Es un enorme privilegio formar parte de esta comunidad.
成为社区的部分是
个巨大的荣幸。
Es un enorme privilegio formar parte de esta comunidad.
成为社区的部分是
个巨大的荣幸。
Quedan 10000 metros cuadrados disponibles para la construcción del nuevo recinto cultural.
有万平米的空地可用作文化社区的建设。
La Comisión deplora la continua violencia cometida contra las comunidades indígenas y afrocolombianas.
“33. 委员会深感痛心的是,对土著社区和非洲后裔社区继续使用暴力。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑土著社区的情况。
Se destacó la necesidad de aumentar la capacidad de las comunidades locales.
强调需要加强当地社区的能力。
Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.
增强工作场所和社区之间的联系。
Se han creado más de 100 organizaciones de terrenos forestales comunales.
新设立了100个社区林地组织。
La respuesta de las comunidades es alentadora.
社区群众的反应很令人鼓舞。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们广泛代表了社区的各部门。
Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.
耕作者和畜牧者之间的社区冲突。
Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.
许社区要求以后继续推行这样的程序。
Este subsidio permite a los niños participar en actividades deportivas y culturales comunitarias.
这种津贴帮助儿童参加社区体育和文化活动。
Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.
有人谈到阿塞拜疆犹太人社区出现的积极情况。
También se denunció la militarización de algunas comunidades indígenas.
还有消,
些土著社区已经军事化。
El arraigo a su comunidad era demasiado fuerte.
他们社区的吸引力实在是太大了。
¿Existen oportunidades para incluir a la comunidad en el proceso de supervisión de la asistencia?
有没有让社区参与援助监测进程的机会?
También deberían desempeñar su parte las comunidades y las organizaciones no gubernamentales.
各社区和非政府组织也应发挥作用。
Es importante que ninguna comunidad se sienta excluida del proceso político.
决不能把任何社区排斥在政治进程之外。
Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.
些与会者强调了他们的社区濒临灭绝。
Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.
马来西亚强调农村地区基于社区的康复方案。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un enorme privilegio formar parte de esta comunidad.
成为社区的一部分是一个巨大的荣幸。
Quedan 10000 metros cuadrados disponibles para la construcción del nuevo recinto cultural.
有一万平米的空可用作文化社区的建设。
La Comisión deplora la continua violencia cometida contra las comunidades indígenas y afrocolombianas.
“33. 委员会深感痛心的是,对土著社区和非洲后裔社区继续使用暴力。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑土著社区的情况。
Se destacó la necesidad de aumentar la capacidad de las comunidades locales.
调需要加
社区的能力。
Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.
增工作场所和社区之间的联系。
Se han creado más de 100 organizaciones de terrenos forestales comunales.
新设立了100个社区林
组织。
La respuesta de las comunidades es alentadora.
社区群众的反应很令人鼓舞。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们广了社区的各部门。
Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.
耕作者和畜牧者之间的社区冲突。
Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.
许社区要求以后继续推行这样的程序。
Este subsidio permite a los niños participar en actividades deportivas y culturales comunitarias.
这种津贴帮助儿童参加社区体育和文化活动。
Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.
有人谈到阿塞拜疆犹太人社区出现的积极情况。
También se denunció la militarización de algunas comunidades indígenas.
还有消息说,一些土著社区已经军事化。
El arraigo a su comunidad era demasiado fuerte.
他们社区的吸引力实在是太大了。
¿Existen oportunidades para incluir a la comunidad en el proceso de supervisión de la asistencia?
有没有让社区参与援助监测进程的机会?
También deberían desempeñar su parte las comunidades y las organizaciones no gubernamentales.
各社区和非政府组织也应发挥作用。
Es importante que ninguna comunidad se sienta excluida del proceso político.
决不能把任何社区排斥在政治进程之外。
Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.
一些与会者调了他们的社区濒临灭绝。
Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.
马来西亚调农村
区基于社区的康复方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un enorme privilegio formar parte de esta comunidad.
成为社区一部分是一个巨大
荣幸。
Quedan 10000 metros cuadrados disponibles para la construcción del nuevo recinto cultural.
有一万平米空地可用作文化社区
建设。
La Comisión deplora la continua violencia cometida contra las comunidades indígenas y afrocolombianas.
“33. 委会深感痛心
是,对土著社区和非洲后裔社区继续使用暴
。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑土著社区情况。
Se destacó la necesidad de aumentar la capacidad de las comunidades locales.
强调需要加强当地社区。
Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.
增强工作场所和社区之间联系。
Se han creado más de 100 organizaciones de terrenos forestales comunales.
新设立了100个社区林地组织。
La respuesta de las comunidades es alentadora.
社区群众反应很令人鼓
。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专们广泛代表了社区
各部门。
Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.
耕作者和畜牧者之间社区冲突。
Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.
许社区要求以后继续推行这样
程序。
Este subsidio permite a los niños participar en actividades deportivas y culturales comunitarias.
这种津贴帮助儿童参加社区体育和文化活动。
Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.
有人谈到阿塞拜疆犹太人社区出现积极情况。
También se denunció la militarización de algunas comunidades indígenas.
还有消息说,一些土著社区已经军事化。
El arraigo a su comunidad era demasiado fuerte.
他们社区吸引
实在是太大了。
¿Existen oportunidades para incluir a la comunidad en el proceso de supervisión de la asistencia?
有没有让社区参与援助监测进程机会?
También deberían desempeñar su parte las comunidades y las organizaciones no gubernamentales.
各社区和非政府组织也应发挥作用。
Es importante que ninguna comunidad se sienta excluida del proceso político.
决不把任何社区排斥在政治进程之外。
Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.
一些与会者强调了他们社区濒临灭绝。
Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.
马来西亚强调农村地区基于社区康复方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un enorme privilegio formar parte de esta comunidad.
为社区的一部分是一个巨大的荣幸。
Quedan 10000 metros cuadrados disponibles para la construcción del nuevo recinto cultural.
有一万平米的空地可用作文化社区的建设。
La Comisión deplora la continua violencia cometida contra las comunidades indígenas y afrocolombianas.
“33. 委员会深感痛心的是,对土著社区和非洲后裔社区继续使用暴力。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑土著社区的情况。
Se destacó la necesidad de aumentar la capacidad de las comunidades locales.
强调需要加强当地社区的能力。
Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.
增强工作场所和社区之间的联系。
Se han creado más de 100 organizaciones de terrenos forestales comunales.
新设立了100个社区林地组织。
La respuesta de las comunidades es alentadora.
社区群众的反应很令人鼓舞。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们广泛代表了社区的各部门。
Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.
耕作者和畜牧者之间的社区冲突。
Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.
许社区要求以后继续推行这样的程序。
Este subsidio permite a los niños participar en actividades deportivas y culturales comunitarias.
这种津贴帮助儿童参加社区体育和文化活动。
Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.
有人谈到阿塞拜疆犹太人社区出现的积极情况。
También se denunció la militarización de algunas comunidades indígenas.
有
息说,一些土著社区已经军事化。
El arraigo a su comunidad era demasiado fuerte.
他们社区的吸引力实在是太大了。
¿Existen oportunidades para incluir a la comunidad en el proceso de supervisión de la asistencia?
有没有让社区参与援助监测进程的机会?
También deberían desempeñar su parte las comunidades y las organizaciones no gubernamentales.
各社区和非政府组织也应发挥作用。
Es importante que ninguna comunidad se sienta excluida del proceso político.
决不能把任何社区排斥在政治进程之外。
Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.
一些与会者强调了他们的社区濒临灭绝。
Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.
马来西亚强调农村地区基于社区的康复方案。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un enorme privilegio formar parte de esta comunidad.
成为社区的一部分是一个巨大的荣幸。
Quedan 10000 metros cuadrados disponibles para la construcción del nuevo recinto cultural.
有一万平米的用作
社区的建设。
La Comisión deplora la continua violencia cometida contra las comunidades indígenas y afrocolombianas.
“33. 委员会深感痛心的是,对土著社区和非洲后裔社区继续使用暴力。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑土著社区的情况。
Se destacó la necesidad de aumentar la capacidad de las comunidades locales.
强调需要加强当社区的能力。
Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.
增强工作场所和社区之间的联系。
Se han creado más de 100 organizaciones de terrenos forestales comunales.
新设立了100个社区林
组织。
La respuesta de las comunidades es alentadora.
社区群众的反应很令人鼓舞。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们广泛代表了社区的各部门。
Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.
耕作者和畜牧者之间的社区冲突。
Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.
许社区要求以后继续推行这样的程序。
Este subsidio permite a los niños participar en actividades deportivas y culturales comunitarias.
这种津贴帮助儿童参加社区体育和动。
Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.
有人谈到阿塞拜疆犹太人社区出现的积极情况。
También se denunció la militarización de algunas comunidades indígenas.
还有消息说,一些土著社区已经军事。
El arraigo a su comunidad era demasiado fuerte.
他们社区的吸引力实在是太大了。
¿Existen oportunidades para incluir a la comunidad en el proceso de supervisión de la asistencia?
有没有让社区参与援助监测进程的机会?
También deberían desempeñar su parte las comunidades y las organizaciones no gubernamentales.
各社区和非政府组织也应发挥作用。
Es importante que ninguna comunidad se sienta excluida del proceso político.
决不能把任何社区排斥在政治进程之外。
Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.
一些与会者强调了他们的社区濒临灭绝。
Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.
马来西亚强调农村区基于社区的康复方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un enorme privilegio formar parte de esta comunidad.
成为社区分是
个巨大
荣幸。
Quedan 10000 metros cuadrados disponibles para la construcción del nuevo recinto cultural.
有万平米
空地可用作文化社区
建设。
La Comisión deplora la continua violencia cometida contra las comunidades indígenas y afrocolombianas.
“33. 委员会深感痛心是,对土著社区和非洲后裔社区继续使用暴力。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑土著社区情况。
Se destacó la necesidad de aumentar la capacidad de las comunidades locales.
强调需要加强当地社区能力。
Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.
增强工作场所和社区之间联系。
Se han creado más de 100 organizaciones de terrenos forestales comunales.
新设立了100个社区林地组织。
La respuesta de las comunidades es alentadora.
社区群众反应很令人鼓舞。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们广泛代表了社区各
门。
Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.
耕作者和畜牧者之间社区冲突。
Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.
许社区要求以后继续推行这样
程序。
Este subsidio permite a los niños participar en actividades deportivas y culturales comunitarias.
这种津贴帮助儿童参加社区体育和文化活动。
Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.
有人谈到阿塞拜疆犹太人社区出极情况。
También se denunció la militarización de algunas comunidades indígenas.
还有消息说,些土著社区已经军事化。
El arraigo a su comunidad era demasiado fuerte.
他们社区吸引力实在是太大了。
¿Existen oportunidades para incluir a la comunidad en el proceso de supervisión de la asistencia?
有没有让社区参与援助监测进程机会?
También deberían desempeñar su parte las comunidades y las organizaciones no gubernamentales.
各社区和非政府组织也应发挥作用。
Es importante que ninguna comunidad se sienta excluida del proceso político.
决不能把任何社区排斥在政治进程之外。
Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.
些与会者强调了他们
社区濒临灭绝。
Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.
马来西亚强调农村地区基于社区康复方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Es un enorme privilegio formar parte de esta comunidad.
成为社一部分是一个巨大
荣幸。
Quedan 10000 metros cuadrados disponibles para la construcción del nuevo recinto cultural.
有一万平米空地可用
文化社
建设。
La Comisión deplora la continua violencia cometida contra las comunidades indígenas y afrocolombianas.
“33. 委员会深感痛心是,对土著社
和非洲后裔社
继续使用暴力。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑土著社况。
Se destacó la necesidad de aumentar la capacidad de las comunidades locales.
强调需要加强当地社能力。
Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.
增强工场所和社
之间
联系。
Se han creado más de 100 organizaciones de terrenos forestales comunales.
新设立了100个社
林地组织。
La respuesta de las comunidades es alentadora.
社群众
反应很令人鼓舞。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们广泛代表了社各部
。
Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.
者和畜牧者之间
社
冲突。
Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.
许社
要求以后继续推行这样
程序。
Este subsidio permite a los niños participar en actividades deportivas y culturales comunitarias.
这种津贴帮助儿童参加社体育和文化活动。
Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.
有人谈到阿塞拜疆犹太人社出现
积极
况。
También se denunció la militarización de algunas comunidades indígenas.
还有消息说,一些土著社已经军事化。
El arraigo a su comunidad era demasiado fuerte.
他们社吸引力实在是太大了。
¿Existen oportunidades para incluir a la comunidad en el proceso de supervisión de la asistencia?
有没有让社参与援助监测进程
机会?
También deberían desempeñar su parte las comunidades y las organizaciones no gubernamentales.
各社和非政府组织也应发挥
用。
Es importante que ninguna comunidad se sienta excluida del proceso político.
决不能把任何社排斥在政治进程之外。
Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.
一些与会者强调了他们社
濒临灭绝。
Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.
马来西亚强调农村地基于社
康复方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un enorme privilegio formar parte de esta comunidad.
成为社区的一部分是一个巨大的荣幸。
Quedan 10000 metros cuadrados disponibles para la construcción del nuevo recinto cultural.
有一万平米的空地可用作文化社区的建设。
La Comisión deplora la continua violencia cometida contra las comunidades indígenas y afrocolombianas.
“33. 委员会深感痛心的是,对土著社区和非洲后裔社区继续使用暴力。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特土著社区的情况。
Se destacó la necesidad de aumentar la capacidad de las comunidades locales.
强调需要加强当地社区的能力。
Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.
增强工作场所和社区间的联系。
Se han creado más de 100 organizaciones de terrenos forestales comunales.
新设立了100个社区林地组织。
La respuesta de las comunidades es alentadora.
社区群众的反应很令人鼓舞。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们广泛代表了社区的各部门。
Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.
耕作和畜
间的社区冲突。
Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.
许社区要求以后继续推行这样的程序。
Este subsidio permite a los niños participar en actividades deportivas y culturales comunitarias.
这种津贴帮助儿童参加社区体育和文化活动。
Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.
有人谈到阿塞拜疆犹太人社区出现的积极情况。
También se denunció la militarización de algunas comunidades indígenas.
还有消息说,一些土著社区已经军事化。
El arraigo a su comunidad era demasiado fuerte.
他们社区的吸引力实在是太大了。
¿Existen oportunidades para incluir a la comunidad en el proceso de supervisión de la asistencia?
有没有让社区参与援助监测进程的机会?
También deberían desempeñar su parte las comunidades y las organizaciones no gubernamentales.
各社区和非政府组织也应发挥作用。
Es importante que ninguna comunidad se sienta excluida del proceso político.
决不能把任何社区排斥在政治进程外。
Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.
一些与会强调了他们的社区濒临灭绝。
Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.
马来西亚强调农村地区基于社区的康复方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un enorme privilegio formar parte de esta comunidad.
成为区的一部分是一个巨大的荣幸。
Quedan 10000 metros cuadrados disponibles para la construcción del nuevo recinto cultural.
有一万平米的空可用作文化
区的建设。
La Comisión deplora la continua violencia cometida contra las comunidades indígenas y afrocolombianas.
“33. 委员会深感痛心的是,对土著区和非洲后裔
区继续使用暴力。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑土著区的情况。
Se destacó la necesidad de aumentar la capacidad de las comunidades locales.
强调需要加强区的能力。
Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.
增强工作场所和区之间的联系。
Se han creado más de 100 organizaciones de terrenos forestales comunales.
新设立了100个
区林
组织。
La respuesta de las comunidades es alentadora.
区群众的反应很令人鼓舞。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们表了
区的各部门。
Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.
耕作者和畜牧者之间的区冲突。
Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.
许区要求以后继续推行这样的程序。
Este subsidio permite a los niños participar en actividades deportivas y culturales comunitarias.
这种津贴帮助儿童参加区体育和文化活动。
Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.
有人谈到阿塞拜疆犹太人区出现的积极情况。
También se denunció la militarización de algunas comunidades indígenas.
还有消息说,一些土著区已经军事化。
El arraigo a su comunidad era demasiado fuerte.
他们区的吸引力实在是太大了。
¿Existen oportunidades para incluir a la comunidad en el proceso de supervisión de la asistencia?
有没有让区参与援助监测进程的机会?
También deberían desempeñar su parte las comunidades y las organizaciones no gubernamentales.
各区和非政府组织也应发挥作用。
Es importante que ninguna comunidad se sienta excluida del proceso político.
决不能把任何区排斥在政治进程之外。
Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.
一些与会者强调了他们的区濒临灭绝。
Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.
马来西亚强调农村区基于
区的康复方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。