El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.
榉树生长在潮湿环境中并且能活三百年。
húmedo
欧 路 软 件版 权 所 有El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.
榉树生长在潮湿环境中并且能活三百年。
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬在潮湿森林
植被中繁衍生息。
La humedad es perjudicial para el reuma
潮湿对风湿病不利.
El aire está húmedo.
空气潮湿。
Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.
热带潮湿森林地球上最多样性
生态系统,含有世界物种
60-90%。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委员会注意到提交人指称未遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子
任何卫生设施
潮湿
肮脏
囚室里。
La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.
“这个月下大雨,温度又高,空气潮湿,导致腹泻患者增加,主要儿童在被污染
河流
灌溉水渠中游泳。
El número de personas sin alojamiento adecuado en la República Srpska (sin agua, calefacción, electricidad), así como el de las que viven en condiciones de hacinamiento, humedad, insalubridad y otras condiciones inadecuadas es de 94.570 familias, lo que constituye una cifra inquietante.
在塞族共国没有适当住房(没有供水,供热、供电)
家庭数,以及居住在过于拥挤、潮湿、不安全
在其他方面不合适状况
人数
94,570人,这一资料令人不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
húmedo
欧 路 软 件版 权 所 有El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.
榉树生长在潮湿环境中并且能活三百年。
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬在潮湿森林和杂乱
植被中繁衍生息。
La humedad es perjudicial para el reuma
潮湿对风湿病不利.
El aire está húmedo.
空气潮湿。
Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.
热带潮湿森林是地球上最多样性生态系统,含有世界物种
60-90%。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委员会注意到提交人指称未遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设施
潮湿和肮脏
囚室里。
La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.
“这个月下大雨,温度又高,空气潮湿,导致腹泻患者增加,主要是因为儿童在被污染河流和灌溉水渠中游泳。
El número de personas sin alojamiento adecuado en la República Srpska (sin agua, calefacción, electricidad), así como el de las que viven en condiciones de hacinamiento, humedad, insalubridad y otras condiciones inadecuadas es de 94.570 familias, lo que constituye una cifra inquietante.
在塞族共和国没有适(没有供水,供热、供电)
家庭数,以及居
在过于拥挤、潮湿、不安全和在其他方面不合适状况
人数为94,570人,这一资料令人不安。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
húmedo
欧 路 软 件版 权 所 有El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.
榉树生长在环境中并且能活三百年。
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬在森林
杂乱
植被中繁衍生息。
La humedad es perjudicial para el reuma
对风
病不利.
El aire está húmedo.
空气。
Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.
热带森林是地球上
性
生态系统,含有世界物种
60-90%。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委员会注意到提交人指称未遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子
任何卫生设施
肮脏
囚室里。
La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.
“这个月下大雨,温度又高,空气,导致腹泻患者增加,主要是因为儿童在被污染
河流
灌溉水渠中游泳。
El número de personas sin alojamiento adecuado en la República Srpska (sin agua, calefacción, electricidad), así como el de las que viven en condiciones de hacinamiento, humedad, insalubridad y otras condiciones inadecuadas es de 94.570 familias, lo que constituye una cifra inquietante.
在塞族共国没有适当住房(没有供水,供热、供电)
家庭数,以及居住在过于拥挤、
、不安全
在其他方面不合适状况
人数为94,570人,这一资料令人不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
húmedo
欧 路 软 件版 权 所 有El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.
榉树生长潮湿
中并且能活三百年。
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬潮湿
森林和杂乱
植被中繁衍生息。
La humedad es perjudicial para el reuma
潮湿对风湿病不利.
El aire está húmedo.
空气潮湿。
Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.
热带潮湿森林是地球上最多样性生态系统,含有世界物种
60-90%。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委员会注意到提交人指称未遭反驳,即他被关押
一间没有床铺、桌子和任何卫生设施
潮湿和肮脏
囚室里。
La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.
“这个月下大雨,温度又高,空气潮湿,导致腹泻患者增加,主要是因为儿童被污染
河流和灌溉水渠中游
。
El número de personas sin alojamiento adecuado en la República Srpska (sin agua, calefacción, electricidad), así como el de las que viven en condiciones de hacinamiento, humedad, insalubridad y otras condiciones inadecuadas es de 94.570 familias, lo que constituye una cifra inquietante.
族共和国没有适当住房(没有供水,供热、供电)
家庭数,以及居住
过于拥挤、潮湿、不安全和
其他方面不合适状况
人数为94,570人,这一资料令人不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
húmedo
欧 路 软 件版 权 所 有El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.
榉树生长在潮湿环境中并且
百年。
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬在潮湿森林和杂乱
植被中繁衍生息。
La humedad es perjudicial para el reuma
潮湿对风湿病不利.
El aire está húmedo.
空气潮湿。
Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.
热带潮湿森林是地球上最多样性生态系统,含有世界物种
60-90%。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委员会注意到提交人指称未遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设施
潮湿和肮脏
囚室里。
La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.
“这个月下大雨,温度又高,空气潮湿,导致腹泻患者增加,主要是因为儿童在被污染河流和
渠中游泳。
El número de personas sin alojamiento adecuado en la República Srpska (sin agua, calefacción, electricidad), así como el de las que viven en condiciones de hacinamiento, humedad, insalubridad y otras condiciones inadecuadas es de 94.570 familias, lo que constituye una cifra inquietante.
在塞族共和国没有适当住房(没有供,供热、供电)
家庭数,以及居住在过于拥挤、潮湿、不安全和在其他方面不合适状况
人数为94,570人,这一资料令人不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
húmedo
欧 路 软 件版 权 所 有El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.
榉树生长在环境中并且能活三百年。
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬在森林
杂乱
植被中繁衍生息。
La humedad es perjudicial para el reuma
对风
病不利.
El aire está húmedo.
空气。
Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.
热带森林是地球上
性
生态系统,含有世界物种
60-90%。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委员会注意到提交人指称未遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子
任何卫生设施
肮脏
囚室里。
La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.
“这个月下大雨,温度又高,空气,导致腹泻患者增加,主要是因为儿童在被污染
河流
灌溉水渠中游泳。
El número de personas sin alojamiento adecuado en la República Srpska (sin agua, calefacción, electricidad), así como el de las que viven en condiciones de hacinamiento, humedad, insalubridad y otras condiciones inadecuadas es de 94.570 familias, lo que constituye una cifra inquietante.
在塞族共国没有适当住房(没有供水,供热、供电)
家庭数,以及居住在过于拥挤、
、不安全
在其他方面不合适状况
人数为94,570人,这一资料令人不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
húmedo
欧 路 软 件版 权 所 有El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.
榉树生长潮湿
环境中并且能活三百年。
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬潮湿
森林和杂乱
植被中繁衍生息。
La humedad es perjudicial para el reuma
潮湿对风湿病不利.
El aire está húmedo.
空气潮湿。
Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.
热带潮湿森林是地球上最多样性生态系统,含有世界物种
60-90%。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关条件,委员会注意到提交人
指称未遭反驳,即他被关押
没有床铺、桌子和任何卫生设施
潮湿和肮脏
囚室里。
La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.
“这个月下大雨,温度又高,空气潮湿,导致腹泻患者增加,主要是因为儿童被污染
河流和灌溉水渠中游泳。
El número de personas sin alojamiento adecuado en la República Srpska (sin agua, calefacción, electricidad), así como el de las que viven en condiciones de hacinamiento, humedad, insalubridad y otras condiciones inadecuadas es de 94.570 familias, lo que constituye una cifra inquietante.
塞族共和国没有适当住房(没有供水,供热、供电)
家庭数,以及居住
过
拥挤、潮湿、不安全和
其他方面不合适状况
人数为94,570人,这
资料令人不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
húmedo
欧 路 软 件版 权 所 有El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.
榉树长在潮湿
环境中并且能活三百年。
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬在潮湿森林和杂乱
植被中
息。
La humedad es perjudicial para el reuma
潮湿对风湿病不利.
El aire está húmedo.
空气潮湿。
Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.
热带潮湿森林是地球上最多样性态系统,含有世界物种
60-90%。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委员会注意到提交人指称未遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子和任何卫
设施
潮湿和肮脏
囚室里。
La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.
“这个月下大雨,温度又高,空气潮湿,导致腹增加,主要是因为儿童在被污染
河流和灌溉水渠中游泳。
El número de personas sin alojamiento adecuado en la República Srpska (sin agua, calefacción, electricidad), así como el de las que viven en condiciones de hacinamiento, humedad, insalubridad y otras condiciones inadecuadas es de 94.570 familias, lo que constituye una cifra inquietante.
在塞族共和国没有适当住房(没有供水,供热、供电)家庭数,以及居住在过于拥挤、潮湿、不安全和在其他方面不合适状况
人数为94,570人,这一资料令人不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
húmedo
欧 路 软 件版 权 所 有El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.
榉树长在
湿
环境中并且能活三百年。
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬在湿
森林和杂乱
植被中繁衍
。
La humedad es perjudicial para el reuma
湿对风湿病不利.
El aire está húmedo.
空气湿。
Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.
热带湿森林是地球上最多样性
态系统,含有世界物种
60-90%。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委员会注意到提交人指称未遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子和任何卫
设施
湿和肮脏
囚室里。
La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.
“这个月下大雨,温度又高,空气湿,导
患者增加,主要是因为儿童在被污染
河流和灌溉水渠中游泳。
El número de personas sin alojamiento adecuado en la República Srpska (sin agua, calefacción, electricidad), así como el de las que viven en condiciones de hacinamiento, humedad, insalubridad y otras condiciones inadecuadas es de 94.570 familias, lo que constituye una cifra inquietante.
在塞族共和国没有适当住房(没有供水,供热、供电)家庭数,以及居住在过于拥挤、
湿、不安全和在其他方面不合适状况
人数为94,570人,这一资料令人不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。