西语助手
  • 关闭

登记簿

添加到生词本

dēng jì bù

registro

www.eudic.net 版 权 所 有

Otra fuente importante de información fue el Registro para el DDT.

所用的资料的另一重要来源是滴滴涕记簿

El funcionario a cargo del Registro Civil anotará esas informaciones en los libros pertinentes, sin que sea necesario ningún otro procedimiento.

民事记员应当将这些信息记录在相关的记簿中,无需任何其他程序。

La lista de materiales radiactivos, desglosados por categoría, incluidos los materiales nucleares, también se lleva en un registro contemplado en la Ley.

还在该法规定的记簿中列出一个放料分类表,其中包括核料。

Por consiguiente, tanto el certificado de uso de la tierra como el registro local de administración de tierras sólo llevan el nombre de la cabeza de familia.

因此,土地使用权证明和当地土地管理记簿只列出了户主的姓名。

Según lo dispuesto en la Ley de Asociaciones de Ciudadanos y Fundaciones, dichas entidades son personas jurídicas y deben inscribirse y figurar en el registro especial que lleva el poder judicial a esos efectos.

根据《公民社团和法》,这些社团和是法人,必须在法院的特别记簿记和列出。

Según el Registro para el DDT, tres países han notificado la utilización del DDT en la lucha contra los vectores de enfermedades y un país ha notificado su intención de utilizar el DDT si fuera necesario.

根据滴滴涕记簿料,三个国家通知了使用滴滴涕来控制病媒,一个国家通知说,意图在必要时使用滴滴涕。

El registro nacional de defunciones que lleva el Ministerio de Salud indica que la principal causa de muerte de las mujeres es la enfermedad cardiovascular, que explica más de 55% de la totalidad de las defunciones.

由卫生部制作的全国死亡记簿显示,导致女死亡的主要原因是心血管疾病,占所有这类死亡的55%。

El auxiliar anota el matrimonio en el registro pertinente y envía una copia de esa inscripción a la Dirección del Registro Civil antes de que transcurran diez días contados a partir de la fecha de celebración del matrimonio.

助手在指定的记簿上备案,然后从结婚之日起10天内将复印件提交给民政部。

A pesar de algunos errores detectados, la supervisión basada en estadísticas de la aduana, licencias de importación emitidas y registros de los importadores ofrece transparencia y permite establecer una base de datos relativamente fiable para calcular el comercio y el consumo de SAO.

尽管有时发现一些失误,但其中一些系统(例如在玻利维亚和巴拉圭的电子海关记簿中)海关事务中介人员必须在填写进口申报表格之前填写进口许可证号码。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登记簿 的西班牙语例句

用户正在搜索


穿插, 穿成串, 穿刺, 穿大鞋的, 穿戴, 穿戴 的, 穿过, 穿过劈开, 穿甲弹, 穿旧了的,

相似单词


登机牌, 登机证, 登基, 登记, 登记薄, 登记簿, 登记财产, 登记处, 登记吨位, 登记户口,
dēng jì bù

registro

www.eudic.net 版 权 所 有

Otra fuente importante de información fue el Registro para el DDT.

所用的资料的另一重要源是滴滴簿

El funcionario a cargo del Registro Civil anotará esas informaciones en los libros pertinentes, sin que sea necesario ningún otro procedimiento.

员应当将这些信息录在相关的簿中,无需任何其他程序。

La lista de materiales radiactivos, desglosados por categoría, incluidos los materiales nucleares, también se lleva en un registro contemplado en la Ley.

还在该法规定的簿中列出一个放射性材料分类表,其中包括核材料。

Por consiguiente, tanto el certificado de uso de la tierra como el registro local de administración de tierras sólo llevan el nombre de la cabeza de familia.

因此,土地使用权证明和当地土地管理簿只列出了户主的姓名。

Según lo dispuesto en la Ley de Asociaciones de Ciudadanos y Fundaciones, dichas entidades son personas jurídicas y deben inscribirse y figurar en el registro especial que lleva el poder judicial a esos efectos.

根据《公民社团和基金会法》,这些社团和基金会是法人,必须在法院的特别簿和列出。

Según el Registro para el DDT, tres países han notificado la utilización del DDT en la lucha contra los vectores de enfermedades y un país ha notificado su intención de utilizar el DDT si fuera necesario.

根据滴滴簿的材料,三个国家通知了使用滴滴制病媒,一个国家通知说,意图在必要时使用滴滴

El registro nacional de defunciones que lleva el Ministerio de Salud indica que la principal causa de muerte de las mujeres es la enfermedad cardiovascular, que explica más de 55% de la totalidad de las defunciones.

由卫生部制作的全国死亡簿显示,导致女性死亡的主要原因是心血管疾病,占所有这类死亡的55%。

El auxiliar anota el matrimonio en el registro pertinente y envía una copia de esa inscripción a la Dirección del Registro Civil antes de que transcurran diez días contados a partir de la fecha de celebración del matrimonio.

助手在指定的簿上备案,然后从结婚之日起10天内将复印件提交给民政部。

A pesar de algunos errores detectados, la supervisión basada en estadísticas de la aduana, licencias de importación emitidas y registros de los importadores ofrece transparencia y permite establecer una base de datos relativamente fiable para calcular el comercio y el consumo de SAO.

尽管有时会发现一些失误,但其中一些系统(例如在玻利维亚和巴拉圭的电子海关簿中)海关务中介人员必须在填写进口申报表格之前填写进口许可证号码。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登记簿 的西班牙语例句

用户正在搜索


穿衣, 穿衣服, 穿衣镜, 穿用者, 穿窬, 穿越, 穿凿, 穿着, 穿着举止像小孩的青年, 穿针,

相似单词


登机牌, 登机证, 登基, 登记, 登记薄, 登记簿, 登记财产, 登记处, 登记吨位, 登记户口,
dēng jì bù

registro

www.eudic.net 版 权 所 有

Otra fuente importante de información fue el Registro para el DDT.

所用的资料的另一重要来源是滴滴涕

El funcionario a cargo del Registro Civil anotará esas informaciones en los libros pertinentes, sin que sea necesario ningún otro procedimiento.

民事记员应当将这些信息记录相关的,无需任何其他程序。

La lista de materiales radiactivos, desglosados por categoría, incluidos los materiales nucleares, también se lleva en un registro contemplado en la Ley.

该法规定的出一个放射性材料分类表,其包括核材料。

Por consiguiente, tanto el certificado de uso de la tierra como el registro local de administración de tierras sólo llevan el nombre de la cabeza de familia.

因此,土地使用权证明和当地土地管理出了户主的姓名。

Según lo dispuesto en la Ley de Asociaciones de Ciudadanos y Fundaciones, dichas entidades son personas jurídicas y deben inscribirse y figurar en el registro especial que lleva el poder judicial a esos efectos.

根据《公民社团和基金会法》,这些社团和基金会是法人,必法院的特别记和出。

Según el Registro para el DDT, tres países han notificado la utilización del DDT en la lucha contra los vectores de enfermedades y un país ha notificado su intención de utilizar el DDT si fuera necesario.

根据滴滴涕的材料,三个国家通知了使用滴滴涕来控制病媒,一个国家通知说,意图必要时使用滴滴涕。

El registro nacional de defunciones que lleva el Ministerio de Salud indica que la principal causa de muerte de las mujeres es la enfermedad cardiovascular, que explica más de 55% de la totalidad de las defunciones.

由卫生部制作的全国死亡显示,导致女性死亡的主要原因是心血管疾病,占所有这类死亡的55%。

El auxiliar anota el matrimonio en el registro pertinente y envía una copia de esa inscripción a la Dirección del Registro Civil antes de que transcurran diez días contados a partir de la fecha de celebración del matrimonio.

助手指定的上备案,然后从结婚之日起10天内将复印件提交给民政部。

A pesar de algunos errores detectados, la supervisión basada en estadísticas de la aduana, licencias de importación emitidas y registros de los importadores ofrece transparencia y permite establecer una base de datos relativamente fiable para calcular el comercio y el consumo de SAO.

尽管有时会发现一些失误,但其一些系统(例如玻利维亚和巴拉圭的电子海关)海关事务介人员必填写进口申报表格之前填写进口许可证号码。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登记簿 的西班牙语例句

用户正在搜索


传抄, 传出神经, 传达, 传达室, 传代, 传单, 传导, 传导的, 传导率, 传导性,

相似单词


登机牌, 登机证, 登基, 登记, 登记薄, 登记簿, 登记财产, 登记处, 登记吨位, 登记户口,
dēng jì bù

registro

www.eudic.net 版 权 所 有

Otra fuente importante de información fue el Registro para el DDT.

所用的资料的另一重要来源是滴滴涕

El funcionario a cargo del Registro Civil anotará esas informaciones en los libros pertinentes, sin que sea necesario ningún otro procedimiento.

民事员应当将这些信息录在相关的中,无需任何其他程序。

La lista de materiales radiactivos, desglosados por categoría, incluidos los materiales nucleares, también se lleva en un registro contemplado en la Ley.

还在该法规定的中列出一个放射性材料分类表,其中包括核材料。

Por consiguiente, tanto el certificado de uso de la tierra como el registro local de administración de tierras sólo llevan el nombre de la cabeza de familia.

因此,土地使用权证明和当地土地管理只列出了户主的姓名。

Según lo dispuesto en la Ley de Asociaciones de Ciudadanos y Fundaciones, dichas entidades son personas jurídicas y deben inscribirse y figurar en el registro especial que lleva el poder judicial a esos efectos.

根据《公民社团和基金会法》,这些社团和基金会是法人,必须在法院的特别和列出。

Según el Registro para el DDT, tres países han notificado la utilización del DDT en la lucha contra los vectores de enfermedades y un país ha notificado su intención de utilizar el DDT si fuera necesario.

根据滴滴涕的材料,三个国家通知了使用滴滴涕来控制病媒,一个国家通知说,意图在必要时使用滴滴涕。

El registro nacional de defunciones que lleva el Ministerio de Salud indica que la principal causa de muerte de las mujeres es la enfermedad cardiovascular, que explica más de 55% de la totalidad de las defunciones.

由卫生部制作的全国死亡显示,导致女性死亡的主要原因是心血管疾病,占所有这类死亡的55%。

El auxiliar anota el matrimonio en el registro pertinente y envía una copia de esa inscripción a la Dirección del Registro Civil antes de que transcurran diez días contados a partir de la fecha de celebración del matrimonio.

助手在指定的上备案,然后从结婚之日起10天内将复印件提交给民政部。

A pesar de algunos errores detectados, la supervisión basada en estadísticas de la aduana, licencias de importación emitidas y registros de los importadores ofrece transparencia y permite establecer una base de datos relativamente fiable para calcular el comercio y el consumo de SAO.

尽管有时会发现一些失误,但其中一些系统(例如在玻利维亚和巴拉圭的电子海关中)海关事务中介人员必须在填写进口申报表格之前填写进口许可证号码。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登记簿 的西班牙语例句

用户正在搜索


传呼机, 传话, 传唤, 传唤 证人 出庭/要求 证据 到庭, 传记, 传记的, 传记作者, 传家宝, 传教, 传教的,

相似单词


登机牌, 登机证, 登基, 登记, 登记薄, 登记簿, 登记财产, 登记处, 登记吨位, 登记户口,
dēng jì bù

registro

www.eudic.net 版 权 所 有

Otra fuente importante de información fue el Registro para el DDT.

所用的资料的另一重要来源是滴滴涕记簿

El funcionario a cargo del Registro Civil anotará esas informaciones en los libros pertinentes, sin que sea necesario ningún otro procedimiento.

民事记员应当将这些信息记录相关的记簿,无需任何其他程序。

La lista de materiales radiactivos, desglosados por categoría, incluidos los materiales nucleares, también se lleva en un registro contemplado en la Ley.

该法规定的记簿一个放射性材料分类表,其包括核材料。

Por consiguiente, tanto el certificado de uso de la tierra como el registro local de administración de tierras sólo llevan el nombre de la cabeza de familia.

因此,土地使用权证明和当地土地管理记簿了户主的姓名。

Según lo dispuesto en la Ley de Asociaciones de Ciudadanos y Fundaciones, dichas entidades son personas jurídicas y deben inscribirse y figurar en el registro especial que lleva el poder judicial a esos efectos.

根据《公民社团和基金会法》,这些社团和基金会是法人,法院的特别记簿记和

Según el Registro para el DDT, tres países han notificado la utilización del DDT en la lucha contra los vectores de enfermedades y un país ha notificado su intención de utilizar el DDT si fuera necesario.

根据滴滴涕记簿的材料,三个国家通知了使用滴滴涕来控制病媒,一个国家通知说,意图要时使用滴滴涕。

El registro nacional de defunciones que lleva el Ministerio de Salud indica que la principal causa de muerte de las mujeres es la enfermedad cardiovascular, que explica más de 55% de la totalidad de las defunciones.

由卫生部制作的全国死亡记簿显示,导致女性死亡的主要原因是心血管疾病,占所有这类死亡的55%。

El auxiliar anota el matrimonio en el registro pertinente y envía una copia de esa inscripción a la Dirección del Registro Civil antes de que transcurran diez días contados a partir de la fecha de celebración del matrimonio.

助手指定的记簿上备案,然后从结婚之日起10天内将复印件提交给民政部。

A pesar de algunos errores detectados, la supervisión basada en estadísticas de la aduana, licencias de importación emitidas y registros de los importadores ofrece transparencia y permite establecer una base de datos relativamente fiable para calcular el comercio y el consumo de SAO.

尽管有时会发现一些失误,但其一些系统(例如玻利维亚和巴拉圭的电子海关记簿)海关事务介人员填写进口申报表格之前填写进口许可证号码。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登记簿 的西班牙语例句

用户正在搜索


传输, 传说, 传说的, 传说集, 传送, 传送带, 传送的, 传送装置, 传诵, 传统,

相似单词


登机牌, 登机证, 登基, 登记, 登记薄, 登记簿, 登记财产, 登记处, 登记吨位, 登记户口,
dēng jì bù

registro

www.eudic.net 版 权 所 有

Otra fuente importante de información fue el Registro para el DDT.

所用的资料的另一重要来源是滴滴涕记簿

El funcionario a cargo del Registro Civil anotará esas informaciones en los libros pertinentes, sin que sea necesario ningún otro procedimiento.

民事记员应当将这些信息记录在相关的记簿中,无需任何其他程序。

La lista de materiales radiactivos, desglosados por categoría, incluidos los materiales nucleares, también se lleva en un registro contemplado en la Ley.

还在该法规定的记簿中列出一个放射性材料分类表,其中包括核材料。

Por consiguiente, tanto el certificado de uso de la tierra como el registro local de administración de tierras sólo llevan el nombre de la cabeza de familia.

因此,土地使用权证明和当地土地管理记簿只列出了户主的姓名。

Según lo dispuesto en la Ley de Asociaciones de Ciudadanos y Fundaciones, dichas entidades son personas jurídicas y deben inscribirse y figurar en el registro especial que lleva el poder judicial a esos efectos.

根据《公民社团和基金会法》,这些社团和基金会是法人,必须在法院的特别记簿记和列出。

Según el Registro para el DDT, tres países han notificado la utilización del DDT en la lucha contra los vectores de enfermedades y un país ha notificado su intención de utilizar el DDT si fuera necesario.

根据滴滴涕记簿的材料,三个国家通知了使用滴滴涕来控病媒,一个国家通知说,意图在必要时使用滴滴涕。

El registro nacional de defunciones que lleva el Ministerio de Salud indica que la principal causa de muerte de las mujeres es la enfermedad cardiovascular, que explica más de 55% de la totalidad de las defunciones.

由卫生的全国死亡记簿显示,导致女性死亡的主要原因是心血管疾病,占所有这类死亡的55%。

El auxiliar anota el matrimonio en el registro pertinente y envía una copia de esa inscripción a la Dirección del Registro Civil antes de que transcurran diez días contados a partir de la fecha de celebración del matrimonio.

助手在指定的记簿上备案,然后从结婚之日起10天内将复印件提交给民政

A pesar de algunos errores detectados, la supervisión basada en estadísticas de la aduana, licencias de importación emitidas y registros de los importadores ofrece transparencia y permite establecer una base de datos relativamente fiable para calcular el comercio y el consumo de SAO.

尽管有时会发现一些失误,但其中一些系统(例如在玻利维亚和巴拉圭的电子海关记簿中)海关事务中介人员必须在填写进口申报表格之前填写进口许可证号码。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登记簿 的西班牙语例句

用户正在搜索


传讯, 传言, 传扬, 传疫的, 传阅, 传载, 传真, 传真照片, 传种, 传宗接代,

相似单词


登机牌, 登机证, 登基, 登记, 登记薄, 登记簿, 登记财产, 登记处, 登记吨位, 登记户口,
dēng jì bù

registro

www.eudic.net 版 权 所 有

Otra fuente importante de información fue el Registro para el DDT.

所用的资料的另重要来源滴滴涕记簿

El funcionario a cargo del Registro Civil anotará esas informaciones en los libros pertinentes, sin que sea necesario ningún otro procedimiento.

民事记员应当将这些信息记录在相关的记簿中,无需任何其他程序。

La lista de materiales radiactivos, desglosados por categoría, incluidos los materiales nucleares, también se lleva en un registro contemplado en la Ley.

还在该法规定的记簿中列出射性材料分类表,其中包括核材料。

Por consiguiente, tanto el certificado de uso de la tierra como el registro local de administración de tierras sólo llevan el nombre de la cabeza de familia.

因此,土地使用权证明和当地土地管理记簿只列出了户主的姓名。

Según lo dispuesto en la Ley de Asociaciones de Ciudadanos y Fundaciones, dichas entidades son personas jurídicas y deben inscribirse y figurar en el registro especial que lleva el poder judicial a esos efectos.

根据《公民社团和基金会法》,这些社团和基金会,必须在法院的特别记簿记和列出。

Según el Registro para el DDT, tres países han notificado la utilización del DDT en la lucha contra los vectores de enfermedades y un país ha notificado su intención de utilizar el DDT si fuera necesario.

根据滴滴涕记簿的材料,三国家通知了使用滴滴涕来控制病媒,国家通知说,意图在必要时使用滴滴涕。

El registro nacional de defunciones que lleva el Ministerio de Salud indica que la principal causa de muerte de las mujeres es la enfermedad cardiovascular, que explica más de 55% de la totalidad de las defunciones.

由卫生部制作的全国死亡记簿显示,导致女性死亡的主要原因心血管疾病,占所有这类死亡的55%。

El auxiliar anota el matrimonio en el registro pertinente y envía una copia de esa inscripción a la Dirección del Registro Civil antes de que transcurran diez días contados a partir de la fecha de celebración del matrimonio.

助手在指定的记簿上备案,然后从结婚之日起10天内将复印件提交给民政部。

A pesar de algunos errores detectados, la supervisión basada en estadísticas de la aduana, licencias de importación emitidas y registros de los importadores ofrece transparencia y permite establecer una base de datos relativamente fiable para calcular el comercio y el consumo de SAO.

尽管有时会发现些失误,但其中些系统(例如在玻利维亚和巴拉圭的电子海关记簿中)海关事务中介员必须在填写进口申报表格之前填写进口许可证号码。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登记簿 的西班牙语例句

用户正在搜索


船队, 船舵, 船帆, 船夫, 船工, 船级, 船籍港, 船壳, 船篷, 船票,

相似单词


登机牌, 登机证, 登基, 登记, 登记薄, 登记簿, 登记财产, 登记处, 登记吨位, 登记户口,
dēng jì bù

registro

www.eudic.net 版 权 所 有

Otra fuente importante de información fue el Registro para el DDT.

所用的资料的另一重要来源是滴滴涕记簿

El funcionario a cargo del Registro Civil anotará esas informaciones en los libros pertinentes, sin que sea necesario ningún otro procedimiento.

民事记员应当将这些信息记录在相关的记簿中,无需他程序。

La lista de materiales radiactivos, desglosados por categoría, incluidos los materiales nucleares, también se lleva en un registro contemplado en la Ley.

还在该法规定的记簿中列一个放射性材料分类表,中包括核材料。

Por consiguiente, tanto el certificado de uso de la tierra como el registro local de administración de tierras sólo llevan el nombre de la cabeza de familia.

因此,土地使用权证明和当地土地管理记簿只列了户主的姓名。

Según lo dispuesto en la Ley de Asociaciones de Ciudadanos y Fundaciones, dichas entidades son personas jurídicas y deben inscribirse y figurar en el registro especial que lleva el poder judicial a esos efectos.

《公民社团和基金会法》,这些社团和基金会是法人,必须在法院的特别记簿记和列

Según el Registro para el DDT, tres países han notificado la utilización del DDT en la lucha contra los vectores de enfermedades y un país ha notificado su intención de utilizar el DDT si fuera necesario.

滴滴涕记簿的材料,三个国家通知了使用滴滴涕来控制病媒,一个国家通知说,意图在必要时使用滴滴涕。

El registro nacional de defunciones que lleva el Ministerio de Salud indica que la principal causa de muerte de las mujeres es la enfermedad cardiovascular, que explica más de 55% de la totalidad de las defunciones.

由卫生部制作的全国死亡记簿显示,导致女性死亡的主要原因是心血管疾病,占所有这类死亡的55%。

El auxiliar anota el matrimonio en el registro pertinente y envía una copia de esa inscripción a la Dirección del Registro Civil antes de que transcurran diez días contados a partir de la fecha de celebración del matrimonio.

助手在指定的记簿上备案,然后从结婚之日起10天内将复印件提交给民政部。

A pesar de algunos errores detectados, la supervisión basada en estadísticas de la aduana, licencias de importación emitidas y registros de los importadores ofrece transparencia y permite establecer una base de datos relativamente fiable para calcular el comercio y el consumo de SAO.

尽管有时会发现一些失误,但中一些系统(例如在玻利维亚和巴拉圭的电子海关记簿中)海关事务中介人员必须在填写进口申报表格之前填写进口许可证号码。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登记簿 的西班牙语例句

用户正在搜索


船头, 船头下沉, 船外的, 船桅, 船尾, 船位, 船坞, 船舷, 船形鞋, 船员,

相似单词


登机牌, 登机证, 登基, 登记, 登记薄, 登记簿, 登记财产, 登记处, 登记吨位, 登记户口,
dēng jì bù

registro

www.eudic.net 版 权 所 有

Otra fuente importante de información fue el Registro para el DDT.

所用的资的另一重要来源是滴滴涕记簿

El funcionario a cargo del Registro Civil anotará esas informaciones en los libros pertinentes, sin que sea necesario ningún otro procedimiento.

民事记员应当将这些信息记录在相关的记簿中,无需任何其他程序。

La lista de materiales radiactivos, desglosados por categoría, incluidos los materiales nucleares, también se lleva en un registro contemplado en la Ley.

还在该法规定的记簿中列出一个放射性类表,其中包括核

Por consiguiente, tanto el certificado de uso de la tierra como el registro local de administración de tierras sólo llevan el nombre de la cabeza de familia.

因此,土地使用权证明当地土地管理记簿只列出了户主的姓名。

Según lo dispuesto en la Ley de Asociaciones de Ciudadanos y Fundaciones, dichas entidades son personas jurídicas y deben inscribirse y figurar en el registro especial que lleva el poder judicial a esos efectos.

根据《公民社金会法》,这些社金会是法人,必须在法院的特别记簿列出。

Según el Registro para el DDT, tres países han notificado la utilización del DDT en la lucha contra los vectores de enfermedades y un país ha notificado su intención de utilizar el DDT si fuera necesario.

根据滴滴涕记簿,三个国家通知了使用滴滴涕来控制病媒,一个国家通知说,意图在必要时使用滴滴涕。

El registro nacional de defunciones que lleva el Ministerio de Salud indica que la principal causa de muerte de las mujeres es la enfermedad cardiovascular, que explica más de 55% de la totalidad de las defunciones.

由卫生部制作的全国死亡记簿显示,导致女性死亡的主要原因是心血管疾病,占所有这类死亡的55%。

El auxiliar anota el matrimonio en el registro pertinente y envía una copia de esa inscripción a la Dirección del Registro Civil antes de que transcurran diez días contados a partir de la fecha de celebración del matrimonio.

助手在指定的记簿上备案,然后从结婚之日起10天内将复印件提交给民政部。

A pesar de algunos errores detectados, la supervisión basada en estadísticas de la aduana, licencias de importación emitidas y registros de los importadores ofrece transparencia y permite establecer una base de datos relativamente fiable para calcular el comercio y el consumo de SAO.

尽管有时会发现一些失误,但其中一些系统(例如在玻利维亚巴拉圭的电子海关记簿中)海关事务中介人员必须在填写进口申报表格之前填写进口许可证号码。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登记簿 的西班牙语例句

用户正在搜索


喘吁吁, , 串并联电路, 串供, 串行端口, 串花, 串话, 串换, 串讲, 串连,

相似单词


登机牌, 登机证, 登基, 登记, 登记薄, 登记簿, 登记财产, 登记处, 登记吨位, 登记户口,