Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行分行就在炸现场附近。
estallar; reventar; explotar
www.eudic.net 版 权 所 有Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行分行就在炸现场附近。
También han aumentado los ataques suicidas con bombas.
自杀炸袭击事件也有所增加。
Hasta ese momento, es indispensable mantener la moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
在这之前,必须暂停核试验炸。
Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.
伦敦炸严酷地说明了他们工作的极端重
。
Una moratoria sobre los ensayos nucleares debe mantenerse hasta tanto entre en vigor el Tratado.
该在条约生效前继续禁止核武器试验
炸。
No se detectaron dispositivos explosivos improvisados a lo largo de la Línea Azul.
沿蓝线一带未发现任何新的临时拼凑的炸装置。
Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.
目前有明确的预警迹象表明,邻国即将出现炸
的局
。
Además, para adquirir explosivos se requiere una autorización especial de la dependencia administrativa competente.
此外,凡购买炸物皆需
主管行政单位发特别许可证。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意造的
炸事件造成数百人身亡,受伤的人数更多。
En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.
例如在阿富汗,他们已成为绑架、暗杀或炸装置攻击的对象。
Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.
《条约》还禁止在南极洲进行核炸和处置放射
废料。
Sólo las personas jurídicas con autorización especial del Ministerio del Interior pueden comercializar y fabricar explosivos.
只有取得了内政部的特殊许可的法人才可以从事炸物的贸易和生产。
La explosión estremeció las casas.
炸震动了房子.
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地造了致命的自杀
炸事件。
La Autoridad Palestina, que condenó ese acto, detuvo a unos 60 sospechosos después del ataque.
巴勒斯坦权力机构谴责了这次行动,并在炸发生后逮捕了大约60名嫌犯。
El contexto subregional es muy explosivo.
次区域的状况极具炸
。
Existe una Ley sobre explosivos que regula la fabricación y el control de los explosivos en Mauricio.
毛里求斯有关于造和管
炸物的《
炸物法》。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《
炸物法》第3条规定
止这种行为。
¿Qué provocó el evento Tunguska?
是什么造成了通古斯大炸事件?
Desde la última exposición informativa que hice ante el Consejo, se han producido otras dos explosiones.
自我上次向安理会通报以来,又发生了两起炸事件。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estallar; reventar; explotar
www.eudic.net 版 权 所 有Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行分行就在爆炸现场附近。
También han aumentado los ataques suicidas con bombas.
自杀性爆炸袭击事件也有所增加。
Hasta ese momento, es indispensable mantener la moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
在这之前,必须暂停核试验爆炸。
Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.
伦敦爆炸严酷地说明了他们工作的极端重要性。
Una moratoria sobre los ensayos nucleares debe mantenerse hasta tanto entre en vigor el Tratado.
应该在条约生效前继续禁止核武器试验爆炸。
No se detectaron dispositivos explosivos improvisados a lo largo de la Línea Azul.
沿蓝线带未发现任何新的临时拼凑的爆炸装置。
Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.
目前有明确的预警迹象表明,邻国即将出现爆炸性的局。
Además, para adquirir explosivos se requiere una autorización especial de la dependencia administrativa competente.
此外,凡购买爆炸物皆需要主管行政单位发特别许可证。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造的爆炸事件造成数百人身亡,受伤的人数更多。
En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.
例如在阿富汗,他们已成为绑架、暗杀或土制爆炸装置攻击的对象。
Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.
《条约》还禁止在南极洲进行核爆炸和处置放射性废料。
Sólo las personas jurídicas con autorización especial del Ministerio del Interior pueden comercializar y fabricar explosivos.
只有取得了内政部的特殊许可的法人才可以从事爆炸物的贸易和生产。
La explosión estremeció las casas.
爆炸震动了房子.
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事,
些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命的自杀性爆炸事件。
La Autoridad Palestina, que condenó ese acto, detuvo a unos 60 sospechosos después del ataque.
巴勒斯坦权力机构谴责了这次行动,并在爆炸发生后逮捕了大约60名嫌犯。
El contexto subregional es muy explosivo.
次区域的状况极具爆炸性。
Existe una Ley sobre explosivos que regula la fabricación y el control de los explosivos en Mauricio.
毛里求斯有关于制造和管制爆炸物的《爆炸物法》。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
¿Qué provocó el evento Tunguska?
是什么造成了通古斯大爆炸事件?
Desde la última exposición informativa que hice ante el Consejo, se han producido otras dos explosiones.
自我次向安理会通报以来,又发生了两起爆炸事件。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estallar; reventar; explotar
www.eudic.net 版 权 所 有Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银分
就在爆炸现场附近。
También han aumentado los ataques suicidas con bombas.
自杀性爆炸袭击事件也有所增加。
Hasta ese momento, es indispensable mantener la moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
在这之前,必须暂停核试验爆炸。
Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.
伦敦爆炸严酷地说明了他们工作的极端重要性。
Una moratoria sobre los ensayos nucleares debe mantenerse hasta tanto entre en vigor el Tratado.
应该在条约生效前继续禁止核武器试验爆炸。
No se detectaron dispositivos explosivos improvisados a lo largo de la Línea Azul.
沿蓝线一带未发现任何新的临时拼凑的爆炸装置。
Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.
目前有明确的预表明,邻国即将出现爆炸性的局
。
Además, para adquirir explosivos se requiere una autorización especial de la dependencia administrativa competente.
此外,凡购买爆炸物皆需要主管位发特别许可证。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造的爆炸事件造成数百人身亡,受伤的人数更多。
En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.
例如在阿富汗,他们已成为绑架、暗杀或土制爆炸装置攻击的对。
Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.
《条约》还禁止在南极洲进核爆炸和处置放射性废料。
Sólo las personas jurídicas con autorización especial del Ministerio del Interior pueden comercializar y fabricar explosivos.
只有取得了内部的特殊许可的法人才可以从事爆炸物的贸易和生产。
La explosión estremeció las casas.
爆炸震动了房子.
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命的自杀性爆炸事件。
La Autoridad Palestina, que condenó ese acto, detuvo a unos 60 sospechosos después del ataque.
巴勒斯坦权力机构谴责了这次动,并在爆炸发生后逮捕了大约60名嫌犯。
El contexto subregional es muy explosivo.
次区域的状况极具爆炸性。
Existe una Ley sobre explosivos que regula la fabricación y el control de los explosivos en Mauricio.
毛里求斯有关于制造和管制爆炸物的《爆炸物法》。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种为。
¿Qué provocó el evento Tunguska?
是什么造成了通古斯大爆炸事件?
Desde la última exposición informativa que hice ante el Consejo, se han producido otras dos explosiones.
自我上次向安理会通报以来,又发生了两起爆炸事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estallar; reventar; explotar
www.eudic.net 版 权 所 有Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行分行就在爆炸现场附近。
También han aumentado los ataques suicidas con bombas.
自杀性爆炸袭击事件也有所增加。
Hasta ese momento, es indispensable mantener la moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
在这之前,必须暂停核试验爆炸。
Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.
伦敦爆炸严酷地说明了他们工作的极端重要性。
Una moratoria sobre los ensayos nucleares debe mantenerse hasta tanto entre en vigor el Tratado.
应该在条约生效前继续禁止核武器试验爆炸。
No se detectaron dispositivos explosivos improvisados a lo largo de la Línea Azul.
沿蓝线一带未发现任何新的临时拼凑的爆炸。
Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.
前有明确的预警迹象表明,邻国即将出现爆炸性的局
。
Además, para adquirir explosivos se requiere una autorización especial de la dependencia administrativa competente.
此外,凡购买爆炸物皆需要主管行政单位发特别许可。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
制造的爆炸事件造成数百人身亡,受伤的人数更多。
En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.
例如在阿富汗,他们已成为绑架、暗杀或土制爆炸攻击的对象。
Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.
《条约》还禁止在南极洲进行核爆炸和处放射性废料。
Sólo las personas jurídicas con autorización especial del Ministerio del Interior pueden comercializar y fabricar explosivos.
只有取得了内政部的特殊许可的法人才可以从事爆炸物的贸易和生产。
La explosión estremeció las casas.
爆炸震动了房子.
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命的自杀性爆炸事件。
La Autoridad Palestina, que condenó ese acto, detuvo a unos 60 sospechosos después del ataque.
巴勒斯坦权力机构谴责了这次行动,并在爆炸发生后逮捕了大约60名嫌犯。
El contexto subregional es muy explosivo.
次区域的状况极具爆炸性。
Existe una Ley sobre explosivos que regula la fabricación y el control de los explosivos en Mauricio.
毛里求斯有关于制造和管制爆炸物的《爆炸物法》。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
¿Qué provocó el evento Tunguska?
是什么造成了通古斯大爆炸事件?
Desde la última exposición informativa que hice ante el Consejo, se han producido otras dos explosiones.
自我上次向安理会通报以来,又发生了两起爆炸事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estallar; reventar; explotar
www.eudic.net 版 权 所 有Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行分行就爆炸现场附近。
También han aumentado los ataques suicidas con bombas.
自杀性爆炸袭击事件也有所增加。
Hasta ese momento, es indispensable mantener la moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
前,必须暂停核试验爆炸。
Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.
伦敦爆炸严酷地说明了他们工作的极端重要性。
Una moratoria sobre los ensayos nucleares debe mantenerse hasta tanto entre en vigor el Tratado.
应该条约生效前继续禁止核武器试验爆炸。
No se detectaron dispositivos explosivos improvisados a lo largo de la Línea Azul.
沿蓝线一带未发现任何新的临时拼凑的爆炸装置。
Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.
目前有明确的预警迹象表明,邻国即将出现爆炸性的局。
Además, para adquirir explosivos se requiere una autorización especial de la dependencia administrativa competente.
此外,凡购买爆炸物皆需要主管行政单位发特别许可证。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造的爆炸事件造成数百人身亡,受伤的人数更多。
En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.
例如阿富汗,他们已成为绑架、暗杀或土制爆炸装置攻击的对象。
Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.
《条约》还禁止南极洲进行核爆炸和处置放射性
。
Sólo las personas jurídicas con autorización especial del Ministerio del Interior pueden comercializar y fabricar explosivos.
有取得了内政部的特殊许可的法人才可以从事爆炸物的贸易和生产。
La explosión estremeció las casas.
爆炸震动了房子.
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命的自杀性爆炸事件。
La Autoridad Palestina, que condenó ese acto, detuvo a unos 60 sospechosos después del ataque.
巴勒斯坦权力机构谴责了次行动,并
爆炸发生后逮捕了大约60名嫌犯。
El contexto subregional es muy explosivo.
次区域的状况极具爆炸性。
Existe una Ley sobre explosivos que regula la fabricación y el control de los explosivos en Mauricio.
毛里求斯有关于制造和管制爆炸物的《爆炸物法》。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止种行为。
¿Qué provocó el evento Tunguska?
是什么造成了通古斯大爆炸事件?
Desde la última exposición informativa que hice ante el Consejo, se han producido otras dos explosiones.
自我上次向安理会通报以来,又发生了两起爆炸事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estallar; reventar; explotar
www.eudic.net 版 权 所 有Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行分行就在现场附近。
También han aumentado los ataques suicidas con bombas.
自杀袭击事件也有所增加。
Hasta ese momento, es indispensable mantener la moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
在这之前,必须暂停核试验。
Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.
伦敦严酷地说明了他们工作的极端
。
Una moratoria sobre los ensayos nucleares debe mantenerse hasta tanto entre en vigor el Tratado.
应该在条约生效前继续禁止核武器试验。
No se detectaron dispositivos explosivos improvisados a lo largo de la Línea Azul.
沿蓝线一带未发现任何新的临时拼凑的装置。
Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.
目前有明确的预警迹象表明,邻国即将出现的局
。
Además, para adquirir explosivos se requiere una autorización especial de la dependencia administrativa competente.
此外,凡购买物皆需
主管行政单位发特别许可证。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意造的
事件造成数百人身亡,受伤的人数更多。
En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.
例如在阿富汗,他们已成为绑架、暗杀或土装置攻击的对象。
Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.
《条约》还禁止在南极洲进行核和处置放射
废料。
Sólo las personas jurídicas con autorización especial del Ministerio del Interior pueden comercializar y fabricar explosivos.
只有取得了内政部的特殊许可的法人才可以从事物的贸易和生产。
La explosión estremeció las casas.
震动了房子.
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地造了致命的自杀
事件。
La Autoridad Palestina, que condenó ese acto, detuvo a unos 60 sospechosos después del ataque.
巴勒斯坦权力机构谴责了这次行动,并在发生后逮捕了大约60名嫌犯。
El contexto subregional es muy explosivo.
次区域的状况极具。
Existe una Ley sobre explosivos que regula la fabricación y el control de los explosivos en Mauricio.
毛里求斯有关于造和管
物的《
物法》。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《
物法》第3条规定
止这种行为。
¿Qué provocó el evento Tunguska?
是什么造成了通古斯大事件?
Desde la última exposición informativa que hice ante el Consejo, se han producido otras dos explosiones.
自我上次向安理会通报以来,又发生了两起事件。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estallar; reventar; explotar
www.eudic.net 版 权 所 有Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行分行就爆炸现场附近。
También han aumentado los ataques suicidas con bombas.
自性爆炸袭击事件也有所增加。
Hasta ese momento, es indispensable mantener la moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
这之前,必须暂停核试验爆炸。
Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.
伦敦爆炸严酷地说明了他们工作的极端重要性。
Una moratoria sobre los ensayos nucleares debe mantenerse hasta tanto entre en vigor el Tratado.
条约生效前继续禁止核武器试验爆炸。
No se detectaron dispositivos explosivos improvisados a lo largo de la Línea Azul.
沿蓝线一带未发现任何新的临时拼凑的爆炸装置。
Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.
目前有明确的预警迹象表明,邻国即将出现爆炸性的局。
Además, para adquirir explosivos se requiere una autorización especial de la dependencia administrativa competente.
此外,凡购买爆炸物皆需要主管行政单位发特别许可证。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造的爆炸事件造成数百人身亡,受伤的人数更多。
En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.
例如阿富汗,他们已成为绑架、暗
制爆炸装置攻击的对象。
Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.
《条约》还禁止南极洲进行核爆炸和处置放射性废料。
Sólo las personas jurídicas con autorización especial del Ministerio del Interior pueden comercializar y fabricar explosivos.
只有取得了内政部的特殊许可的法人才可以从事爆炸物的贸易和生产。
La explosión estremeció las casas.
爆炸震动了房子.
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命的自性爆炸事件。
La Autoridad Palestina, que condenó ese acto, detuvo a unos 60 sospechosos después del ataque.
巴勒斯坦权力机构谴责了这次行动,并爆炸发生后逮捕了大约60名嫌犯。
El contexto subregional es muy explosivo.
次区域的状况极具爆炸性。
Existe una Ley sobre explosivos que regula la fabricación y el control de los explosivos en Mauricio.
毛里求斯有关于制造和管制爆炸物的《爆炸物法》。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、储存、转让和拥有无标志标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
¿Qué provocó el evento Tunguska?
是什么造成了通古斯大爆炸事件?
Desde la última exposición informativa que hice ante el Consejo, se han producido otras dos explosiones.
自我上次向安理会通报以来,又发生了两起爆炸事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estallar; reventar; explotar
www.eudic.net 版 权 所 有Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行分行就在爆炸现场附近。
También han aumentado los ataques suicidas con bombas.
自杀性爆炸袭击事件也有所增加。
Hasta ese momento, es indispensable mantener la moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
在这之前,必须暂停核试验爆炸。
Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.
伦敦爆炸严酷地说明了他们工作的极端重要性。
Una moratoria sobre los ensayos nucleares debe mantenerse hasta tanto entre en vigor el Tratado.
应该在条约生效前继续禁止核武器试验爆炸。
No se detectaron dispositivos explosivos improvisados a lo largo de la Línea Azul.
沿蓝线一带未发现任何新的临时拼凑的爆炸装置。
Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.
目前有明确的预警迹象表明,邻国即将出现爆炸性的局。
Además, para adquirir explosivos se requiere una autorización especial de la dependencia administrativa competente.
此外,凡购买爆炸物皆需要主管行政单位发特别许可证。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造的爆炸事件造成数百人身亡,受伤的人数更多。
En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.
例如在阿富汗,他们已成为绑架、暗杀或土制爆炸装置攻击的对象。
Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.
《条约》还禁止在南极洲进行核爆炸和处置放射性废料。
Sólo las personas jurídicas con autorización especial del Ministerio del Interior pueden comercializar y fabricar explosivos.
只有取得了内政部的特殊许可的法人才可以从事爆炸物的贸易和生产。
La explosión estremeció las casas.
爆炸震动了房子.
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一斯坦妇女已成功地制造了致命的自杀性爆炸事件。
La Autoridad Palestina, que condenó ese acto, detuvo a unos 60 sospechosos después del ataque.
斯坦权力机构谴责了这次行动,并在爆炸发生后逮捕了大约60名嫌犯。
El contexto subregional es muy explosivo.
次区域的状况极具爆炸性。
Existe una Ley sobre explosivos que regula la fabricación y el control de los explosivos en Mauricio.
毛里求斯有关于制造和管制爆炸物的《爆炸物法》。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
¿Qué provocó el evento Tunguska?
是什么造成了通古斯大爆炸事件?
Desde la última exposición informativa que hice ante el Consejo, se han producido otras dos explosiones.
自我上次向安理会通报以来,又发生了两起爆炸事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estallar; reventar; explotar
www.eudic.net 版 权 所 有Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行分行就在现场附近。
También han aumentado los ataques suicidas con bombas.
自杀性袭击事件也有所增加。
Hasta ese momento, es indispensable mantener la moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
在这之前,必须暂停核试验。
Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.
伦敦严酷地说明了他们工作的极
性。
Una moratoria sobre los ensayos nucleares debe mantenerse hasta tanto entre en vigor el Tratado.
应该在条约生效前继续禁止核武器试验。
No se detectaron dispositivos explosivos improvisados a lo largo de la Línea Azul.
沿蓝线一带未发现任何新的临时拼凑的置。
Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.
目前有明确的预警迹象表明,邻国即将出现性的局
。
Además, para adquirir explosivos se requiere una autorización especial de la dependencia administrativa competente.
此外,凡购买物皆需
主管行政单位发特别许可证。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造的事件造成数百人身亡,受伤的人数更多。
En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.
例如在阿富汗,他们已成为绑架、暗杀或土制置攻击的对象。
Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.
《条约》还禁止在南极洲进行核和处置放射性废料。
Sólo las personas jurídicas con autorización especial del Ministerio del Interior pueden comercializar y fabricar explosivos.
只有取得了内政部的特殊许可的法人才可以从事物的贸易和生产。
La explosión estremeció las casas.
震动了房子.
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命的自杀性事件。
La Autoridad Palestina, que condenó ese acto, detuvo a unos 60 sospechosos después del ataque.
巴勒斯坦权力机构谴责了这次行动,并在发生后逮捕了大约60名嫌犯。
El contexto subregional es muy explosivo.
次区域的状况极具性。
Existe una Ley sobre explosivos que regula la fabricación y el control de los explosivos en Mauricio.
毛里求斯有关于制造和管制物的《
物法》。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《物法》第3条规定制止这种行为。
¿Qué provocó el evento Tunguska?
是什么造成了通古斯大事件?
Desde la última exposición informativa que hice ante el Consejo, se han producido otras dos explosiones.
自我上次向安理会通报以来,又发生了两起事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。