Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.
在“邦特兰”的水域内,有200多艘大型船只,却没有海岸警卫。
Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.
在“邦特兰”的水域内,有200多艘大型船只,却没有海岸警卫。
El contrabando de migrantes y la trata de personas también constituyen problemas que se ven exacerbados por la falta de un servicio de guardacostas y otras estructuras administrativas.
由于没有海岸警卫或其他行政结构,移民的偷渡和人口贩运
更加恶化。
En consecuencia, el Gobierno ha solicitado el regreso del Servicio de Guardacostas y defiende la presencia permanente en las Islas del Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras de los Estados Unidos45.
因此,政府要求海岸警卫返回,支持美国海关和边界巡逻
常驻群岛。
Los Guardacostas de las Antillas Neerlandesas y Aruba y el servicio Warda Nos Costa (“Vigilancia de nuestra costa”) realizan grandes esfuerzos para interceptar el ingreso en el país de inmigrantes ilegales por mar o tierra.
荷属安的列斯和阿鲁巴的海岸警卫和“保卫我们的海岸”
出极大努力来拦截船舶上和海岸上的非法移民。
Además, en el curso de las conversaciones celebradas en Sana'a, el Ministro de Interior proporcionó al Grupo de supervisión un documento en el que figuran otras medidas relativas a la mejora de la capacidad de los Servicios de Guardacostas del Yemen con miras a combatir con mayor eficacia las redes de tráfico de armas que operan entre el Yemen y Somalia.
另外,在萨那举行的监测小讨论中,内政部向监测小
提供了一份文件,其中包括关于提高
门海岸警卫
能力的进一步措施,以更有效地打击
门与索马里之间的军火贸易网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.
在“邦特兰”的水域内,有200多艘大型船只,却没有海岸警。
El contrabando de migrantes y la trata de personas también constituyen problemas que se ven exacerbados por la falta de un servicio de guardacostas y otras estructuras administrativas.
由于没有海岸警其他行政结构,
民的偷渡和人口贩运问题也更加恶化。
En consecuencia, el Gobierno ha solicitado el regreso del Servicio de Guardacostas y defiende la presencia permanente en las Islas del Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras de los Estados Unidos45.
因此,政府要求海岸警返回,支持美国海关和边界巡逻
常驻群岛。
Los Guardacostas de las Antillas Neerlandesas y Aruba y el servicio Warda Nos Costa (“Vigilancia de nuestra costa”) realizan grandes esfuerzos para interceptar el ingreso en el país de inmigrantes ilegales por mar o tierra.
荷属安的列斯和阿鲁巴的海岸警和“保
我们的海岸”组织付出极大努力来拦截船舶上和海岸上的
法
民。
Además, en el curso de las conversaciones celebradas en Sana'a, el Ministro de Interior proporcionó al Grupo de supervisión un documento en el que figuran otras medidas relativas a la mejora de la capacidad de los Servicios de Guardacostas del Yemen con miras a combatir con mayor eficacia las redes de tráfico de armas que operan entre el Yemen y Somalia.
另外,在萨那举行的监测小组讨论中,内政部向监测小组提供了一份文件,其中包括关于提高也门海岸警能力的进一步措施,以更有效地打击也门与索马里之间的军火贸易网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.
在“邦特兰”的水域内,有200多艘大型船只,却没有警卫
。
El contrabando de migrantes y la trata de personas también constituyen problemas que se ven exacerbados por la falta de un servicio de guardacostas y otras estructuras administrativas.
由于没有警卫
或其他行政结构,移民的偷渡和人口贩运问题也更加恶化。
En consecuencia, el Gobierno ha solicitado el regreso del Servicio de Guardacostas y defiende la presencia permanente en las Islas del Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras de los Estados Unidos45.
因此,政府要求警卫
返回,支持美国
关和边界巡逻
常驻群岛。
Los Guardacostas de las Antillas Neerlandesas y Aruba y el servicio Warda Nos Costa (“Vigilancia de nuestra costa”) realizan grandes esfuerzos para interceptar el ingreso en el país de inmigrantes ilegales por mar o tierra.
荷属安的列斯和阿鲁巴的警卫
和“保卫我们的
”
织付出极大努力来拦截船舶上和
上的非法移民。
Además, en el curso de las conversaciones celebradas en Sana'a, el Ministro de Interior proporcionó al Grupo de supervisión un documento en el que figuran otras medidas relativas a la mejora de la capacidad de los Servicios de Guardacostas del Yemen con miras a combatir con mayor eficacia las redes de tráfico de armas que operan entre el Yemen y Somalia.
另外,在萨那举行的监讨论中,内政部向监
提供了一份文件,其中包括关于提高也门
警卫
能力的进一步措施,以更有效地打击也门与索马里之间的军火贸易网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.
在“邦特兰”的水域内,有200多艘大型船只,却没有卫
。
El contrabando de migrantes y la trata de personas también constituyen problemas que se ven exacerbados por la falta de un servicio de guardacostas y otras estructuras administrativas.
由于没有卫
或其他行政结构,移民的偷渡和人口贩运问题也更加恶化。
En consecuencia, el Gobierno ha solicitado el regreso del Servicio de Guardacostas y defiende la presencia permanente en las Islas del Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras de los Estados Unidos45.
因此,政府要求卫
返回,支持美国
关和边界巡逻
常驻群岛。
Los Guardacostas de las Antillas Neerlandesas y Aruba y el servicio Warda Nos Costa (“Vigilancia de nuestra costa”) realizan grandes esfuerzos para interceptar el ingreso en el país de inmigrantes ilegales por mar o tierra.
荷属安的列斯和阿鲁巴的卫
和“保卫我们的
”组织付出极大努力来拦截船舶上和
上的非法移民。
Además, en el curso de las conversaciones celebradas en Sana'a, el Ministro de Interior proporcionó al Grupo de supervisión un documento en el que figuran otras medidas relativas a la mejora de la capacidad de los Servicios de Guardacostas del Yemen con miras a combatir con mayor eficacia las redes de tráfico de armas que operan entre el Yemen y Somalia.
另外,在萨那举行的监测小组讨论中,内政部向监测小组提供了一份文件,其中包括关于提高也门卫
能力的进一步措施,以更有效地打击也门与索马里之间的军火贸易网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.
在“邦特兰”的水域内,有200多艘大型船只,却没有卫
。
El contrabando de migrantes y la trata de personas también constituyen problemas que se ven exacerbados por la falta de un servicio de guardacostas y otras estructuras administrativas.
由于没有卫
或其他行政结构,移民的偷渡和人口贩运问题也更加恶化。
En consecuencia, el Gobierno ha solicitado el regreso del Servicio de Guardacostas y defiende la presencia permanente en las Islas del Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras de los Estados Unidos45.
因此,政府要求卫
返回,支持美国
关和边界巡逻
常驻群岛。
Los Guardacostas de las Antillas Neerlandesas y Aruba y el servicio Warda Nos Costa (“Vigilancia de nuestra costa”) realizan grandes esfuerzos para interceptar el ingreso en el país de inmigrantes ilegales por mar o tierra.
荷属安的列斯和阿鲁巴的卫
和“保卫我们的
”组织付出极大努力来拦截船舶上和
上的非法移民。
Además, en el curso de las conversaciones celebradas en Sana'a, el Ministro de Interior proporcionó al Grupo de supervisión un documento en el que figuran otras medidas relativas a la mejora de la capacidad de los Servicios de Guardacostas del Yemen con miras a combatir con mayor eficacia las redes de tráfico de armas que operan entre el Yemen y Somalia.
另外,在萨那举行的监测小组讨论中,内政部向监测小组提供了一份文件,其中包括关于提高也门卫
能力的进一步措施,以更有效地打击也门与索马里之间的军火贸易网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.
在“邦特兰”的水域内,有200多艘大型船只,却没有海岸警卫。
El contrabando de migrantes y la trata de personas también constituyen problemas que se ven exacerbados por la falta de un servicio de guardacostas y otras estructuras administrativas.
由于没有海岸警卫或其他行政结构,移民的偷渡
人口贩运问题也更加恶化。
En consecuencia, el Gobierno ha solicitado el regreso del Servicio de Guardacostas y defiende la presencia permanente en las Islas del Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras de los Estados Unidos45.
因此,政府要求海岸警卫返
,
美国海关
边界巡逻
常驻群岛。
Los Guardacostas de las Antillas Neerlandesas y Aruba y el servicio Warda Nos Costa (“Vigilancia de nuestra costa”) realizan grandes esfuerzos para interceptar el ingreso en el país de inmigrantes ilegales por mar o tierra.
荷属安的列鲁巴的海岸警卫
“保卫我们的海岸”组织付出极大努力来拦截船舶上
海岸上的非法移民。
Además, en el curso de las conversaciones celebradas en Sana'a, el Ministro de Interior proporcionó al Grupo de supervisión un documento en el que figuran otras medidas relativas a la mejora de la capacidad de los Servicios de Guardacostas del Yemen con miras a combatir con mayor eficacia las redes de tráfico de armas que operan entre el Yemen y Somalia.
另外,在萨那举行的监测小组讨论中,内政部向监测小组提供了一份文件,其中包括关于提高也门海岸警卫能力的进一步措施,以更有效地打击也门与索马里之间的军火贸易网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.
“邦特兰”的水域内,有200多艘大型船只,却
有
岸警卫
。
El contrabando de migrantes y la trata de personas también constituyen problemas que se ven exacerbados por la falta de un servicio de guardacostas y otras estructuras administrativas.
由于有
岸警卫
或其他行政结构,移民的偷渡和人口贩运问题也更加恶化。
En consecuencia, el Gobierno ha solicitado el regreso del Servicio de Guardacostas y defiende la presencia permanente en las Islas del Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras de los Estados Unidos45.
因此,政府要求岸警卫
返回,支持美国
关和边界巡逻
常驻群岛。
Los Guardacostas de las Antillas Neerlandesas y Aruba y el servicio Warda Nos Costa (“Vigilancia de nuestra costa”) realizan grandes esfuerzos para interceptar el ingreso en el país de inmigrantes ilegales por mar o tierra.
荷属安的列斯和阿鲁巴的岸警卫
和“保卫我们的
岸”组织付出极大努力来拦截船舶上和
岸上的非法移民。
Además, en el curso de las conversaciones celebradas en Sana'a, el Ministro de Interior proporcionó al Grupo de supervisión un documento en el que figuran otras medidas relativas a la mejora de la capacidad de los Servicios de Guardacostas del Yemen con miras a combatir con mayor eficacia las redes de tráfico de armas que operan entre el Yemen y Somalia.
另,
那举行的监测小组讨论中,内政部向监测小组提供了一份文件,其中包括关于提高也门
岸警卫
能力的进一步措施,以更有效地打击也门与索马里之间的军火贸易网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.
在“邦特兰”的水域内,有200多艘大型船只,却没有海岸警卫。
El contrabando de migrantes y la trata de personas también constituyen problemas que se ven exacerbados por la falta de un servicio de guardacostas y otras estructuras administrativas.
由于没有海岸警卫或其他行政结构,移民的偷渡和人口贩运问题也更加恶化。
En consecuencia, el Gobierno ha solicitado el regreso del Servicio de Guardacostas y defiende la presencia permanente en las Islas del Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras de los Estados Unidos45.
因此,政府要求海岸警卫返回,支持美国海
和边界巡逻
常驻群岛。
Los Guardacostas de las Antillas Neerlandesas y Aruba y el servicio Warda Nos Costa (“Vigilancia de nuestra costa”) realizan grandes esfuerzos para interceptar el ingreso en el país de inmigrantes ilegales por mar o tierra.
荷属安的列斯和阿鲁巴的海岸警卫和“保卫我们的海岸”组织付出极大努力来拦截船舶上和海岸上的非法移民。
Además, en el curso de las conversaciones celebradas en Sana'a, el Ministro de Interior proporcionó al Grupo de supervisión un documento en el que figuran otras medidas relativas a la mejora de la capacidad de los Servicios de Guardacostas del Yemen con miras a combatir con mayor eficacia las redes de tráfico de armas que operan entre el Yemen y Somalia.
另外,在萨那举行的监测小组讨论中,内政部向监测小组提供了一份文件,其中于提高也门海岸警卫
能力的进一步措施,以更有效地打击也门与索马里之间的军火贸易网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.
“
兰”的水域内,有200多艘大型船只,却没有海岸警卫
。
El contrabando de migrantes y la trata de personas también constituyen problemas que se ven exacerbados por la falta de un servicio de guardacostas y otras estructuras administrativas.
由于没有海岸警卫或其他行政结构,移民的偷渡和人口贩运问题也更加恶化。
En consecuencia, el Gobierno ha solicitado el regreso del Servicio de Guardacostas y defiende la presencia permanente en las Islas del Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras de los Estados Unidos45.
因此,政府要求海岸警卫返回,支持美国海关和边界巡逻
常驻群岛。
Los Guardacostas de las Antillas Neerlandesas y Aruba y el servicio Warda Nos Costa (“Vigilancia de nuestra costa”) realizan grandes esfuerzos para interceptar el ingreso en el país de inmigrantes ilegales por mar o tierra.
荷属安的列斯和阿鲁巴的海岸警卫和“保卫我们的海岸”组织付出极大努力来拦截船舶上和海岸上的非法移民。
Además, en el curso de las conversaciones celebradas en Sana'a, el Ministro de Interior proporcionó al Grupo de supervisión un documento en el que figuran otras medidas relativas a la mejora de la capacidad de los Servicios de Guardacostas del Yemen con miras a combatir con mayor eficacia las redes de tráfico de armas que operan entre el Yemen y Somalia.
另外,萨那举行的监测小组讨论中,内政部向监测小组提供了
件,其中包括关于提高也门海岸警卫
能力的进
步措施,以更有效地打击也门与索马里之间的军火贸易网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。