Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来的设想都可能是不现实的.
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来的设想都可能是不现实的.
En quinto lugar, nuestra propuesta es realista.
第五,们的提案是现实的。
La NEPAD presenta un marco realista de acción.
新伙是一个现实的行动框架。
El éxito y el progreso deben evaluarse con sentido realista.
必须用现实的标准来衡量成功与进展。
No queremos ser pesimistas; queremos ser realistas.
们不想持悲观态度;
们想持现实的态度。
Tenemos que elaborar planes realistas para encarrilarlos.
们必须制订现实的计划,使这些国家步上轨道。
No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.
指望五个常任理事国放弃否决权是不现实的。
En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.
们认为,对这个问题采取的这种做法是最现实的。
Para continuar ese movimiento de avance conjunto, debemos todos reconocer necesidades y responsabilidades realistas.
为了继续携手共进,各国必须承认现实的需要和责任。
Todo ello requiere una estrategia de seguimiento exhaustiva, clara y realista.
为此有必要提出一项综合、明确而现实的后续行动战略。
Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.
它们的出口产品不应受到不现实的原产地件的限制。
Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.
在重新出现乐观情绪的同时,也出现了对现实的严酷评估。
Es la avenencia más factible y no hay ninguna alternativa realista a esta propuesta.
它是可以实现的最佳妥协,除了这一提议,没有其他现实的选择。
El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.
唯有在确认现实的情况下,委员会才能够解决各项悬而未决的问题。
Ello nos exige también buscar soluciones creativas, innovadoras y realistas para la financiación del desarrollo.
这要求们寻找发展筹资方面的具创造性、创新和现实的解决办法。
El retorno de Kosovo a la soberanía serbia no es conveniente ni realista.
让科索沃回归塞尔维亚主权之下既不是大家希望的,也是不现实的。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在们各国现实的基础上,
们可以交换知识,相互补充和使
们的市场一体化。
A veces la teoría se separa de la realidad.
有时理论和现实是分离的。
García Márquez es uno de los escritores más representativos del Realismo Mágico.
加西亚马尔克斯是魔幻现实主义的代表作家之一。
La realidad y los desafíos de nuestro mundo actual requieren soluciones multilaterales.
当今世界的现实和面临的挑战要求多边解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何未来的设
能是不
实的.
En quinto lugar, nuestra propuesta es realista.
第五,们的提案是
实的。
La NEPAD presenta un marco realista de acción.
新伙伴关系是一个实的行动框架。
El éxito y el progreso deben evaluarse con sentido realista.
必须用实的标准来衡量成功与进展。
No queremos ser pesimistas; queremos ser realistas.
们不
持悲观态度;
们
持
实的态度。
Tenemos que elaborar planes realistas para encarrilarlos.
们必须制订
实的计划,使这些国家步上轨道。
No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.
指望五个常任理事国放弃否决权是不实的。
En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.
们认为,
这个问题采取的这种做法是最
实的。
Para continuar ese movimiento de avance conjunto, debemos todos reconocer necesidades y responsabilidades realistas.
为继续携手共进,各国必须承认
实的需要和责任。
Todo ello requiere una estrategia de seguimiento exhaustiva, clara y realista.
为此有必要提出一项综合、明确而实的后续行动战略。
Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.
它们的出口产品不应受到不实的原产地规则条件的限制。
Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.
在重新出乐观情绪的同时,也出
实的严酷评估。
Es la avenencia más factible y no hay ninguna alternativa realista a esta propuesta.
它是以实
的最佳妥协,除
这一提议,没有其他
实的选择。
El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.
唯有在确认实的情况下,委员会才能够解决各项悬而未决的问题。
Ello nos exige también buscar soluciones creativas, innovadoras y realistas para la financiación del desarrollo.
这要求们寻找发展筹资方面的具创造性、创新和
实的解决办法。
El retorno de Kosovo a la soberanía serbia no es conveniente ni realista.
让科索沃回归塞尔维亚主权之下既不是大家希望的,也是不实的。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在们各国
实的基础上,
们
以交换知识,相互补充和使
们的市场一体化。
A veces la teoría se separa de la realidad.
有时理论和实是分离的。
García Márquez es uno de los escritores más representativos del Realismo Mágico.
加西亚马尔克斯是魔幻实主义的代表作家之一。
La realidad y los desafíos de nuestro mundo actual requieren soluciones multilaterales.
当今世界的实和面临的挑战要求多边解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
何对未来
设想都可能是不
.
En quinto lugar, nuestra propuesta es realista.
第五,们
提案是
。
La NEPAD presenta un marco realista de acción.
新伙伴关系是一个行动框架。
El éxito y el progreso deben evaluarse con sentido realista.
必须用标准来衡量成功与进展。
No queremos ser pesimistas; queremos ser realistas.
们不想持悲观态度;
们想持
态度。
Tenemos que elaborar planes realistas para encarrilarlos.
们必须制订
计划,使这些国家步上轨道。
No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.
指望五个常理事国放弃否决权是不
。
En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.
们认
,对这个问题采取
这种做法是最
。
Para continuar ese movimiento de avance conjunto, debemos todos reconocer necesidades y responsabilidades realistas.
了继续携手共进,各国必须承认
需要和责
。
Todo ello requiere una estrategia de seguimiento exhaustiva, clara y realista.
有必要提出一项综合、明确而
后续行动战略。
Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.
它们出口产品不应受到不
原产地规则条件
限制。
Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.
在重新出乐观情绪
同时,也出
了对
严酷评估。
Es la avenencia más factible y no hay ninguna alternativa realista a esta propuesta.
它是可以最佳妥协,除了这一提议,没有其他
选择。
El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.
唯有在确认情况下,委员会才能够解决各项悬而未决
问题。
Ello nos exige también buscar soluciones creativas, innovadoras y realistas para la financiación del desarrollo.
这要求们寻找发展筹资方面
具创造性、创新和
解决办法。
El retorno de Kosovo a la soberanía serbia no es conveniente ni realista.
让科索沃回归塞尔维亚主权之下既不是大家希望,也是不
。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在们各国
基础上,
们可以交换知识,相互补充和使
们
市场一体化。
A veces la teoría se separa de la realidad.
有时理论和是分离
。
García Márquez es uno de los escritores más representativos del Realismo Mágico.
加西亚马尔克斯是魔幻主义
代表作家之一。
La realidad y los desafíos de nuestro mundo actual requieren soluciones multilaterales.
当今世界和面临
挑战要求多边解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向
们指正。
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来的设想都可能是不现实的.
En quinto lugar, nuestra propuesta es realista.
第五,们的提案是现实的。
La NEPAD presenta un marco realista de acción.
新伙是一个现实的行动框架。
El éxito y el progreso deben evaluarse con sentido realista.
必须用现实的标准来衡量成功与进展。
No queremos ser pesimistas; queremos ser realistas.
们不想持悲观态度;
们想持现实的态度。
Tenemos que elaborar planes realistas para encarrilarlos.
们必须制订现实的计划,使这些国家步上轨道。
No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.
指望五个常任理事国放弃否决权是不现实的。
En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.
们认为,对这个问题采取的这种做法是最现实的。
Para continuar ese movimiento de avance conjunto, debemos todos reconocer necesidades y responsabilidades realistas.
为了继续携手共进,各国必须承认现实的需要和责任。
Todo ello requiere una estrategia de seguimiento exhaustiva, clara y realista.
为此有必要提出一项综合、明确而现实的后续行动战略。
Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.
它们的出口产品不应受到不现实的原产地件的限制。
Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.
在重新出现乐观情绪的同时,也出现了对现实的严酷评估。
Es la avenencia más factible y no hay ninguna alternativa realista a esta propuesta.
它是可以实现的最佳妥协,除了这一提议,没有其他现实的选择。
El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.
唯有在确认现实的情况下,委员会才能够解决各项悬而未决的问题。
Ello nos exige también buscar soluciones creativas, innovadoras y realistas para la financiación del desarrollo.
这要求们寻找发展筹资方面的具创造性、创新和现实的解决办法。
El retorno de Kosovo a la soberanía serbia no es conveniente ni realista.
让科索沃回归塞尔维亚主权之下既不是大家希望的,也是不现实的。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在们各国现实的基础上,
们可以交换知识,相互补充和使
们的市场一体化。
A veces la teoría se separa de la realidad.
有时理论和现实是分离的。
García Márquez es uno de los escritores más representativos del Realismo Mágico.
加西亚马尔克斯是魔幻现实主义的代表作家之一。
La realidad y los desafíos de nuestro mundo actual requieren soluciones multilaterales.
当今世界的现实和面临的挑战要求多边解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未的设想都可能是不现实的.
En quinto lugar, nuestra propuesta es realista.
第五,们的提案是现实的。
La NEPAD presenta un marco realista de acción.
新伙伴关系是一个现实的行动框架。
El éxito y el progreso deben evaluarse con sentido realista.
必须用现实的标量成功与进展。
No queremos ser pesimistas; queremos ser realistas.
们不想持悲观态度;
们想持现实的态度。
Tenemos que elaborar planes realistas para encarrilarlos.
们必须制订现实的计划,使这些国家步上轨道。
No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.
指望五个常任理事国放弃否决权是不现实的。
En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.
们认为,对这个问题采取的这种做法是最现实的。
Para continuar ese movimiento de avance conjunto, debemos todos reconocer necesidades y responsabilidades realistas.
为了继续携手共进,各国必须承认现实的需要和责任。
Todo ello requiere una estrategia de seguimiento exhaustiva, clara y realista.
为此有必要提出一项综合、明确而现实的后续行动。
Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.
们的出口产品不应受到不现实的原产地规则条件的限制。
Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.
在重新出现乐观情绪的同时,也出现了对现实的严酷评估。
Es la avenencia más factible y no hay ninguna alternativa realista a esta propuesta.
是可以实现的最佳妥协,除了这一提议,没有其他现实的选择。
El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.
唯有在确认现实的情况下,委员会才能够解决各项悬而未决的问题。
Ello nos exige también buscar soluciones creativas, innovadoras y realistas para la financiación del desarrollo.
这要求们寻找发展筹资方面的具创造性、创新和现实的解决办法。
El retorno de Kosovo a la soberanía serbia no es conveniente ni realista.
让科索沃回归塞尔维亚主权之下既不是大家希望的,也是不现实的。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在们各国现实的基础上,
们可以交换知识,相互补充和使
们的市场一体化。
A veces la teoría se separa de la realidad.
有时理论和现实是分离的。
García Márquez es uno de los escritores más representativos del Realismo Mágico.
加西亚马尔克斯是魔幻现实主义的代表作家之一。
La realidad y los desafíos de nuestro mundo actual requieren soluciones multilaterales.
当今世界的现实和面临的挑要求多边解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来设想都可能是不现实
.
En quinto lugar, nuestra propuesta es realista.
第五,们
提案是现实
。
La NEPAD presenta un marco realista de acción.
新伙伴关系是一个现实行动框架。
El éxito y el progreso deben evaluarse con sentido realista.
必须用现实标准来衡量成
展。
No queremos ser pesimistas; queremos ser realistas.
们不想持悲观态度;
们想持现实
态度。
Tenemos que elaborar planes realistas para encarrilarlos.
们必须制订现实
计划,使这些国家步上轨道。
No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.
指望五个常任理事国放弃否决权是不现实。
En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.
们认为,对这个问题采取
这种做法是最现实
。
Para continuar ese movimiento de avance conjunto, debemos todos reconocer necesidades y responsabilidades realistas.
为了继携手共
,各国必须承认现实
需要和责任。
Todo ello requiere una estrategia de seguimiento exhaustiva, clara y realista.
为此有必要提出一项综合、明确而现实行动战略。
Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.
它们出口产品不应受到不现实
原产地规则条件
限制。
Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.
在重新出现乐观情绪同时,也出现了对现实
严酷评估。
Es la avenencia más factible y no hay ninguna alternativa realista a esta propuesta.
它是可以实现最佳妥协,除了这一提议,没有其他现实
选择。
El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.
唯有在确认现实情况下,委员会才能够解决各项悬而未决
问题。
Ello nos exige también buscar soluciones creativas, innovadoras y realistas para la financiación del desarrollo.
这要求们寻找发展筹资方面
具创造性、创新和现实
解决办法。
El retorno de Kosovo a la soberanía serbia no es conveniente ni realista.
让科索沃回归塞尔维亚主权之下既不是大家希望,也是不现实
。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在们各国现实
基础上,
们可以交换知识,相互补充和使
们
市场一体化。
A veces la teoría se separa de la realidad.
有时理论和现实是分离。
García Márquez es uno de los escritores más representativos del Realismo Mágico.
加西亚马尔克斯是魔幻现实主义代表作家之一。
La realidad y los desafíos de nuestro mundo actual requieren soluciones multilaterales.
当今世界现实和面临
挑战要求多边解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来的设想都可能是不现实的.
En quinto lugar, nuestra propuesta es realista.
第五,们的提案是现实的。
La NEPAD presenta un marco realista de acción.
新伙伴关系是一个现实的行动框架。
El éxito y el progreso deben evaluarse con sentido realista.
必须用现实的标准来衡量成功与进展。
No queremos ser pesimistas; queremos ser realistas.
们不想持悲观态度;
们想持现实的态度。
Tenemos que elaborar planes realistas para encarrilarlos.
们必须制订现实的计划,使
些国家步上轨道。
No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.
指望五个常任理事国放弃否决权是不现实的。
En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.
们认为,对
个问题采取的
种做法是最现实的。
Para continuar ese movimiento de avance conjunto, debemos todos reconocer necesidades y responsabilidades realistas.
为继续携手共进,各国必须承认现实的需要和责任。
Todo ello requiere una estrategia de seguimiento exhaustiva, clara y realista.
为此有必要提出一项综合、明确而现实的后续行动战略。
Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.
它们的出口产品不应受到不现实的原产地规则条件的限制。
Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.
在重新出现乐观情绪的同时,也出现对现实的严酷评估。
Es la avenencia más factible y no hay ninguna alternativa realista a esta propuesta.
它是可以实现的最佳妥协,一提议,没有其他现实的选择。
El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.
唯有在确认现实的情况下,委员会才能够解决各项悬而未决的问题。
Ello nos exige también buscar soluciones creativas, innovadoras y realistas para la financiación del desarrollo.
要求
们寻找发展筹资方面的具创造性、创新和现实的解决办法。
El retorno de Kosovo a la soberanía serbia no es conveniente ni realista.
让科索沃回归塞尔维亚主权之下既不是大家希望的,也是不现实的。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在们各国现实的基础上,
们可以交换知识,相互补充和使
们的市场一体化。
A veces la teoría se separa de la realidad.
有时理论和现实是分离的。
García Márquez es uno de los escritores más representativos del Realismo Mágico.
加西亚马尔克斯是魔幻现实主义的代表作家之一。
La realidad y los desafíos de nuestro mundo actual requieren soluciones multilaterales.
当今世界的现实和面临的挑战要求多边解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来的设想都能
不现实的.
En quinto lugar, nuestra propuesta es realista.
第五,们的提案
现实的。
La NEPAD presenta un marco realista de acción.
新伙伴关系一个现实的行动框架。
El éxito y el progreso deben evaluarse con sentido realista.
必须用现实的标准来衡量成功与进展。
No queremos ser pesimistas; queremos ser realistas.
们不想持悲观态度;
们想持现实的态度。
Tenemos que elaborar planes realistas para encarrilarlos.
们必须制订现实的计划,使这些国家步上轨道。
No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.
指望五个常任理事国放弃否决权不现实的。
En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.
们认为,对这个问题采取的这种做法
最现实的。
Para continuar ese movimiento de avance conjunto, debemos todos reconocer necesidades y responsabilidades realistas.
为了继续携手共进,各国必须承认现实的需要和责任。
Todo ello requiere una estrategia de seguimiento exhaustiva, clara y realista.
为此有必要提出一项综合、明确而现实的后续行动战略。
Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.
它们的出口产品不应受到不现实的原产地规则条件的限制。
Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.
在重新出现乐观情绪的同时,也出现了对现实的严酷评估。
Es la avenencia más factible y no hay ninguna alternativa realista a esta propuesta.
它实现的最佳妥协,除了这一提议,没有其他现实的选择。
El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.
唯有在确认现实的情况下,委员会才能够解决各项悬而未决的问题。
Ello nos exige también buscar soluciones creativas, innovadoras y realistas para la financiación del desarrollo.
这要求们寻找发展筹资方面的具创造性、创新和现实的解决办法。
El retorno de Kosovo a la soberanía serbia no es conveniente ni realista.
让科索沃回归塞尔维亚主权之下既不大家希望的,也
不现实的。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在们各国现实的基础上,
们
交换知识,相互补充和使
们的市场一体化。
A veces la teoría se separa de la realidad.
有时理论和现实分离的。
García Márquez es uno de los escritores más representativos del Realismo Mágico.
加西亚马尔克斯魔幻现实主义的代表作家之一。
La realidad y los desafíos de nuestro mundo actual requieren soluciones multilaterales.
当今世界的现实和面临的挑战要求多边解决办法。
声明:上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来的设想都可能是不现实的.
En quinto lugar, nuestra propuesta es realista.
第五,们的提案是现实的。
La NEPAD presenta un marco realista de acción.
新伙伴关系是一现实的行动框架。
El éxito y el progreso deben evaluarse con sentido realista.
必须用现实的标准来衡量成功与进展。
No queremos ser pesimistas; queremos ser realistas.
们不想持悲观态度;
们想持现实的态度。
Tenemos que elaborar planes realistas para encarrilarlos.
们必须制订现实的计划,使这些国家步上轨道。
No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.
指望五常任理事国放弃
权是不现实的。
En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.
们认为,对这
采取的这种做法是最现实的。
Para continuar ese movimiento de avance conjunto, debemos todos reconocer necesidades y responsabilidades realistas.
为了继续携手共进,各国必须承认现实的需要和责任。
Todo ello requiere una estrategia de seguimiento exhaustiva, clara y realista.
为此有必要提出一项综合、明确而现实的后续行动战略。
Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.
它们的出口产品不应受到不现实的原产地规则条件的限制。
Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.
在重新出现乐观情绪的同时,也出现了对现实的严酷评估。
Es la avenencia más factible y no hay ninguna alternativa realista a esta propuesta.
它是可以实现的最佳妥协,除了这一提议,没有其他现实的选择。
El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.
唯有在确认现实的情况下,委员会才能够解各项悬而未
的
。
Ello nos exige también buscar soluciones creativas, innovadoras y realistas para la financiación del desarrollo.
这要求们寻找发展筹资方面的具创造性、创新和现实的解
办法。
El retorno de Kosovo a la soberanía serbia no es conveniente ni realista.
让科索沃回归塞尔维亚主权之下既不是大家希望的,也是不现实的。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在们各国现实的基础上,
们可以交换知识,相互补充和使
们的市场一体化。
A veces la teoría se separa de la realidad.
有时理论和现实是分离的。
García Márquez es uno de los escritores más representativos del Realismo Mágico.
加西亚马尔克斯是魔幻现实主义的代表作家之一。
La realidad y los desafíos de nuestro mundo actual requieren soluciones multilaterales.
当今世界的现实和面临的挑战要求多边解办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向
们指正。