Estamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.
们期待着早日任命一位
来进行这项审查工作。
enviado especial
Estamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.
们期待着早日任命一位
来进行这项审查工作。
En este sentido, respaldamos la idea del Secretario General de nombrar a un Enviado Especial.
在这,
们支持秘书长任命
的构想。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这指定了一些女性
,前往喀麦隆等国家。
Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
工程处还负责脱离接触事务的四
密切合作。
Desafortunadamente, todas las inquietudes y reservas que nos inspiraba su enviado especial han resultado justificadas.
令人遗憾的是,们对你的
任命问题所表达的关切和保留不幸言中。
Oscar de Rojas, Enviado Especial de Su Excelencia.
巴西、法国、智利、西班牙和德国的级别代表以及你的
奥斯卡·德罗哈斯先生参加了会议。
El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.
四表示全
支持加沙撤离问题
詹姆斯·沃尔芬森。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
津巴布韦政府首先应当接受秘书长的建议。
El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
近东救济工程处还新任命的负责脱离接触事务的四
密切合作。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些成员国合作,促进对话,以在冲突爆发前预防冲突。
La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.
欧洲联盟完全支持“四”和它的撤出问题
詹姆斯·沃尔芬森以及他的任务。
Exposición del Sr.
秘书长巴尔干问题卡尔·比尔
先生的简报。
El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.
在被任命后,别报告员曾6次访问缅甸,
则是14次。
Los enviados también organizan programas para informar de crisis internacionales como la situación de Darfur o la proliferación nuclear.
们还制定一些
案来吸引对于诸如达尔富尔和核扩散等国际危机的关注。
Mi Enviado Especial a Guinea-Bissau ayudó a que las elecciones presidenciales de junio se celebraran de forma pacífica y transparente.
派遣了一名
前往几内亚比绍,以帮助保证6月的总统选举和平、透明地举行。
La misión se reunió el 7 de febrero con Mohamed Ali Foum, Enviado Especial de la Unión Africana para Somalia.
2月7日,视察团非洲联盟索马里问题
Mohamed Ali Foum进行了会晤。
El grupo de mediación estará presidido por el Enviado Especial de Sudáfrica, como representante del mediador de la Unión Africana.
调解小组应由非盟调解人的代表南非担任主席。
Martti Ahtisaari, Enviado Especial del Presidente en ejercicio de la OSCE para Asia Central, ha visitado el país en tres ocasiones.
欧安组织轮值主席中亚问题马尔蒂·阿赫蒂萨里三次访问该国。
Me propongo designar en un futuro próximo a un Enviado Especial para que se encargue de la realización de este examen.
打算任命一位
,在不久的将来进行此项审查。
Los recursos que podrían ser necesarios en relación con el nombramiento del enviado especial serían financiados exclusivamente con cargo a recursos extrapresupuestarios.
任命所需的经费将完全由预算外资源支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
enviado especial
Estamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.
我们期待着早日任命一位来进行这项审查工作。
En este sentido, respaldamos la idea del Secretario General de nombrar a un Enviado Especial.
在这方面,我们支持秘书长任命构想。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定了一些女性,前往喀麦隆等国家。
Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
工程处还与负责脱离接触事务四方
密切合作。
Desafortunadamente, todas las inquietudes y reservas que nos inspiraba su enviado especial han resultado justificadas.
令人是,我们对你
任命问题所表达
关切和保留不幸言中。
Oscar de Rojas, Enviado Especial de Su Excelencia.
巴西、法国、智利、西班牙和德国级别代表以及你
奥斯卡·德罗哈斯先生参加了会议。
El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.
四方表示全面支持加沙撤离问题姆斯·沃尔芬森。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
津巴布韦政府首先应当接受秘书长建议。
El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
近东救济工程处还与新任命负责脱离接触事务
四方
密切合作。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些与成员国合作,促进对话,以在冲突爆发前预防冲突。
La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.
欧洲联盟完全支持“四方”和它撤出问题
姆斯·沃尔芬森以及他
任务。
Exposición del Sr.
秘书长巴尔干问题卡尔·比尔
先生
简报。
El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.
在被任命后,别报告员曾6次访问缅甸,
则是14次。
Los enviados también organizan programas para informar de crisis internacionales como la situación de Darfur o la proliferación nuclear.
们还制定一些方案来吸引对于诸如达尔富尔和核扩散等国际危机
关注。
Mi Enviado Especial a Guinea-Bissau ayudó a que las elecciones presidenciales de junio se celebraran de forma pacífica y transparente.
我派遣了一名前往几内亚比绍,以帮助保证6月
总统选举和平、透明地举行。
La misión se reunió el 7 de febrero con Mohamed Ali Foum, Enviado Especial de la Unión Africana para Somalia.
2月7日,视察团与非洲联盟索马里问题Mohamed Ali Foum进行了会晤。
El grupo de mediación estará presidido por el Enviado Especial de Sudáfrica, como representante del mediador de la Unión Africana.
调解小组应由非盟调解人代表南非
担任主席。
Martti Ahtisaari, Enviado Especial del Presidente en ejercicio de la OSCE para Asia Central, ha visitado el país en tres ocasiones.
欧安组织轮值主席中亚问题马尔蒂·阿赫蒂萨里三次访问该国。
Me propongo designar en un futuro próximo a un Enviado Especial para que se encargue de la realización de este examen.
我打算任命一位,在不久
将来进行此项审查。
Los recursos que podrían ser necesarios en relación con el nombramiento del enviado especial serían financiados exclusivamente con cargo a recursos extrapresupuestarios.
任命所需
经费将完全由预算外资源支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enviado especial
Estamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.
我们期待着早日任命一位特使来进行这项审查工作。
En este sentido, respaldamos la idea del Secretario General de nombrar a un Enviado Especial.
在这方面,我们支持秘书长任命特使的构想。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。
Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
工程处还与负责脱离接的四方特使密切合作。
Desafortunadamente, todas las inquietudes y reservas que nos inspiraba su enviado especial han resultado justificadas.
令人遗憾的是,我们对你的特使任命问题所表达的关切和保留不幸言中。
Oscar de Rojas, Enviado Especial de Su Excelencia.
巴西、法国、智利、西班牙和德国的级别代表以及你的特使奥斯卡·德罗哈斯
生参加了会议。
El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.
四方表示全面支持加沙撤离问题特使詹姆斯·沃尔芬森。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
津巴布韦政应当接受秘书长特使的建议。
El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
近东救济工程处还与新任命的负责脱离接的四方特使密切合作。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些特使与成员国合作,促进对话,以在冲突爆发前预防冲突。
La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.
欧洲联盟完全支持“四方”和它的撤出问题特使詹姆斯·沃尔芬森以及他的任。
Exposición del Sr.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特生的简报。
El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.
在被任命后,特别报告员曾6次访问缅甸,特使则是14次。
Los enviados también organizan programas para informar de crisis internacionales como la situación de Darfur o la proliferación nuclear.
特使们还制定一些方案来吸引对于诸如达尔富尔和核扩散等国际危机的关注。
Mi Enviado Especial a Guinea-Bissau ayudó a que las elecciones presidenciales de junio se celebraran de forma pacífica y transparente.
我派遣了一名特使前往几内亚比绍,以帮助保证6月的总统选举和平、透明地举行。
La misión se reunió el 7 de febrero con Mohamed Ali Foum, Enviado Especial de la Unión Africana para Somalia.
2月7日,视察团与非洲联盟索马里问题特使Mohamed Ali Foum进行了会晤。
El grupo de mediación estará presidido por el Enviado Especial de Sudáfrica, como representante del mediador de la Unión Africana.
调解小组应由非盟调解人的代表南非特使担任主席。
Martti Ahtisaari, Enviado Especial del Presidente en ejercicio de la OSCE para Asia Central, ha visitado el país en tres ocasiones.
欧安组织轮值主席中亚问题特使马尔蒂·阿赫蒂萨里三次访问该国。
Me propongo designar en un futuro próximo a un Enviado Especial para que se encargue de la realización de este examen.
我打算任命一位特使,在不久的将来进行此项审查。
Los recursos que podrían ser necesarios en relación con el nombramiento del enviado especial serían financiados exclusivamente con cargo a recursos extrapresupuestarios.
任命特使所需的经费将完全由预算外资源支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enviado especial
Estamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.
我们期待着早日任命一位特使来进行这项审查工作。
En este sentido, respaldamos la idea del Secretario General de nombrar a un Enviado Especial.
在这方面,我们支持秘书长任命特使的构想。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。
Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
工程处还与负责脱离接触事务的四方特使密切合作。
Desafortunadamente, todas las inquietudes y reservas que nos inspiraba su enviado especial han resultado justificadas.
令人遗憾的是,我们对你的特使任命问题所达的关切
保留不幸言中。
Oscar de Rojas, Enviado Especial de Su Excelencia.
巴西、法国、智利、西班德国的
级别
及你的特使奥斯卡·德罗哈斯先生参加了会议。
El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.
四方示全面支持加沙撤离问题特使詹姆斯·沃尔芬森。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
津巴布韦政府首先应当接受秘书长特使的建议。
El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
近东救济工程处还与新任命的负责脱离接触事务的四方特使密切合作。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些特使与成员国合作,促进对话,在冲突爆发前预防冲突。
La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.
欧洲联盟完全支持“四方”它的撤出问题特使詹姆斯·沃尔芬森
及他的任务。
Exposición del Sr.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生的简报。
El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.
在被任命后,特别报告员曾6次访问缅甸,特使则是14次。
Los enviados también organizan programas para informar de crisis internacionales como la situación de Darfur o la proliferación nuclear.
特使们还制定一些方案来吸引对于诸如达尔富尔核扩散等国际危机的关注。
Mi Enviado Especial a Guinea-Bissau ayudó a que las elecciones presidenciales de junio se celebraran de forma pacífica y transparente.
我派遣了一名特使前往几内亚比绍,帮助保证6月的总统选举
平、透明地举行。
La misión se reunió el 7 de febrero con Mohamed Ali Foum, Enviado Especial de la Unión Africana para Somalia.
2月7日,视察团与非洲联盟索马里问题特使Mohamed Ali Foum进行了会晤。
El grupo de mediación estará presidido por el Enviado Especial de Sudáfrica, como representante del mediador de la Unión Africana.
调解小组应由非盟调解人的南非特使担任主席。
Martti Ahtisaari, Enviado Especial del Presidente en ejercicio de la OSCE para Asia Central, ha visitado el país en tres ocasiones.
欧安组织轮值主席中亚问题特使马尔蒂·阿赫蒂萨里三次访问该国。
Me propongo designar en un futuro próximo a un Enviado Especial para que se encargue de la realización de este examen.
我打算任命一位特使,在不久的将来进行此项审查。
Los recursos que podrían ser necesarios en relación con el nombramiento del enviado especial serían financiados exclusivamente con cargo a recursos extrapresupuestarios.
任命特使所需的经费将完全由预算外资源支付。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enviado especial
Estamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.
我们期待着早日任命一位来进行这项审查工作。
En este sentido, respaldamos la idea del Secretario General de nombrar a un Enviado Especial.
在这方面,我们支持秘书长任命的构想。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定了一些女性,前往喀麦隆等国家。
Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
工程处还与负责脱离接触事务的四方切合作。
Desafortunadamente, todas las inquietudes y reservas que nos inspiraba su enviado especial han resultado justificadas.
令人遗憾的是,我们对你的任命问题所表达的关切和保留不幸言中。
Oscar de Rojas, Enviado Especial de Su Excelencia.
西、法国、智利、西班牙和德国的
级别代表以及你的
奥斯卡·德罗哈斯先生参加了会议。
El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.
四方表示全面支持加沙撤离问题詹姆斯·沃尔芬
。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
布韦政府首先应当接受秘书长
的建议。
El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
近东救济工程处还与新任命的负责脱离接触事务的四方切合作。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些与成员国合作,促进对话,以在冲突爆发前预防冲突。
La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.
欧洲联盟完全支持“四方”和它的撤出问题詹姆斯·沃尔芬
以及他的任务。
Exposición del Sr.
秘书长尔干问题
卡尔·比尔
先生的简报。
El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.
在被任命后,别报告员曾6次访问缅甸,
则是14次。
Los enviados también organizan programas para informar de crisis internacionales como la situación de Darfur o la proliferación nuclear.
们还制定一些方案来吸引对于诸如达尔富尔和核扩散等国际危机的关注。
Mi Enviado Especial a Guinea-Bissau ayudó a que las elecciones presidenciales de junio se celebraran de forma pacífica y transparente.
我派遣了一名前往几内亚比绍,以帮助保证6月的总统选举和平、透明地举行。
La misión se reunió el 7 de febrero con Mohamed Ali Foum, Enviado Especial de la Unión Africana para Somalia.
2月7日,视察团与非洲联盟索马里问题Mohamed Ali Foum进行了会晤。
El grupo de mediación estará presidido por el Enviado Especial de Sudáfrica, como representante del mediador de la Unión Africana.
调解小组应由非盟调解人的代表南非担任主席。
Martti Ahtisaari, Enviado Especial del Presidente en ejercicio de la OSCE para Asia Central, ha visitado el país en tres ocasiones.
欧安组织轮值主席中亚问题马尔蒂·阿赫蒂萨里三次访问该国。
Me propongo designar en un futuro próximo a un Enviado Especial para que se encargue de la realización de este examen.
我打算任命一位,在不久的将来进行此项审查。
Los recursos que podrían ser necesarios en relación con el nombramiento del enviado especial serían financiados exclusivamente con cargo a recursos extrapresupuestarios.
任命所需的经费将完全由预算外资源支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enviado especial
Estamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.
我们期待着早日任命一位特使这项审查工作。
En este sentido, respaldamos la idea del Secretario General de nombrar a un Enviado Especial.
这方面,我们支持秘书长任命特使的构想。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。
Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
工程处还与负责脱离接触事务的四方特使密切合作。
Desafortunadamente, todas las inquietudes y reservas que nos inspiraba su enviado especial han resultado justificadas.
令人遗憾的是,我们对你的特使任命问题所表达的关切和保留不幸言中。
Oscar de Rojas, Enviado Especial de Su Excelencia.
巴西、法国、智利、西班牙和德国的级别代表
及你的特使奥斯卡·德罗哈斯先生参加了会议。
El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.
四方表示全面支持加沙撤离问题特使詹姆斯·沃尔芬森。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
津巴布韦政府首先应当接受秘书长特使的建议。
El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
近东救济工程处还与新任命的负责脱离接触事务的四方特使密切合作。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些特使与成员国合作,促对
,
冲突爆发前预防冲突。
La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.
欧洲联盟完全支持“四方”和它的撤出问题特使詹姆斯·沃尔芬森及他的任务。
Exposición del Sr.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生的简报。
El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.
被任命后,特别报告员曾6次访问缅甸,特使则是14次。
Los enviados también organizan programas para informar de crisis internacionales como la situación de Darfur o la proliferación nuclear.
特使们还制定一些方案吸引对于诸如达尔富尔和核扩散等国际危机的关注。
Mi Enviado Especial a Guinea-Bissau ayudó a que las elecciones presidenciales de junio se celebraran de forma pacífica y transparente.
我派遣了一名特使前往几内亚比绍,帮助保证6月的总统选举和平、透明地举
。
La misión se reunió el 7 de febrero con Mohamed Ali Foum, Enviado Especial de la Unión Africana para Somalia.
2月7日,视察团与非洲联盟索马里问题特使Mohamed Ali Foum了会晤。
El grupo de mediación estará presidido por el Enviado Especial de Sudáfrica, como representante del mediador de la Unión Africana.
调解小组应由非盟调解人的代表南非特使担任主席。
Martti Ahtisaari, Enviado Especial del Presidente en ejercicio de la OSCE para Asia Central, ha visitado el país en tres ocasiones.
欧安组织轮值主席中亚问题特使马尔蒂·阿赫蒂萨里三次访问该国。
Me propongo designar en un futuro próximo a un Enviado Especial para que se encargue de la realización de este examen.
我打算任命一位特使,不久的将
此项审查。
Los recursos que podrían ser necesarios en relación con el nombramiento del enviado especial serían financiados exclusivamente con cargo a recursos extrapresupuestarios.
任命特使所需的经费将完全由预算外资源支付。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enviado especial
Estamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.
我们期待着早日一位特使来进行这项审查工作。
En este sentido, respaldamos la idea del Secretario General de nombrar a un Enviado Especial.
在这方,我们支持秘书长
特使的构想。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。
Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
工程处还与负责脱离接触事务的四方特使密切合作。
Desafortunadamente, todas las inquietudes y reservas que nos inspiraba su enviado especial han resultado justificadas.
令人遗憾的是,我们对你的特使题所表达的关切和保留不幸言中。
Oscar de Rojas, Enviado Especial de Su Excelencia.
巴西、法国、智利、西班牙和德国的级别代表以及你的特使奥斯卡·德罗哈斯先生参加了会议。
El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.
四方表支持加沙撤离
题特使詹姆斯·沃尔芬森。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
津巴布韦政府首先应当接受秘书长特使的建议。
El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
近东救济工程处还与新的负责脱离接触事务的四方特使密切合作。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些特使与成员国合作,促进对话,以在冲突爆发前预防冲突。
La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.
欧洲联盟完支持“四方”和它的撤出
题特使詹姆斯·沃尔芬森以及他的
务。
Exposición del Sr.
秘书长巴尔干题特使卡尔·比尔特先生的简报。
El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.
在被后,特别报告员曾6次访
缅甸,特使则是14次。
Los enviados también organizan programas para informar de crisis internacionales como la situación de Darfur o la proliferación nuclear.
特使们还制定一些方案来吸引对于诸如达尔富尔和核扩散等国际危机的关注。
Mi Enviado Especial a Guinea-Bissau ayudó a que las elecciones presidenciales de junio se celebraran de forma pacífica y transparente.
我派遣了一名特使前往几内亚比绍,以帮助保证6月的总统选举和平、透明地举行。
La misión se reunió el 7 de febrero con Mohamed Ali Foum, Enviado Especial de la Unión Africana para Somalia.
2月7日,视察团与非洲联盟索马里题特使Mohamed Ali Foum进行了会晤。
El grupo de mediación estará presidido por el Enviado Especial de Sudáfrica, como representante del mediador de la Unión Africana.
调解小组应由非盟调解人的代表南非特使担主席。
Martti Ahtisaari, Enviado Especial del Presidente en ejercicio de la OSCE para Asia Central, ha visitado el país en tres ocasiones.
欧安组织轮值主席中亚题特使马尔蒂·阿赫蒂萨里三次访
该国。
Me propongo designar en un futuro próximo a un Enviado Especial para que se encargue de la realización de este examen.
我打算一位特使,在不久的将来进行此项审查。
Los recursos que podrían ser necesarios en relación con el nombramiento del enviado especial serían financiados exclusivamente con cargo a recursos extrapresupuestarios.
特使所需的经费将完
由预算外资源支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
enviado especial
Estamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.
我们期待着早日任命一位特使来进行这项审查工作。
En este sentido, respaldamos la idea del Secretario General de nombrar a un Enviado Especial.
在这方面,我们支持秘书长任命特使构想。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。
Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
工程处还与负责脱离接触事务四方特使密切合作。
Desafortunadamente, todas las inquietudes y reservas que nos inspiraba su enviado especial han resultado justificadas.
令人遗憾是,我们对你
特使任命问题所表达
关切和保留不幸言中。
Oscar de Rojas, Enviado Especial de Su Excelencia.
巴西、法国、智利、西班牙和德国级别代表以及你
特使奥斯卡·德罗哈斯先生参加了会议。
El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.
四方表示全面支持加沙离问题特使詹姆斯·沃尔芬森。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
津巴布韦政府首先应当接受秘书长特使建议。
El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
近东救济工程处还与新任命负责脱离接触事务
四方特使密切合作。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些特使与成员国合作,促进对话,以在冲突爆发前预防冲突。
La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.
欧洲联盟完全支持“四方”和它问题特使詹姆斯·沃尔芬森以及他
任务。
Exposición del Sr.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生简报。
El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.
在被任命后,特别报告员曾6次访问缅甸,特使则是14次。
Los enviados también organizan programas para informar de crisis internacionales como la situación de Darfur o la proliferación nuclear.
特使们还制定一些方案来吸引对于诸如达尔富尔和核扩散等国际危机关注。
Mi Enviado Especial a Guinea-Bissau ayudó a que las elecciones presidenciales de junio se celebraran de forma pacífica y transparente.
我派遣了一名特使前往几内亚比绍,以帮助保证6月总统选举和平、透明地举行。
La misión se reunió el 7 de febrero con Mohamed Ali Foum, Enviado Especial de la Unión Africana para Somalia.
2月7日,视察团与非洲联盟索马里问题特使Mohamed Ali Foum进行了会晤。
El grupo de mediación estará presidido por el Enviado Especial de Sudáfrica, como representante del mediador de la Unión Africana.
调解小组应由非盟调解人代表南非特使担任主席。
Martti Ahtisaari, Enviado Especial del Presidente en ejercicio de la OSCE para Asia Central, ha visitado el país en tres ocasiones.
欧安组织轮值主席中亚问题特使马尔蒂·阿赫蒂萨里三次访问该国。
Me propongo designar en un futuro próximo a un Enviado Especial para que se encargue de la realización de este examen.
我打算任命一位特使,在不久将来进行此项审查。
Los recursos que podrían ser necesarios en relación con el nombramiento del enviado especial serían financiados exclusivamente con cargo a recursos extrapresupuestarios.
任命特使所需经费将完全由预算外资源支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enviado especial
Estamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.
我们期待着早日任命一位特行这项审查工作。
En este sentido, respaldamos la idea del Secretario General de nombrar a un Enviado Especial.
这方面,我们支持秘书长任命特
的构想。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
这方面指定了一些女性特
,前往喀麦隆等国家。
Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
工程处还与负责脱离接触事务的四方特密切合作。
Desafortunadamente, todas las inquietudes y reservas que nos inspiraba su enviado especial han resultado justificadas.
令人遗憾的是,我们对你的特任命问题所表达的关切和保留不幸言中。
Oscar de Rojas, Enviado Especial de Su Excelencia.
巴西、法国、智利、西班牙和德国的级别代表
及你的特
奥斯卡·德罗哈斯先生参加了会议。
El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.
四方表示全面支持加沙撤离问题特詹姆斯·沃尔芬森。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
津巴布韦政府首先应当接受秘书长特的建议。
El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
近东救济工程处还与新任命的负责脱离接触事务的四方特密切合作。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些特与成员国合作,促
对话,
突爆发前预防
突。
La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.
欧洲联盟完全支持“四方”和它的撤出问题特詹姆斯·沃尔芬森
及他的任务。
Exposición del Sr.
秘书长巴尔干问题特卡尔·比尔特先生的简报。
El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.
被任命后,特别报告员曾6次访问缅甸,特
则是14次。
Los enviados también organizan programas para informar de crisis internacionales como la situación de Darfur o la proliferación nuclear.
特们还制定一些方案
吸引对于诸如达尔富尔和核扩散等国际危机的关注。
Mi Enviado Especial a Guinea-Bissau ayudó a que las elecciones presidenciales de junio se celebraran de forma pacífica y transparente.
我派遣了一名特前往几内亚比绍,
帮助保证6月的总统选举和平、透明地举行。
La misión se reunió el 7 de febrero con Mohamed Ali Foum, Enviado Especial de la Unión Africana para Somalia.
2月7日,视察团与非洲联盟索马里问题特Mohamed Ali Foum
行了会晤。
El grupo de mediación estará presidido por el Enviado Especial de Sudáfrica, como representante del mediador de la Unión Africana.
调解小组应由非盟调解人的代表南非特担任主席。
Martti Ahtisaari, Enviado Especial del Presidente en ejercicio de la OSCE para Asia Central, ha visitado el país en tres ocasiones.
欧安组织轮值主席中亚问题特马尔蒂·阿赫蒂萨里三次访问该国。
Me propongo designar en un futuro próximo a un Enviado Especial para que se encargue de la realización de este examen.
我打算任命一位特,
不久的将
行此项审查。
Los recursos que podrían ser necesarios en relación con el nombramiento del enviado especial serían financiados exclusivamente con cargo a recursos extrapresupuestarios.
任命特所需的经费将完全由预算外资源支付。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。