En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.
据信,商业捕捞的深鱼
有62种。
En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.
据信,商业捕捞的深鱼
有62种。
Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.
深和中层的物种群也将受到气候变化的影响。
Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.
人们对于深遗传资源的兴趣日益增加。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公深
捕捞的金枪鱼及其相似鱼
逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼
。
El cambio climático puede tener grandes repercusiones sobre los entornos de la alta mar y la mar profunda.
气候变化可能对大洋和深环境产生重大的影响。
Deberían proseguirse los escasos estudios de series cronológicas largas de ecosistemas de alta mar y mar abierto.
为数不多的有关深和大洋
洋生态系统的长期研究应该继续下去。
La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.
大型物区系多样性看来可
与深
的许多其他硬
物生境相媲美。
Diversas instituciones nacionales, algunas de las cuales se mencionan a continuación, están a la vanguardia de la investigación de los fondos oceánicos.
一些国家机构(某些机构在下文有所提及)处于深研究的前列。
Esto significaría que las poblaciones explotadas de especies profundas probablemente se reducirían rápidamente y su recuperación tardaría décadas o incluso más tiempo.
这意味着,被捕捞的深鱼
数量可能迅速减少,并需要数十年、甚至更长的时间才能复原。
Los nódulos polimetálicos, que abundan en el llano abisal de la Zona, son una fuente potencial de cobre, níquel, manganeso y cobalto143.
多金属结核在”区域”的深平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴的来源。
Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.
人特别感兴趣的是深
、
下和深入次表层的微生物。
La investigación en biotecnología abarca programas aplicados que promueven la recolección y el cultivo sistemáticos de organismos de los fondos marinos, así como la investigación sobre ellos.
生物技术研究包括一些旨在系统收集、培养及研究深生物的应用方案。
A medida que la tecnología se desarrolla y alcanza una mayor difusión, es probable que aumente la investigación científica en los entornos extremos de las profundidades oceánicas.
随着技术的发展及技术的普及,对深
极端环境的科学研究很可能会增加。
Los hábitats más grandes de los fondos marinos son los taludes continentales y las llanuras abisales, con una superficie equivalente al 90% del total de los océanos.
大陆坡和深平原是最大的
生境,面积占全球
总面积的90%。
Los depósitos de sulfuros polimetálicos de los respiraderos hidrotérmicos de la alta mar han suscitado recientemente interés comercial como fuentes de oro, plata, zinc, plomo, cobre o cobalto143.
在深热液喷口的多金属硫化物矿藏,最近引起商业性的兴趣,认为是金、银、锌、铅、铜、和(或)钴的资源所在。
Se está estudiando la inyección directa de CO2 en profundidades oceánicas superiores a 500 metros, donde el CO2 puede existir en forma de hidrato de gas líquido o sólido.
正在考虑在深度500米上的深
中直接注入二氧化碳;二氧化碳在那样的深
中可能变成流体或固体的气-水合物。
Aunque la intención es que el CO2 quede atrapado en esas estructuras, si se producen fugas las consecuencias podrían ser similares a las de la inyección en las profundidades.
这种建议是期望让二氧化碳陷在地质结构里面,但是如果漏出来,其结果可能和深注入的结果差不多。
Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.
开展这活
需要描述深
生物的基因和生理特征,评估其生物医学、工业、环境和其它应用潜力。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
深的甲烷水合物将来很可能被开采为能源,因为甲烷水合物所含的碳比所有其他矿物燃料含碳的总量还多一倍。
Los efectos ambientales de la producción de petróleo y gas están moderadamente bien estudiados en la profundidad de la plataforma y muchos de ellos deberían ser cualitativamente similares en las aguas más profundas.
对在大陆架深度进行石油和天然气生产所造成的环境影响,已经有相当多的研究,在深的许多影响应当在性质上是
似的。
声明:上例句、词性分
均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.
据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。
Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.
深海海底和中层的物种群也将受到气候变化的。
Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.
人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公海深海捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。
El cambio climático puede tener grandes repercusiones sobre los entornos de la alta mar y la mar profunda.
气候变化可能对大洋和深海环境产生重大的。
Deberían proseguirse los escasos estudios de series cronológicas largas de ecosistemas de alta mar y mar abierto.
数不多的有关深海和大洋海洋生态系统的长期研究应该继续下去。
La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.
大型物区系多样性看来可以与深海的许多其他硬底物生境相媲美。
Diversas instituciones nacionales, algunas de las cuales se mencionan a continuación, están a la vanguardia de la investigación de los fondos oceánicos.
一些国家(
些
在下文有所提及)处于深海研究的前列。
Esto significaría que las poblaciones explotadas de especies profundas probablemente se reducirían rápidamente y su recuperación tardaría décadas o incluso más tiempo.
这意味着,被捕捞的深海鱼类数量可能迅速减少,并需要数十年、甚至更长的时间才能复原。
Los nódulos polimetálicos, que abundan en el llano abisal de la Zona, son una fuente potencial de cobre, níquel, manganeso y cobalto143.
多金属结核在”区域”的深海平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴的来源。
Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.
人类特别感兴趣的是深海、海底以下和深入次表层的微生物。
La investigación en biotecnología abarca programas aplicados que promueven la recolección y el cultivo sistemáticos de organismos de los fondos marinos, así como la investigación sobre ellos.
生物技术研究包括一些旨在系统收集、培养及研究深海生物的应用方案。
A medida que la tecnología se desarrolla y alcanza una mayor difusión, es probable que aumente la investigación científica en los entornos extremos de las profundidades oceánicas.
随着技术的发展以及技术的普及,对深海极端环境的科学研究很可能会增加。
Los hábitats más grandes de los fondos marinos son los taludes continentales y las llanuras abisales, con una superficie equivalente al 90% del total de los océanos.
大陆坡和深海平原是最大的海底生境,面积占全球海底总面积的90%。
Los depósitos de sulfuros polimetálicos de los respiraderos hidrotérmicos de la alta mar han suscitado recientemente interés comercial como fuentes de oro, plata, zinc, plomo, cobre o cobalto143.
在深海热液喷口的多金属硫化物矿藏,最近引起商业性的兴趣,认是金、银、锌、铅、铜、和(或)钴的资源所在。
Se está estudiando la inyección directa de CO2 en profundidades oceánicas superiores a 500 metros, donde el CO2 puede existir en forma de hidrato de gas líquido o sólido.
正在考虑在深度500米以上的深海中直接注入二氧化碳;二氧化碳在那样的深海中可能变成流体或固体的气-水合物。
Aunque la intención es que el CO2 quede atrapado en esas estructuras, si se producen fugas las consecuencias podrían ser similares a las de la inyección en las profundidades.
这种建议是期望让二氧化碳陷在地质结里面,但是如果漏出来,其结果可能和深海注入的结果差不多。
Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.
开展这类活需要描述深海生物的基因和生理特征,评估其生物医学、工业、环境和其它应用潜力。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
深海海底的甲烷水合物将来很可能被开采能源,因
甲烷水合物所含的碳比所有其他矿物燃料含碳的总量还多一倍。
Los efectos ambientales de la producción de petróleo y gas están moderadamente bien estudiados en la profundidad de la plataforma y muchos de ellos deberían ser cualitativamente similares en las aguas más profundas.
对在大陆架深度进行石油和天然气生产所造成的环境,已经有相当多的研究,在深海的许多
应当在性质上是类似的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.
据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。
Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.
深海海底和中层的物种群也将受到气候变化的影响。
Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.
人们对于深海海底遗传资源的兴趣日。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公海深海捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年,其
幅远远大于其他上层鱼类。
El cambio climático puede tener grandes repercusiones sobre los entornos de la alta mar y la mar profunda.
气候变化可对大洋和深海环境产生重大的影响。
Deberían proseguirse los escasos estudios de series cronológicas largas de ecosistemas de alta mar y mar abierto.
为数不多的有关深海和大洋海洋生态系统的长期研究应该继续下去。
La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.
大型物区系多样性看来可以与深海的许多其他硬底物生境相媲美。
Diversas instituciones nacionales, algunas de las cuales se mencionan a continuación, están a la vanguardia de la investigación de los fondos oceánicos.
一些国家机构(某些机构在下文有所提及)处于深海研究的前列。
Esto significaría que las poblaciones explotadas de especies profundas probablemente se reducirían rápidamente y su recuperación tardaría décadas o incluso más tiempo.
这意味着,被捕捞的深海鱼类数量可迅速减少,并需要数十年、甚至更长的时间才
。
Los nódulos polimetálicos, que abundan en el llano abisal de la Zona, son una fuente potencial de cobre, níquel, manganeso y cobalto143.
多金属结核在”区域”的深海平中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴的来源。
Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.
人类特别感兴趣的是深海、海底以下和深入次表层的微生物。
La investigación en biotecnología abarca programas aplicados que promueven la recolección y el cultivo sistemáticos de organismos de los fondos marinos, así como la investigación sobre ellos.
生物技术研究包括一些旨在系统收集、培养及研究深海生物的应用方案。
A medida que la tecnología se desarrolla y alcanza una mayor difusión, es probable que aumente la investigación científica en los entornos extremos de las profundidades oceánicas.
随着技术的发展以及技术的普及,对深海极端环境的科学研究很可会
。
Los hábitats más grandes de los fondos marinos son los taludes continentales y las llanuras abisales, con una superficie equivalente al 90% del total de los océanos.
大陆坡和深海平是最大的海底生境,面积占全球海底总面积的90%。
Los depósitos de sulfuros polimetálicos de los respiraderos hidrotérmicos de la alta mar han suscitado recientemente interés comercial como fuentes de oro, plata, zinc, plomo, cobre o cobalto143.
在深海热液喷口的多金属硫化物矿藏,最近引起商业性的兴趣,认为是金、银、锌、铅、铜、和(或)钴的资源所在。
Se está estudiando la inyección directa de CO2 en profundidades oceánicas superiores a 500 metros, donde el CO2 puede existir en forma de hidrato de gas líquido o sólido.
正在考虑在深度500米以上的深海中直接注入二氧化碳;二氧化碳在那样的深海中可变成流体或固体的气-水合物。
Aunque la intención es que el CO2 quede atrapado en esas estructuras, si se producen fugas las consecuencias podrían ser similares a las de la inyección en las profundidades.
这种建议是期望让二氧化碳陷在地质结构里面,但是如果漏出来,其结果可和深海注入的结果差不多。
Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.
开展这类活需要描述深海生物的基因和生理特征,评估其生物医学、工业、环境和其它应用潜力。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
深海海底的甲烷水合物将来很可被开采为
源,因为甲烷水合物所含的碳比所有其他矿物燃料含碳的总量还多一倍。
Los efectos ambientales de la producción de petróleo y gas están moderadamente bien estudiados en la profundidad de la plataforma y muchos de ellos deberían ser cualitativamente similares en las aguas más profundas.
对在大陆架深度进行石油和天然气生产所造成的环境影响,已经有相当多的研究,在深海的许多影响应当在性质上是类似的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.
据信,商业捕捞深海鱼
共有62
。
Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.
深海海底和中层群也将受到气候变化
影响。
Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.
们对于深海海底遗传资源
兴趣日益增加。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公海深海捕捞金枪鱼及其相似鱼
逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼
。
El cambio climático puede tener grandes repercusiones sobre los entornos de la alta mar y la mar profunda.
气候变化可能对大洋和深海环境产生重大影响。
Deberían proseguirse los escasos estudios de series cronológicas largas de ecosistemas de alta mar y mar abierto.
为数不多有关深海和大洋海洋生态系统
长期研究应该继续下去。
La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.
大型区系多样性看来可以与深海
许多其他硬底
生境相媲美。
Diversas instituciones nacionales, algunas de las cuales se mencionan a continuación, están a la vanguardia de la investigación de los fondos oceánicos.
一些国家机构(某些机构在下文有所提及)处于深海研究前列。
Esto significaría que las poblaciones explotadas de especies profundas probablemente se reducirían rápidamente y su recuperación tardaría décadas o incluso más tiempo.
这意味着,被捕捞深海鱼
数量可能迅速减少,并需要数十年、甚至更长
时间才能复原。
Los nódulos polimetálicos, que abundan en el llano abisal de la Zona, son una fuente potencial de cobre, níquel, manganeso y cobalto143.
多金属结核在”区域”深海平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴
来源。
Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.
别感兴趣
是深海、海底以下和深入次表层
微生
。
La investigación en biotecnología abarca programas aplicados que promueven la recolección y el cultivo sistemáticos de organismos de los fondos marinos, así como la investigación sobre ellos.
生技术研究包括一些旨在系统收集、培养及研究深海生
应用方案。
A medida que la tecnología se desarrolla y alcanza una mayor difusión, es probable que aumente la investigación científica en los entornos extremos de las profundidades oceánicas.
随着技术发展以及技术
普及,对深海极端环境
科学研究很可能会增加。
Los hábitats más grandes de los fondos marinos son los taludes continentales y las llanuras abisales, con una superficie equivalente al 90% del total de los océanos.
大陆坡和深海平原是最大海底生境,面积占全球海底总面积
90%。
Los depósitos de sulfuros polimetálicos de los respiraderos hidrotérmicos de la alta mar han suscitado recientemente interés comercial como fuentes de oro, plata, zinc, plomo, cobre o cobalto143.
在深海热液喷口多金属硫化
矿藏,最近引起商业性
兴趣,认为是金、银、锌、铅、铜、和(或)钴
资源所在。
Se está estudiando la inyección directa de CO2 en profundidades oceánicas superiores a 500 metros, donde el CO2 puede existir en forma de hidrato de gas líquido o sólido.
正在考虑在深度500米以上深海中直接注入二氧化碳;二氧化碳在那样
深海中可能变成流体或固体
气-水合
。
Aunque la intención es que el CO2 quede atrapado en esas estructuras, si se producen fugas las consecuencias podrían ser similares a las de la inyección en las profundidades.
这建议是期望让二氧化碳陷在地质结构里面,但是如果漏出来,其结果可能和深海注入
结果差不多。
Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.
开展这活
需要描述深海生
基因和生理
征,评估其生
医学、工业、环境和其它应用潜力。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
深海海底甲烷水合
将来很可能被开采为能源,因为甲烷水合
所含
碳比所有其他矿
燃料含碳
总量还多一倍。
Los efectos ambientales de la producción de petróleo y gas están moderadamente bien estudiados en la profundidad de la plataforma y muchos de ellos deberían ser cualitativamente similares en las aguas más profundas.
对在大陆架深度进行石油和天然气生产所造成环境影响,已经有相当多
研究,在深海
许多影响应当在性质上是
似
。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自
生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.
据信,商业捕捞的深海共有62种。
Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.
深海海底和中层的物种群也将受到气候变化的影响。
Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.
人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公海深海捕捞的金枪及其相似
年增加,其增幅远远大于其他上层
。
El cambio climático puede tener grandes repercusiones sobre los entornos de la alta mar y la mar profunda.
气候变化可能对大洋和深海环境产生重大的影响。
Deberían proseguirse los escasos estudios de series cronológicas largas de ecosistemas de alta mar y mar abierto.
为数不多的有关深海和大洋海洋生态系统的长期研究应该继续下去。
La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.
大型物区系多样性看来可以与深海的许多其他硬底物生境相媲美。
Diversas instituciones nacionales, algunas de las cuales se mencionan a continuación, están a la vanguardia de la investigación de los fondos oceánicos.
一些国家机构(某些机构在下文有所提及)处于深海研究的前列。
Esto significaría que las poblaciones explotadas de especies profundas probablemente se reducirían rápidamente y su recuperación tardaría décadas o incluso más tiempo.
这意味着,被捕捞的深海数量可能
少,并需要数十年、甚至更长的时间才能复原。
Los nódulos polimetálicos, que abundan en el llano abisal de la Zona, son una fuente potencial de cobre, níquel, manganeso y cobalto143.
多金属结核在”区域”的深海平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴的来源。
Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.
人特别感兴趣的是深海、海底以下和深入次表层的微生物。
La investigación en biotecnología abarca programas aplicados que promueven la recolección y el cultivo sistemáticos de organismos de los fondos marinos, así como la investigación sobre ellos.
生物技术研究包括一些旨在系统收集、培养及研究深海生物的应用方案。
A medida que la tecnología se desarrolla y alcanza una mayor difusión, es probable que aumente la investigación científica en los entornos extremos de las profundidades oceánicas.
随着技术的发展以及技术的普及,对深海极端环境的科学研究很可能会增加。
Los hábitats más grandes de los fondos marinos son los taludes continentales y las llanuras abisales, con una superficie equivalente al 90% del total de los océanos.
大陆坡和深海平原是最大的海底生境,面积占全球海底总面积的90%。
Los depósitos de sulfuros polimetálicos de los respiraderos hidrotérmicos de la alta mar han suscitado recientemente interés comercial como fuentes de oro, plata, zinc, plomo, cobre o cobalto143.
在深海热液喷口的多金属硫化物矿藏,最近引起商业性的兴趣,认为是金、银、锌、铅、铜、和(或)钴的资源所在。
Se está estudiando la inyección directa de CO2 en profundidades oceánicas superiores a 500 metros, donde el CO2 puede existir en forma de hidrato de gas líquido o sólido.
正在考虑在深度500米以上的深海中直接注入二氧化碳;二氧化碳在那样的深海中可能变成流体或固体的气-水合物。
Aunque la intención es que el CO2 quede atrapado en esas estructuras, si se producen fugas las consecuencias podrían ser similares a las de la inyección en las profundidades.
这种建议是期望让二氧化碳陷在地质结构里面,但是如果漏出来,其结果可能和深海注入的结果差不多。
Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.
开展这活
需要描述深海生物的基因和生理特征,评估其生物医学、工业、环境和其它应用潜力。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
深海海底的甲烷水合物将来很可能被开采为能源,因为甲烷水合物所含的碳比所有其他矿物燃料含碳的总量还多一倍。
Los efectos ambientales de la producción de petróleo y gas están moderadamente bien estudiados en la profundidad de la plataforma y muchos de ellos deberían ser cualitativamente similares en las aguas más profundas.
对在大陆架深度进行石油和天然气生产所造成的环境影响,已经有相当多的研究,在深海的许多影响应当在性质上是似的。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.
据信,商业捕捞深海鱼类共有62种。
Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.
深海海底和中层物种群也将受到气候变化
影响。
Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.
人们对于深海海底遗传资趣日益增加。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公海深海捕捞金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。
El cambio climático puede tener grandes repercusiones sobre los entornos de la alta mar y la mar profunda.
气候变化可能对大洋和深海环境产生重大影响。
Deberían proseguirse los escasos estudios de series cronológicas largas de ecosistemas de alta mar y mar abierto.
为数不多有关深海和大洋海洋生态系统
长期研究应该继续下去。
La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.
大型物区系多样性看来可以与深海
许多其他硬底物生境相媲美。
Diversas instituciones nacionales, algunas de las cuales se mencionan a continuación, están a la vanguardia de la investigación de los fondos oceánicos.
一些国家机构(某些机构在下文有所提及)处于深海研究前列。
Esto significaría que las poblaciones explotadas de especies profundas probablemente se reducirían rápidamente y su recuperación tardaría décadas o incluso más tiempo.
这意味着,被捕捞深海鱼类数量可能迅速减少,并需要数十年、甚至更长
时间才能复原。
Los nódulos polimetálicos, que abundan en el llano abisal de la Zona, son una fuente potencial de cobre, níquel, manganeso y cobalto143.
多金在”区域”
深海平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴
来
。
Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.
人类特别感趣
是深海、海底以下和深入次表层
微生物。
La investigación en biotecnología abarca programas aplicados que promueven la recolección y el cultivo sistemáticos de organismos de los fondos marinos, así como la investigación sobre ellos.
生物技术研究包括一些旨在系统收集、培养及研究深海生物应用方案。
A medida que la tecnología se desarrolla y alcanza una mayor difusión, es probable que aumente la investigación científica en los entornos extremos de las profundidades oceánicas.
随着技术发展以及技术
普及,对深海极端环境
科学研究很可能会增加。
Los hábitats más grandes de los fondos marinos son los taludes continentales y las llanuras abisales, con una superficie equivalente al 90% del total de los océanos.
大陆坡和深海平原是最大海底生境,面积占全球海底总面积
90%。
Los depósitos de sulfuros polimetálicos de los respiraderos hidrotérmicos de la alta mar han suscitado recientemente interés comercial como fuentes de oro, plata, zinc, plomo, cobre o cobalto143.
在深海热液喷口多金
硫化物矿藏,最近引起商业性
趣,认为是金、银、锌、铅、铜、和(或)钴
资
所在。
Se está estudiando la inyección directa de CO2 en profundidades oceánicas superiores a 500 metros, donde el CO2 puede existir en forma de hidrato de gas líquido o sólido.
正在考虑在深度500米以上深海中直接注入二氧化碳;二氧化碳在那样
深海中可能变成流体或固体
气-水合物。
Aunque la intención es que el CO2 quede atrapado en esas estructuras, si se producen fugas las consecuencias podrían ser similares a las de la inyección en las profundidades.
这种建议是期望让二氧化碳陷在地质构里面,但是如果漏出来,其
果可能和深海注入
果差不多。
Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.
开展这类活需要描述深海生物
基因和生理特征,评估其生物医学、工业、环境和其它应用潜力。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
深海海底甲烷水合物将来很可能被开采为能
,因为甲烷水合物所含
碳比所有其他矿物燃料含碳
总量还多一倍。
Los efectos ambientales de la producción de petróleo y gas están moderadamente bien estudiados en la profundidad de la plataforma y muchos de ellos deberían ser cualitativamente similares en las aguas más profundas.
对在大陆架深度进行石油和天然气生产所造成环境影响,已经有相当多
研究,在深海
许多影响应当在性质上是类似
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自
生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.
据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。
Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.
深海海底和中层的物种群也将受到气候变化的影响。
Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.
人们对于深海海底遗传资源的兴增加。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公海深海捕捞的枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。
El cambio climático puede tener grandes repercusiones sobre los entornos de la alta mar y la mar profunda.
气候变化可能对大洋和深海环境产生重大的影响。
Deberían proseguirse los escasos estudios de series cronológicas largas de ecosistemas de alta mar y mar abierto.
为数不的有关深海和大洋海洋生态系统的长期研究应该继续下去。
La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.
大型物区系
样性看来可以与深海的许
其他硬底物生境相媲美。
Diversas instituciones nacionales, algunas de las cuales se mencionan a continuación, están a la vanguardia de la investigación de los fondos oceánicos.
一些国家机构(某些机构在下文有所提及)处于深海研究的前列。
Esto significaría que las poblaciones explotadas de especies profundas probablemente se reducirían rápidamente y su recuperación tardaría décadas o incluso más tiempo.
这意味着,被捕捞的深海鱼类数量可能迅速减少,并需要数十年、甚至更长的时间才能复。
Los nódulos polimetálicos, que abundan en el llano abisal de la Zona, son una fuente potencial de cobre, níquel, manganeso y cobalto143.
属结核在”区域”的深海平
中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴的来源。
Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.
人类特别感兴的是深海、海底以下和深入次表层的微生物。
La investigación en biotecnología abarca programas aplicados que promueven la recolección y el cultivo sistemáticos de organismos de los fondos marinos, así como la investigación sobre ellos.
生物技术研究包括一些旨在系统收集、培养及研究深海生物的应用方案。
A medida que la tecnología se desarrolla y alcanza una mayor difusión, es probable que aumente la investigación científica en los entornos extremos de las profundidades oceánicas.
随着技术的发展以及技术的普及,对深海极端环境的科学研究很可能会增加。
Los hábitats más grandes de los fondos marinos son los taludes continentales y las llanuras abisales, con una superficie equivalente al 90% del total de los océanos.
大陆坡和深海平是最大的海底生境,面积占全球海底总面积的90%。
Los depósitos de sulfuros polimetálicos de los respiraderos hidrotérmicos de la alta mar han suscitado recientemente interés comercial como fuentes de oro, plata, zinc, plomo, cobre o cobalto143.
在深海热液喷口的属硫化物矿藏,最近引起商业性的兴
,认为是
、银、锌、铅、铜、和(或)钴的资源所在。
Se está estudiando la inyección directa de CO2 en profundidades oceánicas superiores a 500 metros, donde el CO2 puede existir en forma de hidrato de gas líquido o sólido.
正在考虑在深度500米以上的深海中直接注入二氧化碳;二氧化碳在那样的深海中可能变成流体或固体的气-水合物。
Aunque la intención es que el CO2 quede atrapado en esas estructuras, si se producen fugas las consecuencias podrían ser similares a las de la inyección en las profundidades.
这种建议是期望让二氧化碳陷在地质结构里面,但是如果漏出来,其结果可能和深海注入的结果差不。
Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.
开展这类活需要描述深海生物的基因和生理特征,评估其生物医学、工业、环境和其它应用潜力。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
深海海底的甲烷水合物将来很可能被开采为能源,因为甲烷水合物所含的碳比所有其他矿物燃料含碳的总量还一倍。
Los efectos ambientales de la producción de petróleo y gas están moderadamente bien estudiados en la profundidad de la plataforma y muchos de ellos deberían ser cualitativamente similares en las aguas más profundas.
对在大陆架深度进行石油和天然气生产所造成的环境影响,已经有相当的研究,在深海的许
影响应当在性质上是类似的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.
据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。
Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.
深海海底和中层的物种群也将受到气候变化的影响。
Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.
人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公海深海捕捞的金枪鱼及相似鱼类逐年增加,
增幅远远大于
他上层鱼类。
El cambio climático puede tener grandes repercusiones sobre los entornos de la alta mar y la mar profunda.
气候变化可能对大洋和深海环境产重大的影响。
Deberían proseguirse los escasos estudios de series cronológicas largas de ecosistemas de alta mar y mar abierto.
为数不的有关深海和大洋海洋
统的长期研究应该继续下去。
La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.
大型物区
样性看来可以与深海的
他硬底物
境相媲美。
Diversas instituciones nacionales, algunas de las cuales se mencionan a continuación, están a la vanguardia de la investigación de los fondos oceánicos.
一些国家机构(某些机构在下文有所提及)处于深海研究的前列。
Esto significaría que las poblaciones explotadas de especies profundas probablemente se reducirían rápidamente y su recuperación tardaría décadas o incluso más tiempo.
这意味着,被捕捞的深海鱼类数量可能迅速减少,并需要数十年、甚至更长的时间才能复原。
Los nódulos polimetálicos, que abundan en el llano abisal de la Zona, son una fuente potencial de cobre, níquel, manganeso y cobalto143.
金属结核在”区域”的深海平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴的来源。
Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.
人类特别感兴趣的是深海、海底以下和深入次表层的微物。
La investigación en biotecnología abarca programas aplicados que promueven la recolección y el cultivo sistemáticos de organismos de los fondos marinos, así como la investigación sobre ellos.
物技术研究包括一些旨在
统收集、培养及研究深海
物的应用方案。
A medida que la tecnología se desarrolla y alcanza una mayor difusión, es probable que aumente la investigación científica en los entornos extremos de las profundidades oceánicas.
随着技术的发展以及技术的普及,对深海极端环境的科学研究很可能会增加。
Los hábitats más grandes de los fondos marinos son los taludes continentales y las llanuras abisales, con una superficie equivalente al 90% del total de los océanos.
大陆坡和深海平原是最大的海底境,面积占全球海底总面积的90%。
Los depósitos de sulfuros polimetálicos de los respiraderos hidrotérmicos de la alta mar han suscitado recientemente interés comercial como fuentes de oro, plata, zinc, plomo, cobre o cobalto143.
在深海热液喷口的金属硫化物矿藏,最近引起商业性的兴趣,认为是金、银、锌、铅、铜、和(或)钴的资源所在。
Se está estudiando la inyección directa de CO2 en profundidades oceánicas superiores a 500 metros, donde el CO2 puede existir en forma de hidrato de gas líquido o sólido.
正在考虑在深度500米以上的深海中直接注入二氧化碳;二氧化碳在那样的深海中可能变成流体或固体的气-水合物。
Aunque la intención es que el CO2 quede atrapado en esas estructuras, si se producen fugas las consecuencias podrían ser similares a las de la inyección en las profundidades.
这种建议是期望让二氧化碳陷在地质结构里面,但是如果漏出来,结果可能和深海注入的结果差不
。
Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.
开展这类活需要描述深海
物的基因和
理特征,评估
物医学、工业、环境和
它应用潜力。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
深海海底的甲烷水合物将来很可能被开采为能源,因为甲烷水合物所含的碳比所有他矿物燃料含碳的总量还
一倍。
Los efectos ambientales de la producción de petróleo y gas están moderadamente bien estudiados en la profundidad de la plataforma y muchos de ellos deberían ser cualitativamente similares en las aguas más profundas.
对在大陆架深度进行石油和天然气产所造成的环境影响,已经有相当
的研究,在深海的
影响应当在性质上是类似的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.
据信,商业深海鱼类共有62种。
Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.
深海海底和中层物种群也将受到气候变化
影响。
Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.
人们对于深海海底遗传资源兴趣日益增加。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公海深海金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。
El cambio climático puede tener grandes repercusiones sobre los entornos de la alta mar y la mar profunda.
气候变化可能对大洋和深海环境产生重大影响。
Deberían proseguirse los escasos estudios de series cronológicas largas de ecosistemas de alta mar y mar abierto.
为数不多有关深海和大洋海洋生态系统
长期研究应该继续下去。
La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.
大型物区系多样性看来可以与深海
许多其他硬底物生境相媲美。
Diversas instituciones nacionales, algunas de las cuales se mencionan a continuación, están a la vanguardia de la investigación de los fondos oceánicos.
一些国家机构(某些机构在下文有所提及)处于深海研究前列。
Esto significaría que las poblaciones explotadas de especies profundas probablemente se reducirían rápidamente y su recuperación tardaría décadas o incluso más tiempo.
这意味着,被深海鱼类数量可能迅速减少,并需要数十年、
长
时间才能复原。
Los nódulos polimetálicos, que abundan en el llano abisal de la Zona, son una fuente potencial de cobre, níquel, manganeso y cobalto143.
多金属结核在”区域”深海平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴
来源。
Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.
人类特别感兴趣是深海、海底以下和深入次表层
微生物。
La investigación en biotecnología abarca programas aplicados que promueven la recolección y el cultivo sistemáticos de organismos de los fondos marinos, así como la investigación sobre ellos.
生物技术研究包括一些旨在系统收集、培养及研究深海生物应用方案。
A medida que la tecnología se desarrolla y alcanza una mayor difusión, es probable que aumente la investigación científica en los entornos extremos de las profundidades oceánicas.
随着技术发展以及技术
普及,对深海极端环境
科学研究很可能会增加。
Los hábitats más grandes de los fondos marinos son los taludes continentales y las llanuras abisales, con una superficie equivalente al 90% del total de los océanos.
大陆坡和深海平原是最大海底生境,面积占全球海底总面积
90%。
Los depósitos de sulfuros polimetálicos de los respiraderos hidrotérmicos de la alta mar han suscitado recientemente interés comercial como fuentes de oro, plata, zinc, plomo, cobre o cobalto143.
在深海热液喷口多金属硫化物矿藏,最近引起商业性
兴趣,认为是金、银、锌、铅、铜、和(或)钴
资源所在。
Se está estudiando la inyección directa de CO2 en profundidades oceánicas superiores a 500 metros, donde el CO2 puede existir en forma de hidrato de gas líquido o sólido.
正在考虑在深度500米以上深海中直接注入二氧化碳;二氧化碳在那样
深海中可能变成流体或固体
气-水合物。
Aunque la intención es que el CO2 quede atrapado en esas estructuras, si se producen fugas las consecuencias podrían ser similares a las de la inyección en las profundidades.
这种建议是期望让二氧化碳陷在地质结构里面,但是如果漏出来,其结果可能和深海注入结果差不多。
Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.
开展这类活需要描述深海生物
基因和生理特征,评估其生物医学、工业、环境和其它应用潜力。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
深海海底甲烷水合物将来很可能被开采为能源,因为甲烷水合物所含
碳比所有其他矿物燃料含碳
总量还多一倍。
Los efectos ambientales de la producción de petróleo y gas están moderadamente bien estudiados en la profundidad de la plataforma y muchos de ellos deberían ser cualitativamente similares en las aguas más profundas.
对在大陆架深度进行石油和天然气生产所造成环境影响,已经有相当多
研究,在深海
许多影响应当在性质上是类似
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。