Invernadero contribuye a crecimiento de plantas bajo malas condiciones.
能帮助植物在恶劣条件下生长。
Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.
因此,这个分部门的气体排放量会随之提高。
Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.
许多缔约提供了减少和整合气体项目清单。
Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
需要采取行动以便减少气体排放。
La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.
只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无效应证书。
No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.
据指出,在这些技未能取得很大进展,但由于在某些领域中规的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯气体的规,应在不远的将来对氟碳销毁技进行一项综合的增订。
Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.
来自农业的甲烷排放是气体的一个来源。
Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.
因此,可以预计这个分部门的气体排放量会随之提高。
El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).
气体信息系统的开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。
Estos tomates son de invernadero.
这是里产的西红柿。
Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.
全部缔约均依照气专委指南编制国家气体清单行事。
Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
马来西亚为减少气体的排放采取了具体而明确的措施。
El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.
履行机构指出,这些文件还应包含关于气体净排放量的另外资料。
Hay otra serie de medidas que aportan claros beneficios en relación con el desarrollo sostenible y los GEI.
一系列其他措施显然有助于可持续发展和减少气体。
7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".
指南中在国家体系所指气体,是指《蒙特利尔议书》未予管制的气体。
Se trata de un sector que contribuye al efecto invernadero y que también sufre los efectos del cambio climático.
事实上,农业是导致效应的部门之一,也是一个经历着气候变影响的部门。
Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.
C.17. 有必要减少导致气候变的气体排放。
No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.
实际气体汇净清除量的气体排放量无须核算。
Se examinó el taller sobre los inventarios de GEI para la región de Asia que se celebraría en Shanghai (China).
讨论了在中国上海举行的气体清单问题亚洲区域研讨会的情况。
¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero?
对由于气体富集水平增加而捕获的热量,海洋的吸收速度有多快?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La edificación total reúne la Biblioteca Central, los jardines, un invernadero y una librería.
总体建筑包括中央图书馆、花园、和书店。
Otro gas de invernadero es el metano.
另一气体是甲烷。
Éste es el famoso 'efecto invernadero'.
这就是著名效应。
Aportamos oxígeno al planeta y no somos responsables de emitir los gases, que provocan el efecto invernadero.
我们呼吸着地球上氧气,但我们没有责任排放,能够产生效应气体。
Los gases de efecto invernadero son un subproducto de este proceso y se liberan a través de los residuos.
气体是这个过程中一个副产品,并且借由废弃物被释放出来。
Además aumentó espectacularmente la producción de personas que consumimos derivados del petróleo y generamos gases de invernadero.
此外,地球人口不断增长意味着石油品消费不断增加,导致气体排放增多。
Al morir esas plantas, los microorganismos descomponen los hidratos de carbono y, nuevamente, liberan gases de invernadero como subproducto.
如果这些植物死了,他们会腐烂, 小小微生物会分解这些碳水化合物,然后再次释放其副产品——气体。
Los gases de invernadero son gases que, al quedarse en la atmósfera, evitan que el calor se disipe.
气体是那些会留在大气层,阻止热气散发气体。
Este calor se debe al efecto invernadero más extremo del Sistema Solar.
这热量是由于太阳系中最极端效应造成。
Las emisiones anuales de gases de efecto invernadero están en su punto más alto.
每年气体排放量处于历史最高水平。
Sí, por qué en Almería es el lugar de España donde más invernaderos hay, ¿no?
是,因为阿尔梅里亚是西班牙最多地方,对吗?
En la granja había un edificio principal, una huerta, un invernadero y varios cobertizos.
农场里有一座主楼、一个果园、一个和几个棚子。
La temperatura cálida del invernadero favorece el cultivo de las plantas.
暖度有利于植物栽培。
Este sector es el mayor responsable de la emisión de los gases de efecto invernadero en España.
该部门是西班牙气体排放量最大部门。
Pero claro, al final le ha pasado un poco como al trabajo del campo o en los invernaderos.
但当然,最终结果有点像在田间或里工作。
Seguí a la Bernarda a través de una galería rebosante de follaje y especímenes del trópico que constituían un verdadero invernadero.
我跟在贝尔纳达后面,走过摆满了各标本和热带植物长廊,这地方真称得上是如假包换。
La pista 5 dice que el propietario de la casa verde bebe café.
线索5说主人喝咖啡。
Estos escarabajos también pueden ayudar a combatir el calentamiento global, pues reducen la emisión de gases de efecto invernadero asociada a la agricultura.
屎壳郎甚至可以帮助我们对抗全球变暖,它减少了农业相关气体排放。
Ahora, con un solo punto libre en el diagrama, sabes que el alemán de la casa verde debe ser el culpable.
现在, 图表上只有一个自由点,你就知道里德国人一定是罪魁祸首。
¡Y qué pobre debía parecer su única rosa blanca de jardín junto a las flores de invernadero que usaban las demás!
她那一朵花园里白色玫瑰与其他里花朵相比,显得多么可怜啊!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释