Estamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.
我们期待着早日位特使来进行这项审查工作。
enviado especial
Es helper cop yrightEstamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.
我们期待着早日位特使来进行这项审查工作。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定了些女性特使,前往喀麦隆等国家。
Desafortunadamente, todas las inquietudes y reservas que nos inspiraba su enviado especial han resultado justificadas.
令人遗憾的是,我们对你的特使问题所表达的关切和保留不幸言中。
En este sentido, respaldamos la idea del Secretario General de nombrar a un Enviado Especial.
在这方面,我们支持秘书长特使的构想。
Oscar de Rojas, Enviado Especial de Su Excelencia.
巴西、法国、智利、西班牙和德国的高级别代表以及你的特使奥卡·德罗哈
先生参加了
议。
Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
工程处还与负责脱离接触事务的四方特使密切合作。
El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
近东救济工程处还与新的负责脱离接触事务的四方特使密切合作。
El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.
四方表示全面支持加沙撤离问题特使詹姆·
芬森。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
津巴布韦政府首先应当接受秘书长特使的建议。
La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.
欧洲联盟完全支持“四方”和它的撤出问题特使詹姆·
芬森以及他的
务。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些特使与成员国合作,促进对话,以在冲突爆发前预防冲突。
El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.
在被后,特别报告员曾6次访问缅甸,特使则是14次。
Mi Enviado Especial a Guinea-Bissau ayudó a que las elecciones presidenciales de junio se celebraran de forma pacífica y transparente.
我派遣了名特使前往几内亚比绍,以帮助保证6月的总统选举和平、透明地举行。
Exposición del Sr.
秘书长巴干问题特使卡
·比
特先生的简报。
La misión se reunió el 7 de febrero con Mohamed Ali Foum, Enviado Especial de la Unión Africana para Somalia.
2月7日,视察团与非洲联盟索马里问题特使Mohamed Ali Foum进行了晤。
Los enviados también organizan programas para informar de crisis internacionales como la situación de Darfur o la proliferación nuclear.
特使们还制定些方案来吸引对于诸如达
富
和核扩散等国际危机的关注。
Martti Ahtisaari, Enviado Especial del Presidente en ejercicio de la OSCE para Asia Central, ha visitado el país en tres ocasiones.
欧安组织轮值主席中亚问题特使马蒂·阿赫蒂萨里三次访问该国。
El grupo de mediación estará presidido por el Enviado Especial de Sudáfrica, como representante del mediador de la Unión Africana.
调解小组应由非盟调解人的代表南非特使担主席。
Me propongo designar en un futuro próximo a un Enviado Especial para que se encargue de la realización de este examen.
我打算位特使,在不久的将来进行此项审查。
Valoramos especialmente los esfuerzos del Cuarteto y el compromiso personal de su Enviado Especial, el Sr. James Wolfensohn, a ese respecto.
我们尤其赞赏四方在这方面的努力,以及特使詹姆·
芬森先生的个人参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enviado especial
Es helper cop yrightEstamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.
我们期待着早日任命一位特使来进行这项审查工作。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。
Desafortunadamente, todas las inquietudes y reservas que nos inspiraba su enviado especial han resultado justificadas.
令人是,我们对你
特使任命问题所表达
关切和保留不幸言中。
En este sentido, respaldamos la idea del Secretario General de nombrar a un Enviado Especial.
在这方面,我们支持秘书长任命特使构想。
Oscar de Rojas, Enviado Especial de Su Excelencia.
巴西、法国、智利、西班牙和德国高级别代表以及你
特使奥斯卡·德罗哈斯先生参加了
议。
Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
工程处还与负责脱离接触事务四方特使密切合作。
El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
近东救济工程处还与新任命负责脱离接触事务
四方特使密切合作。
El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.
四方表示全面支持加沙撤离问题特使詹姆斯·沃尔芬森。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
津巴布首先应当接受秘书长特使
建议。
La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.
欧洲联盟完全支持“四方”和它撤出问题特使詹姆斯·沃尔芬森以及他
任务。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些特使与成员国合作,促进对话,以在冲突爆发前预防冲突。
El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.
在被任命后,特别报告员曾6次访问缅甸,特使则是14次。
Mi Enviado Especial a Guinea-Bissau ayudó a que las elecciones presidenciales de junio se celebraran de forma pacífica y transparente.
我派遣了一名特使前往几内亚比绍,以帮助保证6月总统选举和平、透明地举行。
Exposición del Sr.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生简报。
La misión se reunió el 7 de febrero con Mohamed Ali Foum, Enviado Especial de la Unión Africana para Somalia.
2月7日,视察团与非洲联盟索马里问题特使Mohamed Ali Foum进行了晤。
Los enviados también organizan programas para informar de crisis internacionales como la situación de Darfur o la proliferación nuclear.
特使们还制定一些方案来吸引对于诸如达尔富尔和核扩散等国际危机关注。
Martti Ahtisaari, Enviado Especial del Presidente en ejercicio de la OSCE para Asia Central, ha visitado el país en tres ocasiones.
欧安组织轮值主席中亚问题特使马尔蒂·阿赫蒂萨里三次访问该国。
El grupo de mediación estará presidido por el Enviado Especial de Sudáfrica, como representante del mediador de la Unión Africana.
调解小组应由非盟调解人代表南非特使担任主席。
Me propongo designar en un futuro próximo a un Enviado Especial para que se encargue de la realización de este examen.
我打算任命一位特使,在不久将来进行此项审查。
Valoramos especialmente los esfuerzos del Cuarteto y el compromiso personal de su Enviado Especial, el Sr. James Wolfensohn, a ese respecto.
我们尤其赞赏四方在这方面努力,以及特使詹姆斯·沃尔芬森先生
个人参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enviado especial
Es helper cop yrightEstamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.
我们期待着早日任命一位特使来进行这项审查工作。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。
Desafortunadamente, todas las inquietudes y reservas que nos inspiraba su enviado especial han resultado justificadas.
令人遗,我们对你
特使任命问题所表达
关切和保留不幸言中。
En este sentido, respaldamos la idea del Secretario General de nombrar a un Enviado Especial.
在这方面,我们支持秘书长任命特使构想。
Oscar de Rojas, Enviado Especial de Su Excelencia.
巴西、法国、智利、西班牙和德国高级别代表以及你
特使奥斯卡·德罗哈斯先生参加了
议。
Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
工程处还与负责脱离接触事务四方特使密切合作。
El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
近东救济工程处还与新任命负责脱离接触事务
四方特使密切合作。
El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.
四方表示全面支持加沙撤离问题特使詹姆斯·沃尔芬森。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
津巴府首先应当接受秘书长特使
建议。
La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.
欧洲联盟完全支持“四方”和它撤出问题特使詹姆斯·沃尔芬森以及他
任务。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些特使与成员国合作,促进对话,以在冲突爆发前预防冲突。
El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.
在被任命后,特别报告员曾6次访问缅甸,特使则14次。
Mi Enviado Especial a Guinea-Bissau ayudó a que las elecciones presidenciales de junio se celebraran de forma pacífica y transparente.
我派遣了一名特使前往几内亚比绍,以帮助保证6月总统选举和平、透明地举行。
Exposición del Sr.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生简报。
La misión se reunió el 7 de febrero con Mohamed Ali Foum, Enviado Especial de la Unión Africana para Somalia.
2月7日,视察团与非洲联盟索马里问题特使Mohamed Ali Foum进行了晤。
Los enviados también organizan programas para informar de crisis internacionales como la situación de Darfur o la proliferación nuclear.
特使们还制定一些方案来吸引对于诸如达尔富尔和核扩散等国际危机关注。
Martti Ahtisaari, Enviado Especial del Presidente en ejercicio de la OSCE para Asia Central, ha visitado el país en tres ocasiones.
欧安组织轮值主席中亚问题特使马尔蒂·阿赫蒂萨里三次访问该国。
El grupo de mediación estará presidido por el Enviado Especial de Sudáfrica, como representante del mediador de la Unión Africana.
调解小组应由非盟调解人代表南非特使担任主席。
Me propongo designar en un futuro próximo a un Enviado Especial para que se encargue de la realización de este examen.
我打算任命一位特使,在不久将来进行此项审查。
Valoramos especialmente los esfuerzos del Cuarteto y el compromiso personal de su Enviado Especial, el Sr. James Wolfensohn, a ese respecto.
我们尤其赞赏四方在这方面努力,以及特使詹姆斯·沃尔芬森先生
个人参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enviado especial
Es helper cop yrightEstamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.
我们期待着早日任命一位特使来进行这项审查工作。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。
Desafortunadamente, todas las inquietudes y reservas que nos inspiraba su enviado especial han resultado justificadas.
令人遗憾的是,我们对你的特使任命问题所表达的关切和保留不幸言中。
En este sentido, respaldamos la idea del Secretario General de nombrar a un Enviado Especial.
在这方面,我们支持秘书长任命特使的构想。
Oscar de Rojas, Enviado Especial de Su Excelencia.
巴西、法国、智利、西班牙和德国的高级别代表以及你的特使奥斯卡·德罗哈斯先生参加了议。
Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
工程处还负责脱离接触事务的四方特使密切合作。
El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
近东救济工程处还新任命的负责脱离接触事务的四方特使密切合作。
El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.
四方表示全面支持加沙撤离问题特使詹姆斯·沃尔芬森。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
津巴布韦政府首先应当接受秘书长特使的建议。
La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.
欧洲联盟完全支持“四方”和它的撤出问题特使詹姆斯·沃尔芬森以及他的任务。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些特使国合作,促进对话,以在冲突爆发前预防冲突。
El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.
在被任命后,特别报告曾6次访问缅甸,特使则是14次。
Mi Enviado Especial a Guinea-Bissau ayudó a que las elecciones presidenciales de junio se celebraran de forma pacífica y transparente.
我派遣了一名特使前往几内亚比绍,以帮助保证6月的总统选举和平、透明地举行。
Exposición del Sr.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生的简报。
La misión se reunió el 7 de febrero con Mohamed Ali Foum, Enviado Especial de la Unión Africana para Somalia.
2月7日,视察团非洲联盟索马里问题特使Mohamed Ali Foum进行了
晤。
Los enviados también organizan programas para informar de crisis internacionales como la situación de Darfur o la proliferación nuclear.
特使们还制定一些方案来吸引对于诸如达尔富尔和核扩散等国际危机的关注。
Martti Ahtisaari, Enviado Especial del Presidente en ejercicio de la OSCE para Asia Central, ha visitado el país en tres ocasiones.
欧安组织轮值主席中亚问题特使马尔蒂·阿赫蒂萨里三次访问该国。
El grupo de mediación estará presidido por el Enviado Especial de Sudáfrica, como representante del mediador de la Unión Africana.
调解小组应由非盟调解人的代表南非特使担任主席。
Me propongo designar en un futuro próximo a un Enviado Especial para que se encargue de la realización de este examen.
我打算任命一位特使,在不久的将来进行此项审查。
Valoramos especialmente los esfuerzos del Cuarteto y el compromiso personal de su Enviado Especial, el Sr. James Wolfensohn, a ese respecto.
我们尤其赞赏四方在这方面的努力,以及特使詹姆斯·沃尔芬森先生的个人参。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enviado especial
Es helper cop yrightEstamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.
我们期待着早日任命一位特使来进行这项审查作。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。
Desafortunadamente, todas las inquietudes y reservas que nos inspiraba su enviado especial han resultado justificadas.
令人遗憾的是,我们对你的特使任命问题所表达的关切和保留不幸言中。
En este sentido, respaldamos la idea del Secretario General de nombrar a un Enviado Especial.
在这方面,我们支持秘书长任命特使的构想。
Oscar de Rojas, Enviado Especial de Su Excelencia.
巴西、法国、智利、西班牙和德国的高级别代表以及你的特使奥斯卡·德罗哈斯先了
议。
Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
还与负责脱离接触事务的四方特使密切合作。
El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
近东救济还与新任命的负责脱离接触事务的四方特使密切合作。
El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.
四方表示全面支持沙撤离问题特使詹姆斯·沃尔芬森。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
津巴布韦政府首先应当接受秘书长特使的建议。
La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.
欧洲联盟完全支持“四方”和它的撤出问题特使詹姆斯·沃尔芬森以及他的任务。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些特使与成员国合作,促进对话,以在冲突爆发前预防冲突。
El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.
在被任命后,特别报告员曾6次访问缅甸,特使则是14次。
Mi Enviado Especial a Guinea-Bissau ayudó a que las elecciones presidenciales de junio se celebraran de forma pacífica y transparente.
我派遣了一名特使前往几内亚比绍,以帮助保证6月的总统选举和平、透明地举行。
Exposición del Sr.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先的简报。
La misión se reunió el 7 de febrero con Mohamed Ali Foum, Enviado Especial de la Unión Africana para Somalia.
2月7日,视察团与非洲联盟索马里问题特使Mohamed Ali Foum进行了晤。
Los enviados también organizan programas para informar de crisis internacionales como la situación de Darfur o la proliferación nuclear.
特使们还制定一些方案来吸引对于诸如达尔富尔和核扩散等国际危机的关注。
Martti Ahtisaari, Enviado Especial del Presidente en ejercicio de la OSCE para Asia Central, ha visitado el país en tres ocasiones.
欧安组织轮值主席中亚问题特使马尔蒂·阿赫蒂萨里三次访问该国。
El grupo de mediación estará presidido por el Enviado Especial de Sudáfrica, como representante del mediador de la Unión Africana.
调解小组应由非盟调解人的代表南非特使担任主席。
Me propongo designar en un futuro próximo a un Enviado Especial para que se encargue de la realización de este examen.
我打算任命一位特使,在不久的将来进行此项审查。
Valoramos especialmente los esfuerzos del Cuarteto y el compromiso personal de su Enviado Especial, el Sr. James Wolfensohn, a ese respecto.
我们尤其赞赏四方在这方面的努力,以及特使詹姆斯·沃尔芬森先的个人
与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enviado especial
Es helper cop yrightEstamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.
我们期待着早日任命一位特使来进行这项作。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。
Desafortunadamente, todas las inquietudes y reservas que nos inspiraba su enviado especial han resultado justificadas.
令人遗憾是,我们对你
特使任命问题所表达
关切
保留不幸言中。
En este sentido, respaldamos la idea del Secretario General de nombrar a un Enviado Especial.
在这方面,我们支持秘书长任命特使构想。
Oscar de Rojas, Enviado Especial de Su Excelencia.
巴西、法国、智利、西班牙德国
高级别代表以及你
特使奥斯卡·德罗哈斯先生参加了
议。
Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
程处还与负责脱离接触事务
四方特使密切合作。
El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
近东救济程处还与新任命
负责脱离接触事务
四方特使密切合作。
El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.
四方表示全面支持加沙撤离问题特使詹姆斯·沃尔芬森。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
津巴布韦政府首先应当接受秘书长特使建议。
La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.
欧洲联盟完全支持“四方”撤出问题特使詹姆斯·沃尔芬森以及他
任务。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些特使与成员国合作,促进对话,以在冲突爆发前预防冲突。
El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.
在被任命后,特别报告员曾6次访问缅甸,特使则是14次。
Mi Enviado Especial a Guinea-Bissau ayudó a que las elecciones presidenciales de junio se celebraran de forma pacífica y transparente.
我派遣了一名特使前往几内亚比绍,以帮助保证6月总统选举
平、透明地举行。
Exposición del Sr.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生简报。
La misión se reunió el 7 de febrero con Mohamed Ali Foum, Enviado Especial de la Unión Africana para Somalia.
2月7日,视察团与非洲联盟索马里问题特使Mohamed Ali Foum进行了晤。
Los enviados también organizan programas para informar de crisis internacionales como la situación de Darfur o la proliferación nuclear.
特使们还制定一些方案来吸引对于诸如达尔富尔核扩散等国际危机
关注。
Martti Ahtisaari, Enviado Especial del Presidente en ejercicio de la OSCE para Asia Central, ha visitado el país en tres ocasiones.
欧安组织轮值主席中亚问题特使马尔蒂·阿赫蒂萨里三次访问该国。
El grupo de mediación estará presidido por el Enviado Especial de Sudáfrica, como representante del mediador de la Unión Africana.
调解小组应由非盟调解人代表南非特使担任主席。
Me propongo designar en un futuro próximo a un Enviado Especial para que se encargue de la realización de este examen.
我打算任命一位特使,在不久将来进行此项
。
Valoramos especialmente los esfuerzos del Cuarteto y el compromiso personal de su Enviado Especial, el Sr. James Wolfensohn, a ese respecto.
我们尤其赞赏四方在这方面努力,以及特使詹姆斯·沃尔芬森先生
个人参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enviado especial
Es helper cop yrightEstamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.
我们期待着早日任命一位特使来进行项审查工
。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。
Desafortunadamente, todas las inquietudes y reservas que nos inspiraba su enviado especial han resultado justificadas.
令人遗憾的是,我们对你的特使任命问题所表达的关切和保留不幸言中。
En este sentido, respaldamos la idea del Secretario General de nombrar a un Enviado Especial.
面,我们支
秘书长任命特使的构想。
Oscar de Rojas, Enviado Especial de Su Excelencia.
巴西、法国、智利、西班牙和德国的高级别代表以及你的特使奥斯卡·德罗哈斯先生参加了议。
Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
工程处还与负责脱离接触事务的特使密切合
。
El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
近东救济工程处还与新任命的负责脱离接触事务的特使密切合
。
El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.
表示全面支
加沙撤离问题特使詹姆斯·沃尔芬森。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
津巴布韦政府首先应当接受秘书长特使的建议。
La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.
欧洲联盟完全支“
”和它的撤出问题特使詹姆斯·沃尔芬森以及他的任务。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
些特使与成员国合
,促进对话,以
冲突爆发前预防冲突。
El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.
被任命后,特别报告员曾6次访问缅甸,特使则是14次。
Mi Enviado Especial a Guinea-Bissau ayudó a que las elecciones presidenciales de junio se celebraran de forma pacífica y transparente.
我派遣了一名特使前往几内亚比绍,以帮助保证6月的总统选举和平、透明地举行。
Exposición del Sr.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生的简报。
La misión se reunió el 7 de febrero con Mohamed Ali Foum, Enviado Especial de la Unión Africana para Somalia.
2月7日,视察团与非洲联盟索马里问题特使Mohamed Ali Foum进行了晤。
Los enviados también organizan programas para informar de crisis internacionales como la situación de Darfur o la proliferación nuclear.
特使们还制定一些案来吸引对于诸如达尔富尔和核扩散等国际危机的关注。
Martti Ahtisaari, Enviado Especial del Presidente en ejercicio de la OSCE para Asia Central, ha visitado el país en tres ocasiones.
欧安组织轮值主席中亚问题特使马尔蒂·阿赫蒂萨里三次访问该国。
El grupo de mediación estará presidido por el Enviado Especial de Sudáfrica, como representante del mediador de la Unión Africana.
调解小组应由非盟调解人的代表南非特使担任主席。
Me propongo designar en un futuro próximo a un Enviado Especial para que se encargue de la realización de este examen.
我打算任命一位特使,不久的将来进行此项审查。
Valoramos especialmente los esfuerzos del Cuarteto y el compromiso personal de su Enviado Especial, el Sr. James Wolfensohn, a ese respecto.
我们尤其赞赏面的努力,以及特使詹姆斯·沃尔芬森先生的个人参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enviado especial
Es helper cop yrightEstamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.
我们期待着早日命一位特使来进行这项审查工作。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等家。
Desafortunadamente, todas las inquietudes y reservas que nos inspiraba su enviado especial han resultado justificadas.
令人遗憾的是,我们对你的特使命问题所表达的关切和保留不幸言中。
En este sentido, respaldamos la idea del Secretario General de nombrar a un Enviado Especial.
在这方面,我们支持秘书长命特使的构想。
Oscar de Rojas, Enviado Especial de Su Excelencia.
巴西、法、
利、西班牙和德
的高级别代表以及你的特使奥斯卡·德罗哈斯先生参加了
议。
Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
工程处还负责脱离接触事务的四方特使密切合作。
El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
近东救济工程处还命的负责脱离接触事务的四方特使密切合作。
El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.
四方表示全面支持加沙撤离问题特使詹姆斯·沃尔芬森。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
津巴布韦政府首先应当接受秘书长特使的建议。
La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.
欧洲联盟完全支持“四方”和它的撤出问题特使詹姆斯·沃尔芬森以及他的务。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些特使成员
合作,促进对话,以在冲突爆发前预防冲突。
El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.
在被命后,特别报告员曾6次访问缅甸,特使则是14次。
Mi Enviado Especial a Guinea-Bissau ayudó a que las elecciones presidenciales de junio se celebraran de forma pacífica y transparente.
我派遣了一名特使前往几内亚比绍,以帮助保证6月的总统选举和平、透明地举行。
Exposición del Sr.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生的简报。
La misión se reunió el 7 de febrero con Mohamed Ali Foum, Enviado Especial de la Unión Africana para Somalia.
2月7日,视察团非洲联盟索马里问题特使Mohamed Ali Foum进行了
晤。
Los enviados también organizan programas para informar de crisis internacionales como la situación de Darfur o la proliferación nuclear.
特使们还制定一些方案来吸引对于诸如达尔富尔和核扩散等际危机的关注。
Martti Ahtisaari, Enviado Especial del Presidente en ejercicio de la OSCE para Asia Central, ha visitado el país en tres ocasiones.
欧安组织轮值主席中亚问题特使马尔蒂·阿赫蒂萨里三次访问该。
El grupo de mediación estará presidido por el Enviado Especial de Sudáfrica, como representante del mediador de la Unión Africana.
调解小组应由非盟调解人的代表南非特使担主席。
Me propongo designar en un futuro próximo a un Enviado Especial para que se encargue de la realización de este examen.
我打算命一位特使,在不久的将来进行此项审查。
Valoramos especialmente los esfuerzos del Cuarteto y el compromiso personal de su Enviado Especial, el Sr. James Wolfensohn, a ese respecto.
我们尤其赞赏四方在这方面的努力,以及特使詹姆斯·沃尔芬森先生的个人参。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enviado especial
Es helper cop yrightEstamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.
我们期待着早日任命一位特使来进行这项审查工作。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。
Desafortunadamente, todas las inquietudes y reservas que nos inspiraba su enviado especial han resultado justificadas.
令人遗憾是,我们对
特使任命问题所表达
关切和保留不幸言中。
En este sentido, respaldamos la idea del Secretario General de nombrar a un Enviado Especial.
在这面,我们支持秘书长任命特使
构想。
Oscar de Rojas, Enviado Especial de Su Excelencia.
巴西、法国、智利、西班牙和德国高级别代表以
特使奥斯卡·德罗哈斯先生参加了
议。
Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
工程处还与负责脱离接触事务特使密切合作。
El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
近东救济工程处还与新任命负责脱离接触事务
特使密切合作。
El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.
表示全面支持加沙撤离问题特使詹姆斯·沃尔芬森。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
津巴布韦政府首先应当接受秘书长特使建议。
La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.
欧洲联盟完全支持“”和它
撤出问题特使詹姆斯·沃尔芬森以
他
任务。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些特使与成员国合作,促进对话,以在冲突爆发前预防冲突。
El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.
在被任命后,特别报告员曾6次访问缅甸,特使则是14次。
Mi Enviado Especial a Guinea-Bissau ayudó a que las elecciones presidenciales de junio se celebraran de forma pacífica y transparente.
我派遣了一名特使前往几内亚比绍,以帮助保证6月总统选举和平、透明地举行。
Exposición del Sr.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生简报。
La misión se reunió el 7 de febrero con Mohamed Ali Foum, Enviado Especial de la Unión Africana para Somalia.
2月7日,视察团与非洲联盟索马里问题特使Mohamed Ali Foum进行了晤。
Los enviados también organizan programas para informar de crisis internacionales como la situación de Darfur o la proliferación nuclear.
特使们还制定一些案来吸引对于诸如达尔富尔和核扩散等国际危机
关注。
Martti Ahtisaari, Enviado Especial del Presidente en ejercicio de la OSCE para Asia Central, ha visitado el país en tres ocasiones.
欧安组织轮值主席中亚问题特使马尔蒂·阿赫蒂萨里三次访问该国。
El grupo de mediación estará presidido por el Enviado Especial de Sudáfrica, como representante del mediador de la Unión Africana.
调解小组应由非盟调解人代表南非特使担任主席。
Me propongo designar en un futuro próximo a un Enviado Especial para que se encargue de la realización de este examen.
我打算任命一位特使,在不久将来进行此项审查。
Valoramos especialmente los esfuerzos del Cuarteto y el compromiso personal de su Enviado Especial, el Sr. James Wolfensohn, a ese respecto.
我们尤其赞赏在这
面
努力,以
特使詹姆斯·沃尔芬森先生
个人参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。