ciencia y la tecnología, la salud y la infraestructura.
令人高兴的是,新伙伴关系的各优先涵盖了这些领域和其他领域,其中包括教育、科学技
、卫生和基础设施。
Cabe señalar que actualmente existen activos intentos de compartir los conocimientos técnicos y científicos con miras a obtener mejores rendimientos de los diferentes programas de investigación.
同样,前正在做出重大努
,交流科学技
知识,以便从不同研究
案中获得更好的回报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciencia y tecnología
Nuestro país avanza con rapidez en la ciencia y la técnica.
我国学技术
面飞速发展。
Debemos mantenernos al corriente del desarrollo de la ciencia Y tecnología modernas.
我们随时掌握现代
学技术发展的情况.
El Instituto de Investigaciones Espaciales de la Ciudad Rey Abdulaziz se ofreció para coordinar esa labor.
阿卜杜拉国王学技术城空间研究所提出愿意协调这一工作。
La UNCTAD realiza también exámenes de las políticas de ciencia, tecnología e innovación a petición de los Estados miembros.
贸发会议也会应成员国的行
学技术和创新政策审查。
Por último, el Grupo desea subrayar la importancia vital de mejorar las competencias científicas y tecnológicas de los países africanos.
最后,咨询小组想强调指出非洲国家提高学技术能力的极端重
性。
El OSE transmitió la petición al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) para que examinase sus aspectos metodológicos.
履行机构转请附属学技术咨询机构(
技咨询机构)审议此事的
法学
面。
Se prevé que este proyecto conduzca al desarrollo de un banco de datos nacional de ciencia y tecnología para dicho país.
预计这一项目将最终建立该国的学技术数据库。
Se prevé que este proyecto dé lugar a la creación de un banco de datos de ciencia y tecnología para ese país.
按照设想,将通过这一项目为该国发展一个国家学技术数据库。
Estas iniciativas estarían destinadas a fortalecer y fomentar la colaboración Sur-Sur y Norte-Sur en el ámbito de la ciencia y la tecnología.
这些倡议的目的是加强和促、北
学技术领域的合作。
Los países en desarrollo tienen que encarar ese problema y aumentar sustancialmente las inversiones en enseñanza superior y capacidad científica y tecnológica.
发展中国家必须解决这个问题,极大加强高等教育和
学技术
面的投资。
Forman parte de los objetivos de desarrollo del Milenio la inversión y el desarrollo en el ámbito de la ciencia y la tecnología.
学技术的投资与发展也列入了千年发展目标。 拉丁美洲
这
面的投资共占全世界投资的1.6%。
En general, estas diferencias en la capacidad científica y tecnológica entre los países desarrollados y la mayoría de los países en desarrollo sigue aumentando.
发达国家和广大发展中国家学技术能力之间的差距还
普遍拉大。
La secretaría, en colaboración con la Universidad Técnica de Viena, organizará este foro interactivo en la Red de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.
秘书处正与维也纳技术大学合作
学技术促
发展网络 内建立这个交流论坛。
Varios expertos señalaron que en muchos países no hay coherencia entre las políticas de IED y las políticas en materia de ciencia y tecnología.
几位专家指出,许多发展中国家都未能将外国直接投资政策与学技术政策结合起来。
Con este fin, la secretaría ha creado una base de datos de órganos de ciencia y tecnología, en particular instituciones públicas, universitarias y privadas.
为此,秘书处建立了一个学技术机构数据库,其中包括政府、学术和私人机构。
La comunidad científica y tecnológica, por su parte, tiene el firme propósito de hacer una contribución activa e importante al Decenio en ese sentido.
学技术界本身也致力于
这
面为联合国教育促
可持续发展十年做出积极、重
的贡献。
También seguirá prestando asistencia para reforzar el sistema de salvaguardias del OIEA, entre otras cosas mediante un programa nacional de apoyo científico y técnico.
俄罗斯联邦将继续为加强原子能机构的保障监督制度提供援助,其中包括制定一个国家学技术支持
案。
Se comenzaron a revisar los aspectos científicos y técnicos del anexo II y el estado de la conservación de la fauna y la flora antárticas.
已经开始审查附件二所涉学技术问题以及
极动植物的保护现状。
Afortunadamente, las prioridades de la NEPAD han abarcado esos ámbitos y otros, incluidas la educación, la ciencia y la tecnología, la salud y la infraestructura.
令人高兴的是,新伙伴关系的各项优先涵盖了这些领域和其他领域,其中包括教育、学技术、卫生和基础设施。
Cabe señalar que actualmente existen activos intentos de compartir los conocimientos técnicos y científicos con miras a obtener mejores rendimientos de los diferentes programas de investigación.
同样,目前正做出重大努力,交流
学技术知识,以便从不同研究
案中获得更好的回报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciencia y tecnología
Nuestro país avanza con rapidez en la ciencia y la técnica.
我在科学技术
面飞速发
。
Debemos mantenernos al corriente del desarrollo de la ciencia Y tecnología modernas.
我们要随时掌握现代科学技术发的情况.
El Instituto de Investigaciones Espaciales de la Ciudad Rey Abdulaziz se ofreció para coordinar esa labor.
阿卜杜拉王科学技术城空间研究所
出愿意协调这
工作。
La UNCTAD realiza también exámenes de las políticas de ciencia, tecnología e innovación a petición de los Estados miembros.
贸发会议也会应成员的要求进行科学技术和创新政策审查。
Por último, el Grupo desea subrayar la importancia vital de mejorar las competencias científicas y tecnológicas de los países africanos.
最后,咨询小组想强调指出非洲高科学技术能力的极端重要性。
El OSE transmitió la petición al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) para que examinase sus aspectos metodológicos.
履行机构转请附属科学技术咨询机构(科技咨询机构)审议此事的法学
面。
Se prevé que este proyecto conduzca al desarrollo de un banco de datos nacional de ciencia y tecnología para dicho país.
预计这项目将最终建立该
的科学技术数据库。
Se prevé que este proyecto dé lugar a la creación de un banco de datos de ciencia y tecnología para ese país.
按照设想,将通过这项目为该
发
科学技术数据库。
Estas iniciativas estarían destinadas a fortalecer y fomentar la colaboración Sur-Sur y Norte-Sur en el ámbito de la ciencia y la tecnología.
这些倡议的目的是加强和促进南南、北南在科学技术领域的合作。
Los países en desarrollo tienen que encarar ese problema y aumentar sustancialmente las inversiones en enseñanza superior y capacidad científica y tecnológica.
发中
必须解决这
问题,极大加强在高等教育和科学技术
面的投资。
Forman parte de los objetivos de desarrollo del Milenio la inversión y el desarrollo en el ámbito de la ciencia y la tecnología.
科学技术的投资与发也列入了千年发
目标。 拉丁美洲在这
面的投资共占全世界投资的1.6%。
En general, estas diferencias en la capacidad científica y tecnológica entre los países desarrollados y la mayoría de los países en desarrollo sigue aumentando.
发达和广大发
中
科学技术能力之间的差距还在普遍拉大。
La secretaría, en colaboración con la Universidad Técnica de Viena, organizará este foro interactivo en la Red de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.
秘书处正在与维也纳技术大学合作在科学技术促进发网络 内建立这
交流论坛。
Varios expertos señalaron que en muchos países no hay coherencia entre las políticas de IED y las políticas en materia de ciencia y tecnología.
几位专指出,许多发
中
都未能将外
直接投资政策与科学技术政策结合起来。
Con este fin, la secretaría ha creado una base de datos de órganos de ciencia y tecnología, en particular instituciones públicas, universitarias y privadas.
为此,秘书处建立了科学技术机构数据库,其中包括政府、学术和私人机构。
La comunidad científica y tecnológica, por su parte, tiene el firme propósito de hacer una contribución activa e importante al Decenio en ese sentido.
科学技术界本身也致力于在这面为联合
教育促进可持续发
十年做出积极、重要的贡献。
También seguirá prestando asistencia para reforzar el sistema de salvaguardias del OIEA, entre otras cosas mediante un programa nacional de apoyo científico y técnico.
俄罗斯联邦将继续为加强原子能机构的保障监督制度供援助,其中包括制定
科学技术支持
案。
Se comenzaron a revisar los aspectos científicos y técnicos del anexo II y el estado de la conservación de la fauna y la flora antárticas.
已经开始审查附件二所涉科学技术问题以及南极动植物的保护现状。
Afortunadamente, las prioridades de la NEPAD han abarcado esos ámbitos y otros, incluidas la educación, la ciencia y la tecnología, la salud y la infraestructura.
令人高兴的是,新伙伴关系的各项优先涵盖了这些领域和其他领域,其中包括教育、科学技术、卫生和基础设施。
Cabe señalar que actualmente existen activos intentos de compartir los conocimientos técnicos y científicos con miras a obtener mejores rendimientos de los diferentes programas de investigación.
同样,目前正在做出重大努力,交流科学技术知识,以便从不同研究案中获得更好的回报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciencia y tecnología
Nuestro país avanza con rapidez en la ciencia y la técnica.
我国在科学技术面飞速发展。
Debemos mantenernos al corriente del desarrollo de la ciencia Y tecnología modernas.
我们要随时掌握现代科学技术发展的情况.
El Instituto de Investigaciones Espaciales de la Ciudad Rey Abdulaziz se ofreció para coordinar esa labor.
阿卜杜拉国王科学技术城空间研究所提出愿意协调这一工作。
La UNCTAD realiza también exámenes de las políticas de ciencia, tecnología e innovación a petición de los Estados miembros.
贸发会议也会应成员国的要求进行科学技术政策审查。
Por último, el Grupo desea subrayar la importancia vital de mejorar las competencias científicas y tecnológicas de los países africanos.
最后,咨询小组想调指出非洲国家提高科学技术能力的极端重要性。
El OSE transmitió la petición al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) para que examinase sus aspectos metodológicos.
履行机构转请附属科学技术咨询机构(科技咨询机构)审议此事的法学
面。
Se prevé que este proyecto conduzca al desarrollo de un banco de datos nacional de ciencia y tecnología para dicho país.
预计这一项目将最终建立该国的科学技术数据库。
Se prevé que este proyecto dé lugar a la creación de un banco de datos de ciencia y tecnología para ese país.
按照设想,将通过这一项目为该国发展一个国家科学技术数据库。
Estas iniciativas estarían destinadas a fortalecer y fomentar la colaboración Sur-Sur y Norte-Sur en el ámbito de la ciencia y la tecnología.
这些倡议的目的是促进南南、北南在科学技术领域的合作。
Los países en desarrollo tienen que encarar ese problema y aumentar sustancialmente las inversiones en enseñanza superior y capacidad científica y tecnológica.
发展中国家必须解决这个问题,极大在高等教育
科学技术
面的投资。
Forman parte de los objetivos de desarrollo del Milenio la inversión y el desarrollo en el ámbito de la ciencia y la tecnología.
科学技术的投资与发展也列入了千年发展目标。 拉丁美洲在这面的投资共占全世界投资的1.6%。
En general, estas diferencias en la capacidad científica y tecnológica entre los países desarrollados y la mayoría de los países en desarrollo sigue aumentando.
发达国家广大发展中国家科学技术能力之间的差距还在普遍拉大。
La secretaría, en colaboración con la Universidad Técnica de Viena, organizará este foro interactivo en la Red de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.
秘书处正在与维也纳技术大学合作在科学技术促进发展网络 内建立这个交流论坛。
Varios expertos señalaron que en muchos países no hay coherencia entre las políticas de IED y las políticas en materia de ciencia y tecnología.
几位专家指出,许多发展中国家都未能将外国直接投资政策与科学技术政策结合起来。
Con este fin, la secretaría ha creado una base de datos de órganos de ciencia y tecnología, en particular instituciones públicas, universitarias y privadas.
为此,秘书处建立了一个科学技术机构数据库,其中包括政府、学术私人机构。
La comunidad científica y tecnológica, por su parte, tiene el firme propósito de hacer una contribución activa e importante al Decenio en ese sentido.
科学技术界本身也致力于在这面为联合国教育促进可持续发展十年做出积极、重要的贡献。
También seguirá prestando asistencia para reforzar el sistema de salvaguardias del OIEA, entre otras cosas mediante un programa nacional de apoyo científico y técnico.
俄罗斯联邦将继续为原子能机构的保障监督制度提供援助,其中包括制定一个国家科学技术支持
案。
Se comenzaron a revisar los aspectos científicos y técnicos del anexo II y el estado de la conservación de la fauna y la flora antárticas.
已经开始审查附件二所涉科学技术问题以及南极动植物的保护现状。
Afortunadamente, las prioridades de la NEPAD han abarcado esos ámbitos y otros, incluidas la educación, la ciencia y la tecnología, la salud y la infraestructura.
令人高兴的是,伙伴关系的各项优先涵盖了这些领域
其他领域,其中包括教育、科学技术、卫生
基础设施。
Cabe señalar que actualmente existen activos intentos de compartir los conocimientos técnicos y científicos con miras a obtener mejores rendimientos de los diferentes programas de investigación.
同样,目前正在做出重大努力,交流科学技术知识,以便从不同研究案中获得更好的回报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。