西语助手
  • 关闭

社会福利

添加到生词本

shè huì fú lì

bienestar social

Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.

住所候补名单上有22户的家庭。

Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.

放弃这一对有扶养人的工作人员而言是不公平的。

Tradicionalmente se adjudican a mujeres ciertas carteras ministeriales.

传统上妇女担任妇女发展、和特殊教育部长、教育部长和人口部长。

El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.

我们时代的伦理标准求在有关的集体良知方面有所改变。

La mitad de las cuotas sociales de los afiliados se destina al bienestar social de los miembros.

费总额的一半用于其员的

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型的体制在私有化时不为下岗的劳工提供方案。

Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley de bienestar social; Ley de bienestar infantil.

卫生保健法; 健康保险法; 法; 儿童法。

Esto contribuirá a tratar con mayor efectividad los casos de alojamiento de familias necesitadas de bienestar social.

这将有助于更有效地解决的家庭所面临的住房问题。

La educación de preescolares es de responsabilidad de las municipalidades y está bajo la jurisdicción de la asistencia social.

学前教育是城市的责任,属于的管辖范围。

Según diversas fuentes, más del 50% de los proveedores no cumplen debidamente sus obligaciones en materia de atención social.

据若干资料来源,波斯尼亚和黑塞哥维那境内50%以上的提供机构在社照管工作上拖欠。

El sistema de bienestar social estaba mucho más avanzado que lo que la misión había observado en los demás territorios.

系统比实况调查团在其他地方看到的情况好得多。

Pese a ello, las restricciones presupuestarias en los ámbitos de la juventud y del bienestar social constituyen un grave problema.

尽管如此,青年和方面的预算拮据是一个严重问题。

La decisión de colocar al niño en un establecimiento corresponde al servicio competente de bienestar social encargado de su tutela.

主管服务部门作为监护当局,决定这些收容院对儿童的收容安置。

Ley de bienestar social; Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley sobre seguro de pensiones y discapacidad.

法; 卫生保健法; 健康保险法; 养恤金――残疾保险法。

La Declaración del Milenio constituye un horizonte hacia el cual dirigir los esfuerzos nacionales para lograr una sociedad con mayor bienestar.

《千年宣言》是个平台,引导本国致力改进

Hay unos 260.000 usuarios de los programas de bienestar social, o sea el 7% de la población de las dos Entidades.

两个实体的方案使用者约有26,000人,占人口7%。

Es de gran utilidad porque permite la evaluación de impacto de los programas en los aspectos de salud, nutrición y bienestar social.

这种比较极为有用,因为它有助于评估各种方案对卫生、营养和的影响。

Enfermedades y Maternidad; Riesgos de Trabajo; Invalidez y Vida; Retiro, Cesantía en Edad Avanzada y Vejez; y Guarderías y Prestaciones Sociales.

疾病和生育保险;职业危险保险;伤残和人寿保险;退休、高龄中断就业和养老保险;日托和保险。

La República Bolivariana de Venezuela se ha centrado en elaborar programas de bienestar social, sanidad y apoyo económico para las personas de edad.

委内瑞拉共和国着重于为老年人制订、保健和经济支助方案。

El embarazo en la adolescencia perjudica la salud y el bienestar social de la madre y la salud y el bienestar del niño.

未成年学生怀孕可能危害其健康和以及所生子女的健康和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会福利 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 歹徒, , 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔,

相似单词


社会的, 社会的缩影, 社会地位, 社会地位高的, 社会范围的, 社会福利, 社会福利工作, 社会福利工作者, 社会福利事业, 社会工作,
shè huì fú lì

bienestar social

Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.

住所候补名单上有22户需要福利家庭。

Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.

放弃这一福利对有扶养人工作人员而言是不公平

Tradicionalmente se adjudican a mujeres ciertas carteras ministeriales.

传统上妇女担任妇女发展、福利和特殊教育部长、教育部长和人口福利部长。

El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.

我们时代伦理标准要求在有关福利集体良知方面有所改变。

La mitad de las cuotas sociales de los afiliados se destina al bienestar social de los miembros.

一半用于其福利需要。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型体制在私有化时不为下岗劳工提供福利方案。

Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley de bienestar social; Ley de bienestar infantil.

卫生保健法; 健康保险法; 福利法; 儿童福利法。

Esto contribuirá a tratar con mayor efectividad los casos de alojamiento de familias necesitadas de bienestar social.

这将有助于更有效地解决需要福利家庭所面临住房问题。

La educación de preescolares es de responsabilidad de las municipalidades y está bajo la jurisdicción de la asistencia social.

学前教育是城市责任,属于福利管辖范围。

Según diversas fuentes, más del 50% de los proveedores no cumplen debidamente sus obligaciones en materia de atención social.

据若干资料来源,波斯尼亚和黑塞哥维那境内50%以上福利提供机构在照管工作上拖欠。

El sistema de bienestar social estaba mucho más avanzado que lo que la misión había observado en los demás territorios.

福利系统比实况调查团在其他地方看到情况要好得多。

Pese a ello, las restricciones presupuestarias en los ámbitos de la juventud y del bienestar social constituyen un grave problema.

尽管如此,青年和福利方面预算拮据是一个严重问题。

La decisión de colocar al niño en un establecimiento corresponde al servicio competente de bienestar social encargado de su tutela.

主管福利服务部门作为监护当局,决定这些收容院对儿童收容安置。

Ley de bienestar social; Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley sobre seguro de pensiones y discapacidad.

福利法; 卫生保健法; 健康保险法; 养恤金――残疾保险法。

La Declaración del Milenio constituye un horizonte hacia el cual dirigir los esfuerzos nacionales para lograr una sociedad con mayor bienestar.

《千年宣言》是个平台,引导本国致力改进福利

Hay unos 260.000 usuarios de los programas de bienestar social, o sea el 7% de la población de las dos Entidades.

两个实体福利方案使用者约有26,000人,占人口7%。

Es de gran utilidad porque permite la evaluación de impacto de los programas en los aspectos de salud, nutrición y bienestar social.

这种比较极为有用,因为它有助于评估各种方案对卫生、营养和福利影响。

Enfermedades y Maternidad; Riesgos de Trabajo; Invalidez y Vida; Retiro, Cesantía en Edad Avanzada y Vejez; y Guarderías y Prestaciones Sociales.

疾病和生育保险;职业危险保险;伤残和人寿保险;退休、高龄中断就业和养老保险;日托和福利保险。

La República Bolivariana de Venezuela se ha centrado en elaborar programas de bienestar social, sanidad y apoyo económico para las personas de edad.

委内瑞拉共和国着重于为老年人制订福利、保健和经济支助方案。

El embarazo en la adolescencia perjudica la salud y el bienestar social de la madre y la salud y el bienestar del niño.

未成年学生怀孕可能危害其健康和福利以及所生子女健康和福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会福利 的西班牙语例句

用户正在搜索


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,

相似单词


社会的, 社会的缩影, 社会地位, 社会地位高的, 社会范围的, 社会福利, 社会福利工作, 社会福利工作者, 社会福利事业, 社会工作,
shè huì fú lì

bienestar social

Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.

住所候补名单上有22户需要会福利的家庭。

Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.

放弃这一会福利对有扶养人的工作人员而言是不公平的。

Tradicionalmente se adjudican a mujeres ciertas carteras ministeriales.

传统上妇女担任妇女发展、会福利和特殊教育部长、教育部长和人口福利部长。

El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.

我们时代的伦理标准要求在有会福利的集体良知方面有所改变。

La mitad de las cuotas sociales de los afiliados se destina al bienestar social de los miembros.

会费总额的一半用于其会员的会福利需要。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型的体制在私有化时不为下岗的劳工提供会福利方案。

Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley de bienestar social; Ley de bienestar infantil.

卫生保健法; 健康保险法; 会福利法; 儿童福利法。

Esto contribuirá a tratar con mayor efectividad los casos de alojamiento de familias necesitadas de bienestar social.

这将有助于更有效需要会福利的家庭所面临的住房问题。

La educación de preescolares es de responsabilidad de las municipalidades y está bajo la jurisdicción de la asistencia social.

学前教育是城市的责任,属于会福利的管辖范围。

Según diversas fuentes, más del 50% de los proveedores no cumplen debidamente sus obligaciones en materia de atención social.

据若干资料来源,波斯尼亚和黑塞哥维那境内50%以上的会福利提供机构在会照管工作上拖欠。

El sistema de bienestar social estaba mucho más avanzado que lo que la misión había observado en los demás territorios.

会福利系统比实况调查团在其他方看到的情况要好得多。

Pese a ello, las restricciones presupuestarias en los ámbitos de la juventud y del bienestar social constituyen un grave problema.

尽管如此,青年和会福利方面的预算拮据是一个严重问题。

La decisión de colocar al niño en un establecimiento corresponde al servicio competente de bienestar social encargado de su tutela.

主管会福利服务部门作为监护当局,定这些收容院对儿童的收容安置。

Ley de bienestar social; Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley sobre seguro de pensiones y discapacidad.

会福利法; 卫生保健法; 健康保险法; 养恤金――残疾保险法。

La Declaración del Milenio constituye un horizonte hacia el cual dirigir los esfuerzos nacionales para lograr una sociedad con mayor bienestar.

《千年宣言》是个平台,引导本国致力改进会福利

Hay unos 260.000 usuarios de los programas de bienestar social, o sea el 7% de la población de las dos Entidades.

两个实体的会福利方案使用者约有26,000人,占人口7%。

Es de gran utilidad porque permite la evaluación de impacto de los programas en los aspectos de salud, nutrición y bienestar social.

这种比较极为有用,因为它有助于评估各种方案对卫生、营养和会福利的影响。

Enfermedades y Maternidad; Riesgos de Trabajo; Invalidez y Vida; Retiro, Cesantía en Edad Avanzada y Vejez; y Guarderías y Prestaciones Sociales.

疾病和生育保险;职业危险保险;伤残和人寿保险;退休、高龄中断就业和养老保险;日托和会福利保险。

La República Bolivariana de Venezuela se ha centrado en elaborar programas de bienestar social, sanidad y apoyo económico para las personas de edad.

委内瑞拉共和国着重于为老年人制订会福利、保健和经济支助方案。

El embarazo en la adolescencia perjudica la salud y el bienestar social de la madre y la salud y el bienestar del niño.

未成年学生怀孕可能危害其健康和会福利以及所生子女的健康和福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会福利 的西班牙语例句

用户正在搜索


带讽刺的, 带复杂花叶形装饰的, 带钢, 带隔板的家具, 带环马肚带, 带夹子的写字板, 带尖的, 带劲, 带镜衣橱, 带锯,

相似单词


社会的, 社会的缩影, 社会地位, 社会地位高的, 社会范围的, 社会福利, 社会福利工作, 社会福利工作者, 社会福利事业, 社会工作,
shè huì fú lì

bienestar social

Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.

所候补名单上有22户需要社会福利的家庭。

Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.

放弃这一社会福利对有扶养人的工作人员而言是不公平的。

Tradicionalmente se adjudican a mujeres ciertas carteras ministeriales.

传统上妇女担任妇女发展、社会福利和特殊教育部长、教育部长和人口福利部长。

El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.

我们时代的伦理标准要求在有关社会福利的集体良知方面有所改变。

La mitad de las cuotas sociales de los afiliados se destina al bienestar social de los miembros.

会费总额的一半用于其会员的社会福利需要。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型的体制在私有化时不为下岗的劳工提供社会福利方案。

Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley de bienestar social; Ley de bienestar infantil.

卫生保健法; 健康保险法; 社会福利法; 儿童福利法。

Esto contribuirá a tratar con mayor efectividad los casos de alojamiento de familias necesitadas de bienestar social.

这将有助于更有效地解决需要社会福利的家庭所面临的房问题。

La educación de preescolares es de responsabilidad de las municipalidades y está bajo la jurisdicción de la asistencia social.

学前教育是城市的责任,属于社会福利的管辖范围。

Según diversas fuentes, más del 50% de los proveedores no cumplen debidamente sus obligaciones en materia de atención social.

据若干资料来源,波斯尼亚和黑塞哥维那境内50%以上的社会福利提供机构在社会照管工作上拖欠。

El sistema de bienestar social estaba mucho más avanzado que lo que la misión había observado en los demás territorios.

社会福利系统比实况在其他地方看到的情况要好得多。

Pese a ello, las restricciones presupuestarias en los ámbitos de la juventud y del bienestar social constituyen un grave problema.

尽管如此,青年和社会福利方面的预算拮据是一个严重问题。

La decisión de colocar al niño en un establecimiento corresponde al servicio competente de bienestar social encargado de su tutela.

主管社会福利服务部门作为监护当局,决定这些收容院对儿童的收容安置。

Ley de bienestar social; Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley sobre seguro de pensiones y discapacidad.

社会福利法; 卫生保健法; 健康保险法; 养恤金――残疾保险法。

La Declaración del Milenio constituye un horizonte hacia el cual dirigir los esfuerzos nacionales para lograr una sociedad con mayor bienestar.

《千年宣言》是个平台,引导本国致力改进社会福利

Hay unos 260.000 usuarios de los programas de bienestar social, o sea el 7% de la población de las dos Entidades.

两个实体的社会福利方案使用者约有26,000人,占人口7%。

Es de gran utilidad porque permite la evaluación de impacto de los programas en los aspectos de salud, nutrición y bienestar social.

这种比较极为有用,因为它有助于评估各种方案对卫生、营养和社会福利的影响。

Enfermedades y Maternidad; Riesgos de Trabajo; Invalidez y Vida; Retiro, Cesantía en Edad Avanzada y Vejez; y Guarderías y Prestaciones Sociales.

疾病和生育保险;职业危险保险;伤残和人寿保险;退休、高龄中断就业和养老保险;日托和社会福利保险。

La República Bolivariana de Venezuela se ha centrado en elaborar programas de bienestar social, sanidad y apoyo económico para las personas de edad.

委内瑞拉共和国着重于为老年人制订社会福利、保健和经济支助方案。

El embarazo en la adolescencia perjudica la salud y el bienestar social de la madre y la salud y el bienestar del niño.

未成年学生怀孕可能危害其健康和社会福利以及所生子女的健康和福利。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会福利 的西班牙语例句

用户正在搜索


带重音的, 带状疱疹, 带状物, 带子, 带字幕的, 带走, , 贷方, 贷款, 贷款利率,

相似单词


社会的, 社会的缩影, 社会地位, 社会地位高的, 社会范围的, 社会福利, 社会福利工作, 社会福利工作者, 社会福利事业, 社会工作,
shè huì fú lì

bienestar social

Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.

住所候补名单上有22户需要社会福利的家庭。

Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.

放弃这一社会福利对有扶养人的工作人员而言是不公平的。

Tradicionalmente se adjudican a mujeres ciertas carteras ministeriales.

传统上发展、社会福利和特殊教育部长、教育部长和人口福利部长。

El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.

我们时代的伦理标准要求在有关社会福利的集体良知方面有所改变。

La mitad de las cuotas sociales de los afiliados se destina al bienestar social de los miembros.

会费总额的一半用于其会员的社会福利需要。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型的体制在私有化时不为下岗的劳工提供社会福利方案。

Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley de bienestar social; Ley de bienestar infantil.

卫生保健法; 健康保险法; 社会福利法; 儿童福利法。

Esto contribuirá a tratar con mayor efectividad los casos de alojamiento de familias necesitadas de bienestar social.

这将有助于更有效地解决需要社会福利的家庭所面临的住房问题。

La educación de preescolares es de responsabilidad de las municipalidades y está bajo la jurisdicción de la asistencia social.

学前教育是城市的责任,属于社会福利的管辖范围。

Según diversas fuentes, más del 50% de los proveedores no cumplen debidamente sus obligaciones en materia de atención social.

料来源,波斯尼亚和黑塞哥维那境内50%以上的社会福利提供机构在社会照管工作上拖欠。

El sistema de bienestar social estaba mucho más avanzado que lo que la misión había observado en los demás territorios.

社会福利系统比实况调查团在其他地方看到的情况要好得多。

Pese a ello, las restricciones presupuestarias en los ámbitos de la juventud y del bienestar social constituyen un grave problema.

尽管如此,青年和社会福利方面的预算拮据是一个严重问题。

La decisión de colocar al niño en un establecimiento corresponde al servicio competente de bienestar social encargado de su tutela.

主管社会福利服务部门作为监护当局,决定这些收容院对儿童的收容安置。

Ley de bienestar social; Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley sobre seguro de pensiones y discapacidad.

社会福利法; 卫生保健法; 健康保险法; 养恤金――残疾保险法。

La Declaración del Milenio constituye un horizonte hacia el cual dirigir los esfuerzos nacionales para lograr una sociedad con mayor bienestar.

《千年宣言》是个平台,引导本国致力改进社会福利

Hay unos 260.000 usuarios de los programas de bienestar social, o sea el 7% de la población de las dos Entidades.

两个实体的社会福利方案使用者约有26,000人,占人口7%。

Es de gran utilidad porque permite la evaluación de impacto de los programas en los aspectos de salud, nutrición y bienestar social.

这种比较极为有用,因为它有助于评估各种方案对卫生、营养和社会福利的影响。

Enfermedades y Maternidad; Riesgos de Trabajo; Invalidez y Vida; Retiro, Cesantía en Edad Avanzada y Vejez; y Guarderías y Prestaciones Sociales.

疾病和生育保险;职业危险保险;伤残和人寿保险;退休、高龄中断就业和养老保险;日托和社会福利保险。

La República Bolivariana de Venezuela se ha centrado en elaborar programas de bienestar social, sanidad y apoyo económico para las personas de edad.

委内瑞拉共和国着重于为老年人制订社会福利、保健和经济支助方案。

El embarazo en la adolescencia perjudica la salud y el bienestar social de la madre y la salud y el bienestar del niño.

未成年学生怀孕可能危害其健康和社会福利以及所生子的健康和福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会福利 的西班牙语例句

用户正在搜索


担当, 担负, 担架, 担惊受怕, 担任, 担任裁判, 担下, 担心, 担心之事, 担忧,

相似单词


社会的, 社会的缩影, 社会地位, 社会地位高的, 社会范围的, 社会福利, 社会福利工作, 社会福利工作者, 社会福利事业, 社会工作,

用户正在搜索


单产, 单程, 单程票, 单纯, 单纯词, 单纯的, 单词, 单打, 单单, 单刀,

相似单词


社会的, 社会的缩影, 社会地位, 社会地位高的, 社会范围的, 社会福利, 社会福利工作, 社会福利工作者, 社会福利事业, 社会工作,

用户正在搜索


单飞, 单峰驼, 单幅, 单干, 单杠, 单杠运动员, 单个, 单个的, 单轨, 单行本,

相似单词


社会的, 社会的缩影, 社会地位, 社会地位高的, 社会范围的, 社会福利, 社会福利工作, 社会福利工作者, 社会福利事业, 社会工作,
shè huì fú lì

bienestar social

Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.

住所候补名单上有22户需要福利的家庭。

Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.

放弃这一福利对有扶养人的工作人员而言是不公平的。

Tradicionalmente se adjudican a mujeres ciertas carteras ministeriales.

传统上妇女担任妇女发展、福利和特殊教育部长、教育部长和人口福利部长。

El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.

我们时代的伦理标准要求在有福利的集体良知方面有所改变。

La mitad de las cuotas sociales de los afiliados se destina al bienestar social de los miembros.

费总额的一半用于其员的福利需要。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型的体制在私有化时不为下岗的劳工提供福利方案。

Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley de bienestar social; Ley de bienestar infantil.

卫生保健法; 健康保险法; 福利法; 儿童福利法。

Esto contribuirá a tratar con mayor efectividad los casos de alojamiento de familias necesitadas de bienestar social.

这将有助于更有决需要福利的家庭所面临的住房问题。

La educación de preescolares es de responsabilidad de las municipalidades y está bajo la jurisdicción de la asistencia social.

学前教育是城市的责任,属于福利的管辖范围。

Según diversas fuentes, más del 50% de los proveedores no cumplen debidamente sus obligaciones en materia de atención social.

据若干资料来源,波斯尼亚和黑塞哥维那境内50%以上的福利提供机构在照管工作上拖欠。

El sistema de bienestar social estaba mucho más avanzado que lo que la misión había observado en los demás territorios.

福利系统比实况调查团在其他方看到的情况要好得多。

Pese a ello, las restricciones presupuestarias en los ámbitos de la juventud y del bienestar social constituyen un grave problema.

尽管如此,青年和福利方面的预算拮据是一个严重问题。

La decisión de colocar al niño en un establecimiento corresponde al servicio competente de bienestar social encargado de su tutela.

主管福利服务部门作为监护当局,决定这些收容院对儿童的收容安置。

Ley de bienestar social; Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley sobre seguro de pensiones y discapacidad.

福利法; 卫生保健法; 健康保险法; 养恤金――残疾保险法。

La Declaración del Milenio constituye un horizonte hacia el cual dirigir los esfuerzos nacionales para lograr una sociedad con mayor bienestar.

《千年宣言》是个平台,引导本国致力改进福利

Hay unos 260.000 usuarios de los programas de bienestar social, o sea el 7% de la población de las dos Entidades.

两个实体的福利方案使用者约有26,000人,占人口7%。

Es de gran utilidad porque permite la evaluación de impacto de los programas en los aspectos de salud, nutrición y bienestar social.

这种比较极为有用,因为它有助于评估各种方案对卫生、营养和福利的影响。

Enfermedades y Maternidad; Riesgos de Trabajo; Invalidez y Vida; Retiro, Cesantía en Edad Avanzada y Vejez; y Guarderías y Prestaciones Sociales.

疾病和生育保险;职业危险保险;伤残和人寿保险;退休、高龄中断就业和养老保险;日托和福利保险。

La República Bolivariana de Venezuela se ha centrado en elaborar programas de bienestar social, sanidad y apoyo económico para las personas de edad.

委内瑞拉共和国着重于为老年人制订福利、保健和经济支助方案。

El embarazo en la adolescencia perjudica la salud y el bienestar social de la madre y la salud y el bienestar del niño.

未成年学生怀孕可能危害其健康和福利以及所生子女的健康和福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会福利 的西班牙语例句

用户正在搜索


单晶硅, 单句, 单据, 单壳的, 单口相声, 单跨, 单面鼓, 单目镜, 单片眼镜, 单枪匹马,

相似单词


社会的, 社会的缩影, 社会地位, 社会地位高的, 社会范围的, 社会福利, 社会福利工作, 社会福利工作者, 社会福利事业, 社会工作,
shè huì fú lì

bienestar social

Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.

住所候补名单上有22户需要社会的家庭。

Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.

放弃这一社会对有扶养人的工作人员而言是不公平的。

Tradicionalmente se adjudican a mujeres ciertas carteras ministeriales.

传统上妇女担任妇女发展、社会和特殊教育部长、教育部长和人口利部长。

El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.

我们时代的伦理标准要求在有关社会的集体良知方面有所变。

La mitad de las cuotas sociales de los afiliados se destina al bienestar social de los miembros.

会费总额的一半用于其会员的社会需要。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型的体制在私有化时不为下岗的劳工提供社会方案。

Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley de bienestar social; Ley de bienestar infantil.

卫生保健法; 健康保险法; 社会法; 利法。

Esto contribuirá a tratar con mayor efectividad los casos de alojamiento de familias necesitadas de bienestar social.

这将有助于更有效地解决需要社会的家庭所面临的住房问题。

La educación de preescolares es de responsabilidad de las municipalidades y está bajo la jurisdicción de la asistencia social.

学前教育是城市的责任,属于社会的管辖范围。

Según diversas fuentes, más del 50% de los proveedores no cumplen debidamente sus obligaciones en materia de atención social.

据若干资料来源,波斯尼亚和黑塞哥维那境内50%以上的社会提供机构在社会照管工作上拖欠。

El sistema de bienestar social estaba mucho más avanzado que lo que la misión había observado en los demás territorios.

社会系统比实况调查团在其他地方看到的情况要好得多。

Pese a ello, las restricciones presupuestarias en los ámbitos de la juventud y del bienestar social constituyen un grave problema.

尽管如此,青年和社会方面的预算拮据是一个严重问题。

La decisión de colocar al niño en un establecimiento corresponde al servicio competente de bienestar social encargado de su tutela.

主管社会服务部门作为监护当局,决定这些收容院对的收容安置。

Ley de bienestar social; Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley sobre seguro de pensiones y discapacidad.

社会法; 卫生保健法; 健康保险法; 养恤金――残疾保险法。

La Declaración del Milenio constituye un horizonte hacia el cual dirigir los esfuerzos nacionales para lograr una sociedad con mayor bienestar.

《千年宣言》是个平台,引导本国致力社会

Hay unos 260.000 usuarios de los programas de bienestar social, o sea el 7% de la población de las dos Entidades.

两个实体的社会方案使用者约有26,000人,占人口7%。

Es de gran utilidad porque permite la evaluación de impacto de los programas en los aspectos de salud, nutrición y bienestar social.

这种比较极为有用,因为它有助于评估各种方案对卫生、营养和社会的影响。

Enfermedades y Maternidad; Riesgos de Trabajo; Invalidez y Vida; Retiro, Cesantía en Edad Avanzada y Vejez; y Guarderías y Prestaciones Sociales.

疾病和生育保险;职业危险保险;伤残和人寿保险;退休、高龄中断就业和养老保险;日托和社会保险。

La República Bolivariana de Venezuela se ha centrado en elaborar programas de bienestar social, sanidad y apoyo económico para las personas de edad.

委内瑞拉共和国着重于为老年人制订社会、保健和经济支助方案。

El embarazo en la adolescencia perjudica la salud y el bienestar social de la madre y la salud y el bienestar del niño.

未成年学生怀孕可能危害其健康和社会以及所生子女的健康和利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会福利 的西班牙语例句

用户正在搜索


单色, 单身, 单身汉, 单身宿舍, 单声道的, 单数, 单数的, 单丝, 单瘫, 单糖,

相似单词


社会的, 社会的缩影, 社会地位, 社会地位高的, 社会范围的, 社会福利, 社会福利工作, 社会福利工作者, 社会福利事业, 社会工作,
shè huì fú lì

bienestar social

Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.

住所候补名单上有22户需要会福利的家庭。

Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.

会福利对有扶养人的工作人员而言是不公平的。

Tradicionalmente se adjudican a mujeres ciertas carteras ministeriales.

传统上妇女担任妇女发展、会福利和特殊教育部长、教育部长和人口福利部长。

El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.

我们时代的伦理标准要求有关会福利的集体良知方面有所改变。

La mitad de las cuotas sociales de los afiliados se destina al bienestar social de los miembros.

会费总额的一半用于其会员的会福利需要。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型的体制私有化时不为下岗的劳工提供会福利方案。

Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley de bienestar social; Ley de bienestar infantil.

卫生保健法; 健康保险法; 会福利法; 儿童福利法。

Esto contribuirá a tratar con mayor efectividad los casos de alojamiento de familias necesitadas de bienestar social.

将有助于更有效地解决需要会福利的家庭所面临的住房问题。

La educación de preescolares es de responsabilidad de las municipalidades y está bajo la jurisdicción de la asistencia social.

学前教育是城市的责任,属于会福利的管辖范围。

Según diversas fuentes, más del 50% de los proveedores no cumplen debidamente sus obligaciones en materia de atención social.

据若干资料来源,波斯尼亚和黑塞哥维那境内50%以上的会福利提供机会照管工作上拖欠。

El sistema de bienestar social estaba mucho más avanzado que lo que la misión había observado en los demás territorios.

会福利系统比实况调查团其他地方看到的情况要好得多。

Pese a ello, las restricciones presupuestarias en los ámbitos de la juventud y del bienestar social constituyen un grave problema.

尽管如此,青年和会福利方面的预算拮据是一个严重问题。

La decisión de colocar al niño en un establecimiento corresponde al servicio competente de bienestar social encargado de su tutela.

主管会福利服务部门作为监护当局,决定些收容院对儿童的收容安置。

Ley de bienestar social; Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley sobre seguro de pensiones y discapacidad.

会福利法; 卫生保健法; 健康保险法; 养恤金――残疾保险法。

La Declaración del Milenio constituye un horizonte hacia el cual dirigir los esfuerzos nacionales para lograr una sociedad con mayor bienestar.

《千年宣言》是个平台,引导本国致力改进会福利

Hay unos 260.000 usuarios de los programas de bienestar social, o sea el 7% de la población de las dos Entidades.

两个实体的会福利方案使用者约有26,000人,占人口7%。

Es de gran utilidad porque permite la evaluación de impacto de los programas en los aspectos de salud, nutrición y bienestar social.

种比较极为有用,因为它有助于评估各种方案对卫生、营养和会福利的影响。

Enfermedades y Maternidad; Riesgos de Trabajo; Invalidez y Vida; Retiro, Cesantía en Edad Avanzada y Vejez; y Guarderías y Prestaciones Sociales.

疾病和生育保险;职业危险保险;伤残和人寿保险;退休、高龄中断就业和养老保险;日托和会福利保险。

La República Bolivariana de Venezuela se ha centrado en elaborar programas de bienestar social, sanidad y apoyo económico para las personas de edad.

委内瑞拉共和国着重于为老年人制订会福利、保健和经济支助方案。

El embarazo en la adolescencia perjudica la salud y el bienestar social de la madre y la salud y el bienestar del niño.

未成年学生怀孕可能危害其健康和会福利以及所生子女的健康和福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会福利 的西班牙语例句

用户正在搜索


单位成本, 单位公车, 单位容量, 单细胞, 单细胞的, 单线, 单相, 单相思, 单向, 单向行驶的,

相似单词


社会的, 社会的缩影, 社会地位, 社会地位高的, 社会范围的, 社会福利, 社会福利工作, 社会福利工作者, 社会福利事业, 社会工作,
shè huì fú lì

bienestar social

Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.

住所候补名单上有22户需要社会福利家庭。

Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.

放弃这一社会福利对有扶养员而言是不公平

Tradicionalmente se adjudican a mujeres ciertas carteras ministeriales.

传统上妇女担任妇女发展、社会福利和特殊教育部长、教育部长和口福利部长。

El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.

我们时代伦理标准要求在有关社会福利集体良知方面有所改变。

La mitad de las cuotas sociales de los afiliados se destina al bienestar social de los miembros.

会费总额一半用于其会员社会福利需要。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型体制在私有化时不为下岗提供社会福利方案。

Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley de bienestar social; Ley de bienestar infantil.

卫生保健法; 健康保险法; 社会福利法; 儿童福利法。

Esto contribuirá a tratar con mayor efectividad los casos de alojamiento de familias necesitadas de bienestar social.

这将有助于更有效地解决需要社会福利家庭所面临住房问题。

La educación de preescolares es de responsabilidad de las municipalidades y está bajo la jurisdicción de la asistencia social.

学前教育是城市责任,属于社会福利管辖范围。

Según diversas fuentes, más del 50% de los proveedores no cumplen debidamente sus obligaciones en materia de atención social.

据若干资料来源,波斯尼亚和黑塞哥维那50%社会福利提供机构在社会照管作上拖欠。

El sistema de bienestar social estaba mucho más avanzado que lo que la misión había observado en los demás territorios.

社会福利系统比实况调查团在其他地方看到情况要好得多。

Pese a ello, las restricciones presupuestarias en los ámbitos de la juventud y del bienestar social constituyen un grave problema.

尽管如此,青年和社会福利方面预算拮据是一个严重问题。

La decisión de colocar al niño en un establecimiento corresponde al servicio competente de bienestar social encargado de su tutela.

主管社会福利服务部门作为监护当局,决定这些收容院对儿童收容安置。

Ley de bienestar social; Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley sobre seguro de pensiones y discapacidad.

社会福利法; 卫生保健法; 健康保险法; 养恤金――残疾保险法。

La Declaración del Milenio constituye un horizonte hacia el cual dirigir los esfuerzos nacionales para lograr una sociedad con mayor bienestar.

《千年宣言》是个平台,引导本国致力改进社会福利

Hay unos 260.000 usuarios de los programas de bienestar social, o sea el 7% de la población de las dos Entidades.

两个实体社会福利方案使用者约有26,000,占口7%。

Es de gran utilidad porque permite la evaluación de impacto de los programas en los aspectos de salud, nutrición y bienestar social.

这种比较极为有用,因为它有助于评估各种方案对卫生、营养和社会福利影响。

Enfermedades y Maternidad; Riesgos de Trabajo; Invalidez y Vida; Retiro, Cesantía en Edad Avanzada y Vejez; y Guarderías y Prestaciones Sociales.

疾病和生育保险;职业危险保险;伤残和寿保险;退休、高龄中断就业和养老保险;日托和社会福利保险。

La República Bolivariana de Venezuela se ha centrado en elaborar programas de bienestar social, sanidad y apoyo económico para las personas de edad.

瑞拉共和国着重于为老年制订社会福利、保健和经济支助方案。

El embarazo en la adolescencia perjudica la salud y el bienestar social de la madre y la salud y el bienestar del niño.

未成年学生怀孕可能危害其健康和社会福利及所生子女健康和福利。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会福利 的西班牙语例句

用户正在搜索


单一汇率, 单一配偶制, 单一人称的, 单一性, 单一性伴侣的, 单一作物, 单衣, 单翼飞机, 单音词, 单音节的,

相似单词


社会的, 社会的缩影, 社会地位, 社会地位高的, 社会范围的, 社会福利, 社会福利工作, 社会福利工作者, 社会福利事业, 社会工作,