有奖纠错
| 划词

Pasamos un mal trago, en la aduana.

我们在海关碰到倒

评价该例句:好评差评指正

El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.

任何过境都须受海关监督。

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

评价该例句:好评差评指正

Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.

海关官员在装货之前检查所有货柜。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.

为此,海关官员培训工作十分关键。

评价该例句:好评差评指正

Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.

其他改进包括对海关当局进行重大改组。

评价该例句:好评差评指正

La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.

然后将有关许可证资料送达海关部。

评价该例句:好评差评指正

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人支付单一管单据中计算海关费用。

评价该例句:好评差评指正

La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.

财政部-斯洛文尼亚共和国海关行政当局。

评价该例句:好评差评指正

Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.

海关和边境警察人员控制可进入禁区地方。

评价该例句:好评差评指正

Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.

在向海关出示这种货后,得随时接受检查。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃海关署依然保持多族裔性(优先项)。

评价该例句:好评差评指正

Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.

海关部门致力于定期就受控进口情况进行汇报。

评价该例句:好评差评指正

Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.

海关部门是获得耗氧进口方面信息和资料来源。

评价该例句:好评差评指正

Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.

战时省一级协调机制继续在这些领域对海关进行管

评价该例句:好评差评指正

Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.

阿塞拜疆在该国《海关法》中通过过境货条例。

评价该例句:好评差评指正

La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).

世界海关组织正在一些领域努力促进第1373(2001)号决议。

评价该例句:好评差评指正

La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.

世界海关组织建议采取一种更灵活务实合作办法,作为更佳选择。

评价该例句:好评差评指正

Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.

阿塞拜疆加入《关于简化和协调海关业务制度国际公约》。

评价该例句:好评差评指正

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权海关边界务局没收并处置任何非法进口品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


写脚本, 写景, 写上日期, 写生, 写诗, 写实, 写实主义, 写实主义的, 写实主义者, 写抬头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程(下册)

El edificio de Aduanas se destaca por su Torre del Reloj.

大楼以其钟楼而著名。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

A su lado está el Consulado de España.

大楼的旁边就是西班牙领事馆。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Los visitantes que quieran entrar en China deben rellenar el formulario Declaración a la Aduana.

进入中国的旅客入境时须填申请表。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Al pasar la aduana, tiene que enseñarles su tarjeta de embarque, pasaporte y el comprobante de la tasa de aeropuerto.

当通过的时候,你一定要出示你的登机卡,护照和机场税的票据。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年1月合集

Encuestas al respecto muestran una menor confianza y también una reducción en los nuevos pedidos acordados en diciembre, según la autoridad aduanera.

当局称,调显示信心下降,12月商定的新订单也有所下降。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Antes de salir del aeropuerto, si tienes algo que declarar, es decir, por lo que pagar impuestos, tienes que ir a la aduana.

离开机场之前,如果你要申报税务,需要到处进行。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Por esos mismos días, un cómplice suyo compró en iguales condiciones el cargamento de botas izquierdas, que había llegado por la aduana de Riohacha.

一天,他的伙以样的条件购买了这批左靴子,这批靴子是通过里奥阿运抵的。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Mi padre tendrá un verdadero gusto en proporcionarle un pasaje gratuito, y aunque haya fuertes impuestos sobre los espíritus, no le pondrán dificultades en la Aduana.

我的父亲会非常高兴免费为你提供签证,尽管说对各种各样的人负责是一项很沉重的责任,这儿是不会有多大问题的。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El comercio con la Unión Europea, el mayor socio comercial de China, subió un 1.8 por ciento interanual durante los primeros siete meses del año, según los datos de aduanas.

数据显示,今年前七个月,与中国最大贸易伙伴欧盟的贸易额比增长 1.8%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Según los funcionarios de aduanas haitianos, las incautaciones de armas de fuego y municiones son más frecuentes en las costa oeste y noroeste del país, mientras que las de drogas son más comunes en las costas norte y sur.

官员介绍,该国西部和西北岸, 枪支和弹药的获更为频繁,而北部和南部沿, 缉获毒品的情况更为普遍。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

Fuerte operativo en la City porteña: personal de Aduana allanó bancos de primera línea y financieras. Siguen la pista de maniobras falsas de importación que se usaban para comprar dólares a tipo de cambio oficial y girarlos fuera del país.

布宜诺斯艾利斯市强势行动:人员突击搜一线银行和金融机构。他们跟踪虚假进口操纵的踪迹,这些操纵用于以官方汇率购买美元并将其转移出该国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


写字楼, 写字台, 写作, 写作技巧, , 泄底, 泄洪, 泄劲, 泄漏, 泄漏秘密,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接