Pasamos un mal trago, en la aduana.
我们在海关碰到倒

 。
。
aduana
Pasamos un mal trago, en la aduana.
我们在海关碰到倒

 。
。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海关安排目前仍在谈判中。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海关边界 务局没收并处置任何非法进口物品。
务局没收并处置任何非法进口物品。
El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).
科索沃海关署依然保持多族裔性质(优先 项)。
项)。
La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).
世界海关组织正在一些领域努力促进第1373(2001)号决议。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海关和边境警察人员控 可进入禁区的地方。
可进入禁区的地方。
El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
任何过境都须受海关监督。
La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.
财政部-斯 文尼亚共和国海关行政当局。
文尼亚共和国海关行政当局。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海关官员在装货之前检查所有的货柜。
La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.
然后将有关许可证的资料送达海关部。
Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.
其他改进包括对海关当局进行 重大改组。
重大改组。
El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
申报人支付单一管理单据中计算的海关费用。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向海关出示这种货物后,得随时接受检查。
Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.
战时的省一级协调机

 在这些领域对海关进行管理。
在这些领域对海关进行管理。
En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.
为此,海关官员的培训工作十分关键。
La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.
世界海关组织建议采取一种更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。
Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.
海关部门是获得耗氧物质进口方面的信息和资料来源。
Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.
海关部门致力于定期就受控物质的进口情况进行汇报。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜疆在该国《海关法》中通过 过境货物条例。
过境货物条例。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入 《关于简化和协调海关业务
《关于简化和协调海关业务 度的国际公约》。
度的国际公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aduana
Pasamos un mal trago, en la aduana.
我们在海关碰到倒霉 了。
了。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海关安排目前仍在谈判中。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海关边

 局没收并处置任何非法进口物品。
局没收并处置任何非法进口物品。
El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).
科索沃海关署依然保持多族裔性质(优先 项)。
项)。
La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).
世 海关组织正在一些领域努力促进第1373(2001)号决议。
海关组织正在一些领域努力促进第1373(2001)号决议。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海关和边境警察人员控制可进入禁区的地方。
El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
任何过境都须受海关监督。
La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.
财政部-斯 文尼亚共和国海关行政当局。
文尼亚共和国海关行政当局。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海关官员在装 之前检查所有的
之前检查所有的 柜。
柜。
La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.
然后将有关许可证的资料送达海关部。
Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.
其他改进包括对海关当局进行了重大改组。
El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
申报人支付单一管理单据中计算的海关费用。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向海关出示

 物后,得随时接受检查。
物后,得随时接受检查。
Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.
战时的省一级协调机制继续在 些领域对海关进行管理。
些领域对海关进行管理。
En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.
为此,海关官员的培训工作十分关键。
La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.
世 海关组织建议采取一
海关组织建议采取一 更灵活
更灵活 实的合作办法,作为更佳选择。
实的合作办法,作为更佳选择。
Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.
海关部门是获得耗氧物质进口方面的信息和资料来源。
Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.
海关部门致力于定期就受控物质的进口情况进行汇报。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜疆在该国《海关法》中通过了过境 物条例。
物条例。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《关于简化和协调海关业 制度的国际公约》。
制度的国际公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aduana
Pasamos un mal trago, en la aduana.
我们在
 碰到倒霉事了。
碰到倒霉事了。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

 安排目前仍在谈判中。
安排目前仍在谈判中。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权
 边界事务局没收并处置任
边界事务局没收并处置任
 法进口物品。
法进口物品。
El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).
科索沃
 署依然保持多族裔性质(优先事项)。
署依然保持多族裔性质(优先事项)。
La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).
世界
 组织正在一些领域努力促进第1373(2001)号决议。
组织正在一些领域努力促进第1373(2001)号决议。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.

 和边境警察人员控制可进入禁区的地方。
和边境警察人员控制可进入禁区的地方。
El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
任 过境都须受
过境都须受
 监督。
监督。
La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.
财政部-斯 文尼亚共和国
文尼亚共和国
 行政当局。
行政当局。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.

 官员在装货之前检查所有的货柜。
官员在装货之前检查所有的货柜。
La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.
然后将有 许可证的资料送达
许可证的资料送达
 部。
部。
Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.
其他改进包括对
 当局进行了重大改组。
当局进行了重大改组。
El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
申报人支付单一管理单据中计算的

 用。
用。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向
 出示这种货物后,得随时接受检查。
出示这种货物后,得随时接受检查。
Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.
战时的省一级协调机制继续在这些领域对
 进行管理。
进行管理。
En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.
为此,
 官员的培训工作十分
官员的培训工作十分 键。
键。
La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.
世界
 组织建议采取一种更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。
组织建议采取一种更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。
Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.

 部门是获得耗氧物质进口方面的信息和资料来源。
部门是获得耗氧物质进口方面的信息和资料来源。
Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.

 部门致力于定期就受控物质的进口情况进行汇报。
部门致力于定期就受控物质的进口情况进行汇报。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜疆在该国《
 法》中通过了过境货物条例。
法》中通过了过境货物条例。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《 于简化和协调
于简化和协调
 业务制度的国际公约》。
业务制度的国际公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aduana
Pasamos un mal trago, en la aduana.
我们在 关碰到倒霉
关碰到倒霉
 。
。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
 关安排目前仍在谈判中。
关安排目前仍在谈判中。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权 关边界
关边界 务局没收并处置任何非法进口物品。
务局没收并处置任何非法进口物品。
El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).
科索沃 关署依然保持多族裔性质(优先
关署依然保持多族裔性质(优先 项)。
项)。
La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).
世界 关组织正在一些领域努力促进第1373(2001)号决议。
关组织正在一些领域努力促进第1373(2001)号决议。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
 关和边境警察人员控
关和边境警察人员控 可进入禁区的地方。
可进入禁区的地方。
El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
任何过境都须受 关监督。
关监督。
La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.
财政部-斯 文尼亚共和国
文尼亚共和国 关行政当局。
关行政当局。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
 关官员在装货之前检查所有的货柜。
关官员在装货之前检查所有的货柜。
La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.
然后将有关许可证的资料送达 关部。
关部。
Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.
其他改进包括对 关当局进行
关当局进行 重大改组。
重大改组。
El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
申报人支付单一管理单据中计算的 关费用。
关费用。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向 关出示这种货物后,得随时接受检查。
关出示这种货物后,得随时接受检查。
Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.
战时的省一级协调

 续在这些领域对
续在这些领域对 关进行管理。
关进行管理。
En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.
为此, 关官员的培训工作十分关键。
关官员的培训工作十分关键。
La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.
世界 关组织建议采取一种更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。
关组织建议采取一种更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。
Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.
 关部门是获得耗氧物质进口方面的信息和资料来源。
关部门是获得耗氧物质进口方面的信息和资料来源。
Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.
 关部门致力于定期就受控物质的进口情况进行汇报。
关部门致力于定期就受控物质的进口情况进行汇报。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜疆在该国《 关法》中通过
关法》中通过 过境货物条例。
过境货物条例。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入 《关于简化和协调
《关于简化和协调 关业务
关业务 度的国际公约》。
度的国际公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aduana
Pasamos un mal trago, en la aduana.
我们在
 碰到倒霉事了。
碰到倒霉事了。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

 安排目前仍在谈判中。
安排目前仍在谈判中。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权
 边界事务局没收并处置任何非法进口物品。
边界事务局没收并处置任何非法进口物品。
El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).
科索沃
 署依然保持多族裔性质(优先事项)。
署依然保持多族裔性质(优先事项)。
La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).
世界

 织正在一些领域努力促进第1373(2001)号决议。
织正在一些领域努力促进第1373(2001)号决议。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.

 和边境警察人员控制可进入禁区的地方。
和边境警察人员控制可进入禁区的地方。
El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
任何过境都须受
 监督。
监督。
La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.
财政部-斯 文尼亚共和国
文尼亚共和国
 行政当局。
行政当局。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.

 官员在装货之前检查所有的货柜。
官员在装货之前检查所有的货柜。
La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.
然后将有 许可证的资料送达
许可证的资料送达
 部。
部。
Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.
其他改进包


 当局进行了重大改
当局进行了重大改 。
。
El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
申报人支付单一管理单据中计算的
 费用。
费用。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向
 出示这种货物后,得随时接受检查。
出示这种货物后,得随时接受检查。
Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.
战时的省一级协调机制继续在这些领域

 进行管理。
进行管理。
En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.
为此,
 官员的培训工作十分
官员的培训工作十分 键。
键。
La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.
世界

 织建议采取一种更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。
织建议采取一种更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。
Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.

 部门是获得耗氧物质进口方面的信息和资料来源。
部门是获得耗氧物质进口方面的信息和资料来源。
Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.

 部门致力于定期就受控物质的进口情况进行汇报。
部门致力于定期就受控物质的进口情况进行汇报。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜疆在该国《
 法》中通过了过境货物条例。
法》中通过了过境货物条例。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《 于简化和协调
于简化和协调
 业务制度的国际公约》。
业务制度的国际公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aduana
Pasamos un mal trago, en la aduana.
我们在海关碰到倒霉事了。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海关安排目前仍在谈判中。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法进口物品。
El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).
科索沃海关署依然保持多族裔性质(优先事项)。
La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).
世界海关组织正在一些领域努力促进第1373(2001)

 。
。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海关和边境警察人员控制 进入禁区
进入禁区 地方。
地方。
El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
任何过境都须受海关监督。
La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.
财政部-斯 文尼亚共和国海关行政当局。
文尼亚共和国海关行政当局。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海关官员在装货之前检查所有 货柜。
货柜。
La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.
然后将有关许

 资料送达海关部。
资料送达海关部。
Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.
其他改进包括对海关当局进行了重大改组。
El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
申报人支付单一管理单据中计算 海关费用。
海关费用。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向海关出示这种货物后,得随时接受检查。
Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.
战时 省一级协调机制继续在这些领域对海关进行管理。
省一级协调机制继续在这些领域对海关进行管理。
En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.
为此,海关官员 培训工作十分关键。
培训工作十分关键。
La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.
世界海关组织建 采取一种更灵活务实
采取一种更灵活务实 合作办法,作为更佳选择。
合作办法,作为更佳选择。
Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.
海关部门是获得耗氧物质进口方面 信息和资料来源。
信息和资料来源。
Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.
海关部门致力于定期就受控物质 进口情况进行汇报。
进口情况进行汇报。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜疆在该国《海关法》中通过了过境货物条例。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《关于简化和协调海关业务制度 国际公约》。
国际公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aduana
Pasamos un mal trago, en la aduana.
我们 海关碰
海关碰

 事了。
事了。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海关安排目前仍 谈判中。
谈判中。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法进口物品。
El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).
科索沃海关署依然保持多族裔性质(优先事项)。
La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).
世界海关组织正 一些领域努力促进第1373(2001)号决议。
一些领域努力促进第1373(2001)号决议。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海关和边境警察人员控制可进入禁区的地方。
El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
任何过境都须受海关监督。
La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.
财政部-斯 文尼亚共和国海关行政当局。
文尼亚共和国海关行政当局。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海关官员 装货之前检查所有的货柜。
装货之前检查所有的货柜。
La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.
然后将有关许可证的资料送达海关部。
Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.
其他改进包括对海关当局进行了重大改组。
El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
申报人支付单一管理单据中计算的海关费用。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
 向海关出示
向海关出示 种货物后,得随时接受检查。
种货物后,得随时接受检查。
Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.
战时的省一级协调机制继

 些领域对海关进行管理。
些领域对海关进行管理。
En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.
为此,海关官员的培训工作十分关键。
La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.
世界海关组织建议采取一种更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。
Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.
海关部门是获得耗氧物质进口方面的信息和资料来源。
Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.
海关部门致力于定期就受控物质的进口情况进行汇报。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜疆 该国《海关法》中通过了过境货物条例。
该国《海关法》中通过了过境货物条例。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《关于简化和协调海关业务制度的国际公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aduana
Pasamos un mal trago, en la aduana.
我们在海关碰到倒霉事了。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海关安排目前仍在谈判中。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法进口物品。
El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).
科索沃海关署依然保

 裔性质(优先事项)。
裔性质(优先事项)。
La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).
世界海关 织正在一些领域努力促进第1373(2001)号决议。
织正在一些领域努力促进第1373(2001)号决议。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海关和边境警察人员控制可进入禁区的地方。
El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
任何过境都须受海关监督。
La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.
财政部-斯 文尼亚共和国海关行政当局。
文尼亚共和国海关行政当局。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海关官员在装货之前检查所有的货柜。
La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.
然后将有关许可证的资料送达海关部。
Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.
其他改进包括对海关当局进行了重大改 。
。
El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

 人支付单一管理单据中计算的海关费用。
人支付单一管理单据中计算的海关费用。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向海关出示这种货物后,得随时接受检查。
Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.
战时的省一级协调机制继续在这些领域对海关进行管理。
En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.
为此,海关官员的培训工作十分关键。
La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.
世界海关 织建议采取一种更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。
织建议采取一种更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。
Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.
海关部门是获得耗氧物质进口方面的信息和资料来源。
Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.
海关部门致力于定期就受控物质的进口情况进行汇 。
。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜疆在该国《海关法》中通过了过境货物条例。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《关于简化和协调海关业务制度的国际公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aduana
Pasamos un mal trago, en la aduana.
我们在海关碰到倒霉事了。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海关安排目前仍在谈判中。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法进口物品。
El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).
科索沃海关

 保持多族裔性质(优先事项)。
保持多族裔性质(优先事项)。
La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).
世界海关组织正在一些领域努力促进第1373(2001)号决议。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海关和边境警察人员控制可进入禁区的地方。
El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
任何过境都须受海关监督。
La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.
财政部-斯 文尼亚共和国海关行政当局。
文尼亚共和国海关行政当局。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海关官员在装货之前检查所有的货柜。
La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.
 后将有关许可证的资料送达海关部。
后将有关许可证的资料送达海关部。
Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.
其他改进包括对海关当局进行了重大改组。
El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
申报人

 一管理
一管理 据中计算的海关费用。
据中计算的海关费用。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向海关出示这种货物后,得随时接受检查。
Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.
战时的省一级协调机制继续在这些领域对海关进行管理。
En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.
为此,海关官员的培训工作十分关键。
La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.
世界海关组织建议采取一种更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。
Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.
海关部门是获得耗氧物质进口方面的信息和资料来源。
Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.
海关部门致力于定期就受控物质的进口情况进行汇报。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜疆在该国《海关法》中通过了过境货物条例。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《关于简化和协调海关业务制度的国际公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。