Invernadero contribuye a crecimiento de plantas bajo malas condiciones.
温室能帮助植物在恶劣条件下生长。
invernadero; invernáculo
Invernadero contribuye a crecimiento de plantas bajo malas condiciones.
温室能帮助植物在恶劣条件下生长。
Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
需要采取动
便减少温室气体排放。
Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.
来自农业的甲烷排放是温室气体的一个来源。
Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.
许多缔约方提供了减少温室气体项目清
。
Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.
因此,这个分部门的温室气体排放量会随之提高。
La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.
只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。
Estos tomates son de invernadero.
这是温室里产的西红柿。
Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.
因此,可预计这个分部门的温室气体排放量会随之提高。
No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.
实际温室气体汇净清除量的温室气体排放量无须核算。
Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.
全部缔约方均依照气专委指南编制国家温室气体清。
No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.
据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收再循环消耗臭氧物质
氯化温室气体的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进
一项综
的增订。
Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
马来西亚为减少温室气体的排放采取了具体而明确的措施。
7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".
指南中在国家体系方面所指温室气体,是指《蒙特利尔议定书》未予管制的温室气体。
El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.
履机构指出,这些文件还应包含关于温室气体净排放量的另外资料。
Hay otra serie de medidas que aportan claros beneficios en relación con el desarrollo sostenible y los GEI.
一系列其他措施显然有助于可持续发展减少温室气体。
El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).
温室气体信息系统的开发、维持更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。
Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.
C.17. 有必要减少导致气候变化的温室气体排放。
Se examinó el taller sobre los inventarios de GEI para la región de Asia que se celebraría en Shanghai (China).
讨论了在中国上海举的温室气体清
问题亚洲区域研讨会的情况。
Se trata de un sector que contribuye al efecto invernadero y que también sufre los efectos del cambio climático.
实上,农业是导致温室效应的部门之一,也是一个经历着气候变化影响的部门。
¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero?
对由于温室气体富集水平增加而捕获的热量,海洋的吸收速度有多快?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
invernadero; invernáculo
Invernadero contribuye a crecimiento de plantas bajo malas condiciones.
温室能帮助植物在恶劣条件下生长。
Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
需要采取行动便减少温室气体排放。
Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.
来自农业的甲烷排放是温室气体的一个来源。
Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.
许多缔供了减少和整合温室气体项目清单。
Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.
因此,个分部门的温室气体排放量会随之
高。
La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.
只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。
Estos tomates son de invernadero.
是温室里产的西红柿。
Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.
因此,可预计
个分部门的温室气体排放量会随之
高。
No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.
实际温室气体汇净清除量的温室气体排放量无须核算。
Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.
全部缔均依照气专委指南编制国家温室气体清单行事。
No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.
据指出,在术
面未能取得很大进展,但由于在某
领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体的规定,应在不远的将来对氟碳销毁
术进行一项综合的增订。
Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
马来西亚为减少温室气体的排放采取了具体而明确的措施。
7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".
指南中在国家体系面所指温室气体,是指《蒙特利尔议定书》未予管制的温室气体。
El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.
履行机构指出,文件还应包含关于温室气体净排放量的另外资料。
Hay otra serie de medidas que aportan claros beneficios en relación con el desarrollo sostenible y los GEI.
一系列其他措施显然有助于可持续发展和减少温室气体。
El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).
温室气体信息系统的开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。
Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.
C.17. 有必要减少导致气候变化的温室气体排放。
Se examinó el taller sobre los inventarios de GEI para la región de Asia que se celebraría en Shanghai (China).
讨论了在中国上海举行的温室气体清单问题亚洲区域研讨会的情况。
Se trata de un sector que contribuye al efecto invernadero y que también sufre los efectos del cambio climático.
事实上,农业是导致温室效应的部门之一,也是一个经历着气候变化影响的部门。
¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero?
对由于温室气体富集水平增加而捕获的热量,海洋的吸收速度有多快?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
invernadero; invernáculo
Invernadero contribuye a crecimiento de plantas bajo malas condiciones.
温室能帮助植物在恶劣条件下生长。
Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
需要采取行动便减少温室气体排放。
Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.
来自农业的甲烷排放是温室气体的一个来源。
Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.
许多缔约方提供了减少和整合温室气体项目清单。
Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.
因,这个分部门的温室气体排放量会随之提高。
La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.
只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。
Estos tomates son de invernadero.
这是温室里产的西红柿。
Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.
因,
这个分部门的温室气体排放量会随之提高。
No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.
实际温室气体汇净清除量的温室气体排放量无须核算。
Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.
全部缔约方均依照气专委指南编制国家温室气体清单行事。
No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.
据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。
Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
马来西亚为减少温室气体的排放采取了具体而明确的措施。
7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".
指南中在国家体系方面所指温室气体,是指《蒙特利尔议定书》未予管制的温室气体。
El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.
履行机构指出,这些文件还应包含关于温室气体净排放量的另外资料。
Hay otra serie de medidas que aportan claros beneficios en relación con el desarrollo sostenible y los GEI.
一系列其他措施显然有助于持续发展和减少温室气体。
El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).
温室气体信息系统的开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。
Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.
C.17. 有必要减少导致气候变化的温室气体排放。
Se examinó el taller sobre los inventarios de GEI para la región de Asia que se celebraría en Shanghai (China).
讨论了在中国上海举行的温室气体清单问题亚洲区域研讨会的情况。
Se trata de un sector que contribuye al efecto invernadero y que también sufre los efectos del cambio climático.
事实上,农业是导致温室效应的部门之一,也是一个经历着气候变化影响的部门。
¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero?
对由于温室气体富集水平增加而捕获的热量,海洋的吸收速度有多快?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
invernadero; invernáculo
Invernadero contribuye a crecimiento de plantas bajo malas condiciones.
室能帮助植物在恶劣条件下生长。
Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
需要采取行动便减少
室气体排放。
Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.
来自农业甲烷排放是
室气体
一个来源。
Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.
许多缔约方提供了减少和整合室气体项目清单。
Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.
因此,这个分部室气体排放量会随之提高。
La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.
只有经过客观独立审核程序,才能颁发无
室效应证书。
Estos tomates son de invernadero.
这是室
西红柿。
Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.
因此,可预计这个分部
室气体排放量会随之提高。
No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.
实际室气体汇净清除量
室气体排放量无须核算。
Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.
全部缔约方均依照气专委指南编制国家室气体清单行事。
No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.
据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化
室气体
规定,应在不远
将来对氟碳销毁技术进行一项综合
增订。
Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
马来西亚为减少室气体
排放采取了具体而明确
措施。
7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".
指南中在国家体系方面所指室气体,是指《蒙特利尔议定书》未予管制
室气体。
El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.
履行机构指出,这些文件还应包含关于室气体净排放量
另外资料。
Hay otra serie de medidas que aportan claros beneficios en relación con el desarrollo sostenible y los GEI.
一系列其他措施显然有助于可持续发展和减少室气体。
El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).
室气体信息系统
开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。
Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.
C.17. 有必要减少导致气候变化室气体排放。
Se examinó el taller sobre los inventarios de GEI para la región de Asia que se celebraría en Shanghai (China).
讨论了在中国上海举行室气体清单问题亚洲区域研讨会
情况。
Se trata de un sector que contribuye al efecto invernadero y que también sufre los efectos del cambio climático.
事实上,农业是导致室效应
部
之一,也是一个经历着气候变化影响
部
。
¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero?
对由于室气体富集水平增加而捕获
热量,海洋
吸收速度有多快?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
invernadero; invernáculo
Invernadero contribuye a crecimiento de plantas bajo malas condiciones.
室能帮助植物在恶劣条件下生长。
Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
需要采取行动便减少
室气体排放。
Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.
来自农业甲烷排放是
室气体
一个来源。
Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.
许多缔约方提供了减少和整合室气体项目清单。
Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.
因此,这个分部门室气体排放
会随之提高。
La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.
只有经过立
审核程序,才能颁发无
室效应证书。
Estos tomates son de invernadero.
这是室里产
西红柿。
Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.
因此,可预计这个分部门
室气体排放
会随之提高。
No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.
实际室气体汇净清除
室气体排放
无须核算。
Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.
全部缔约方均依照气专委指南编制国家室气体清单行事。
No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.
据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化
室气体
规定,应在不远
将来对氟碳销毁技术进行一项综合
增订。
Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
马来西亚为减少室气体
排放采取了具体而明确
措施。
7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".
指南中在国家体系方面所指室气体,是指《蒙特利尔议定书》未予管制
室气体。
El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.
履行机构指出,这些文件还应包含关于室气体净排放
另外资料。
Hay otra serie de medidas que aportan claros beneficios en relación con el desarrollo sostenible y los GEI.
一系列其他措施显然有助于可持续发展和减少室气体。
El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).
室气体信息系统
开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。
Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.
C.17. 有必要减少导致气候变化室气体排放。
Se examinó el taller sobre los inventarios de GEI para la región de Asia que se celebraría en Shanghai (China).
讨论了在中国上海举行室气体清单问题亚洲区域研讨会
情况。
Se trata de un sector que contribuye al efecto invernadero y que también sufre los efectos del cambio climático.
事实上,农业是导致室效应
部门之一,也是一个经历着气候变化影响
部门。
¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero?
对由于室气体富集水平增加而捕获
热
,海洋
吸收速度有多快?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
invernadero; invernáculo
Invernadero contribuye a crecimiento de plantas bajo malas condiciones.
温室能帮助植物在恶劣条件下生长。
Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
需要采便减少温室气体排放。
Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.
来自农业的甲烷排放是温室气体的一个来源。
Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.
许多缔约方提供了减少和整合温室气体项目清单。
Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.
因此,这个分部门的温室气体排放量会随之提高。
La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.
只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。
Estos tomates son de invernadero.
这是温室里产的西红柿。
Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.
因此,可预计这个分部门的温室气体排放量会随之提高。
No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.
实际温室气体汇净清除量的温室气体排放量无须核算。
Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.
全部缔约方均依照气专委指南编制国家温室气体清单事。
No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.
据指出,在这些技术方面未能得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收和再循环
氧物质和氯化温室气体的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进
一项综合的增订。
Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
马来西亚为减少温室气体的排放采了具体而明确的措施。
7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".
指南中在国家体系方面所指温室气体,是指《蒙特利尔议定书》未予管制的温室气体。
El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.
履机构指出,这些文件还应包含关于温室气体净排放量的另外资料。
Hay otra serie de medidas que aportan claros beneficios en relación con el desarrollo sostenible y los GEI.
一系列其他措施显然有助于可持续发展和减少温室气体。
El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).
温室气体信息系统的开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。
Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.
C.17. 有必要减少导致气候变化的温室气体排放。
Se examinó el taller sobre los inventarios de GEI para la región de Asia que se celebraría en Shanghai (China).
讨论了在中国上海举的温室气体清单问题亚洲区域研讨会的情况。
Se trata de un sector que contribuye al efecto invernadero y que también sufre los efectos del cambio climático.
事实上,农业是导致温室效应的部门之一,也是一个经历着气候变化影响的部门。
¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero?
对由于温室气体富集水平增加而捕获的热量,海洋的吸收速度有多快?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
invernadero; invernáculo
Invernadero contribuye a crecimiento de plantas bajo malas condiciones.
温室能帮助植物在恶劣条件下生长。
Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
需要采取行动便减少温室气体排放。
Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.
来自农业甲烷排放是温室气体
一个来源。
Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.
许多缔约方提供了减少和整合温室气体项目单。
Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.
因此,这个分部门温室气体排放量会随之提高。
La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.
只有经过客观独核程序,才能颁发无温室效应证书。
Estos tomates son de invernadero.
这是温室里产西红柿。
Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.
因此,可预计这个分部门
温室气体排放量会随之提高。
No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.
实际温室气体汇量
温室气体排放量无须核算。
Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.
全部缔约方均依照气专委指南编制国家温室气体单行事。
No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.
据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体
规定,应在不远
将来对氟碳销毁技术进行一项综合
增订。
Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
马来西亚为减少温室气体排放采取了具体而明确
措施。
7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".
指南中在国家体系方面所指温室气体,是指《蒙特利尔议定书》未予管制温室气体。
El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.
履行机构指出,这些文件还应包含关于温室气体排放量
另外资料。
Hay otra serie de medidas que aportan claros beneficios en relación con el desarrollo sostenible y los GEI.
一系列其他措施显然有助于可持续发展和减少温室气体。
El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).
温室气体信息系统开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。
Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.
C.17. 有必要减少导致气候变化温室气体排放。
Se examinó el taller sobre los inventarios de GEI para la región de Asia que se celebraría en Shanghai (China).
讨论了在中国上海举行温室气体
单问题亚洲区域研讨会
情况。
Se trata de un sector que contribuye al efecto invernadero y que también sufre los efectos del cambio climático.
事实上,农业是导致温室效应部门之一,也是一个经历着气候变化影响
部门。
¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero?
对由于温室气体富集水平增加而捕获热量,海洋
吸收速度有多快?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
invernadero; invernáculo
Invernadero contribuye a crecimiento de plantas bajo malas condiciones.
室能帮助植物在恶劣条件
长。
Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
需要采取行动便减少
室气体排放。
Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.
来自农业的甲烷排放是室气体的一个来源。
Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.
许多缔约方提供了减少和整合室气体项目清单。
Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.
因此,这个分部门的室气体排放量会随之提高。
La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.
只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无室效应证书。
Estos tomates son de invernadero.
这是室里产的西红柿。
Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.
因此,可预计这个分部门的
室气体排放量会随之提高。
No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.
实际室气体汇净清除量的
室气体排放量无须核算。
Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.
全部缔约方均依照气专委指南编制国家室气体清单行事。
No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.
据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和室气体的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。
Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
马来西亚为减少室气体的排放采取了具体而明确的措施。
7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".
指南中在国家体系方面所指室气体,是指《蒙特利尔议定书》未予管制的
室气体。
El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.
履行机构指出,这些文件还应包含关于室气体净排放量的另外资料。
Hay otra serie de medidas que aportan claros beneficios en relación con el desarrollo sostenible y los GEI.
一系列其他措施显然有助于可持续发展和减少室气体。
El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).
室气体信息系统的开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。
Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.
C.17. 有必要减少导致气候变的
室气体排放。
Se examinó el taller sobre los inventarios de GEI para la región de Asia que se celebraría en Shanghai (China).
讨论了在中国上海举行的室气体清单问题亚洲区域研讨会的情况。
Se trata de un sector que contribuye al efecto invernadero y que también sufre los efectos del cambio climático.
事实上,农业是导致室效应的部门之一,也是一个经历着气候变
影响的部门。
¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero?
对由于室气体富集水平增加而捕获的热量,海洋的吸收速度有多快?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
invernadero; invernáculo
Invernadero contribuye a crecimiento de plantas bajo malas condiciones.
温室能帮助植物在恶劣条件下生长。
Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
需要采取行动便减少温室
体排放。
Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.
来自农业的甲烷排放是温室体的一
来源。
Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.
许多缔约方提供了减少和整合温室体项目清单。
Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.
因此,这门的温室
体排放量会随之提高。
La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.
只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。
Estos tomates son de invernadero.
这是温室里产的西红柿。
Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.
因此,可预计这
门的温室
体排放量会随之提高。
No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.
实际温室体汇净清除量的温室
体排放量无须核算。
Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.
全缔约方均依照
专
指南编制国家温室
体清单行事。
No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.
据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室体的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。
Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
马来西亚为减少温室体的排放采取了具体而明确的措施。
7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".
指南中在国家体系方面所指温室体,是指《蒙特利尔议定书》未予管制的温室
体。
El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.
履行机构指出,这些文件还应包含关于温室体净排放量的另外资料。
Hay otra serie de medidas que aportan claros beneficios en relación con el desarrollo sostenible y los GEI.
一系列其他措施显然有助于可持续发展和减少温室体。
El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).
温室体信息系统的开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。
Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.
C.17. 有必要减少导致候变化的温室
体排放。
Se examinó el taller sobre los inventarios de GEI para la región de Asia que se celebraría en Shanghai (China).
讨论了在中国上海举行的温室体清单问题亚洲区域研讨会的情况。
Se trata de un sector que contribuye al efecto invernadero y que también sufre los efectos del cambio climático.
事实上,农业是导致温室效应的门之一,也是一
经历着
候变化影响的
门。
¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero?
对由于温室体富集水平增加而捕获的热量,海洋的吸收速度有多快?
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。