西语助手
  • 关闭
hǎi dào

pirata; corsario

www.frhelper.com 版 权 所 有

El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.

海盗们在寻找目标。

La costa de Somalia tiene uno de los porcentajes más altos de piratería marítima del mundo.

索马里海岸线是世界海盗行为发生率最高的地方之一。

En materia de seguridad, los terroristas y los que perpetran robos en el mar deben ser tomados en serio.

恐怖分海盗应当作为一个安全问题认真对待。

El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.

世界继续受到海盗和海武装抢劫威胁的困扰。

Los delitos transnacionales, entre ellos la piratería y el robo a mano armada, amenazan la seguridad y la protección marinas.

跨国犯罪,包括海盗行为和武装抢劫正在威胁着海洋安全。

El secuestro del mercante Semlow es un ejemplo de los actos de piratería perpetrados durante el período abarcado por el mandato.

在任务期限内发生的海盗之一是劫持商船SEMLOW号货轮事件。

Los actos de piratería perpetrados frente a la costa de Somalia son motivo de gran preocupación para el mundo de la navegación.

索马里海岸线水域海盗令船运业感到严重关切。

El temor a los piratas los había obligado a aceptar el injusto sistema de "partida", una forma de trabajo en condiciones de servidumbre.

海盗的恐们接受了一种不公平的类似奴隶制的体制。

Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.

另一起海盗劫持船只的是商船FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。

Los actos de piratería y los robos a mano armada en el mar siguen siendo un gran problema en muchas partes del mundo.

海盗行为和海持械抢劫仍然是世界很多地方的一大问题。

En la esfera de la navegación, deseamos expresar nuestra gran preocupación sobre la intensificación de la piratería y el robo en el mar.

在航海方面,我们对海盗行为和海抢劫的加剧表示严重关切。

Con la misma pena será sancionado el que desde el territorio de la República, a sabiendas, traficare con piratas o les suministrare auxilio”.

从玻利维亚境内,明知是与海盗串连或向其提供协助,处相同惩罚”。

El año pasado se registraron más de 300 incidentes de piratería en el mundo, y aproximadamente de la mitad de ellos ocurrió en Asia.

去年,全世界有300多起海盗事件,其中近一半发生在亚洲。

En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.

具体而言,海海盗和武装抢劫行为,要求在次区域、区域和国际各级提高警惕。

Esa labor abarca ocho ámbitos: terrorismo, tráfico de estupefacientes ilícitos, trata de personas, blanqueo de capitales, contrabando de armas, piratería marítima, delitos económicos internacionales y delitos cibernéticos.

这项任务的范围包括8个认定领域:恐怖主义、非法毒品贩运、人员贩运、洗钱、走私军火、海盗行为、国际经济犯罪和网络犯罪。

Sin embargo, aún falta resolver algunos problemas graves, entre ellos las condiciones de trabajo, las personas en peligro en el mar y los incidentes de piratería y robo a mano armada.

但一些严重问题仍然有待解决,这包括劳条件、海遇险人员以及海盗和持械抢劫事件。

La gran frecuencia con que se llevan a cabo los ataques de piratería y otros actos de terrorismo contra barcos de carga y de pasajeros es testimonio de ese triste hecho.

针对货船和客船的海盗袭击,以及其它恐怖主义行为的频繁发生证实了这一可悲的事态发展。

Las medidas abarcaban toda la gama de cuestiones de seguridad, como las tentativas de piratería y robo a mano armada, los intentos de embarcarse como polizón o emigrante ilegal, y el terrorismo.

这些措施涵盖了安全问题的整体范围,如实施海盗和武装抢劫的企图,偷乘者或非法移民船的企图和恐怖主义。

El Grupo ha sido invitado a realizar una exposición en un seminario subregional sobre la piratería y los robos a mano armada perpetrados contra buques y la seguridad marítima que la OMI organizará próximamente.

监测小组受邀在即将召开的海事组织海盗和武装抢劫危害船只和海安全问题次区域讨论会发言。

Nos unimos a otros Estados para expresar nuestra preocupación por la incidencia continua de la piratería, el robo armado, el contrabando por mar y el aumento del nivel de violencia asociado con estas actividades.

我们和其国家一道对继续发生海盗、海武装抢劫和走私事件以及与这些活有关的暴力的程度不断增加表示关切。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海盗 的西班牙语例句

用户正在搜索


品牌, 品牌名称, 品牌专卖的, 品评, 品头论足, 品脱, 品位, 品味儿, 品学兼优, 品质,

相似单词


海程, 海船, 海床, 海带, 海岛, 海盗, 海盗的, 海盗行径, 海盗行为, 海的,
hǎi dào

pirata; corsario

www.frhelper.com 版 权 所 有

El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.

海盗们在寻找目标。

La costa de Somalia tiene uno de los porcentajes más altos de piratería marítima del mundo.

索马里海岸线是世界海盗行为发生率最高地方之一。

En materia de seguridad, los terroristas y los que perpetran robos en el mar deben ser tomados en serio.

恐怖分子和海盗应当作为一个安全问题认真对待。

El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.

世界继续受到海盗活动和海武装抢劫威胁

Los delitos transnacionales, entre ellos la piratería y el robo a mano armada, amenazan la seguridad y la protección marinas.

跨国犯罪,包括海盗行为和武装抢劫正在威胁着海洋安全。

El secuestro del mercante Semlow es un ejemplo de los actos de piratería perpetrados durante el período abarcado por el mandato.

在任务期限内发生海盗活动例子之一是劫持商船SEMLOW号货轮事件。

Los actos de piratería perpetrados frente a la costa de Somalia son motivo de gran preocupación para el mundo de la navegación.

索马里海岸线水域海盗活动令船运业感到严重关切。

El temor a los piratas los había obligado a aceptar el injusto sistema de "partida", una forma de trabajo en condiciones de servidumbre.

海盗恐惧使他们接受了一种不公平类似奴隶制体制。

Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.

另一起海盗劫持船只例子是商船FEISTY GAS号液化轮事件。

Los actos de piratería y los robos a mano armada en el mar siguen siendo un gran problema en muchas partes del mundo.

海盗行为和海持械抢劫仍然是世界很多地方一大问题。

En la esfera de la navegación, deseamos expresar nuestra gran preocupación sobre la intensificación de la piratería y el robo en el mar.

在航海方面,我们对海盗行为和海抢劫加剧表示严重关切。

Con la misma pena será sancionado el que desde el territorio de la República, a sabiendas, traficare con piratas o les suministrare auxilio”.

从玻利维亚境内,明知是与海盗串连或向其提供协助,处相同惩罚”。

El año pasado se registraron más de 300 incidentes de piratería en el mundo, y aproximadamente de la mitad de ellos ocurrió en Asia.

去年,全世界有300多起海盗事件,其中近一半发生在亚洲。

En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.

具体而言,海海盗活动和武装抢劫行为,要求在次区域、区域和国际各级提高警惕。

Esa labor abarca ocho ámbitos: terrorismo, tráfico de estupefacientes ilícitos, trata de personas, blanqueo de capitales, contrabando de armas, piratería marítima, delitos económicos internacionales y delitos cibernéticos.

这项任务范围包括8个认定领域:恐怖主义、非法毒品贩运、人员贩运、洗钱、走私军火、海盗行为、国际经济犯罪和网络犯罪。

Sin embargo, aún falta resolver algunos problemas graves, entre ellos las condiciones de trabajo, las personas en peligro en el mar y los incidentes de piratería y robo a mano armada.

但一些严重问题仍然有待解决,这包括劳动条件、海遇险人员以及海盗和持械抢劫事件。

La gran frecuencia con que se llevan a cabo los ataques de piratería y otros actos de terrorismo contra barcos de carga y de pasajeros es testimonio de ese triste hecho.

针对货船和客船海盗袭击,以及其它恐怖主义行为频繁发生证实了这一可悲事态发展。

Las medidas abarcaban toda la gama de cuestiones de seguridad, como las tentativas de piratería y robo a mano armada, los intentos de embarcarse como polizón o emigrante ilegal, y el terrorismo.

这些措施涵盖了安全问题整体范围,如实施海盗和武装抢劫企图,偷乘者或非法移民企图和恐怖主义。

El Grupo ha sido invitado a realizar una exposición en un seminario subregional sobre la piratería y los robos a mano armada perpetrados contra buques y la seguridad marítima que la OMI organizará próximamente.

监测小组受邀在即将召开海事组织海盗和武装抢劫危害船只和海安全问题次区域讨论会发言。

Nos unimos a otros Estados para expresar nuestra preocupación por la incidencia continua de la piratería, el robo armado, el contrabando por mar y el aumento del nivel de violencia asociado con estas actividades.

我们和其他国家一道对继续发生海盗、海武装抢劫和走私事件以及与这些活动有关暴力程度不断增加表示关切。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海盗 的西班牙语例句

用户正在搜索


平安夜, 平白, 平板显示的, 平板印刷术, 平薄石板, 平辈, 平常, 平常的, 平车, 平淡,

相似单词


海程, 海船, 海床, 海带, 海岛, 海盗, 海盗的, 海盗行径, 海盗行为, 海的,
hǎi dào

pirata; corsario

www.frhelper.com 版 权 所 有

El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.

海盗们在寻找目标。

La costa de Somalia tiene uno de los porcentajes más altos de piratería marítima del mundo.

索马里海岸线是世界海盗行为发生率最高的地方之一。

En materia de seguridad, los terroristas y los que perpetran robos en el mar deben ser tomados en serio.

恐怖分子和海盗应当作为一个安全问题认真对待。

El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.

世界继续受到海盗活动和海武装抢劫威胁的困扰。

Los delitos transnacionales, entre ellos la piratería y el robo a mano armada, amenazan la seguridad y la protección marinas.

,包括海盗行为和武装抢劫正在威胁着海洋安全。

El secuestro del mercante Semlow es un ejemplo de los actos de piratería perpetrados durante el período abarcado por el mandato.

在任务期限内发生的海盗活动例子之一是劫持商SEMLOW货轮事件。

Los actos de piratería perpetrados frente a la costa de Somalia son motivo de gran preocupación para el mundo de la navegación.

索马里海岸线水域海盗活动令运业感到严重关切。

El temor a los piratas los había obligado a aceptar el injusto sistema de "partida", una forma de trabajo en condiciones de servidumbre.

海盗的恐惧使他们接受了一种不公平的类似奴隶制的体制。

Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.

另一起海盗劫持只的例子是商FEISTY GAS化石油气油轮事件。

Los actos de piratería y los robos a mano armada en el mar siguen siendo un gran problema en muchas partes del mundo.

海盗行为和海持械抢劫仍然是世界很多地方的一大问题。

En la esfera de la navegación, deseamos expresar nuestra gran preocupación sobre la intensificación de la piratería y el robo en el mar.

在航海方面,我们对海盗行为和海抢劫的加剧表示严重关切。

Con la misma pena será sancionado el que desde el territorio de la República, a sabiendas, traficare con piratas o les suministrare auxilio”.

从玻利维亚境内,明知是与海盗串连或向其提供协助,处相同惩罚”。

El año pasado se registraron más de 300 incidentes de piratería en el mundo, y aproximadamente de la mitad de ellos ocurrió en Asia.

去年,全世界有300多起海盗事件,其中近一半发生在亚洲。

En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.

具体而言,海海盗活动和武装抢劫行为,要求在次区域、区域和际各级提高警惕。

Esa labor abarca ocho ámbitos: terrorismo, tráfico de estupefacientes ilícitos, trata de personas, blanqueo de capitales, contrabando de armas, piratería marítima, delitos económicos internacionales y delitos cibernéticos.

这项任务的范围包括8个认定领域:恐怖主义、非法毒品贩运、人员贩运、洗钱、走私军火、海盗行为、际经济和网络

Sin embargo, aún falta resolver algunos problemas graves, entre ellos las condiciones de trabajo, las personas en peligro en el mar y los incidentes de piratería y robo a mano armada.

但一些严重问题仍然有待解决,这包括劳动条件、海遇险人员以及海盗和持械抢劫事件。

La gran frecuencia con que se llevan a cabo los ataques de piratería y otros actos de terrorismo contra barcos de carga y de pasajeros es testimonio de ese triste hecho.

针对货和客海盗袭击,以及其它恐怖主义行为的频繁发生证实了这一可悲的事态发展。

Las medidas abarcaban toda la gama de cuestiones de seguridad, como las tentativas de piratería y robo a mano armada, los intentos de embarcarse como polizón o emigrante ilegal, y el terrorismo.

这些措施涵盖了安全问题的整体范围,如实施海盗和武装抢劫的企图,偷乘者或非法移民的企图和恐怖主义。

El Grupo ha sido invitado a realizar una exposición en un seminario subregional sobre la piratería y los robos a mano armada perpetrados contra buques y la seguridad marítima que la OMI organizará próximamente.

监测小组受邀在即将召开的海事组织海盗和武装抢劫危害只和海安全问题次区域讨论会发言。

Nos unimos a otros Estados para expresar nuestra preocupación por la incidencia continua de la piratería, el robo armado, el contrabando por mar y el aumento del nivel de violencia asociado con estas actividades.

我们和其他家一道对继续发生海盗、海武装抢劫和走私事件以及与这些活动有关的暴力的程度不断增加表示关切。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海盗 的西班牙语例句

用户正在搜索


平底拖鞋, 平底雪撬, 平底雪撬运动, 平地, 平定, 平凡, 平凡的, 平反, 平方, 平方根,

相似单词


海程, 海船, 海床, 海带, 海岛, 海盗, 海盗的, 海盗行径, 海盗行为, 海的,
hǎi dào

pirata; corsario

www.frhelper.com 版 权 所 有

El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.

们在寻找目标。

La costa de Somalia tiene uno de los porcentajes más altos de piratería marítima del mundo.

索马里岸线是世界行为发生率最高的地方之一。

En materia de seguridad, los terroristas y los que perpetran robos en el mar deben ser tomados en serio.

恐怖分子和应当作为一个安全问题认真对待。

El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.

世界继续受到活动和威胁的困扰。

Los delitos transnacionales, entre ellos la piratería y el robo a mano armada, amenazan la seguridad y la protección marinas.

跨国犯罪,包括行为和武正在威胁着洋安全。

El secuestro del mercante Semlow es un ejemplo de los actos de piratería perpetrados durante el período abarcado por el mandato.

在任务期限内发生的活动例子之一是持商船SEMLOW号货轮事件。

Los actos de piratería perpetrados frente a la costa de Somalia son motivo de gran preocupación para el mundo de la navegación.

索马里岸线水域活动令船运业感到严重关切。

El temor a los piratas los había obligado a aceptar el injusto sistema de "partida", una forma de trabajo en condiciones de servidumbre.

的恐惧使他们接受了一种不公平的类似奴隶制的体制。

Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.

另一起持船只的例子是商船FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。

Los actos de piratería y los robos a mano armada en el mar siguen siendo un gran problema en muchas partes del mundo.

行为和持械仍然是世界很多地方的一大问题。

En la esfera de la navegación, deseamos expresar nuestra gran preocupación sobre la intensificación de la piratería y el robo en el mar.

在航方面,我们对行为和的加剧表示严重关切。

Con la misma pena será sancionado el que desde el territorio de la República, a sabiendas, traficare con piratas o les suministrare auxilio”.

从玻利维亚境内,明知是与串连或向其提供协助,处相同惩罚”。

El año pasado se registraron más de 300 incidentes de piratería en el mundo, y aproximadamente de la mitad de ellos ocurrió en Asia.

去年,全世界有300多起事件,其中近一半发生在亚洲。

En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.

具体而言,活动和武行为,要求在次区域、区域和国际各级提高警惕。

Esa labor abarca ocho ámbitos: terrorismo, tráfico de estupefacientes ilícitos, trata de personas, blanqueo de capitales, contrabando de armas, piratería marítima, delitos económicos internacionales y delitos cibernéticos.

这项任务的范围包括8个认定领域:恐怖主义、非法毒品贩运、人员贩运、洗钱、走私军火、行为、国际经济犯罪和网络犯罪。

Sin embargo, aún falta resolver algunos problemas graves, entre ellos las condiciones de trabajo, las personas en peligro en el mar y los incidentes de piratería y robo a mano armada.

但一些严重问题仍然有待解决,这包括劳动条件、遇险人员以及和持械事件。

La gran frecuencia con que se llevan a cabo los ataques de piratería y otros actos de terrorismo contra barcos de carga y de pasajeros es testimonio de ese triste hecho.

针对货船和客船的袭击,以及其它恐怖主义行为的频繁发生证实了这一可悲的事态发展。

Las medidas abarcaban toda la gama de cuestiones de seguridad, como las tentativas de piratería y robo a mano armada, los intentos de embarcarse como polizón o emigrante ilegal, y el terrorismo.

这些措施涵盖了安全问题的整体范围,如实施和武的企图,偷乘者或非法移民船的企图和恐怖主义。

El Grupo ha sido invitado a realizar una exposición en un seminario subregional sobre la piratería y los robos a mano armada perpetrados contra buques y la seguridad marítima que la OMI organizará próximamente.

监测小组受邀在即将召开的事组织和武危害船只和安全问题次区域讨论会发言。

Nos unimos a otros Estados para expresar nuestra preocupación por la incidencia continua de la piratería, el robo armado, el contrabando por mar y el aumento del nivel de violencia asociado con estas actividades.

我们和其他国家一道对继续发生和走私事件以及与这些活动有关的暴力的程度不断增加表示关切。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海盗 的西班牙语例句

用户正在搜索


平行的, 平行六面体, 平行四边形, 平行现象, 平行线, 平和, 平和的, 平衡, 平衡杆, 平衡木,

相似单词


海程, 海船, 海床, 海带, 海岛, 海盗, 海盗的, 海盗行径, 海盗行为, 海的,
hǎi dào

pirata; corsario

www.frhelper.com 版 权 所 有

El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.

海盗们在寻找目标。

La costa de Somalia tiene uno de los porcentajes más altos de piratería marítima del mundo.

索马里海岸线是世界海盗行为发生率最高的地方之一。

En materia de seguridad, los terroristas y los que perpetran robos en el mar deben ser tomados en serio.

恐怖分子和海盗应当作为一个安全问题认真对待。

El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.

世界继续受到海盗活动和海武装抢劫威胁的困扰。

Los delitos transnacionales, entre ellos la piratería y el robo a mano armada, amenazan la seguridad y la protección marinas.

跨国犯罪,包括海盗行为和武装抢劫正在威胁着海洋安全。

El secuestro del mercante Semlow es un ejemplo de los actos de piratería perpetrados durante el período abarcado por el mandato.

在任务期限内发生的海盗活动例子之一是劫持商SEMLOW轮事件。

Los actos de piratería perpetrados frente a la costa de Somalia son motivo de gran preocupación para el mundo de la navegación.

索马里海岸线水域海盗活动令运业感到切。

El temor a los piratas los había obligado a aceptar el injusto sistema de "partida", una forma de trabajo en condiciones de servidumbre.

海盗的恐惧使他们接受了一种不公平的类似奴隶制的体制。

Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.

另一起海盗劫持只的例子是商FEISTY GAS液化石油气油轮事件。

Los actos de piratería y los robos a mano armada en el mar siguen siendo un gran problema en muchas partes del mundo.

海盗行为和海持械抢劫仍然是世界很多地方的一大问题。

En la esfera de la navegación, deseamos expresar nuestra gran preocupación sobre la intensificación de la piratería y el robo en el mar.

在航海方面,我们对海盗行为和海抢劫的加剧表示切。

Con la misma pena será sancionado el que desde el territorio de la República, a sabiendas, traficare con piratas o les suministrare auxilio”.

从玻利维亚境内,明知是与海盗串连或向其提供协助,处相同惩罚”。

El año pasado se registraron más de 300 incidentes de piratería en el mundo, y aproximadamente de la mitad de ellos ocurrió en Asia.

去年,全世界有300多起海盗事件,其中近一半发生在亚洲。

En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.

具体而言,海海盗活动和武装抢劫行为,要求在次区域、区域和国际各级提高警惕。

Esa labor abarca ocho ámbitos: terrorismo, tráfico de estupefacientes ilícitos, trata de personas, blanqueo de capitales, contrabando de armas, piratería marítima, delitos económicos internacionales y delitos cibernéticos.

这项任务的范围包括8个认定领域:恐怖主义、非法毒品贩运、人员贩运、洗钱、走私军火、海盗行为、国际经济犯罪和网络犯罪。

Sin embargo, aún falta resolver algunos problemas graves, entre ellos las condiciones de trabajo, las personas en peligro en el mar y los incidentes de piratería y robo a mano armada.

但一些问题仍然有待解决,这包括劳动条件、海遇险人员以及海盗和持械抢劫事件。

La gran frecuencia con que se llevan a cabo los ataques de piratería y otros actos de terrorismo contra barcos de carga y de pasajeros es testimonio de ese triste hecho.

针对和客海盗袭击,以及其它恐怖主义行为的频繁发生证实了这一可悲的事态发展。

Las medidas abarcaban toda la gama de cuestiones de seguridad, como las tentativas de piratería y robo a mano armada, los intentos de embarcarse como polizón o emigrante ilegal, y el terrorismo.

这些措施涵盖了安全问题的整体范围,如实施海盗和武装抢劫的企图,偷乘者或非法移民的企图和恐怖主义。

El Grupo ha sido invitado a realizar una exposición en un seminario subregional sobre la piratería y los robos a mano armada perpetrados contra buques y la seguridad marítima que la OMI organizará próximamente.

监测小组受邀在即将召开的海事组织海盗和武装抢劫危害只和海安全问题次区域讨论会发言。

Nos unimos a otros Estados para expresar nuestra preocupación por la incidencia continua de la piratería, el robo armado, el contrabando por mar y el aumento del nivel de violencia asociado con estas actividades.

我们和其他国家一道对继续发生海盗、海武装抢劫和走私事件以及与这些活动有的暴力的程度不断增加表示切。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海盗 的西班牙语例句

用户正在搜索


平静无事的, 平静下来, 平局, 平均, 平均的, 平均数, 平均为, 平列, 平流层, 平流层的,

相似单词


海程, 海船, 海床, 海带, 海岛, 海盗, 海盗的, 海盗行径, 海盗行为, 海的,

用户正在搜索


平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时, 平世界纪录, 平手, 平素, 平台,

相似单词


海程, 海船, 海床, 海带, 海岛, 海盗, 海盗的, 海盗行径, 海盗行为, 海的,

用户正在搜索


迫使, 迫使某人做某事, 迫在眉睫, , 破案, 破案的线索, 破败的, 破冰船, 破不名誉, 破布,

相似单词


海程, 海船, 海床, 海带, 海岛, 海盗, 海盗的, 海盗行径, 海盗行为, 海的,
hǎi dào

pirata; corsario

www.frhelper.com 版 权 所 有

El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.

海盗们在寻找目标。

La costa de Somalia tiene uno de los porcentajes más altos de piratería marítima del mundo.

索马里海岸线是世界海盗行为发生率最高的地方之一。

En materia de seguridad, los terroristas y los que perpetran robos en el mar deben ser tomados en serio.

恐怖分子和海盗应当作为一个安全问题认真对待。

El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.

世界继续受到海盗活动和海武装抢劫威胁的困扰。

Los delitos transnacionales, entre ellos la piratería y el robo a mano armada, amenazan la seguridad y la protección marinas.

跨国海盗行为和武装抢劫正在威胁着海洋安全。

El secuestro del mercante Semlow es un ejemplo de los actos de piratería perpetrados durante el período abarcado por el mandato.

在任务期限内发生的海盗活动例子之一是劫持SEMLOW货轮事件。

Los actos de piratería perpetrados frente a la costa de Somalia son motivo de gran preocupación para el mundo de la navegación.

索马里海岸线水域海盗活动令运业感到严重关切。

El temor a los piratas los había obligado a aceptar el injusto sistema de "partida", una forma de trabajo en condiciones de servidumbre.

海盗的恐惧使他们接受了一种不公平的类似奴隶制的体制。

Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.

另一起海盗劫持只的例子是FEISTY GAS液化石油气油轮事件。

Los actos de piratería y los robos a mano armada en el mar siguen siendo un gran problema en muchas partes del mundo.

海盗行为和海持械抢劫仍然是世界很多地方的一大问题。

En la esfera de la navegación, deseamos expresar nuestra gran preocupación sobre la intensificación de la piratería y el robo en el mar.

在航海方面,我们对海盗行为和海抢劫的加剧表示严重关切。

Con la misma pena será sancionado el que desde el territorio de la República, a sabiendas, traficare con piratas o les suministrare auxilio”.

从玻利维亚境内,明知是与海盗串连或向其提供协助,处相同惩罚”。

El año pasado se registraron más de 300 incidentes de piratería en el mundo, y aproximadamente de la mitad de ellos ocurrió en Asia.

去年,全世界有300多起海盗事件,其中近一半发生在亚洲。

En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.

具体而言,海海盗活动和武装抢劫行为,要求在次区域、区域和国际各级提高警惕。

Esa labor abarca ocho ámbitos: terrorismo, tráfico de estupefacientes ilícitos, trata de personas, blanqueo de capitales, contrabando de armas, piratería marítima, delitos económicos internacionales y delitos cibernéticos.

这项任务的范围括8个认定领域:恐怖主义、非法毒品贩运、人员贩运、洗钱、走私军火、海盗行为、国际经济和网络

Sin embargo, aún falta resolver algunos problemas graves, entre ellos las condiciones de trabajo, las personas en peligro en el mar y los incidentes de piratería y robo a mano armada.

但一些严重问题仍然有待解决,这括劳动条件、海遇险人员以及海盗和持械抢劫事件。

La gran frecuencia con que se llevan a cabo los ataques de piratería y otros actos de terrorismo contra barcos de carga y de pasajeros es testimonio de ese triste hecho.

针对货和客海盗袭击,以及其它恐怖主义行为的频繁发生证实了这一可悲的事态发展。

Las medidas abarcaban toda la gama de cuestiones de seguridad, como las tentativas de piratería y robo a mano armada, los intentos de embarcarse como polizón o emigrante ilegal, y el terrorismo.

这些措施涵盖了安全问题的整体范围,如实施海盗和武装抢劫的企图,偷乘者或非法移民的企图和恐怖主义。

El Grupo ha sido invitado a realizar una exposición en un seminario subregional sobre la piratería y los robos a mano armada perpetrados contra buques y la seguridad marítima que la OMI organizará próximamente.

监测小组受邀在即将召开的海事组织海盗和武装抢劫危害只和海安全问题次区域讨论会发言。

Nos unimos a otros Estados para expresar nuestra preocupación por la incidencia continua de la piratería, el robo armado, el contrabando por mar y el aumento del nivel de violencia asociado con estas actividades.

我们和其他国家一道对继续发生海盗、海武装抢劫和走私事件以及与这些活动有关的暴力的程度不断增加表示关切。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海盗 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 铺床, 铺瓷砖的, 铺地板, 铺地面, 铺地毯, 铺地细砖, 铺盖, 铺盖卷, 铺开,

相似单词


海程, 海船, 海床, 海带, 海岛, 海盗, 海盗的, 海盗行径, 海盗行为, 海的,
hǎi dào

pirata; corsario

www.frhelper.com 版 权 所 有

El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.

海盗们在寻找目标。

La costa de Somalia tiene uno de los porcentajes más altos de piratería marítima del mundo.

索马里海岸线是世界海盗行为发生率最高的地方之一。

En materia de seguridad, los terroristas y los que perpetran robos en el mar deben ser tomados en serio.

恐怖分子和海盗应当作为一个安全问题认真对待。

El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.

世界继续受到海盗活动和海武装抢劫威胁的困扰。

Los delitos transnacionales, entre ellos la piratería y el robo a mano armada, amenazan la seguridad y la protección marinas.

跨国犯罪,包括海盗行为和武装抢劫正在威胁着海洋安全。

El secuestro del mercante Semlow es un ejemplo de los actos de piratería perpetrados durante el período abarcado por el mandato.

在任务期限内发生的海盗活动例子之一是劫持商船SEMLOW号货轮事件。

Los actos de piratería perpetrados frente a la costa de Somalia son motivo de gran preocupación para el mundo de la navegación.

索马里海岸线水域海盗活动令船运业感到严重关切。

El temor a los piratas los había obligado a aceptar el injusto sistema de "partida", una forma de trabajo en condiciones de servidumbre.

海盗的恐惧使他们接受了一种不公平的类似奴隶制的体制。

Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.

另一起海盗劫持船只的例子是商船FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。

Los actos de piratería y los robos a mano armada en el mar siguen siendo un gran problema en muchas partes del mundo.

海盗行为和海持械抢劫仍然是世界很多地方的一大问题。

En la esfera de la navegación, deseamos expresar nuestra gran preocupación sobre la intensificación de la piratería y el robo en el mar.

在航海方面,我们对海盗行为和海抢劫的加剧表示严重关切。

Con la misma pena será sancionado el que desde el territorio de la República, a sabiendas, traficare con piratas o les suministrare auxilio”.

从玻利维亚境内,明知是与海盗串连或向其提供协助,处相”。

El año pasado se registraron más de 300 incidentes de piratería en el mundo, y aproximadamente de la mitad de ellos ocurrió en Asia.

去年,全世界有300多起海盗事件,其中近一半发生在亚洲。

En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.

具体而言,海海盗活动和武装抢劫行为,要求在次区域、区域和国际各级提高警惕。

Esa labor abarca ocho ámbitos: terrorismo, tráfico de estupefacientes ilícitos, trata de personas, blanqueo de capitales, contrabando de armas, piratería marítima, delitos económicos internacionales y delitos cibernéticos.

这项任务的范围包括8个认定领域:恐怖主义、非法毒品贩运、人员贩运、洗钱、走私军火、海盗行为、国际经济犯罪和网络犯罪。

Sin embargo, aún falta resolver algunos problemas graves, entre ellos las condiciones de trabajo, las personas en peligro en el mar y los incidentes de piratería y robo a mano armada.

但一些严重问题仍然有待解决,这包括劳动条件、海遇险人员以及海盗和持械抢劫事件。

La gran frecuencia con que se llevan a cabo los ataques de piratería y otros actos de terrorismo contra barcos de carga y de pasajeros es testimonio de ese triste hecho.

针对货船和客船的海盗袭击,以及其它恐怖主义行为的频繁发生证实了这一可悲的事态发展。

Las medidas abarcaban toda la gama de cuestiones de seguridad, como las tentativas de piratería y robo a mano armada, los intentos de embarcarse como polizón o emigrante ilegal, y el terrorismo.

这些措施涵盖了安全问题的整体范围,如实施海盗和武装抢劫的企图,偷乘者或非法移民船的企图和恐怖主义。

El Grupo ha sido invitado a realizar una exposición en un seminario subregional sobre la piratería y los robos a mano armada perpetrados contra buques y la seguridad marítima que la OMI organizará próximamente.

监测小组受邀在即将召开的海事组织海盗和武装抢劫危害船只和海安全问题次区域讨论会发言。

Nos unimos a otros Estados para expresar nuestra preocupación por la incidencia continua de la piratería, el robo armado, el contrabando por mar y el aumento del nivel de violencia asociado con estas actividades.

我们和其他国家一道对继续发生海盗、海武装抢劫和走私事件以及与这些活动有关的暴力的程度不断增加表示关切。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海盗 的西班牙语例句

用户正在搜索


铺位, 铺张, 铺张的, 铺砖地, 噗噗声, , 仆从, 仆人, 仆役, 匍匐,

相似单词


海程, 海船, 海床, 海带, 海岛, 海盗, 海盗的, 海盗行径, 海盗行为, 海的,
hǎi dào

pirata; corsario

www.frhelper.com 版 权 所 有

El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.

海盗们在寻找目标。

La costa de Somalia tiene uno de los porcentajes más altos de piratería marítima del mundo.

索马里海岸线是世界海盗行为发生率最高的地方之一。

En materia de seguridad, los terroristas y los que perpetran robos en el mar deben ser tomados en serio.

恐怖分子和海盗应当作为一个安全问题认真对待。

El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.

世界继续受到海盗活动和海武装抢劫威胁的困扰。

Los delitos transnacionales, entre ellos la piratería y el robo a mano armada, amenazan la seguridad y la protección marinas.

跨国犯罪,包括海盗行为和武装抢劫正在威胁着海洋安全。

El secuestro del mercante Semlow es un ejemplo de los actos de piratería perpetrados durante el período abarcado por el mandato.

在任务期限内发生的海盗活动例子之一是劫持商SEMLOW轮事件。

Los actos de piratería perpetrados frente a la costa de Somalia son motivo de gran preocupación para el mundo de la navegación.

索马里海岸线水域海盗活动令运业感到切。

El temor a los piratas los había obligado a aceptar el injusto sistema de "partida", una forma de trabajo en condiciones de servidumbre.

海盗的恐惧使他们接受了一种不公平的类似奴隶制的体制。

Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.

另一起海盗劫持只的例子是商FEISTY GAS液化石油气油轮事件。

Los actos de piratería y los robos a mano armada en el mar siguen siendo un gran problema en muchas partes del mundo.

海盗行为和海持械抢劫仍然是世界很多地方的一大问题。

En la esfera de la navegación, deseamos expresar nuestra gran preocupación sobre la intensificación de la piratería y el robo en el mar.

在航海方面,我们对海盗行为和海抢劫的加剧表示切。

Con la misma pena será sancionado el que desde el territorio de la República, a sabiendas, traficare con piratas o les suministrare auxilio”.

从玻利维亚境内,明知是与海盗串连或向其提供协助,处相同惩罚”。

El año pasado se registraron más de 300 incidentes de piratería en el mundo, y aproximadamente de la mitad de ellos ocurrió en Asia.

去年,全世界有300多起海盗事件,其中近一半发生在亚洲。

En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.

具体而言,海海盗活动和武装抢劫行为,要求在次区域、区域和国际各级提高警惕。

Esa labor abarca ocho ámbitos: terrorismo, tráfico de estupefacientes ilícitos, trata de personas, blanqueo de capitales, contrabando de armas, piratería marítima, delitos económicos internacionales y delitos cibernéticos.

这项任务的范围包括8个认定领域:恐怖主义、非法毒品贩运、人员贩运、洗钱、走私军火、海盗行为、国际经济犯罪和网络犯罪。

Sin embargo, aún falta resolver algunos problemas graves, entre ellos las condiciones de trabajo, las personas en peligro en el mar y los incidentes de piratería y robo a mano armada.

但一些问题仍然有待解决,这包括劳动条件、海遇险人员以及海盗和持械抢劫事件。

La gran frecuencia con que se llevan a cabo los ataques de piratería y otros actos de terrorismo contra barcos de carga y de pasajeros es testimonio de ese triste hecho.

针对和客海盗袭击,以及其它恐怖主义行为的频繁发生证实了这一可悲的事态发展。

Las medidas abarcaban toda la gama de cuestiones de seguridad, como las tentativas de piratería y robo a mano armada, los intentos de embarcarse como polizón o emigrante ilegal, y el terrorismo.

这些措施涵盖了安全问题的整体范围,如实施海盗和武装抢劫的企图,偷乘者或非法移民的企图和恐怖主义。

El Grupo ha sido invitado a realizar una exposición en un seminario subregional sobre la piratería y los robos a mano armada perpetrados contra buques y la seguridad marítima que la OMI organizará próximamente.

监测小组受邀在即将召开的海事组织海盗和武装抢劫危害只和海安全问题次区域讨论会发言。

Nos unimos a otros Estados para expresar nuestra preocupación por la incidencia continua de la piratería, el robo armado, el contrabando por mar y el aumento del nivel de violencia asociado con estas actividades.

我们和其他国家一道对继续发生海盗、海武装抢劫和走私事件以及与这些活动有的暴力的程度不断增加表示切。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海盗 的西班牙语例句

用户正在搜索


葡萄酒杯, 葡萄酒的酿造, 葡萄酒酿造业, 葡萄树, 葡萄糖, 葡萄藤, 葡萄牙, 葡萄牙的, 葡萄牙人, 葡萄牙语,

相似单词


海程, 海船, 海床, 海带, 海岛, 海盗, 海盗的, 海盗行径, 海盗行为, 海的,
hǎi dào

pirata; corsario

www.frhelper.com 版 权 所 有

El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.

海盗们在寻找目标。

La costa de Somalia tiene uno de los porcentajes más altos de piratería marítima del mundo.

索马里海岸线是世界海盗行为发生地方之一。

En materia de seguridad, los terroristas y los que perpetran robos en el mar deben ser tomados en serio.

恐怖分子和海盗应当作为一个安全问题认真对待。

El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.

世界继续受到海盗活动和海武装抢威胁困扰。

Los delitos transnacionales, entre ellos la piratería y el robo a mano armada, amenazan la seguridad y la protección marinas.

跨国犯罪,包括海盗行为和武装抢正在威胁着海洋安全。

El secuestro del mercante Semlow es un ejemplo de los actos de piratería perpetrados durante el período abarcado por el mandato.

在任务期限内发生海盗活动例子之一是持商船SEMLOW号货轮事件。

Los actos de piratería perpetrados frente a la costa de Somalia son motivo de gran preocupación para el mundo de la navegación.

索马里海岸线水域海盗活动令船运业感到严重关切。

El temor a los piratas los había obligado a aceptar el injusto sistema de "partida", una forma de trabajo en condiciones de servidumbre.

海盗恐惧使他们接受了一种不公平类似奴隶制体制。

Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.

另一起海盗持船只例子是商船FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。

Los actos de piratería y los robos a mano armada en el mar siguen siendo un gran problema en muchas partes del mundo.

海盗行为和海持械抢仍然是世界很多地方一大问题。

En la esfera de la navegación, deseamos expresar nuestra gran preocupación sobre la intensificación de la piratería y el robo en el mar.

在航海方面,我们对海盗行为和海剧表示严重关切。

Con la misma pena será sancionado el que desde el territorio de la República, a sabiendas, traficare con piratas o les suministrare auxilio”.

从玻利维亚境内,明知是与海盗串连或向其提供协助,处相同惩罚”。

El año pasado se registraron más de 300 incidentes de piratería en el mundo, y aproximadamente de la mitad de ellos ocurrió en Asia.

去年,全世界有300多起海盗事件,其中近一半发生在亚洲。

En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.

具体而言,海海盗活动和武装抢行为,要求在次区域、区域和国际各级提警惕。

Esa labor abarca ocho ámbitos: terrorismo, tráfico de estupefacientes ilícitos, trata de personas, blanqueo de capitales, contrabando de armas, piratería marítima, delitos económicos internacionales y delitos cibernéticos.

这项任务范围包括8个认定领域:恐怖主义、非法毒品贩运、人员贩运、洗钱、走私军火、海盗行为、国际经济犯罪和网络犯罪。

Sin embargo, aún falta resolver algunos problemas graves, entre ellos las condiciones de trabajo, las personas en peligro en el mar y los incidentes de piratería y robo a mano armada.

但一些严重问题仍然有待解决,这包括劳动条件、海遇险人员以及海盗和持械抢事件。

La gran frecuencia con que se llevan a cabo los ataques de piratería y otros actos de terrorismo contra barcos de carga y de pasajeros es testimonio de ese triste hecho.

针对货船和客船海盗袭击,以及其它恐怖主义行为频繁发生证实了这一可悲事态发展。

Las medidas abarcaban toda la gama de cuestiones de seguridad, como las tentativas de piratería y robo a mano armada, los intentos de embarcarse como polizón o emigrante ilegal, y el terrorismo.

这些措施涵盖了安全问题整体范围,如实施海盗和武装抢企图,偷乘者或非法移民企图和恐怖主义。

El Grupo ha sido invitado a realizar una exposición en un seminario subregional sobre la piratería y los robos a mano armada perpetrados contra buques y la seguridad marítima que la OMI organizará próximamente.

监测小组受邀在即将召开海事组织海盗和武装抢危害船只和海安全问题次区域讨论会发言。

Nos unimos a otros Estados para expresar nuestra preocupación por la incidencia continua de la piratería, el robo armado, el contrabando por mar y el aumento del nivel de violencia asociado con estas actividades.

我们和其他国家一道对继续发生海盗、海武装抢和走私事件以及与这些活动有关暴力程度不断增表示关切。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海盗 的西班牙语例句

用户正在搜索


普遍真理, 普查, 普及, 普拉提, 普米族, 普通, 普通成员, 普通的, 普通的人, 普通地,

相似单词


海程, 海船, 海床, 海带, 海岛, 海盗, 海盗的, 海盗行径, 海盗行为, 海的,