西语助手
  • 关闭
hǎi guān

aduana

欧 路 软 件版 权 所 有

Pasamos un mal trago, en la aduana.

我们在碰到倒霉事了。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

安排目前仍在谈判中。

El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.

任何过境都须受监督。

Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.

官员在装货之前检查所有的货柜。

En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.

为此,官员的培训工作十分键。

La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.

然后将有许可证的资料送达部。

Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.

其他改进包括对进行了重大改组。

Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.

和边境警察员控制可进入区的地方。

La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.

财政部-斯洛文尼亚共和国行政

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

支付单一管理单据中计算的费用。

El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃署依然保持多族裔性质(优先事项)。

Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.

在向出示这种货物后,得随时接受检查。

Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.

部门是获得耗氧物质进口方面的信息和资料来源。

Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.

部门致力于定期就受控物质的进口情况进行汇

Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.

战时的省一级协调机制继续在这些领域对进行管理。

Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.

阿塞拜疆在该国《法》中通过了过境货物条例。

La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).

世界组织正在一些领域努力促进第1373(2001)号决议。

La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.

世界组织建议采取一种更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。

Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.

阿塞拜疆加入了《于简化和协调业务制度的国际公约》。

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权边界事务没收并处置任何非法进口物品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海关 的西班牙语例句

用户正在搜索


冶炼操作, 冶炼厂, 冶炼粉尘, 冶炼工艺学, 冶炼焦, 冶炼炉, 冶炼烟尘, 冶容, , 野菜,

相似单词


海匪, 海风, 海港, 海沟, 海狗, 海关, 海关查封, 海关的, 海关官员, 海关检查,
hǎi guān

aduana

欧 路 软 件版 权 所 有

Pasamos un mal trago, en la aduana.

我们在海关碰到了。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.

任何过境都须受海关监督。

Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.

海关官员在装货之前检查所有的货柜。

En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.

为此,海关官员的培训工作十分关键。

La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.

然后将有关许可证的资料送达海关

Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.

其他改进包括对海关当局进行了重大改组。

Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.

海关和边境警察人员控制可进入区的地方。

La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.

财政-斯洛文尼亚共和国海关行政当局。

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人支付单一管理单据中计算的海关费用。

El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃海关署依然保持多族裔性质(优先项)。

Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.

在向海关出示这种货物后,得随时接受检查。

Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.

海关是获得耗氧物质进口方面的信息和资料来源。

Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.

海关力于定期就受控物质的进口情况进行汇报。

Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.

战时的省一级协调机制继续在这些领域对海关进行管理。

Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.

阿塞拜疆在该国《海关法》中通过了过境货物条例。

La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).

世界海关组织正在一些领域努力促进第1373(2001)号决议。

La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.

世界海关组织建议采取一种更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。

Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.

阿塞拜疆加入了《关于简化和协调海关业务制度的国际公约》。

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权海关边界务局没收并处置任何非法进口物品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海关 的西班牙语例句

用户正在搜索


野花, 野火, 野鸡, 野菊花, 野驴, 野蛮, 野蛮的, 野蛮的军队, 野蛮行为, 野蛮人,

相似单词


海匪, 海风, 海港, 海沟, 海狗, 海关, 海关查封, 海关的, 海关官员, 海关检查,
hǎi guān

aduana

欧 路 软 件版 权 所 有

Pasamos un mal trago, en la aduana.

我们在碰到倒霉事了。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

安排目前仍在谈判中。

El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.

任何过境都须受监督。

Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.

官员在装货之前检查所有货柜。

En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.

为此,官员培训工作十分关键。

La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.

然后将有关许可证资料部。

Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.

其他改进包括对当局进行了重大改组。

Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.

和边境警察人员控制可进入地方。

La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.

财政部-斯洛文尼亚共和国行政当局。

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人支付单一管理单据中计费用。

El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃署依然保持多族裔性质(优先事项)。

Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.

在向出示这种货物后,得随时接受检查。

Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.

部门是获得耗氧物质进口方面信息和资料来源。

Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.

部门致力于定期就受控物质进口情况进行汇报。

Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.

战时省一级协调机制继续在这些领域对进行管理。

Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.

阿塞拜疆在该国《法》中通过了过境货物条例。

La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).

世界组织正在一些领域努力促进第1373(2001)号决议。

La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.

世界组织建议采取一种更灵活务实合作办法,作为更佳选择。

Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.

阿塞拜疆加入了《关于简化和协调业务制度国际公约》。

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权边界事务局没收并处置任何非法进口物品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海关 的西班牙语例句

用户正在搜索


野生, 野生的, 野生动物, 野生动植物, 野生洋蓟, 野生植物, 野史, 野兽, 野兽的, 野兔,

相似单词


海匪, 海风, 海港, 海沟, 海狗, 海关, 海关查封, 海关的, 海关官员, 海关检查,
hǎi guān

aduana

欧 路 软 件版 权 所 有

Pasamos un mal trago, en la aduana.

我们在海关碰到倒霉事了。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.

任何过境都须受海关监督。

Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.

海关官员在装货之前检查所有的货柜。

En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.

为此,海关官员的培训工作十分关键。

La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.

然后将有关许可证的资料送达海关部。

Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.

其他改包括对海关当局行了重大改组。

Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.

海关和边境警察人员控制可区的地方。

La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.

财政部-斯洛文尼亚共和国海关行政当局。

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人支付单一管理单据中计算的海关费用。

El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃海关署依然保持多族裔性质(优先事项)。

Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.

在向海关出示这种货物后,得随时接受检查。

Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.

海关部门是获得耗氧物质口方面的信息和资料来源。

Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.

海关部门致力于定期就受控物质的行汇报。

Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.

战时的省一级协调机制继续在这些领域对海关行管理。

Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.

阿塞拜疆在该国《海关法》中通过了过境货物条例。

La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).

世界海关组织正在一些领域努力促第1373(2001)号决议。

La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.

世界海关组织建议采取一种更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。

Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.

阿塞拜疆加入了《关于简化和协调海关业务制度的国际公约》。

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法口物品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海关 的西班牙语例句

用户正在搜索


野心勃勃, 野心勃勃的, 野心不死, 野心家, 野心狼, 野性, 野性的, 野鸭, 野营, 野营的,

相似单词


海匪, 海风, 海港, 海沟, 海狗, 海关, 海关查封, 海关的, 海关官员, 海关检查,
hǎi guān

aduana

欧 路 软 件版 权 所 有

Pasamos un mal trago, en la aduana.

我们在海关碰到倒霉事了。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.

任何过境都须受海关监督。

Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.

海关官员在装之前检查所有柜。

En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.

为此,海关官员培训工作十分关键。

La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.

然后将有关许可证资料送达海关部。

Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.

其他改进包括对海关当局进行了重大改组。

Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.

海关和边境警察人员控制可进入地方。

La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.

财政部-斯洛文尼亚共和国海关行政当局。

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人支付单一管理单据中计算海关费用。

El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃海关署依然保持多族裔性质(优先事项)。

Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.

在向海关物后,得随时接受检查。

Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.

海关部门是获得耗氧物质进口方面信息和资料来源。

Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.

海关部门致力于定期就受控物质进口情况进行汇报。

Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.

战时省一级协调机制继续在些领域对海关进行管理。

Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.

阿塞拜疆在该国《海关法》中通过了过境物条例。

La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).

世界海关组织正在一些领域努力促进第1373(2001)号决议。

La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.

世界海关组织建议采取一更灵活务实合作办法,作为更佳选择。

Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.

阿塞拜疆加入了《关于简化和协调海关业务制度国际公约》。

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法进口物品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海关 的西班牙语例句

用户正在搜索


野猪牙齿, 野猪崽, 业绩, 业绩记录, 业农, 业务, 业务范围, 业务技能, 业务能力, 业务水平,

相似单词


海匪, 海风, 海港, 海沟, 海狗, 海关, 海关查封, 海关的, 海关官员, 海关检查,

用户正在搜索


业余活动, 业余教育, 业余剧团, 业余理论学习, 业余时间, 业余消遣, 业余学校, 业余钟表匠, 业主, ,

相似单词


海匪, 海风, 海港, 海沟, 海狗, 海关, 海关查封, 海关的, 海关官员, 海关检查,

用户正在搜索


叶芽, 叶缘, 叶状体, 叶子, 叶座, , 页边, 页码, 页面, 页面表,

相似单词


海匪, 海风, 海港, 海沟, 海狗, 海关, 海关查封, 海关的, 海关官员, 海关检查,
hǎi guān

aduana

欧 路 软 件版 权 所 有

Pasamos un mal trago, en la aduana.

我们在碰到倒霉事了。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

安排目前仍在谈判中。

El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.

任何过境都须受

Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.

官员在装货之前检查所有的货柜。

En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.

为此,官员的培训工作十分键。

La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.

然后将有许可证的资料送达

Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.

其他改进包括对当局进行了重大改组。

Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.

和边境警察人员控制可进入区的地方。

La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.

财政-斯洛文尼亚共和国行政当局。

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人支付单一管理单据中计算的费用。

El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃署依然保持多族裔性质(优先事项)。

Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.

在向出示这种货物后,得随时接受检查。

Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.

获得耗氧物质进口方面的信息和资料来源。

Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.

致力于定期就受控物质的进口情况进行汇报。

Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.

战时的省一级协调机制继续在这些领域对进行管理。

Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.

阿塞拜疆在该国《法》中通过了过境货物条例。

La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).

世界组织正在一些领域努力促进第1373(2001)号决议。

La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.

世界组织建议采取一种更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。

Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.

阿塞拜疆加入了《于简化和协调业务制度的国际公约》。

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权边界事务局没收并处置任何非法进口物品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海关 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜班, 夜半, 夜餐, 夜叉, 夜场, 夜车, 夜出动物, 夜出鸟, 夜大学, 夜蛾,

相似单词


海匪, 海风, 海港, 海沟, 海狗, 海关, 海关查封, 海关的, 海关官员, 海关检查,
hǎi guān

aduana

欧 路 软 件版 权 所 有

Pasamos un mal trago, en la aduana.

我们在海关碰到倒霉事了。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关仍在谈判中。

El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.

任何过境都须受海关监督。

Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.

海关官员在装货之检查所有的货柜。

En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.

为此,海关官员的培训工作十分关键。

La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.

然后将有关许可证的送达海关部。

Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.

其他改进包括对海关当局进行了重大改组。

Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.

海关边境警察人员控制可进入区的地方。

La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.

财政部-斯洛文尼亚共海关行政当局。

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人支付单一管理单据中计算的海关费用。

El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃海关署依然保持多族裔性质(优先事项)。

Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.

在向海关出示这种货物后,得随时接受检查。

Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.

海关部门是获得耗氧物质进口方面的信息来源。

Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.

海关部门致力于定期就受控物质的进口情况进行汇报。

Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.

战时的省一级协调机制继续在这些领域对海关进行管理。

Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.

阿塞拜疆在该国《海关法》中通过了过境货物条例。

La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).

世界海关组织正在一些领域努力促进第1373(2001)号决议。

La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.

世界海关组织建议采取一种更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。

Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.

阿塞拜疆加入了《关于简化协调海关业务制度的国际公约》。

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法进口物品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海关 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜壶, 夜间, 夜间的, 夜间发生的, 夜间活动的, 夜间演习, 夜间值勤, 夜禁, 夜景, 夜来香,

相似单词


海匪, 海风, 海港, 海沟, 海狗, 海关, 海关查封, 海关的, 海关官员, 海关检查,
hǎi guān

aduana

欧 路 软 件版 权 所 有

Pasamos un mal trago, en la aduana.

我们在碰到倒

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

安排目前仍在谈判中。

El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.

任何过境都须受监督。

Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.

官员在装货之前检查所有的货柜。

En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.

为此,官员的培训工作十分键。

La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.

然后将有许可证的资料送达

Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.

其他改进包括对当局进行重大改组。

Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.

和边境警察人员控制可进入区的地方。

La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.

财政-斯洛文尼亚共和国行政当局。

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人支付单一管理单据中计算的费用。

El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃署依然保持多族裔性质(优先项)。

Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.

在向出示这种货物后,得随时接受检查。

Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.

是获得耗氧物质进口方面的信息和资料来源。

Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.

致力于定期就受控物质的进口情况进行汇报。

Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.

战时的省一级协调机制继续在这些领域对进行管理。

Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.

阿塞拜疆在该国《法》中通过过境货物条例。

La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).

世界组织正在一些领域努力促进第1373(2001)号决议。

La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.

世界组织建议采取一种更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。

Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.

阿塞拜疆加入于简化和协调业务制度的国际公约》。

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权边界务局没收并处置任何非法进口物品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海关 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜尿症, 夜勤, 夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭,

相似单词


海匪, 海风, 海港, 海沟, 海狗, 海关, 海关查封, 海关的, 海关官员, 海关检查,
hǎi guān

aduana

欧 路 软 件版 权 所 有

Pasamos un mal trago, en la aduana.

我们碰到倒霉事了。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

安排目前仍谈判中。

El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.

任何过境都须受监督。

Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.

官员装货之前检查所有的货柜。

En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.

为此,官员的培训工作十分键。

La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.

然后将有许可证的资料送达部。

Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.

其他改进包括对当局进行了重大改组。

Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.

和边境警察人员控制可进入区的地方。

La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.

财政部-斯洛文尼亚共和国行政当局。

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人支付单一管理单据中计算的费用。

El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃署依然保持多族裔性质(优先事项)。

Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.

出示这种货物后,得随时接受检查。

Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.

部门是获得耗氧物质进口方面的信息和资料来源。

Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.

部门致力于受控物质的进口情况进行汇报。

Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.

战时的省一级协调机制继续这些领域对进行管理。

Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.

阿塞拜疆该国《法》中通过了过境货物条例。

La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).

世界组织正一些领域努力促进第1373(2001)号决议。

La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.

世界组织建议采取一种更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。

Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.

阿塞拜疆加入了《于简化和协调业务制度的国际公约》。

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权边界事务局没收并处置任何非法进口物品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海关 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜贼, 夜战, 夜长梦多, 夜总会, , , , 液封, 液化, 液化气,

相似单词


海匪, 海风, 海港, 海沟, 海狗, 海关, 海关查封, 海关的, 海关官员, 海关检查,