Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?
说真的。你真的从来没想过在电做评论员?
central de televisión
Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?
说真的。你真的从来没想过在电做评论员?
Es un enviado de TVE a Japón.
他是西班牙电派驻日本的记者。
Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.
全国的地方电和电
都归该部管辖。
Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.
Al-Habil 先生先前曾在半岛电网页上发表过一些说明。
Al-Jazeera transmitió esta declaración aproximadamente a las 14.00 horas.
“半岛”电大约在14时播放了这段话。
Sigue habiendo una profunda necesidad, aun cuando las cámaras de televisión se hayan trasladado a otro lugar.
即使在电的摄像机
他地方之后,仍然有持久的需要。
Muchas estaciones locales de radio y televisión transmiten programas tanto en vietnamita como en otros idiomas étnicos.
大多数地方电和电
在播放节目时都
使用越南话和
他少数民族语言。
Cabe señalar que en un 80% los periódicos, revistas y canales de radio y televisión no son estatales.
必须指出的是,80%的报纸、杂志、广播电和电
是国营的。
La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.
联苏特派团将使用朱巴广播电和电
的设施,作为交换,将为他们提供技术援助。
Sin embargo, había restituido en su puesto al ex Director General de la RTI en respuesta a algunas protestas.
然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广播电和电
前总裁的职务。
El 12 de febrero se volvió a ver al Sr. Khalilov en la televisión nacional (en el programa "Iztirob").
7 2月12日,Khalilov先生再次出现在国家电上(“Iztirob”电
)。
Se ha establecido la localización o el origen de cuatro de las cinco llamadas telefónicas hechas a Al-Jazeera y Reuters.
在打给“半岛”电和路透社的五通电话中,已确定
中四通电话的地点/拨出地。
TV Reshet: 80% de mujeres empleadas, que ocupaban el 50% de puestos de dirección, y 73% de los puestos de periodistas.
Reshet电的女员工占80%,担任了50%的管理职位和73%的记者职位。
Organización de campañas de sensibilización del personal de las estaciones nacionales de televisión y radio con respecto a las cuestiones de género.
国家电和电
的工作人员将特别重
性别问题。
Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.
“半岛”电一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。
La Radio y Televisión de Kosovo (RTK) dedica un 8% de sus programas a minorías (el requisito es un 15%; objetivo prioritario).
科索沃广播电的电
广播有8%的播出时间是面
少数族裔的(要求达到15%;优先事项)。
También se han establecido nuevas asociaciones con redes de radio, televisión y cable y empresas de producción de información en todo el mundo.
还与世界各地广播电、电
和有线网络以及媒体制作公司建立了新的伙伴关系。
Desafortunadamente, los informes sobre la reestructuración de la RTI y la incidencia de propaganda de incitación al odio seguían siendo motivo de gran preocupación.
遗憾的是,改组科特迪瓦广播电和电
的报道和宣传仇恨的事件继续引起许多人的担忧。
Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.
当走到古巴电摄制组的摄影机面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母的旗帜,并高呼反美口号。
Los programas publicitarios consisten entre otras cosas en la impresión de calendarios y en anuncios en la radio, televisión y otros medios de difusión.
宣传方案包括印制日历和在电、电
以及
他大众媒体中做广告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
central de televisión
Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?
说真的。你真的从来没想在电视台做评论员?
Es un enviado de TVE a Japón.
他是西班牙电视台派驻日本的记者。
Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.
全国的地方电视台和电台都归该部管辖。
Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.
Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台网页上发表说明。
Al-Jazeera transmitió esta declaración aproximadamente a las 14.00 horas.
“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。
Sigue habiendo una profunda necesidad, aun cuando las cámaras de televisión se hayan trasladado a otro lugar.
即使在电视台的摄像机转向其他地方之后,仍然有持久的需要。
Muchas estaciones locales de radio y televisión transmiten programas tanto en vietnamita como en otros idiomas étnicos.
大多数地方电台和电视台在播放节目时都使用越南话和其他少数民族语言。
Cabe señalar que en un 80% los periódicos, revistas y canales de radio y televisión no son estatales.
必须指出的是,80%的报纸、杂志、广播电台和电视台不是国营的。
La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.
联苏特派团使用朱巴广播电台和电视台的设施,作为
,
为他们提供技术援助。
Sin embargo, había restituido en su puesto al ex Director General de la RTI en respuesta a algunas protestas.
然而针对某抗议,他已恢复了科特迪瓦广播电台和电视台前总裁的职务。
El 12 de febrero se volvió a ver al Sr. Khalilov en la televisión nacional (en el programa "Iztirob").
7 2月12日,Khalilov先生再次出现在国家电视台上(“Iztirob”电视台)。
Se ha establecido la localización o el origen de cuatro de las cinco llamadas telefónicas hechas a Al-Jazeera y Reuters.
在打给“半岛”电视台和路透社的五通电话中,已确定其中四通电话的地点/拨出地。
TV Reshet: 80% de mujeres empleadas, que ocupaban el 50% de puestos de dirección, y 73% de los puestos de periodistas.
Reshet电视台的女员工占80%,担任了50%的管理职位和73%的记者职位。
Organización de campañas de sensibilización del personal de las estaciones nacionales de televisión y radio con respecto a las cuestiones de género.
国家电台和电视台的工作人员特别重视性别问题。
Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.
“半岛”电视台名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。
La Radio y Televisión de Kosovo (RTK) dedica un 8% de sus programas a minorías (el requisito es un 15%; objetivo prioritario).
科索沃广播电视台的电视广播有8%的播出时间是面向少数族裔的(要求达到15%;优先事项)。
También se han establecido nuevas asociaciones con redes de radio, televisión y cable y empresas de producción de información en todo el mundo.
还与世界各地广播电台、电视台和有线网络以及媒体制作公司建立了新的伙伴关系。
Desafortunadamente, los informes sobre la reestructuración de la RTI y la incidencia de propaganda de incitación al odio seguían siendo motivo de gran preocupación.
遗憾的是,改组科特迪瓦广播电台和电视台的报道和宣传仇恨的事件继续引起许多人的担忧。
Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.
当走到古巴电视台摄制组的摄影机面前时,这两人展开面写有“PACE”四个字母的旗帜,并高呼反美口号。
Los programas publicitarios consisten entre otras cosas en la impresión de calendarios y en anuncios en la radio, televisión y otros medios de difusión.
宣传方案包括印制日历和在电台、电视台以及其他大众媒体中做广告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
central de televisión
Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?
说真。你真
从来没想过在
视
做评论员?
Es un enviado de TVE a Japón.
他是西班牙视
派驻日本
记者。
Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.
全方
视
都归该部管辖。
Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.
Al-Habil 先生先前曾在半岛视
网页上发表过一些说明。
Al-Jazeera transmitió esta declaración aproximadamente a las 14.00 horas.
“半岛”视
大约在14时播放了这段话。
Sigue habiendo una profunda necesidad, aun cuando las cámaras de televisión se hayan trasladado a otro lugar.
即使在视
摄像机转向其他
方之后,仍然有持久
需要。
Muchas estaciones locales de radio y televisión transmiten programas tanto en vietnamita como en otros idiomas étnicos.
大多数方
视
在播放节目时都
使用越南话
其他少数民族语言。
Cabe señalar que en un 80% los periódicos, revistas y canales de radio y televisión no son estatales.
必须指出是,80%
报纸、杂志、广播
视
不是
营
。
La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.
联苏特派团将使用朱巴广播视
设施,作为交换,将为他们提供技术援助。
Sin embargo, había restituido en su puesto al ex Director General de la RTI en respuesta a algunas protestas.
然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广播视
前总裁
职务。
El 12 de febrero se volvió a ver al Sr. Khalilov en la televisión nacional (en el programa "Iztirob").
7 2月12日,Khalilov先生再次出现在家
视
上(“Iztirob”
视
)。
Se ha establecido la localización o el origen de cuatro de las cinco llamadas telefónicas hechas a Al-Jazeera y Reuters.
在打给“半岛”视
路透社
五通
话中,已确定其中四通
话
点/拨出
。
TV Reshet: 80% de mujeres empleadas, que ocupaban el 50% de puestos de dirección, y 73% de los puestos de periodistas.
Reshet视
女员工占80%,担任了50%
管理职位
73%
记者职位。
Organización de campañas de sensibilización del personal de las estaciones nacionales de televisión y radio con respecto a las cuestiones de género.
家
视
工作人员将特别重视性别问题。
Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.
“半岛”视
一名工作人员奉命前往该
点,但未取到那盘录像带。
La Radio y Televisión de Kosovo (RTK) dedica un 8% de sus programas a minorías (el requisito es un 15%; objetivo prioritario).
科索沃广播视
视广播有8%
播出时间是面向少数族裔
(要求达到15%;优先事项)。
También se han establecido nuevas asociaciones con redes de radio, televisión y cable y empresas de producción de información en todo el mundo.
还与世界各广播
、
视
有线网络以及媒体制作公司建立了新
伙伴关系。
Desafortunadamente, los informes sobre la reestructuración de la RTI y la incidencia de propaganda de incitación al odio seguían siendo motivo de gran preocupación.
遗憾是,改组科特迪瓦广播
视
报道
宣传仇恨
事件继续引起许多人
担忧。
Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.
当走到古巴视
摄制组
摄影机面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母
旗帜,并高呼反美口号。
Los programas publicitarios consisten entre otras cosas en la impresión de calendarios y en anuncios en la radio, televisión y otros medios de difusión.
宣传方案包括印制日历在
、
视
以及其他大众媒体中做广告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
central de televisión
Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?
说真的。你真的从来没想过台做评论员?
Es un enviado de TVE a Japón.
他是西班牙台
驻日本的记者。
Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.
全国的地方台和
台都归该部管辖。
Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.
Al-Habil 先生先前曾半岛
台网页上发表过一些说明。
Al-Jazeera transmitió esta declaración aproximadamente a las 14.00 horas.
“半岛”台大约
14时播放了这段话。
Sigue habiendo una profunda necesidad, aun cuando las cámaras de televisión se hayan trasladado a otro lugar.
即使台的摄像机转向其他地方之后,仍然有持久的需要。
Muchas estaciones locales de radio y televisión transmiten programas tanto en vietnamita como en otros idiomas étnicos.
大多数地方台和
台
播放节目时都
使用越南话和其他少数民族语言。
Cabe señalar que en un 80% los periódicos, revistas y canales de radio y televisión no son estatales.
必须指出的是,80%的报纸、杂志、广播台和
台不是国营的。
La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.
联团将使用朱巴广播
台和
台的设施,作为交换,将为他们提供技术援助。
Sin embargo, había restituido en su puesto al ex Director General de la RTI en respuesta a algunas protestas.
然而针对某些抗议,他已恢复了科迪瓦广播
台和
台前总裁的职务。
El 12 de febrero se volvió a ver al Sr. Khalilov en la televisión nacional (en el programa "Iztirob").
7 2月12日,Khalilov先生再次出现国家
台上(“Iztirob”
台)。
Se ha establecido la localización o el origen de cuatro de las cinco llamadas telefónicas hechas a Al-Jazeera y Reuters.
打给“半岛”
台和路透社的五通
话中,已确定其中四通
话的地点/拨出地。
TV Reshet: 80% de mujeres empleadas, que ocupaban el 50% de puestos de dirección, y 73% de los puestos de periodistas.
Reshet台的女员工占80%,担任了50%的管理职位和73%的记者职位。
Organización de campañas de sensibilización del personal de las estaciones nacionales de televisión y radio con respecto a las cuestiones de género.
国家台和
台的工作人员将
别重
性别问题。
Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.
“半岛”台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。
La Radio y Televisión de Kosovo (RTK) dedica un 8% de sus programas a minorías (el requisito es un 15%; objetivo prioritario).
科索沃广播台的
广播有8%的播出时间是面向少数族裔的(要求达到15%;优先事项)。
También se han establecido nuevas asociaciones con redes de radio, televisión y cable y empresas de producción de información en todo el mundo.
还与世界各地广播台、
台和有线网络以及媒体制作公司建立了新的伙伴关系。
Desafortunadamente, los informes sobre la reestructuración de la RTI y la incidencia de propaganda de incitación al odio seguían siendo motivo de gran preocupación.
遗憾的是,改组科迪瓦广播
台和
台的报道和宣传仇恨的事件继续引起许多人的担忧。
Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.
当走到古巴台摄制组的摄影机面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母的旗帜,并高呼反美口号。
Los programas publicitarios consisten entre otras cosas en la impresión de calendarios y en anuncios en la radio, televisión y otros medios de difusión.
宣传方案包括印制日历和台、
台以及其他大众媒体中做广告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
central de televisión
Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?
说真的。你真的从来没想过在电视做评论员?
Es un enviado de TVE a Japón.
他西班牙电视
派驻日本的记者。
Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.
全国的地方电视和电
都归该部管辖。
Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.
Al-Habil 先生先前曾在半岛电视网页上发表过一些说明。
Al-Jazeera transmitió esta declaración aproximadamente a las 14.00 horas.
“半岛”电视大约在14时播放了这段话。
Sigue habiendo una profunda necesidad, aun cuando las cámaras de televisión se hayan trasladado a otro lugar.
即使在电视的摄像
其他地方之后,仍然有持久的需要。
Muchas estaciones locales de radio y televisión transmiten programas tanto en vietnamita como en otros idiomas étnicos.
大多数地方电和电视
在播放节目时都
使用越南话和其他少数民族语言。
Cabe señalar que en un 80% los periódicos, revistas y canales de radio y televisión no son estatales.
必须指出的,80%的报纸、杂志、广播电
和电视
国营的。
La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.
联苏特派团将使用朱巴广播电和电视
的设施,作为交换,将为他们提供技术援助。
Sin embargo, había restituido en su puesto al ex Director General de la RTI en respuesta a algunas protestas.
然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广播电和电视
前总裁的职务。
El 12 de febrero se volvió a ver al Sr. Khalilov en la televisión nacional (en el programa "Iztirob").
7 2月12日,Khalilov先生再次出现在国家电视上(“Iztirob”电视
)。
Se ha establecido la localización o el origen de cuatro de las cinco llamadas telefónicas hechas a Al-Jazeera y Reuters.
在打给“半岛”电视和路透社的五通电话中,已确定其中四通电话的地点/拨出地。
TV Reshet: 80% de mujeres empleadas, que ocupaban el 50% de puestos de dirección, y 73% de los puestos de periodistas.
Reshet电视的女员工占80%,担任了50%的管理职位和73%的记者职位。
Organización de campañas de sensibilización del personal de las estaciones nacionales de televisión y radio con respecto a las cuestiones de género.
国家电和电视
的工作人员将特别重视性别问题。
Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.
“半岛”电视一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。
La Radio y Televisión de Kosovo (RTK) dedica un 8% de sus programas a minorías (el requisito es un 15%; objetivo prioritario).
科索沃广播电视的电视广播有8%的播出时间
面
少数族裔的(要求达到15%;优先事项)。
También se han establecido nuevas asociaciones con redes de radio, televisión y cable y empresas de producción de información en todo el mundo.
还与世界各地广播电、电视
和有线网络以及媒体制作公司建立了新的伙伴关系。
Desafortunadamente, los informes sobre la reestructuración de la RTI y la incidencia de propaganda de incitación al odio seguían siendo motivo de gran preocupación.
遗憾的,改组科特迪瓦广播电
和电视
的报道和宣传仇恨的事件继续引起许多人的担忧。
Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.
当走到古巴电视摄制组的摄影
面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母的旗帜,并高呼反美口号。
Los programas publicitarios consisten entre otras cosas en la impresión de calendarios y en anuncios en la radio, televisión y otros medios de difusión.
宣传方案包括印制日历和在电、电视
以及其他大众媒体中做广告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
central de televisión
Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?
说真的。你真的从来没想在电视台做评论员?
Es un enviado de TVE a Japón.
他是西班牙电视台派驻日本的记者。
Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.
全国的地方电视台和电台都归该部管辖。
Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.
Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台网页上发表说明。
Al-Jazeera transmitió esta declaración aproximadamente a las 14.00 horas.
“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。
Sigue habiendo una profunda necesidad, aun cuando las cámaras de televisión se hayan trasladado a otro lugar.
即使在电视台的摄像机转向其他地方之后,仍然有持久的需要。
Muchas estaciones locales de radio y televisión transmiten programas tanto en vietnamita como en otros idiomas étnicos.
大多数地方电台和电视台在播放节目时都使用越南话和其他少数民族语言。
Cabe señalar que en un 80% los periódicos, revistas y canales de radio y televisión no son estatales.
必须指出的是,80%的报纸、杂志、广播电台和电视台不是国营的。
La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.
联苏特派团使用朱巴广播电台和电视台的设施,作为
,
为他们提供技术援助。
Sin embargo, había restituido en su puesto al ex Director General de la RTI en respuesta a algunas protestas.
然而针对某抗议,他已恢复了科特迪瓦广播电台和电视台前总裁的职务。
El 12 de febrero se volvió a ver al Sr. Khalilov en la televisión nacional (en el programa "Iztirob").
7 2月12日,Khalilov先生再次出现在国家电视台上(“Iztirob”电视台)。
Se ha establecido la localización o el origen de cuatro de las cinco llamadas telefónicas hechas a Al-Jazeera y Reuters.
在打给“半岛”电视台和路透社的五通电话中,已确定其中四通电话的地点/拨出地。
TV Reshet: 80% de mujeres empleadas, que ocupaban el 50% de puestos de dirección, y 73% de los puestos de periodistas.
Reshet电视台的女员工占80%,担任了50%的管理职位和73%的记者职位。
Organización de campañas de sensibilización del personal de las estaciones nacionales de televisión y radio con respecto a las cuestiones de género.
国家电台和电视台的工作人员特别重视性别问题。
Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.
“半岛”电视台名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。
La Radio y Televisión de Kosovo (RTK) dedica un 8% de sus programas a minorías (el requisito es un 15%; objetivo prioritario).
科索沃广播电视台的电视广播有8%的播出时间是面向少数族裔的(要求达到15%;优先事项)。
También se han establecido nuevas asociaciones con redes de radio, televisión y cable y empresas de producción de información en todo el mundo.
还与世界各地广播电台、电视台和有线网络以及媒体制作公司建立了新的伙伴关系。
Desafortunadamente, los informes sobre la reestructuración de la RTI y la incidencia de propaganda de incitación al odio seguían siendo motivo de gran preocupación.
遗憾的是,改组科特迪瓦广播电台和电视台的报道和宣传仇恨的事件继续引起许多人的担忧。
Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.
当走到古巴电视台摄制组的摄影机面前时,这两人展开面写有“PACE”四个字母的旗帜,并高呼反美口号。
Los programas publicitarios consisten entre otras cosas en la impresión de calendarios y en anuncios en la radio, televisión y otros medios de difusión.
宣传方案包括印制日历和在电台、电视台以及其他大众媒体中做广告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
central de televisión
Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?
说真。你真
从来没想过在
视
做评论员?
Es un enviado de TVE a Japón.
他是西班牙视
派驻日本
记者。
Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.
全方
视
都归该部管辖。
Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.
Al-Habil 先生先前曾在半岛视
网页上发表过一些说明。
Al-Jazeera transmitió esta declaración aproximadamente a las 14.00 horas.
“半岛”视
大约在14时播放了这段话。
Sigue habiendo una profunda necesidad, aun cuando las cámaras de televisión se hayan trasladado a otro lugar.
即使在视
摄像机转向其他
方之后,仍然有持久
需要。
Muchas estaciones locales de radio y televisión transmiten programas tanto en vietnamita como en otros idiomas étnicos.
大多数方
视
在播放节目时都
使用越南话
其他少数民族语言。
Cabe señalar que en un 80% los periódicos, revistas y canales de radio y televisión no son estatales.
必须指出是,80%
报纸、杂志、广播
视
不是
营
。
La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.
联苏特派团将使用朱巴广播视
设施,作为交换,将为他们提供技术援助。
Sin embargo, había restituido en su puesto al ex Director General de la RTI en respuesta a algunas protestas.
然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广播视
前总裁
职务。
El 12 de febrero se volvió a ver al Sr. Khalilov en la televisión nacional (en el programa "Iztirob").
7 2月12日,Khalilov先生再次出现在家
视
上(“Iztirob”
视
)。
Se ha establecido la localización o el origen de cuatro de las cinco llamadas telefónicas hechas a Al-Jazeera y Reuters.
在打给“半岛”视
路透社
五通
话中,已确定其中四通
话
点/拨出
。
TV Reshet: 80% de mujeres empleadas, que ocupaban el 50% de puestos de dirección, y 73% de los puestos de periodistas.
Reshet视
女员工占80%,担任了50%
管理职位
73%
记者职位。
Organización de campañas de sensibilización del personal de las estaciones nacionales de televisión y radio con respecto a las cuestiones de género.
家
视
工作人员将特别重视性别问题。
Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.
“半岛”视
一名工作人员奉命前往该
点,但未取到那盘录像带。
La Radio y Televisión de Kosovo (RTK) dedica un 8% de sus programas a minorías (el requisito es un 15%; objetivo prioritario).
科索沃广播视
视广播有8%
播出时间是面向少数族裔
(要求达到15%;优先事项)。
También se han establecido nuevas asociaciones con redes de radio, televisión y cable y empresas de producción de información en todo el mundo.
还与世界各广播
、
视
有线网络以及媒体制作公司建立了新
伙伴关系。
Desafortunadamente, los informes sobre la reestructuración de la RTI y la incidencia de propaganda de incitación al odio seguían siendo motivo de gran preocupación.
遗憾是,改组科特迪瓦广播
视
报道
宣传仇恨
事件继续引起许多人
担忧。
Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.
当走到古巴视
摄制组
摄影机面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母
旗帜,并高呼反美口号。
Los programas publicitarios consisten entre otras cosas en la impresión de calendarios y en anuncios en la radio, televisión y otros medios de difusión.
宣传方案包括印制日历在
、
视
以及其他大众媒体中做广告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
central de televisión
Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?
说真的。你真的从来没想过电视台做评论
?
Es un enviado de TVE a Japón.
西班牙电视台派驻日本的记者。
Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.
全国的地方电视台和电台都归该部管辖。
Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.
Al-Habil 先生先前曾半岛电视台网页上发表过一些说明。
Al-Jazeera transmitió esta declaración aproximadamente a las 14.00 horas.
“半岛”电视台大约14时播放了这段话。
Sigue habiendo una profunda necesidad, aun cuando las cámaras de televisión se hayan trasladado a otro lugar.
即使电视台的摄像机转向其
地方之后,仍然有持久的需要。
Muchas estaciones locales de radio y televisión transmiten programas tanto en vietnamita como en otros idiomas étnicos.
大多数地方电台和电视台播放节目时都
使用越南话和其
少数民族语言。
Cabe señalar que en un 80% los periódicos, revistas y canales de radio y televisión no son estatales.
必须指的
,80%的报纸、杂志、广播电台和电视台不
国营的。
La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.
联苏特派团将使用朱巴广播电台和电视台的设施,作为交换,将为们提供技术援助。
Sin embargo, había restituido en su puesto al ex Director General de la RTI en respuesta a algunas protestas.
然而针对某些抗议,已恢复了科特迪瓦广播电台和电视台前总裁的职务。
El 12 de febrero se volvió a ver al Sr. Khalilov en la televisión nacional (en el programa "Iztirob").
7 2月12日,Khalilov先生再次国家电视台上(“Iztirob”电视台)。
Se ha establecido la localización o el origen de cuatro de las cinco llamadas telefónicas hechas a Al-Jazeera y Reuters.
打给“半岛”电视台和路透社的五通电话中,已确定其中四通电话的地点/拨
地。
TV Reshet: 80% de mujeres empleadas, que ocupaban el 50% de puestos de dirección, y 73% de los puestos de periodistas.
Reshet电视台的女工占80%,担任了50%的管理职位和73%的记者职位。
Organización de campañas de sensibilización del personal de las estaciones nacionales de televisión y radio con respecto a las cuestiones de género.
国家电台和电视台的工作人将特别重视性别问题。
Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.
“半岛”电视台一名工作人奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。
La Radio y Televisión de Kosovo (RTK) dedica un 8% de sus programas a minorías (el requisito es un 15%; objetivo prioritario).
科索沃广播电视台的电视广播有8%的播时间
面向少数族裔的(要求达到15%;优先事项)。
También se han establecido nuevas asociaciones con redes de radio, televisión y cable y empresas de producción de información en todo el mundo.
还与世界各地广播电台、电视台和有线网络以及媒体制作公司建立了新的伙伴关系。
Desafortunadamente, los informes sobre la reestructuración de la RTI y la incidencia de propaganda de incitación al odio seguían siendo motivo de gran preocupación.
遗憾的,改组科特迪瓦广播电台和电视台的报道和宣传仇恨的事件继续引起许多人的担忧。
Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.
当走到古巴电视台摄制组的摄影机面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母的旗帜,并高呼反美口号。
Los programas publicitarios consisten entre otras cosas en la impresión de calendarios y en anuncios en la radio, televisión y otros medios de difusión.
宣传方案包括印制日历和电台、电视台以及其
大众媒体中做广告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
central de televisión
Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?
说真的。你真的从来没想过在电视台做评论员?
Es un enviado de TVE a Japón.
是西班牙电视台派驻日本的记者。
Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.
全国的地方电视台和电台都归该部管辖。
Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.
Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台网表过一些说明。
Al-Jazeera transmitió esta declaración aproximadamente a las 14.00 horas.
“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。
Sigue habiendo una profunda necesidad, aun cuando las cámaras de televisión se hayan trasladado a otro lugar.
即使在电视台的摄像机转向其地方之后,仍然有持久的需要。
Muchas estaciones locales de radio y televisión transmiten programas tanto en vietnamita como en otros idiomas étnicos.
大多数地方电台和电视台在播放节目时都使用越南话和其
少数民族语言。
Cabe señalar que en un 80% los periódicos, revistas y canales de radio y televisión no son estatales.
必须指出的是,80%的报纸、杂志、广播电台和电视台不是国营的。
La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.
联苏特派团将使用朱巴广播电台和电视台的设施,作为交换,将为供技术援助。
Sin embargo, había restituido en su puesto al ex Director General de la RTI en respuesta a algunas protestas.
然而针对某些抗议,已恢复了科特迪瓦广播电台和电视台前总裁的职务。
El 12 de febrero se volvió a ver al Sr. Khalilov en la televisión nacional (en el programa "Iztirob").
7 2月12日,Khalilov先生再次出现在国家电视台(“Iztirob”电视台)。
Se ha establecido la localización o el origen de cuatro de las cinco llamadas telefónicas hechas a Al-Jazeera y Reuters.
在打给“半岛”电视台和路透社的五通电话中,已确定其中四通电话的地点/拨出地。
TV Reshet: 80% de mujeres empleadas, que ocupaban el 50% de puestos de dirección, y 73% de los puestos de periodistas.
Reshet电视台的女员工占80%,担任了50%的管理职位和73%的记者职位。
Organización de campañas de sensibilización del personal de las estaciones nacionales de televisión y radio con respecto a las cuestiones de género.
国家电台和电视台的工作人员将特别重视性别问题。
Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.
“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。
La Radio y Televisión de Kosovo (RTK) dedica un 8% de sus programas a minorías (el requisito es un 15%; objetivo prioritario).
科索沃广播电视台的电视广播有8%的播出时间是面向少数族裔的(要求达到15%;优先事项)。
También se han establecido nuevas asociaciones con redes de radio, televisión y cable y empresas de producción de información en todo el mundo.
还与世界各地广播电台、电视台和有线网络以及媒体制作公司建立了新的伙伴关系。
Desafortunadamente, los informes sobre la reestructuración de la RTI y la incidencia de propaganda de incitación al odio seguían siendo motivo de gran preocupación.
遗憾的是,改组科特迪瓦广播电台和电视台的报道和宣传仇恨的事件继续引起许多人的担忧。
Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.
当走到古巴电视台摄制组的摄影机面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母的旗帜,并高呼反美口号。
Los programas publicitarios consisten entre otras cosas en la impresión de calendarios y en anuncios en la radio, televisión y otros medios de difusión.
宣传方案包括印制日历和在电台、电视台以及其大众媒体中做广告。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我
指正。